Научная статья на тему 'ПРИЕМЫ И СРЕДСТВА ЯЗЫКОВОЙ ВЫРАЗИТЕЛЬНОСТИ В ТЕКСТАХ ГРУППЫ "NAUTILUS POMPILIUS"'

ПРИЕМЫ И СРЕДСТВА ЯЗЫКОВОЙ ВЫРАЗИТЕЛЬНОСТИ В ТЕКСТАХ ГРУППЫ "NAUTILUS POMPILIUS" Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
371
43
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПРИЕМЫ / СРЕДСТВА ЯЗЫКОВОЙ ВЫРАЗИТЕЛЬНОСТИ / ТРОПЫ / ФИГУРЫ РЕЧИ / ПОВТОР / АНТИТЕЗА / РОК-ПОЭЗИЯ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Демиденко О.К.

В статье рассматриваются приемы и средства языковой выразительности, с помощью которых раскрывается понятие «любовь» в лирических контекстах группы «Nautilus Pompilius», отражается авторская концепция и вместе с тем - мировоззренческие настроения целого поколения. Преимущественное использование наиболее контрастных, ярких фигур речи - повтора и антитезы - можно отнести к стилевым особенностям рок-поэзии в целом.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «ПРИЕМЫ И СРЕДСТВА ЯЗЫКОВОЙ ВЫРАЗИТЕЛЬНОСТИ В ТЕКСТАХ ГРУППЫ "NAUTILUS POMPILIUS"»

УДК 811.161.1

О.К. Демиденко

студентка 4 курса ФФПиМК ТОГУ г. Хабаровск, РФ Научный руководитель: Н.В. Князева

канд. филол. наук, доцент ТОГУ, г. Хабаровск, РФ E-mail: natknaz@mail.ru

ПРИЕМЫ И СРЕДСТВА ЯЗЫКОВОЙ ВЫРАЗИТЕЛЬНОСТИ В ТЕКСТАХ ГРУППЫ «NAUTILUS POMPILIUS»

Аннотация

В статье рассматриваются приемы и средства языковой выразительности, с помощью которых раскрывается понятие «любовь» в лирических контекстах группы «Nautilus Pompilius», отражается авторская концепция и вместе с тем - мировоззренческие настроения целого поколения. Преимущественное использование наиболее контрастных, ярких фигур речи - повтора и антитезы - можно отнести к стилевым особенностям рок-поэзии в целом.

Ключевые слова:

приемы, средства языковой выразительности, тропы, фигуры речи, повтор, антитеза, рок-поэзия

Рок-поэзия, как предмет наблюдения и изучения, - одно из самых молодых направлений в исследовании современной поэзии, отсчёт которого можно начинать с начала 90-х годов XX века, когда появляются первые публикации сборников с текстами песен (И. Кормильцев «Скованные одной цепью. Стихи», 1990; Б. Гребенщиков «Дело мастера Бо», 1991 и др.). М.Н. Крылова отмечает, что рок-поэзия -«одна из основных форм существования современной поэзии» [5]. Но единого мнения о месте рок-поэзии в контексте русской поэзии нет, потому что нет точного определения предмета исследования: что вообще есть рок-поэзия и можно ли рассматривать её в отрыве от музыки. Сам рок рассматривают как явление, граничащее с другими музыкальными жанрами (в частности шансон, эстрада, авторская песня или даже поп-музыка), а рок-культура в целом ещё недостаточна изучена. Природа рок-произведения не позволяет утверждать полную самодостаточность текста. Ведь рок-композиция - это синтез музыки, текста и шоу, что и становится причиной сомнений некоторых авторов в возможности её отнесения к поэзии как таковой и диссонирует с мнением о преимуществе слова в русском роке. По мнению одного из исследователей рок-поэзии: «Теория, которая отвечала бы песенному характеру рок-поэзии, не должна проецировать методы анализа обычной поэзии на песенные тексты» [10]. Публикация, печатное издание сборников, по мнению авторов, свидетельствует о «самостоятельном функционировании рок-стихов как фактов литературы» [1]. Сегодня всё большее распространение приобретает представление о рок-поэзии как о неотъемлемой части русской культуры, как о «продолжательнице литературных традиций XIX - начала ХХ веков» [2].

