Научная статья на тему 'Претворение духовной культуры коренных малочисленных народов Севера в творчестве первого эвенского композитора Пантелеймона Старостина'

Претворение духовной культуры коренных малочисленных народов Севера в творчестве первого эвенского композитора Пантелеймона Старостина Текст научной статьи по специальности «Искусствоведение»

CC BY
0
0
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
эвены / духовная культура / композитор / первый / Пантелеймон Старостин / музыка / традиция / ретранслятор / сохранение. / Evens / spiritual culture / composer / first / P. M. Starostin / music / tradition / repeater / preservation.

Аннотация научной статьи по искусствоведению, автор научной работы — Павлова-Борисова Татьяна Владимировна

Статья посвящена жизни и творчеству первого эвенского композитора Пантелеймона Старостина (1944–2013). Рассмотрена его роль как ретранслятора духовной культуры коренных малочисленных народов Севера на примере традиционной культуры эвенов. При общей тенденции угасания эвенской музыкальной традиции ее образное наполнение, тематика, основные мотивы были запечатлены в творчестве профессионального эвенского композитора П. М. Старостина. Автор статьи полагает, что подобные характерные черты оригинального стиля композитора сложились под влиянием этнокультурных условий, в которых происходило становление личности композитора. В настоящее время его произведения продуцируют в мировое пространство культуры духовные ценности коренных малочисленных народов Севера, в том числе и эвенов. В статье анализируются сочинения композитора, написанные в различных жанрах: опера, камерно-инструментальные, камерно-вокальные и фортепианные произведения, песни и т. д. Основные выводы подкреплены конкретными примерами.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Implementation of the Spiritual Culture of the Indigenous Peoples of the North in the Works of the First Even Composer Panteleimon Starostin

The article is devoted to the life and work of the first Even composer PanteleimonStarostin (1944–2013) and considers his role as a repeater of the spiritual culture of the indigenous small-numbered peoples of the North on the example of the Evens traditional culture. Figurative content, themes, main motives of the Even musical tradition, which has a general tendency to fade away, were captured in the work of the professional Even composer P. M. Starostin. The author of the article believes that characteristic features of the composer's original style were formed under the influence of the ethnocultural conditions in which his personality was formed. At present, his works represent spiritual values of the indigenous small-numbered peoples of the North, including the Evens, in the world culture. The article analyzes the works of the composer, written in various genres: opera, instrumental and vocal chamber pieces, piano works, songs, etc. The main conclusions are illustrated with numerous examples.

Текст научной работы на тему «Претворение духовной культуры коренных малочисленных народов Севера в творчестве первого эвенского композитора Пантелеймона Старостина»

Павлова-Борисова Татьяна Владимировна, кандидат искусствоведения, доцент кафедры культурологии Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова

Pavlova-Borisova Tatyana Vladimirovna, PhD (Arts), Assistant Professor at the Cultural Studies Department of the NorthEast Federal University named after M. K. Ammosov

E-mail: pavlovaborisova@mail.ru

ПРЕТВОРЕНИЕ ДУХОВНОЙ КУЛЬТУРЫ КОРЕННЫХ МАЛОЧИСЛЕННЫХ НАРОДОВ СЕВЕРА В ТВОРЧЕСТВЕ ПЕРВОГО ЭВЕНСКОГО КОМПОЗИТОРА ПАНТЕЛЕЙМОНА СТАРОСТИНА

Статья посвящена жизни и творчеству первого эвенского композитора Пантелеймона Старостина (1944-2013). Рассмотрена его роль как ретранслятора духовной культуры коренных малочисленных народов Севера на примере традиционной культуры эвенов. При общей тенденции угасания эвенской музыкальной традиции ее образное наполнение, тематика, основные мотивы были запечатлены в творчестве профессионального эвенского композитора П. М. Старостина. Автор статьи полагает, что подобные характерные черты оригинального стиля композитора сложились под влиянием этнокультурных условий, в которых происходило становление личности композитора. В настоящее время его произведения продуцируют в мировое пространство культуры духовные ценности коренных малочисленных народов Севера, в том числе и эвенов. В статье анализируются сочинения композитора, написанные в различных жанрах: опера, камерно-инструментальные, камерно-вокальные и фортепианные произведения, песни и т. д. Основные выводы подкреплены конкретными примерами.

