Научная статья на тему 'Преимущества профессионально-направленных учебных пособий при обучении иностранному языку студентов технических вузов (из опыта работы со студентами технических специальностей Московского авиационного института)'

Преимущества профессионально-направленных учебных пособий при обучении иностранному языку студентов технических вузов (из опыта работы со студентами технических специальностей Московского авиационного института) Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
245
56
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЛЕКСИЧЕСКОЕ УЧЕБНОЕ ПОСОБИЕ / ГРАММАТИЧЕСКОЕ УЧЕБНОЕ ПОСОБИЕ / ПРОФЕССИОНАЛЬНО-НАПРАВЛЕННОЕ ОБУЧЕНИЕ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ / ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК ДЛЯ АЭРОКОСМИЧЕСКИХ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ / АВИАЦИОННЫЕ ТЕРМИНЫ / LEXICAL TEXT-BOOK / GRAMMATICAL TEXTBOOK / PROFESSIONALLY DIRECTED FOREIGN LANGUAGE TEACHING / FOREIGN LANGUAGE FOR AEROSPACE SPECIALTIES / AVIATION TERMS

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Коротаева И. Э., Чуксина О. В.

В статье обобщается опыт использования разработанных на кафедре иностранного языка для аэрокосмических специальностей Московского авиационного института (национального исследовательского университета) профессионально-направленных учебных пособий. Обосновывается выбор научно-популярных технических текстов аэрокосмической тематики для изучения на занятиях английского языка при подготовке бакалавров, специалистов и магистров. Перечисляются типы аэрокосмических терминов, которые изучают студенты, и приводятся примеры упражнений для формирования языковых навыков. Анализируются трудности обучения устной речи студентов технических вузов и раскрывается содержание учебного пособия по изучению английской грамматики в авиационном контексте.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Коротаева И. Э., Чуксина О. В.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The benefits of professionally oriented text-books for teaching foreign language in a technical university (the experience of teaching the students of technical specialties in Moscow Aviation Institute)

The article sums up the experience of using professionally oriented text-books at the Foreign Language for Aerospace Specialities Department of Moscow Aviation Institute (National Research University). The choice of popular scientific technical texts about aerospace industry for studying English by future bachelors, specialists and masters of science is explained. The types of aerospace terms the students study are characterized, and the examples of exercises used to form language skills are given in the article. The difficulties of teaching oral speech in technical university are analyzed. The content of the “English grammar in Aviation context” text-book is described.

Текст научной работы на тему «Преимущества профессионально-направленных учебных пособий при обучении иностранному языку студентов технических вузов (из опыта работы со студентами технических специальностей Московского авиационного института)»

УДК 378.147 ББК 74.48

ПРЕИМУЩЕСТВА ПРОФЕССИОНАЛЬНО-НАПРАВЛЕННЫХ УЧЕБНЫХ ПОСОБИЙ ПРИ ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ СТУДЕНТОВ ТЕХНИЧЕСКИХ ВУЗОВ (из опыта работы со студентами технических специальностей Московского авиационного института)

THE BENEFITS OF PROFESSIONALLY ORIENTED TEXT-BOOKS FOR TEACHING FOREIGN LANGUAGE IN A TECHNICAL UNIVERSITY (THE EXPERIENCE OF TEACHING THE STUDENTS OF TECHNICAL SPECIALTIES IN MOSCOW AVIATION INSTITUTE)

Коротаева Ирина Эдуардовна

Заведующая кафедрой И-11 «Иностранный язык для аэрокосмических специальностей» Московского авиационного института (национального исследовательского университета), кандидат филологических наук, доцент

E-mail: [email protected]

Korotaeva Irina E.

Head of the Foreign Language for Aerospace Specialities Department, Moscow Aviation Institute, PhD in Linguistics, Associate Professor

E-mail: [email protected]

Чуксина Оксана Владимировна

Доцент кафедры И-11 «Иностранный язык для аэрокосмических специальностей» Московского авиационного института (национального исследовательского университета), кандидат педагогических наук E-mail: [email protected]

Chuksina Oksana V.

