Научная статья на тему 'Прилагательные со значением интенсивности в русском языке'

Прилагательные со значением интенсивности в русском языке Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
1381
190
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КАТЕГОРИЯ "ИНТЕНСИВНОСТЬ" / УСИЛИТЕЛЬНЫЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Иванча Александра Валерьевна

В статье анализируется роль категории «интенсивность» в лингвистике; рассматриваются семантические и словообразовательные особенности, а также сочетаемостные свойства интенсифицирующих прилагательных в русском языке.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Прилагательные со значением интенсивности в русском языке»

А.В. Иванча. Прилагательные со значением интенсивности в русском языке

дарство, где соблюдаются и защищаются права граждан; Это такое государство, в котором все подчинено законам, конституции о правах. Отмечается однообразие формулировок, опора на клише. Все это подтверждает тезис Д. Лукача о размытости и инерционности обыденного мышления. В ассоциативном эксперименте право отмечено лишь раз. Среди ассоциатов правового государства предсказуемо регулярно встречался закон, а также гражданские права, порядок, строгость, справедливость, страх - все то, что доступно непосредственному наблюдению или вытекает из него. Приведенные выше примеры демонстрируют высокую степень антропоцентризма.

Проведенное исследование позволило получить объективное обоснование типологии мышления, которая была выстроена теорией познания, а также углубить представления об особенностях каждого из типов.

Примечания

1 Кубрякова Е. Дискурс и когнитивная грамматика // Русистика на пороге XXI века: проблемы и перспективы: Материалы международной конференции (Москва, 8-10 июня 2002 г.) / сост. Н.К. Онипенко. М., 2003. С. 12-15.

удк 811.161.1’371

прилагательные со значением интенсивности в русском языке

А.В. Иванча

Саратовский государственный университет E-mail: [email protected]

В статье анализируется роль категории «интенсивность» в лингвистике; рассматриваются семантические и словообразовательные особенности, а также сочетаемостные свойства интенсифицирующих прилагательных в русском языке.

Ключевые слова: категория «интенсивность», усилительные прилагательные.

Intensifying Adjectives in the Russian Language A.V. Ivancha

The role of the category «intensity» in linguistics is analyzed in the article; semantic, derivative and word formation characteristics of intensifying adjectives in the Russian language are described.

Key words: category «intensity», intensifying adjectives.

Интенсивность является функциональносемантической категорией, поскольку «выражает значение высокого уровня обобщенности, характеризуется разноуровневостью средств выражения и полевой организацией этих средств»1.

2 Потебня А. Мысль и язык. М., 2007. 256 с.

3 Лукач Д. Своеобразие эстетического: в 4 т. М., 19851987. Т. 1. 1985. 335 с.; Т. 2. 1986. 467 с.; Т. 3. 1986. 301 с.; Т. 4. 1987. 571 с.

4 Там же. Т. 1. С. 117-118.

5 Кассирер Э. Философия символических форм: в 3 т. М.; СПб., 2001. Т. 1. 271 с.

6 Лукач Д. Указ. соч. Т. 2. 1986. С. 147.

7 Там же. С. 182.

8 Делез Ж., Гваттари Ф. Что такое философия? / пер с фр. С.Н. Зенкина. М.; СПб., 1998. 288 с.

9 Гадамер Г. Философия и поэзия // Гадамер Г.Г. Актуальность прекрасного. М., 1991. С. 116.

10 См.: Лакофф Дж. Женщины, огонь и опасные вещи: Что категории языка говорят нам о мышлении / пер. с англ. И.Б. Шатуновского. М., 2004.

11 Национальный корпус русского языка. URL: http:// ruscorpora.ru (дата обращения: 30.08.10).

12 Здесь и далее в тексте иллюстративный материал дается по Национальному корпусу русского языка. URL: http:// ruscorpora.ru (дата обращения: 30.08.10).

13 Лакофф Дж. Указ. соч.

14 См., например: Словарь иностранных слов. 12-е изд. М., 1985.

15 Ожегов С., Шведова Н. Толковый словарь русского языка. 4-е изд., доп. М., 2004. С. 291.

16 См. об этом: Лакофф Дж. Указ. соч. С. 31.

В естественных языках, в том числе и в русском, существует множество способов интенсификации. Один из наиболее значимых - лексический. Особая роль среди лексических усилителей принадлежит именам прилагательным. Доминирующее положение имен прилагательных (по преимуществу качественных) в структуре функционально-семантического поля (ФСП) интенсивности, по словам О.А. Усачевой, «связано с тем, что градуальная семантика качественных прилагательных является характерным их признаком»2.

Несмотря на давний и устойчивый интерес исследователей к семантическим, функциональным и структурным особенностям средств интенсификации, до сих пор отсутствует единая точка зрения на сущность категории «интенсивность».

Дискуссионными остаются вопросы о границах рассматриваемой категории, о характере семантики интенсивности.