Ключевые слова: эвены, духовная культура, композитор, первый, Пантелеймон Старостин, музыка, традиция, ретранслятор, сохранение.

IMPLEMENTATION OF THE SPIRITUAL CULTURE OF THE INDIGENOUS PEOPLES OF THE NORTH IN THE WORKS OF THE FIRST EVEN COMPOSER PANTELEIMON STAROSTIN

The article is devoted to the life and work of the first Even composer Panteleimon Starostin (1944-2013) and considers his role as a repeater of the spiritual culture of the indigenous small-numbered peoples of the North on the example of the Evens traditional culture. Figurative content, themes, main motives of the Even musical tradition, which has a general tendency to fade away, were captured in the work of the professional Even composer P. M. Starostin. The author of the article believes that characteristic features ofthe composer's original style were formed under the influence of the ethnocultural conditions in which his personality was formed. Atpresent, his works represent spiritual values of the indigenous small-numbered peoples of the North, including the Evens, in the world culture. The article analyzes the works of the composer, written in various genres: opera, instrumental and vocal chamber pieces, piano works, songs, etc. The main conclusions are illustrated with numerous examples.

Key words: Evens, spiritual culture, composer, first, P. M. Starostin, music, tradition, repeater, preservation.

Духовная культура — область человеческой деятельности, которая относится к различным сторонам нематериальных культурных ценностей человека и общества. Под ней подразумевается совокупность знаний и мировоззренческих представлений, которые свойственны конкретным историко-культурным и этническим общностям.

Коренные малочисленные народы Севера представляют собой группу народов, расселенных на большом пространстве тундровых и горно-таежных районов, лежащих, в основном, в арктической зоне. Некоторые из них продолжают вести традиционный образ жизни охотников, рыболовов и оленеводов. Та часть представителей этих народов, что проживает в крупных населенных пунктах и городах, на протяжении минувшего столетия утратила свои традиции, связанные с навыками хозяйствования и особенностями мировоззрения. Это особенно сильно проявилось в советский период. В современных условиях особую значимость приобретают те традиции названных народов, которые связаны с духовной сферой.

В настоящее время культуры коренных малочисленных народов Севера находятся под воздействием активных процессов глобализации и индустриализации.

Переселение в города, изменение образа жизни меняют мировосприятие, трансформируется поведение. Обучение в современной школе, где учеба ведется в основном на русском языке, а также специфика советской системы интернатов нивелировала учебный процесс. Такие народы, как, например, тунгусоязычные, ранее активно кочевавшие на бескрайних территориях Севера, ныне разбросаны на большом пространстве северо-востока России, осели и ассимилируются в полиэтнической среде. Переход на язык общения соседних, более крупных по численности народов, также оказывает свое необратимое влияние на малочисленные народы Севера.

В связи с серьезным изменением уклада жизни данных этносов традиционные культуры этих народов фактически стоят под угрозой исчезновения. Нарушена преемственность явлений культуры, так как традиции, являясь ядром, центром культуры, содержащим главные ее ценностно-смысловые ориентиры, постепенно размываются, теряя естественную среду своего бытования. В прошлом воспроизводство культуры основывалось на естественной среде обитания и в привычной сфере общения. Фольклор во многом подвергся редукции.

В настоящей статье рассматриваются особенности творчества П. М. Старостина на некоторых примерах его

сочинений. Камерная опера в четырех картинах «Сул-кены» (1987), кантата «Пройденный путь — под знаменем Октября» (1985), симфоническая поэма «Тюгясир-ская» (1986), камерно-инструментальные сочинения, фортепианные произведения разных лет показывают, что во многом композитор черпал основу для своего творчества из устной традиции и обычаев народов Севера.