Assistant Professor at the Foreign Language for Aerospace Specialities Department, Moscow Aviation Institute, PhD in Education E-mail: [email protected]

Аннотация. В статье обобщается опыт использования разработанных на кафедре иностранного языка для аэрокосмических специальностей Московского авиационного института (национального исследовательского университета) профессионально-направленных учебных пособий. Обосновывается выбор научно-популярных технических текстов аэрокосмической тематики для изучения на занятиях английского языка при подготовке бакалавров, специалистов и магистров. Перечисляются типы аэрокосмических терминов, которые изучают студенты, и приводятся примеры упражнений для формирования языковых навыков. Анализируются трудности обучения устной речи студентов технических вузов и раскрывается содержание учебного пособия по изучению английской грамматики в авиационном контексте.

Ключевые слова: лексическое учебное пособие, грамматическое учебное пособие, профессионально-направленное обучение иностранному языку, иностранный язык для аэрокосмических специальностей, авиационные термины.

Программа учебной дисциплины «Иностранный язык» для бакалавров и специалистов Московского авиационного института (МАИ НИУ) разработана в соответствии с требованиями ФГОС ВПО нового поколения и ставит своей целью формирование межкультурной коммуникативной профессионально-ориентированной компетенции. Внедрение компетентностной модели и уровневого подхода к овладению иностранным языком в вузе предполагает использование на занятиях профессионально-ориентированных пособий, соответствующих профессиональным интересам студентов конкретных направлений и специальностей.

Как известно, «формирование навыков профессиональной иноязычной коммуникации предполагает интеграцию использования специализированного языкового материала и соблюдение профессиональной этики устного и письменного общения» [1, с. 206]. Нельзя не согласиться с мнением о том, что курс иностранного языка в техническом вузе «интегрирует возможности дисциплин профессионального цикла и иностранного языка для формирования профессиональных компетенций» [2, с. 103].

Abstract. The article sums up the experience of using professionally oriented text-books at the Foreign Language for Aerospace Specialities Department of Moscow Aviation Institute (National Research University). The choice of popular scientific technical texts about aerospace industry for studying English by future bachelors, specialists and masters of science is explained. The types of aerospace terms the students study are characterized, and the examples of exercises used to form language skills are given in the article. The difficulties of teaching oral speech in technical university are analyzed. The content of the "English grammar in Aviation context" text-book is described.

Keywords: lexical text-book, grammatical textbook, professionally directed foreign language teaching, foreign language for aerospace specialties, aviation terms.

В настоящее время на кафедрах, занимающихся преподаванием иностранного языка, разрабатываются собственные учебные пособия, отвечающие требованиям конкретного вуза. Так, например, в Московском университете МВД РФ были созданы «Методические указания для самостоятельной работы по учебной дисциплине "Иностранный язык"» [3]. На кафедре «Иностранный язык для студентов аэрокосмических специальностей» МАИ разработаны два учебных пособия для бакалавров/специалистов по английскому языку, которые были допущены учебно-методическим объединением высших учебных заведений РФ по образованию в области авиации, ракетостроения и космоса в качестве учебных пособий для студентов вузов РФ, обучающихся по следующим специальностям и направлениям подготовки бакалавров:

• «Самолето- и вертолетостроение»;

• «Проектирование, производство и эксплуатация ракет и ракетно-космических комплексов»;

• «Проектирование авиационных и ракетных двигателей»;

• «Системы управления летательными аппаратами»;

• «Интегрированные системы летательных аппаратов»;

• «Испытание летательных аппаратов»;

• «Специальные организационно-технические системы»;

• «Авиастроение»;

• «Ракетные комплексы и космонавтика»;

• «Двигатели летательных аппаратов»;

• «Системы управления движением и навигация»;

• «Баллистика и гидроаэродинамика»;

• «Системный анализ и управление».

Заметим, что специальности и направления подготовки студентов в МАИ достаточно разнообразны, и этот факт усложняет реализацию профессионально-направленного обучения иностранному языку, поскольку перечисленные технические специальности имеют разный терминологический аппарат. Поэтому мы включили в пособие аутентичный текстовый материал, который может вызвать положительную мотивацию для овладения профессиональным английским языком у студентов всех специальностей и направлений. Каждый отобранный текст носит научно-популярный характер, представляет интерес для обсуждения и насыщен лексикой, связанной с аэрокосмической тематикой.