Помимо этого, возникает и ещё одна проблема - определение качества предмета исследования. Нет критерия для определения «плохой» и «хорошей» рок-поэзии. Ю.Э. Пилюте [8] обращает внимание на то, что исследователь чаще всего руководствуется интуицией при выборе объекта и сам определяет, что является рок-поэзией, а что - нет. Е.В. Свириденко [9] пишет о решающем статусе автора, который становится призмой, отражающей конкретный текст. Также о качестве текстов судят по пространственно-временным критериям, к которым относят временной отрезок 70-90-х (время расцвета русского рока) и город, в котором рок-движение получило наибольшее распространение (Москва, Ленинград, Свердловск и др.). Однако вопрос о том, что является рок-поэзией, а что нет, каково её место в поэзии, возможна ли интерпретация текстов, оторванных от музыки и сцены, - до сих пор остается открытым.

Русский рок - знаменательное явление в русской культуре 80-90-х годов XX века, в котором запечатлелись исторические реалии и мироощущение целого поколения молодых людей, чутких к -( '8 )-

дисгармонии во всех областях жизни, ждущего перемен и жаждущего самовыражения. Группа «Nautilus Pompilius» появилась на сцене в 1987 году, побив все рекорды популярности. Уже в 1988 году их слава гремела на всю страну. После записи концертного альбома «Раскол» группа распадается. И лишь в 1990 году В.Г. Бутусов и «Nautilus Pompilius» возвращаются, оставшись одной из самых популярных сначала советских, а потом и российских рок-групп, вплоть до окончательного распада в 1997 году.

И.В. Кормильцев - автор основного корпуса текстов для «Nautilus Pompilius» - начал своё сотрудничество с В.Г. Бутусовым ещё в 1995 году на записи альбома «Разлука». В 1990 году выходит его первый сборник - «Скованные одной цепью» с рисунками В.Г. Бутусова. В одном из ранних интервью поэт говорил: «история человеческая, даже не в рамках больших масштабов, а каждого индивидуального человека, семьи, города, - это довольно горькая повесть. В нашей музыке просвечивает горький альтруизм...» [4]. Эта авторская концепция наиболее отчетливым образом отражается в поэтических текстах. Как правило, тексты «Nautilus Pompilius» анализируют с позиций литературоведения, например, наблюдая за особенностями хронотопа [6] или обращаясь к системе мотивов целого альбома [3]. Между тем, одной из главных тем поэзии И.В. Кормильцева является тема любви, точнее ее ожидания, ее поиска в мире, приземленном и обыденном, где любовь отсутствует. На наш взгляд, представляется актуальным проанализировать лирические контексты автора с лингвистической точки зрения, определить, с помощью каких языковых средств раскрывается понятие «любовь» в авторских текстах, как средства и приемы языковой выразительности выражают авторскую концепцию.

Несмотря на множество классификаций, средства языковой выразительности условно делят на лексические (тропы), фонетические (звукопись) и синтаксические (фигуры). Тропы и фигуры как основы выразительности речи стоят на пересечении разных областей: от поэтики и литературоведения до риторики и лингвистики. Тропы относят к лексическим средствам, связанным с понятием образности, которое основано на использовании слов в переносном значении. В художественном контексте такие слова приобретают яркую экспрессивную окраску, но в какой-то степени теряют номинативную функцию. Таким образом, троп - «слово или оборот речи в переносном, иносказательном значении» [7]. Фигуры («риторические фигуры», «синтаксические фигуры», «фигуры речи») относят к синтаксическим средствам экспрессивной речи, применяемым для усиления выразительности высказывания. Отдельные исследователи разделяют фигуры на семантические (антитеза, градация, оксюморон, зевгма, риторический вопрос) и синтаксические (фигуры прибавления - анадиплосис, геминация, многосоюзие; фигуры убавления - бессоюзие, эллипсис, фигура умолчания; фигуры размещения - анафора, эпифора, инверсия, парцелляция). Троп основан на перенесении смысла слова, употребление его в переносном, иносказательном значении. А фигура - оборот речи, не вносящий в предложение дополнительную информацию, но изменяющий его эмоциональную окраску. Также существует широкое и узкое понимание термина «фигура». В широком смысле к ним относят любые языковые средства, служащие для создания и усиления выразительности речи, поэтому при таком подходе к ним относят и тропы, и другие риторические приёмы.