Одни исследователи трактуют интенсивность как особый вид количественной характеризации

© А.В. Иванча, 2010

признака, реализуемый универсальным языковым смыслом очень, противопоставляя его таким языковым смыслам, как один, два (точно измеренная величина), больше (сравнительная величина), весь (предельно возможная величина) и под.3

Другие исследователи более широко очерчивают круг интенсифицирующих значений. Например, Г.И. Кустова выделяет три основные составляющие категории «интенсивность» (высокая степень, полнота/предел, величина). По ее определению, «показатели высокой степени синонимичны слову очень (мощный, настоятельный)»; к разряду полнота/предел «относятся ЛЕ, содержащие в своей семантике значение “полной, предельной или максимальной степени проявления признака” (повальный); значение величины относится в большинстве случаев к абстрактным существительным, объектам которых метафорически приписывается большой “размер” (величина) (огромная благодарность, большая авантюра, великая борьба и т.п.)»4.

Нерешенным остается также вопрос о денотативном компоненте семантики интенсивности.

«Различия в определении денотативного содержания интенсивности, - пишет О.А. Усачева,

- оказываются связанными с интерпретацией данной категории в ее отношении к субъективному и объективному»5. Ср., например, различные определения характера семантики интенсивности: интенсивность - «структурно-семантическое свойство слова, семантика которого отражает субъективную качественно-количественную интерпретацию объекта реальной действительности с точки зрения его ненормативной степени проявления»6; интенсивность - «объективное отражение свойств материального мира»7.

На наш взгляд, денотативная область интенсивности и, соответственно, функционально-семантическая категория (ФСК) интенсивности охватывают и объективные количественные характеристики объектов, и их субъективно-количественную интерпретацию. Разделение этих двух видов количественности представляется нам неправомерным, так как искусственно разъединяет две тесно взаимодействующие в естественном языке когнитивные сущности. Отражение и языковая фиксация объективных количественных аспектов реального мира часто становится основой для субъективного переосмысления и экспрессивного использования соответствующих понятий. Например, в сочетании громкий звук выражено представление об объективных количественных характеристиках физического явления (звука), а в сочетаниях громкий процесс, громкое дело объективно-количественное значение, передаваемое прилагательным громкий, метафорически переосмысляется и выражает субъективную качественно-количественную оценку объекта.

Возможно и обратное направление переосмысления: качественно-количественная исхо-

дная семантика преобразуется в количественную путем выдвижения количественной составляющей. Ср.: злой человек, злой взгляд - словосочетания, выражающие качественно-количественную характеристику (полный злобы, злости), и злой мороз, злая горчица - словосочетания с количественным значением сильный, крайний по степени своего проявления. В приведенных примерах количественная оценка объектов носит прагматический характер, дается говорящим как субъективная интерпретация количества.

Среди прилагательных интенсифицирующего типа можно выделить несколько групп. Первую группу представляют собственно усилители. Значение усиления у данных единиц является главным и часто единственным; их круг невелик (большой, сильный, долгий и т.п.): большая любовь, сильная боль, долгий путь.

Широко распространены прилагательные с сопутствующим значением интенсивности. Семантика данных единиц включает специфический множитель интенсивности, вносящий дополнительную коннотацию в их основное значение. Данную группу составляют исключительно качественные прилагательные. Например, злой в Малом академическом словаре (МАС) имеет следующее определение: 1) исполненный чувства недоброжелательности; значение ЛЕ самоотверженный описывается таким образом: 1) готовый жертвовать собой для блага других, <...>; 2) исполненный самоотвержения8.

Потенциальными усилителями являются единицы с производным значением интенсивности. Например, глухой в сочетаниях глухая провинция, глухая стена; волчий (волчий аппетит); лошадиный (лошадиное здоровье). Употребление таких единиц в качестве усилительных средств основано на метафорическом переносе.

Отдельную группу составляют окказиональные интенсификаторы. Для единиц этой группы интенсивность не является компонентом их лексического значения. Например, баскетбольный, обезьянья в сочетаниях баскетбольный рост, обезьянья ловкость. Интенсифицирующая функция таких прилагательных основывается на сравнении с прототипическими объектами, в высшей степени наделенными соответствующими свойствами (баскетболист - эталон высокого роста, обезьяна

- эталон ловкости).

Прилагательные-интенсификаторы русского языка различны по своей словообразовательной структуре. Среди них: немотивированные (большой, великий, глухой, грубый, густой, щедрый и др.); лексемы, мотивированные словами, принадлежащими к различным частям речи (необыкновенный < обыкновенный, остервенелый < остервенеть, панический < паника), сложные слова (головокружительный, громоподобный, душераздирающий, всесильный), мотивирующие основы которых (одна или обе) включают в свою семную структуру сему интенсивности (ср., на-

10

Научный отдел

А.В. Иванча. Прилагательные со значением интенсивности в русском языке

пример, мотиваторы кружить, гром, раздирать, весь, сильный).