Цель пособий - развитие у студентов первого курса межкультурной коммуникативной профессионально-ориентированной компетенции. Учебные пособия составлены в рамках контекстного обучения английскому языку и предполагают овладение языковыми навыками и умениями в процессе знакомства с содержанием текстов об истории развития и основных понятиях авиастроения и космонавтики. Остановимся подробнее на содержании пособий.

I. Учебное пособие «Learn about aviation and space flight in English / Авиация и космонавтика на уроках английского языка» [4].

Пособие представляет собой сборник текстов и упражнений к ним и состоит из следующих разделов:

1. Как возникло воздухоплавание?

2. Братья Райт.

3. Константин Эдуардович Циолковский.

4. Европейские исследователи космоса.

5. Прибытие космонавтов. Юрий Гагарин.

6. Аэропорты.

7. Силы, действующие в полете.

8. Летательные аппараты легче воздуха.

9. Летательные аппараты тяжелее воздуха.

10. Конструкция самолета.

Основу каждого раздела составляет текст, так как текст является средством обучения речевой деятельности и «в условиях новой образовательной парадигмы текст утвердился как уникальная дидактическая единица содержания обучения» [5, с. 120].

Структура и содержание пособия способствуют взаимосвязанному обучению языку и расширению представлений о специальности, что особенно актуально для студентов первого курса. Профессиональная направленность обучения английскому языку на раннем этапе обучения в вузе позволяет студентам расширить профессиональный тезаурус, обогатить свой словарный запас общетехническими и аэрокосмическими терминами. В рассматриваемом пособии особое внимание уделяется:

• интернациональным словам, значение которых отличается от общеупотребительного. Например: lift - подъемная сила; designer - конструктор; assembly - сборка; acceleration - ускорение.

• общетехническим терминам, например: density - плотность; direction - направление; thrust - сила тяги; drag - сила сопротивления; velocity - векторная скорость.

• двухкомпонентным терминам, перевод которых не очевиден и требует обращения к англо-русскому словарю авиационных терминов. Например: power plant -силовая установка; landing gear - шасси; wind tunnel - аэродинамическая труба.

На занятиях по английскому языку на первом курсе мы рассматриваем лишь основные термины, относящиеся к конструкциям летательных аппаратов и полету (например: altitude - высота над уровнем моря; attitude - положение в пространстве; takeoff - взлет; runway - взлетная полоса; payload - полезная нагрузка). Основная задача преподавателя английского языка в техническом вузе при изучении лексического аспекта заключается именно в том, чтобы научить студентов различать общеупотребительное значение слова и использование того же слова в профессиональном контексте. Типичным примером является слово "performance", которое известно студентам в значении 'спектакль, выступление'. Но в авиационном контексте "performance" означает 'технические характеристики, летные качества'.

Несмотря на то, что отобранные нами тексты для учебных пособий являются научно-популярными, то есть предназначенными для широкой аудитории, не имеющей специальных знаний в авиационной сфере, приходится констатировать, что для многих студентов авиационные понятия являются новыми. В этом случае для семантизации авиационных терминов преподавателю английского языка может потребоваться толкование

некоторых понятий, например, taxiway - рулежная дорожка, то есть часть лётного поля для руления и буксировки воздушных судов.

В ходе опытного обучения по профессионально-ориентированным учебным пособиям мы пришли к выводу о том, что выбранные нами учебные тексты содержат достаточно новую информацию для студентов авиационного вуза. Специальные предметы, как правило, изучаются на третьем курсе, поэтому не удивительно, что не все студенты готовы к изучению иностранного языка в профессиональном контексте. Более того, и на третьем курсе могут встречаться незнакомые авиационные термины из-за узкой специализации студентов и разнообразия направлений подготовки в вузе. Однако небольшой процент от общего числа первокурсников по-настоящему увлечены авиацией, имеют достаточные знания в области авиастроения и космонавтики, занимались в центре авиамодельного творчества, участвовали в олимпиадах и мероприятиях по авиации до поступления в университет.