Целью статьи является рассмотрение роли эвенского композитора П. М. Старостина как ретранслятора традиционных духовных ценностей своего народа и коренных малочисленных народов Севера в целом.

Материалами для предпринятого исследования стал неопубликованный массив произведений композитора, хранящийся в авторском архиве. Также привлекались единичные нотные издания, опубликованные еще при жизни композитора. В основу статьи легли материалы интервью и бесед автора статьи с П. М. Старостиным, относящиеся к 1990-2000 гг. и сохранившиеся в личном архиве автора предпринятого исследования.

Использовались наработки автора статьи в области изучения музыкальной культуры эвенов [4; 5]. В процессе подготовки и написания данной статьи были применены следующие методы: общенаучные — методы научного наблюдения, обобщения имеющихся сведений, анализа литературы по теме исследования, описания предмета исследования, логический метод — метод классификации и типологизации, культурологические — сравнительно-исторический метод, биографический метод, метод интервьюирования. Применялись методы музыкального анализа — рассмотрение музыкальных произведений как целостных объектов культуры.

В советское время велась фиксация образцов фольклора коренных малочисленных народов Севера, изучался язык, обрядовое, эпическое наследие, песенные, танцевальные жанры, что в настоящее время служит хорошей источниковедческой базой для исследований, проводимых в данном направлении. Функционируют самодеятельные фольклорные коллективы, которые воспроизводят концертные формы бытования образцов устной традиции. В этих условиях велика роль исполнителей — носителей сохраняющихся элементов традиции. Большую роль ретрансляторов традиционной культуры малочисленных народов Севера выполняют самодеятельные авторы, народные певцы, мелодисты, а также профессиональные композиторы из числа представителей данного этноса.

Данное утверждение справедливо и в отношении культуры эвенов — небольшого тунгусоязычного народа, расселенного группами на территории северо-востока Российской Федерации — в Магаданской области, Хабаровском и Камчатском краях, Чукотке, Якутии. Их общая численность составляет по переписи населения 2010 г. 21 830 человек. В Якутии достаточно компактная группа эвенов проживает в Эвено-Бытан-тайском улусе. Здесь и в советский период сохранялись

сравнительно благоприятные условия для развития традиционных форм хозяйства и воспитания подрастающего поколения в традициях своего народа. Здесь среди почти трехтысячного населения более половины составляют представители эвенского этноса. Среди местных муниципальных образований выделяется Тюгясирский национальный наслег. Именно отсюда родом первый эвенский композитор Пантелеймон Мартынович Старостин (1944-2013). Его родина — с. Бата-гай-Алыта, административный центр вышеназванного наслега. Отец будущего композитора, происходивший из рода Тюгясир, будучи кадровым охотником, привил сыну традиционные навыки жителей горно-таежных районов Верхоянья. Особенности локальной культуры эвенов Верхоянья в условиях воздействия модернизирующегося общества достаточно хорошо представлены в специальной литературе [1]. Воспитывавшая его мать Е. И. Старостина родилась в другом северном районе — Булунском.

Следует отметить, что начиная с первых лет советской власти, как и по всей стране в Якутии постепенно сложилась развитая система образования, в том числе творческо-эстетического воспитания. Юный Пантелеймон, обучаясь в Саккырырской средней школе, сумел получить начальные навыки музыкального образования. Затем в 1976 г. он окончил дирижерско-хоровое отделение Якутского музыкального училища им. М. Н. Жиркова. В республике к тому времени сложилась государственная система подготовки музыкальных кадров на начальном и среднем специальном уровнях подготовки, можно было не выезжая за пределы Якутии получить профессиональное музыкальное образование, что было весьма немаловажно в выборе абитуриентами будущего профессионального пути. Не у всех представителей коренных малочисленных народов Севера имелась возможность с ранних лет получать образование за пределами республики.