Рассматривая тексты «золотого» и «серебряного» века (условные обозначения двух периодов истории группы, где «золотой» - до первого распада в 1988, а «серебряный» с 1990 до 1997) группы «Nautilus Pompilius», посвященные любовной тематике, можно увидеть, что основными используемыми средствами речевой выразительности в них являются лексические и синтаксические средства. К наиболее частотным лексическим средствам можно отнести следующие тропы: метафоры, сравнения, гиперболы, эпитеты. К синтаксическим: параллелизм и антитезу. Говоря об антитезе, стоит заметить, что на ней строится большое количество текстов, где реальность противопоставлена ожиданиям лирического героя. Например, первые строки текста известной песни «Взгляд с экрана» строятся на антитезе ...она читала мир как роман / а он оказался повестью..., заявляя о контрасте окружающего мир и его восприятии лирической героиней.

В «Толковом словаре» С.И. Ожегова предлагается несколько определений слова «любовь», где первое значение - «Глубокое эмоциональное влечение, сильное сердечное чувство», далее - «Чувство глубокого расположения, самоотверженной и искренней привязанности», «Постоянная, сильная склонность, увлечённость чем-н.», «Предмет любви» и с пометой просторечное «Интимные отношения» [7]. В

стихотворении «Взгляд с экрана», используется интересная метафора, раскрывающая авторское понимание понятия «любовь»: ...любовь - это только лицо на стене /любовь - это взгляд с экрана..., в последующих повторяющихся строках любовь обретает конкретное воплощение - ...Ален Делон, говорит по-французски / не пьет одеколон... Здесь же отмечается характерный для поэзии параллелизм, построенный на анафоре. Под параллелизмом обычно понимается одинаковое строение предложений или их частей, строгое соответствие грамматической структуры. Анафора - фигура, построенная на повторении одних и тех же элементов в начале каждого параллельного ряда. Подобные приёмы автор использует на протяжении всего припева, создавая ряд: ...Ален Делон говорит по-французски... / ...Ален Делон не пьет одеколон... / ...пьет двойной бурбон... Описание «красивой» жизни киногероя противопоставляется обыденной жизни героини. Если обратиться к началу, то её образ - ... она читала мир, как роман / а он оказался повестью... - уже построен на антитезе, усиливающей контраст между желаемым и действительным, где ...первый опыт борьбы против потных рук / приходит всегда слишком рано..., а утренние драмы... (гипербола -намеренное преувеличение, усиливающее выразительность) противопоставляются .любви с экрана. Не менее отчетливо сопоставление киногероя и реального окружения - современников, молодых людей -реализуется с помощью эпитетов, которые создают отталкивающий образ последних: ...с прыщавой совестью и потными руками... Заключительная строфа ... она смотрит в его глаза / и фантазии входят в лоно любви / сильней, чем все те, кто узнают ее... - акцентирует внимание на физиологическом, даже эротическом подтексте фантазии, так как устаревшее слово «лоно» можно трактовать и в прямом значении, и в переносном - как приют, прибежище для любви. В предпоследней строке (.фантазии входят в лоно любви.) используется ещё один троп - олицетворение, которое переносит черты живого существа на неодушевленные предметы. Ряды противопоставлений - контекстуальных антонимов: роман / повесть, парни с прыщавой совестью / взгляд с экрана помогают реализовать содержание текста - разрыв между непривлекательной реальностью и красивой фантазией.

В стихотворении «Она ждет любви» тема любви, ее поиска и ожидания заявлена уже в начальных строках: она ждет любви с Востока и Запада / она ждет любви с Юга и Севера... Использование повтора и параллелизма усиливают настроение ожидания, но, как мы увидим позднее, бесплодного, приводящего к разочарованию. Любовь определяется с помощью метафоры, подчеркивающей неуловимость, нереальность чувства - ... газ без цвета и запаха. Сравнение в следующей строке: ... дни как листва опадают с дерева и сложная развернутая метафора далее: ... она зажигает спичку от спички /она не знает как это опасно /она раздувает золу по привычке / хотя всем ясно что пламя погасло... выражают тщетность устремлений героини. Контраст между всем миром и героиней подчеркивается рядом параллельных конструкций в припеве-рефрене: .люди идут с молоком и сыром / несметные люди довольные миром / люди идут с простоквашей и хлебом / несметные люди забытые небом..., причем даже в описании этого обыденного мира используется намеренно контрастная лексика: бытовая - молоко, сыр, простокваша, хлеб и высокая книжная - несметные люди, забытые небом. А людям, окружению героини дана ясно выраженная с помощью подобранных эпитетов довольно нелицеприятная характеристика: довольные миром, но забытые небом. В следующих строках вновь прослеживается параллелизм строения, подчеркивающий еще более усиливающий разрыв между ней и миром: ...в груди её голубь не знающий отдыха / в глазах её звёзды за тайною дверкою... В завершающих строках антитеза, подчеркнутая параллелизмом строения частей высказывания, создает контраст между «теми, кто не видит и не знает» и лирической героиней, «пьяной от воздуха», «со звездами в глазах», которая продолжает ждать любви: ...она постарела - для тех кто не видит /она одинока - для тех кто не знает... «Горький альтруизм» создателей «просвечивает» не только в музыке, но и в текстах, отражая настроения целого поколения.