II. Учебное пособие «Aviation English: Air transport and operation structure / Авиационный английский: Воздушный транспорт и инфраструктура» [6].

Данное пособие является логическим продолжением предыдущего и в содержательном плане посвящено работе воздушного транспорта и инфраструктуре, связанной с эксплуатацией летательных аппаратов. Пособие представляет собой сборник текстов, языковых упражнений и коммуникативных заданий и включает десять разделов:

1. Полет на современном авиалайнере.

2. Авиакомпания «Боинг».

3. Британские авиалинии.

4. «Аэробус».

5. Сверхзвуковой транспорт: «Конкорд».

6. Система управления воздушным движением.

7. Преимущества стандартизированной коммуникации.

8. Этапы полета воздушного судна.

9. Посадка в самолет.

10. Авиасалоны.

Если в первом учебном пособии количество новых терминов невелико, так как большинство текстов посвящено истории авиастроения и космонавтики, то во втором пособии встречаются сложные авиационные термины и аббревиатуры, так как речь идет об инновациях. Например:

ATC - Air Traffic Control;

ICAO - International Civil Aviation Organization;

IFR - Instrument Flight Rules;

VFR - Visual Flight Rules;

DME - Distance Measuring Equipment;

ILS - Instrument Landing System.

В учебных пособиях представлены преимущественно лексические упражнения:

• Напишите транскрипцию и запомните произношение ключевых слов.

• Сопоставьте слова и определения.

• Сопоставьте синонимы.

• Объясните на английском языке и переведите следующие слова и выражения.

• Найдите в тексте эквиваленты следующих выражений.

• Заполните пропуски в тексте словами из рамки.

Приведенные упражнения являются традиционными, тем не менее они достаточно эффективны для изучения новой лексики.

Грамматические навыки формируются в упражнениях, в которых требуется определить правильный порядок слов, например:

• Сопоставьте начало и конец предложения.

• Расставьте слова в правильном порядке, чтобы получилось предложение.

Особую сложность вызывает обучение умениям устной речи, поскольку уровень владения языком не всегда позволяет студентам строить грамматически корректные самостоятельные высказывания по авиационной тематике, выразить свое мнение и отношение к прочитанному. Более доступными для студентов являются задания на перевод с русского на английский отдельных предложений или коротких текстов, близких по содержанию с текстом урока.

Таким образом, мы стремимся к взаимосвязанному обучению всем видам речевой деятельности при обучении иностранному языку для профессиональной коммуникации. Использование профессионально-направленных учебных пособий позволяет подготовить студентов к пониманию и обсуждению технической литературы на английском языке. В этой связи в каждый раздел были включены задания коммуникативного характера, которые помогают студентам обсуждать тексты и подготавливать презентации на темы, связанные с авиаций и космонавтикой.

III. Учебное пособие «Aviation English: Modern technologies / Авиационный английский: современные технологии» [7].

Подготовка по иностранным языкам в магистратуре ориентирована на область научных исследований обучающихся студентов и осуществляется в соответствии с их профессиональными потребностями и интересами.

Целью данного учебного пособия является формирование у магистрантов комплекса необходимых для ученого речевых умений, таких как: чтение и перевод специальных текстов; обсуждение научно-технической литературы авиационной и ракетно-космической тематики; изложение результатов своих исследований на английском языке (в виде доклада, презентации).

Представленные в пособии тексты посвящены наиболее значительным достижениям аэронавтики и космонавтики, а также обзору современных технологий, связанных с разработкой и эксплуатацией летательных аппаратов. Задания и упражнения направлены на закрепление лексического материала.

IV. Учебное пособие «English grammar in aviation context / Английская грамматика в авиационном контексте» [8].

Данное пособие предназначено для студентов авиационных вузов, обучающихся как по программам бакалавриата/специалитета, так и магистратуры, и может быть использовано в качестве грамматического справочника на любом этапе обучения.