К этому времени воплощение П. М. Старостиным фольклора своего народа выразилось в сочинении ряда песен, получивших признание публики. В этот период шло формирование ведущих композиторов якутской национальной композиторской школы — А. Созонова, В. Ксенофонтова, П. Ивановой, К. Герасимова, которые обучались в Уфимском институте искусств. Фактически, это был целевой набор по направлению Министерства культуры Якутской АССР. Примеру своих старших якутских товарищей последовал и П. Старостин. Он прошел хорошую подготовку у признанных преподавателей и профессоров, обучивших его работать с материалом народных песен и мелодий (1982-1987 гг.). Становление его как композитора укладывается в рамки характерных тенденций развития молодых национальных композиторских школ Востока [3].

Неслучайно, на наш взгляд, творчество эвенского композитора Пантелеймона Старостина представляется самобытным явлением культуры Республики Саха (Яку-

тия)1 Однако, пожалуй, только в Республике Саха (Якутия) в процессе исторического развития были созданы условия для формирования композиторских кадров из числа малочисленных народов Севера. Данные процессы проходили в условиях государственного культурного строительства в якутской автономии в соответствии с общими процессами формирования якутской национальной композиторской школы. Начиная с 1940-х гг., в ЯАССР стали активно открываться на местах детские музыкальные школы и школы искусств. Они имелись не только в городах Якутии, но и практически в каждом крупном районном центре и их филиалах, в поселениях районных образований республики. Большой результат давало преподавание музыки в общеобразовательных школах по системе Д. Б. Кабалевского, функционирование подразделений Якутского хорового общества под руководством первого якутского хормейстера Ф. А. Баишевой, развитие форм музыкальной самодеятельности, в том числе детской.

В то же время с развитием процессов приобщения малочисленных народов Севера к достижениям мировой культуры, возникновения и развития профессиональных форм творчества наметились необратимые процессы утраты форм их традиционной культуры, угасания основных жанровых образований, нарушение преемственности традиций и передачи духовных знаний следующим поколениям.

В этой связи лидеры творческой интеллигенции малочисленных народов Севера — писатели, поэты, мелодисты, композиторы — понимали свою особую миссию в деле сохранения духовной культуры своих родных этносов. В их числе был первый эвенский композитор Пантелеймон Мартынович Старостин. Они стали связующим звеном в межпоколенной передаче традиционных ценностей.

Являясь представителем эвенского народа, П. М. Старостин чувствовал ответственность за судьбу культуры других малочисленных этносов Севера, поэтому в своём творчестве он обращался к чукотскому и нанайскому фольклорному наследию.

Рассмотрим его камерную оперу «Сулкены» (1987), что в переводе означает «Безногий». В ней отсутствуют развернутые массовые сцены, хоровые номера, симфонические эпизоды. Второстепенные персонажи не имеют развернутых вокальных партий, кроме супруги главного героя. По сути, жанр данного произведения можно определить как монооперу, повествующую о личном подвиге и стойкости человека в условиях холода. Композитор написал данное сценическое произведение на собственное, авторское либретто. В нем показано противоборство чукотского охотника Суглягина с силами стихии. Во время охоты его настигла пурга, и он несколько дней не мог найти дорогу, сбился с пути. Запасы еды закончились, он отморозил себе ноги. Выстоять в борьбе со стихией ему помогла песня. Он смог дождаться помощи — его нашли. Умирая, он спел своим

родным и близким, всем будущим потомкам песню, завещал ее как наказ и последнее напутственное слово. Следует отметить, что подобного рода практика действительно существует в традиционной культуре народов Севера — передача личной песни потомкам. После смерти человека о нем помнят по оставшимся после него напевам, которые носят имя создателей. Перед тем как исполнить их на родовых праздниках, обязательно говорят, чья это песня. В эвенской музыкальной традиции существует жанр хиргэчэн — заклинание, благопожелание, моление, благословение с аналогичными функциями. Очевидно, что в данной опере он получил свое самобытное прочтение. В заключительной третьей картине под светом луны на звездном небе и северном сиянии жители стойбища танцуют круговой танец hээдьэ. Традиционный напев исполняется смешанным хором по принципу респонсорного пения, где запевалами выступают сопрано и альты, поющие в унисон, а вторит с секундовыми наслоениями весь хор на фоне гармонической поддержки оркестра пустотными звучностями кварто-квинтового строения (прим. 1).