Анализ языковых средств выразительности в двух лирических текстах группы «Nautilus Pompilius» показывает, что в рок-поэзии используются традиционные приемы и средства, однако, на наш взгляд, наибольшее предпочтение среди них отдается тем фигурам речи, которые позволяют выразить авторские интенции самым контрастным, ярким способом - антитезе и повтору, в том числе повтору грамматической структуры (параллелизму строения частей фразы).

Список использованной литературы:

1. Авдеенко И.А. Проблемы определения понятия «русская рок-поэзия» в литературоведении и языкознании [Электронный ресурс] // Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/n7problemy-opredeleniya-ponyatiya-russkaya-rok-poeziya-v-literaturovedenii-i-yazykoznanii.

2. Буйнов И.А. Эстетическая концепция рок-поэзии [Электронный ресурс] // Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/n/esteticheskaya-kontseptsiya-rok-poezii.

3. Исаева И.В. Циклообразующие связи в альбоме группы «Nautilus Pompilius» «Титаник» [Электронный ресурс] // Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/n/tsikloobrazuyuschie-svyazi-v-albome-gruppy-nautilus-pompilius-titanik.

4. Кормильцев И.В. Собрание сочинений в 3 т. - М.: Рипол Классик, 2017.

5. Крылова М.Н. Рок-поэзия как современная форма существования поэзии: стилистические особенности текста [Электронный ресурс] // Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/n/rok-poeziya-kak-sovremennaya-forma suschestvovaniya-poezii-stilisticheskie-osobennosti-teksta.

6. Нежданова Н.К. Некоторые особенности хронотопа в текстах песен группы «Nautilus Pompilius» [Электронный ресурс] // Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/n/nekotorye-osobennosti-hronotopa-v-tekstah-pesen-gruppy-nautilus-pompilius.

7. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка [Электронный ресурс] // Режим доступа: http://slovari.ru/default.aspx?s=0&p=244

8. Пилюте Ю.Э. К вопросу о «плохой» и «хорошей» рок-поэзии [Электронный ресурс] // Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/n/k-voprosu-o-plohoy-i-horoshey-rok-poezii.

9. Свириденко Е.В. Текст и музыка в русском роке [Электронный ресурс] // Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/n/tekst-i-muzyka-v-russkom-roke.

10. Щербенок А.В. Слово в русском роке [Электронный ресурс] // Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/n/slovo-v-russkom-roke.

© Демиденко О.К., 2020

УДК 1751

Дун Циньфэй

аспирант ТОГУ, г. Хабаровск, РФ

ПРЕДИКАТИВНОЕ НАРЕЧИЕ В «СЛОВАРЕ РУССКИХ ГОВОРОВ ПРИАМУРЬЯ »

Аннотация

Статья посвящена анализу предикативных наречий на практически неизученном в данном аспекте диалектном материале русских говоров Приамурья, что составляет актуальность и новизну проведенного исследования. Рассмотрены основные подходы к выделению и квалификации данных языковых единиц в русистике; предлагается семантическая классификация предикативных наречий, извлеченных методом сплошной выборки из «Словаря русских говоров Приамурья». Установлены синонимические ряды данного класса слов, сделан вывод о том, что предикативные наречия в русских говорах Приамурья отражают восприятие окружающей действительности их носителями.

Ключевые слова:

Говоры Приамурья, предикативные наречия, классификация, региональная лексика.

В современном русском языке широко используется предикативное наречие, однако выделение и квалификация данной части речи связаны с целым рядом вопросов у многих исследователей. Например: какие слова относятся к предикативному наречию, какой термин лучше всего подходит для таких слов,

-( )-

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.