Данное грамматическое пособие является следующим этапом разработки профессионально-ориентированных учебных пособий на кафедре. При создании этого пособия

мы исходили из предположения о том, что обучение английской грамматике в авиационном контексте поможет студентам освоить терминологический минимум по своей специальности, сформировать и совершенствовать навыки технического перевода во взаимосвязи с формированием грамматических навыков.

Новизна учебного пособия заключается в стремлении обобщить грамматические особенности авиационного английского языка, показать не только формальные признаки грамматических явлений, но и специфику их функционирования в авиационной коммуникации. Теоретический материал дополнен примерами из авиационной литературы. Критерием отбора текстового материала являлась аутентичность и возможность создания положительной мотивации к овладению профессиональным английским языком.

На наш взгляд, фрагментарное повторение грамматики в контексте прочитанного и обсуждаемого текста не дает системного представления о грамматике английского языка, месте того или иного грамматического явления в этой системе и взаимосвязи с другими грамматическими явлениями. Поэтому целесообразно сохранить преимущества традиционного подхода к обучению грамматике иностранного языка, добавив профессиональный контекст, начиная с первых уроков обучения в вузе.

Остановимся подробнее на содержании пособия. Так, например, при изучении существительного в авиационном контексте обращается внимание студентов на следующие особенности авиационного английского языка:

1) Существительное aircraft не имеет формы множественного числа.

Aeroplanes, gliders, balloons, airships, helicopters, etc., are all aircraft.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

2) Собирательные существительные, обозначающие группу людей (crew - экипаж) и обозначающие группу как единое целое в функции подлежащего, согласуются с глаголом-сказуемым в единственном числе:

The crew is ready for a take-off. Экипаж к взлету готов.

Если же такие существительные обозначают отдельных представителей, входящих в группу, то глагол-сказуемое употребляется в форме множественного числа:

The crew are now resting. Экипаж (члены экипажа) сейчас отдыхает.

Обучение грамматике в авиационном контексте мы связываем с изучением способов словообразования в профессиональной лексике, в частности конверсии.

Гл.: to malfunction не срабатывать ^ Сущ.: a malfunction неисправность

Гл.: to set устанавливать ^ Сущ.: a set установка

Известно, что появление каждой новой модели самолета, создание новой ракеты и спутника сопровождается пополнением лексико-семантического поля «Воздушный транспорт» новыми ономастическими реалиями. Например, «Боинг 747» получил название "Jumbo Jet" - авиалайнер-гигант «Джамбо». Студентам будет интересно узнать, что Джам-бо - гигантский слон, купленный в 1881 г. в Лондонском зоопарке цирковым владельцем Ф. Т. Барнумом для «Величайшего шоу на земле». Считается, что Барнум ввел это слово в английский язык в значении «гигантский, огромный» [9, с. 344].

Можно констатировать, что достаточный уровень общих грамматических знаний является основой изучения грамматики в профессиональном контексте. К примеру, сложности при переводе текстов авиационной тематики вызывает многофункциональность

вспомогательных глаголов to be, to have, to do. Благодаря авиационному контексту грамматические упражнения используются как для формирования грамматических навыков, так и активизации лексического материала, развития умений технического перевода по специальности. Например:

• Определите функцию глаголов to be, to have, to do в предложениях.

The engine is a type of gas turbine which has a propeller very similar to the ones that are used by piston engines, but which is driven by the combustion of gas in a single combustion chamber instead of several cylinders.

• Переведите предложения, содержащие модальные глаголы. Обратите внимание на то, что в некоторых случаях модальные глаголы используются с пассивным залогом. Although the turboprop engine is still widely used, there are certain limits that it cannot exceed. Propellers become less and less efficient as they rotate faster, until the point where little or no extra aircraft speed can be achieved.

Таким образом, обучение грамматике в авиационном контексте направлено на развитие умения дифференцировать грамматические явления в предложении и правильно переводить с учетом особенностей авиационной коммуникации [10].

В заключение хотелось бы подчеркнуть, что при наличии большого количества учебной литературы по иностранным языкам в вузах не хватает учебных пособий, отражающих специфику конкретных направлений, а также инновации, возникающие в различных областях науки и техники. В связи с этим существует острая необходимость в разработке и постоянном обновлении профессионально-направленных учебных пособий по иностранному языку для студентов технических вузов. Регулярное обновление содержания профессионально-направленных учебных пособий, поиск эффективных методов и приемов формирования языковых навыков и речевых умений в контексте профессиональной коммуникации является актуальной задачей, над которой работают кафедры иностранных языков в технических вузах.