Пример 1. Опера «Сулкены», 3 картина «Иээдьэ»

Хор: народ

Также большой интерес вызывает «Сказка о Мэр-гэне, который жил на солнце», написанной по мотивам народной нанайской сказки. В ней рассказывается о ловком и сильном Мэргэне, который спас от злых духов свою жену Пудин. Это произведение смешанного жанра для чтеца, певицы, исполняющей партию Пудин, и пианиста-аккомпаниатора.

Особое место в творчестве П. М. Старостина занимает симфоническая поэма «Тюгясирская». В ней повествуется о старинном эвенском роде тюгясир, к которому причисляет себя сам композитор. В качестве основной темы выбран широко известный напев традиционного эвенского кругового танца с характерными запевными словами «дехонди-дехонди». О нем еще в своих первых

1 Эвены проживают также в Магаданском и Хабаровском краях, на Чукотке.

заметках об эвенской народной музыке упоминал известный советский композитор, живший и работавший в Якутии в 1960-е гг., Грант Григорян [2, с. 69] (прим. 2), как о запевах с «хромыми», то есть синкопированными ритмами.

Пример 2. Дехонди

1 = 53

де - хон нэ - хэ - рий

де - хон - де - хон нэ - хэ - рий - нэ - хэ - рий

де - хон нэ - хэ - рий

Симфоническая поэма не имеет конфликтной драматургии, повествовательна и рисует картины жизни эвенского народа. Танцевальная тема «дехонди-дехон-ди», аналогичная вышеприведенному запеву в записи Г. Григоряна и Т. Стручкова, проходит у различных групп оркестра сначала на фоне выдержанных тонов, а затем октавных дублировок, расцвечиваясь секундо-выми наслоениями и пустотными кварто-квинтовыми звучностями (прим. 3).

Пример 3. Симфоническая поэма «Тюгясирская»

a tempo

• : тш *-у *

* О1 -3- ^—- -Э —

Традиции эпического сказительства воплощены в эвенской сюите для деревянных духовых инструмен-

тов «Данилой дентурам» («Сказ»), которая содержит четыре части: 1 часть Данилой дентурам» («Сказ»), 2 часть «Кэку» («Кукушка»), 3 часть «Дорово, хоначан» («Здравствуй, олененок»), 4 часть «Ьээдьэ». Они представляют собой воплощение традиционных жанров эвенского фольклора — сказаний, песенных импровизаций, круговых танцев. Основные темы связаны прежде всего с природой, воплощением образов представителей животного мира — кукушки и оленя, являющихся сакральными символами эвенского народа.

Ярко выраженное этническое начало присутствует в серии фортепианных сочинений композитора, в частности в «Вариациях на эвенскую народную тему», «Далеко на Севере», пьесе «Охотник» и др. [6].

Особое место в камерно-вокальном творчестве первого эвенского композитора Пантелеймона Старостина занимает вокальный цикл «Три романса» на стихи эвенских поэтов, созданный композитором в апреле 1985 г. (г. Уфа). В состав данного цикла входят следующие произведения:

1. «Романс» на слова Андрея Кривошапкина (на эвенском языке);

2. «Стук сердца» (баллада) на слова Василия Лебедева (на русском языке);

3. «Песня эвена» на стихи Платона Степанова-Ламутского (на якутском языке).

Все песни данного цикла различны по содержанию. Они не связаны между собой единой сюжетной линией и представляют собой зарисовки нескольких эмоциональных состояний в различных жизненных ситуациях и в совокупности образуют единое целое. Вместе с тем, ощущается некая логика в архитектонике цикла: первая часть похожа на умиротворенную спокойную колыбельную, вторая является драматической кульминацией цикла, третья — светлый, позитивный финал, уравновешивающий композицию. Цикл сформирован по принципу сопоставления.