Для прилагательных-интенсификаторов в русском языке можно выделить ряд словообразовательных моделей. Наиболее регулярной в этом ряду является модель прилагательных с префиксом без—/бес— и не—, выражающими отсутствие чего-либо (безбожный, безбрежный, безудержный, беспощадный, бесценный, бесчисленный, бесспорный, невесомый, неограниченный и т.д.).

Меньшей регулярностью в кругу интенсифицирующих моделей характеризуются модели с префиксами за— со значением признака, который характеризуется нахождением по ту сторону или за пределами того, что названо мотивирующим словом или словосочетанием с ним (законченный, запредельный); из—/ис— (измотанный, извечный, исчерпывающий) со значением непрерывности, повторяемости какого-либо действия, а также со значением высокой степени проявления признака; наи—, сверх-, чрез- (наивысший, сверхчеловеческий, чрезмерный) со значением признака, который характеризуется высшей степенью проявления качества, названного мотивирующим словом9.

В префиксальных прилагательных, а также в прилагательных превосходной степени с суффиксами -айш, -ейш (жесточайший, строжайший, полнейший, совершеннейший) значение интенсивности оказывается формально маркированным, имеющим специальные структурные показатели.

В остальных же случаях такое значение формально не маркировано.

Значение интенсификации выражается прилагательными в сочетаниях с именами существительными. При этом одни прилагательные реализуют функцию интенсификации в сочетаниях с широким кругом субстантивов (абсолютный, высокий, хороший). Ср.: абсолютная анархия, бездарность, несовместимость, пустота, реальность и т.д. (в электронном Словаре русской идиоматики под ред. Г.И. Кустовой обозначено 113 сочетаний с прилагательным абсолютный)10.

Другие интенсифицирующие прилагательные характеризуются ограниченной сочетаемостью. Например, прилагательное безбожный, по данным указанного словаря, выступает в качестве интенсификатора лишь в четырех сочетаниях: с существительными клевета, лесть, враль, хвастун.

Третьи образуют устойчивые идиоматические сочетания с конкретными существительными (арктический холод, диаметральная противоположность, дивная красота, гомерический смех/ хохот, телячий восторг, кромешная тьма и т.д.).

Прилагательные-интенсификаторы образуют группы усилительных определителей, объединенных общностью определяемого существительного

или общностью ЛСГ существительных. Например, существительное безопасность допускает употребление интенсификаторов: абсолютная, высокая, полная, совершенная, образующих синонимический ряд.

Употребление того или иного интенсификато-ра меняет фокус интенсификации. Так, значение сочетания высокая безопасность может быть описано с помощью следующего выражения: ‘нет никаких сомнений в том, что данная ситуация в высшей степени соответствует положению дел, характеризуемому как безопасность’; совершенная, абсолютная, полная безопасность - ‘данное положение дел исключает какую-либо возможность возникновения опасности’. При этом изо-семические интенсификаторы абсолютная и полная в приведенных сочетаниях различаются стилистически - как единицы, тяготеющие, соответственно, к книжно-письменной и устноразговорной сферам общения.

Таким образом, функционирующие в русской речи прилагательные-интенсификаторы образуют неоднородный класс слов, в котором выделяются группы прилагательных, объединенных семантической, структурной общностью или общностью их сочетаемостных свойств. Дальнейшее изучение адъективной интенсификации в русском языке необходимо, на наш взгляд, проводить с учетом отмеченных в данной статье дифференциальных и интегральных параметров.

Примечания

1 Шейгал Е. Градации в лексической семантике. Куйбышев, 1990. С. 11.

2 Усачева О. Выражение интенсивности в конструкциях с отвлеченными существительными: дис. ... канд. филол. наук. Самара, 2004. С. 31.

3 Родионова С. Интенсивность и ее место в ряду других семантических категорий // Славянский вестник. Вып. 2. М., 2004.

4 Словарь русской идиоматики. Сочетания слов со значением высокой степени. М., 2008. иКЬ: Ы1р:/Мю1 ruslang.ru/magn.php (дата обращения: 10.09.10).

5 Усачева О. Указ. соч. С. 31.

6 Бельская Е. Интенсивность как категория лексикологии: На материале говоров Среднего Приобья: дис. ... канд. филол. наук. Томск, 2001. С. 241.

7 Полянский А. К вопросу об интенсивности признака в русском языке // Вопросы семантики русского языка. М., 1976. С. 138.

8 Словарь русского языка. М., 1981-1984. Т. 1-4.

9 Ефремова Т. Новый словарь русского языка: Толковословообразовательный. М., 2000.

10 Словарь русской идиоматики. иКЬ: М1р:/Мй.гш1а^. ru/magn.php (дата обращения: 10.09.10).

Лингвистика

11

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.