1. «Романс» на слова Андрея Кривошапкина.

Жанровой основой первого номера вокального цикла «Романс» является эвенская колыбельная «бэбэчэн», исполняя которую мать желает своему ребенку вырасти сильным, успешным, чтобы он смог воплотить свои мечты. По семантическому наполнению это скорее благопожелание — <Лиргэчэн», родственный якутскому «алгысу», пожелание сыну счастливой хорошей жизни, «программирование» его на удачу, определение алгоритма судьбы.

Давай, усни, мой птенчик,

Давай, усни, мой мальчик!

Поспи, отдохни,

Поспи, стань большим!

Поскорей вырастай,

Стань лучшим из лучших!

Ты многое узнаешь,

Не будет того, чего ты не сможешь!

Туда стремись,

82

Все заботы о тебе! Будешь строить

Мирную жизнь! (перевод Т. В. Павловой-Борисовой).

После небольшого двутактового вступления партии фортепиано начинается изложение основной темы в размере 6/8 в «убаюкивающем», размеренном темпе. Раскрытие диапазона от секунды к квинте, а затем до октавы, децимы и дуодецимы происходит посредством сцепления поступательных «покачивающихся» интонаций и достижения кульминационного пика в развертывании вокальной партии. Форма простого периода расширяется за счет разработочных элементов. 2 . «Стук сердца» (на русском языке). Автор слов Василий Лебедев определил жанр данного произведения как балладу, посвятив ее человеческому сердцу, которое в счастливые мгновенья бьется в унисон с ритмами окружающей жизни, «высекая искры из камня, из песен, из снега», но замирает и скорбно молчит, тяжко стуча, когда кто-то уходит из жизни...

Стучит моё сердце В ритме оленьего бега В ритме дождей В ритме старинных песен. Стучит моё сердце И высекает искры Из камня, из песен, из снега И голос мой песням тесен. Стучит моё сердце Громко на всю планету И вдруг чей-то стон Заставляет его споткнуться. А если замирает, молчит, Значит кого-то не стало, Кому-то время настало В землю вернуться. Тяжко стучит моё сердце.

Большую роль в данной части цикла играет ритмическое начало, посредством которого в партии фортепиано передается биение человеческого сердца. Ритмическая фигура — восьмая, две шестнадцатых — проходит остинато в партии сопровождения, что привносит в фактуру некое единое, скрепляющее начало. Вокальная партия характеризуется ариозно-декламационным изложением, достигающим своей кульминации на словах «... и вдруг чей-то стон.» Произведение завершается репликой — «. тяжко стучит мое сердце».

3. «Песня эвена» на стихи Платона Степанова-Ламутского (на якутском языке) вносит яркую завершающую ноту в звучание вокального цикла.

Летит мой олень, Кружа снежный ком. Стремительно еду, и песня эвена звучит при езде: Ьээдьэ, hээдьэ

hээдьэ, hээдьэ!». Я понял красоту эвенской песни Ьээдьэ, hээдьэ

Ьээдьэ, Ьээдьэ!» (перевод Т. В. Павловой-Борисовой).

Партия фортепиано призвана воплотить размеренный бег оленей, передавая ритм скачки и езды. Мелодия ангемитонного строения светла и дарит ощущение радости жизни. Кульминацией является введение элементов возгласного интонирования на слова «Лээдьэ! hээдьэ! hээдьэ, hээдьэ!», подкрепляемого сочным звучанием аккордов гармонического сопровождения (прим. 4). Данный номер на яркой праздничной ноте завершает данный цикл.

Пример 4. Песня эвена

»/ /

Э- бээн ы - рыа-тын Ьээ-дьэ, Ьээ-дьэ, Ьээ-дьэ, Ьээ-дьэ

ш/ /

■* -4у '- «у в\

Таким образом, вокальный цикл Пантелеймона Старостина «Три романса» на стихи эвенских поэтов является самобытным произведением первого эвенского профессионального композитора, отражающим состояние души современного представителя данного этноса, который осмысливает себя в окружающем его мире. Для него важны традиционные ценности, взаимоотношения с социумом и будущее, которое он видит в подрастающем поколении. Этот вокальный цикл практически не исполнялся и ждет своих интерпретаторов, чтобы быть представленным широкой слушательской аудитории.

Проведенное исследование показало, что многогранное творчество первого эвенского композитора П. М. Старостина являет собой пример того, как в современных условиях может происходить ретрансляция духовной культуры малочисленных народов Севера, подвергшейся ассимиляции и утратившей многие свои традиционные черты. Анализ некоторых наиболее ярких произведений композитора показывает, что в оперном жанре, камерно-инструментальной музыке, фортепианных сочинениях были ретранслированы такие идейные и поведенческие установки, как одухотворение сил природы и бережное отношение к ней.

Данная статья является одной из первых в изучении жизни, деятельности и творчества эвенского композитора П. М. Старостина. В ней рассмотрено его творческое наследие, произведена жанровая классификация музыкальных сочинений композитора, рассмотрено их содержание, темы и образы.

Литература

1. Алексеев А. А. Забытый мир предков (очерки традиционного мировоззрения эвенов Северо-Западного Верхоянья). Якутск: КИФ «Ситим», 1993. 99 с.

2. Григорян Г. А. Эведыл дёнтур, икэл-дэ. Якутск: Кн. изд-во, 1960. 80 с.

3. Дрожжина М. Н. Молодые национальные композиторские школы Востока как явление музыкального искусства XX в. Новосибирск: НГК им. М. И. Глинки, 2004. 280 с.

4. Павлова Т. В. Обрядовый фольклор эвенов Якутии (музыкально-этнографический аспект). СПб.: Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 2001. 263 с.

5. Павлова-Борисова Т. В. Традиционная музыкальная культура эвенов. Якутск: Изд. дом СВФУ, 2020. 104 с.

6. Старостин П. М. Дорнын: фортепианные пьесы. Якутск: Ситим, 1993. 8 с.

References

1. Alekseev A. A. Zabyty mir predkov (ocherki traditsionnogo mirovozzrenija evenov Severo-Zapadnogo Verhojan'ja) [Forgotten world of ancestors (sketches of the traditional worldview of the Evens of the North-Western Verkhoyansk region)]. Yakutsk: «Sitim», 1993. 99 p.

2. Grigorjan G. A. Eevedyl djontur, ikjel-dje [Songs of the deer land]. Yakutsk: Kn. izd-vo, 1960. 80 p.

3. Drozhzhina M. N. Molodye natsional'nye kompozitorskie shkoly Vostoka kak javlenie muzykal'nogo iskusstva XX v. [Young national composer schools of the East as a phenomenon of musical

art of the XX century]. Novosibirsk, NGK im. M. I. Glinki, 2004. 389 p.

4. Pavlova T. V. Obrjadovy fol'klor evenov Jakutii (muzykal'no-et-nograficheskij aspekt) [Ritual folklore of the Evens of Yakutia (musical and ethnographic aspect)]. SPb.: Izd-vo RGPU im. A. I. Gertzena, 2001. 263 p.

5. Pavlova-Borisova T. V. Traditsionnaja muzykal'naja kul'tura evenov [Traditional musical culture of the Evens]. Yakutsk: Izd. dom SVFU, 2020. 104 p.

6. Starostin P. M. Dornyn: fortepiannye p'esy [Dornyn: piano pieces]. Yakutsk: Sitim, 1993. 8 p.

Информация об авторе

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Татьяна Владимировна Павлова-Борисова E-mail: pavlovaborisova@mail.ru

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова» 677000, Якутск, ул. Белинского, дом 58

Information about the author

Tatyana Vladimirovna Pavlova-Borisova E-mail: pavlovaborisova@mail.ru

Federal State Budget Educational Institution of Higher Education «North-East Federal University named after M. K. Ammosov» 677000, Yakutsk, 58 Belinsky Str.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.