Список литературы

1. Николаева Н. Н., Маторина И. Н. Эффективность интерактивных методов обучения профессионально-ориентированному английскому языку студентов неязыковых вузов // Проблемы современного образования. - 2017. № 6. - С. 204219. - URL: http://pmedu.ru/images/2017-6/pmedu2017-6-21.pdf (дата обращения: 18.03.2018).

2. Камаева Т. П. Опыт взаимосвязанного обучения иностранному языку и профессиональным дисциплинам // Вестн. РУДН. Сер.: Русский и иностранные языки и методика их преподавания. - 2013. - № 4. - С. 101-105.

3. Методические указания для самостоятельной работы по учебной дисциплине «Иностранный язык» для абитуриентов и студентов I курса всех специальностей / сост.: Е. Б. Кужевская, Е. Р. Болотова, В. Г. Бунина [и др.]. - М., 2008.

4. Коротаева И. Э., Христофорова Н. И., Чуксина О. В. Learn about aviation and space flight in English / Авиация и космонавтика на уроках английского языка: учеб. пособие по английскому языку. - М.: Изд-во МАИ, 2013. - 96 с.

5. Клеменцова Н. Н. Роль текста в системе языкового образования в неязыковом вузе // Проблемы современного образования. - 2017. - № 6. - С. 114-126. - URL: http:// pmedu.ru/images/2017-6/pmedu2017-6-12.pdf (цата обращения: 18.03.2018).

6. Aviation English: Air transport and operation structure / Авиационный английский: Воздушный транспорт и инфраструктура: учеб. пособие по английскому языку / И. Э. Коротаева, Л. А. Рогожина, Н. И. Христофорова, О. В. Чуксина. - М.: Изц-во МАИ, 2015. - 88 с.

7. Денисова О. И., Коротаева И. Э, Рогожина Л. A. Aviation English: Modern technologies / Авиационный английский: современные технологии. - М.: ИИУ МГОУ, 2016. - 76 с.

8. English Grammar in Aviation Context (Грамматика английского языка цля студентов авиационных вузов): [учеб. пособие] / И. Г. Аникеева, О. М. Анурова, И. Э. Коротаева, О. В. Чуксина. - М.: ИИУ МГОУ, 2017. - 94 с.

9. Коротаева И. Э. Классификация ономастических реалий авиационной и космической тематики // Мир науки, культуры, образования. - 2016. - Т. 61. - № 6. -С. 343-346.

10. Коротаева И. Э., Чуксина О. В. Роль и место учебного пособия «Английская грамматика в авиационном контексте» в обучении английскому языку студентов МАИ // Нецели науки-2017 Факультета ИЯ МАИ-НИУ: сб. цокл. конф., посвящ. 100-летию со цня рождения академика В. П. Мишина / отв. рец. И. Г. Аникеева. -М., 2017. - С. 56-64.

11. Богуславский М. В., Неборский Е. В. Развитие конкурентоспособной системы высшего образования России: анализ проблемных факторов // Проблемы современного образования. - 2017. - № 2. - С. 45-56. - URL: http://pmedu.ru/images/ pso2017-2/45-56.pdf (дата обращения: 18.03.2018).

References

1. Nikolaeva N. N., Matorina I. N. Effektivnost interaktivnykh metodov obucheniya. professionalno-orientirovannomu angliyskomu yazyku studentov neyazykovykh vuzov. Problemy sovremennogo obrazovaniya. 2017, No. 6, pp. 204-219. Available at: http:// pmedu.ru/images/2017-6/pmedu2017-6-21.pdf (accessed: 18.03.2018).

2. Kamaeva T. P. Opyt vzaimosvyazannogo obucheniya inostrannomu yazyku i profes-sionalnym distsiplinam. Vestn. RUDN. Ser.: Russkiy i inostrannye yazyki i metodika ikh prepodavaniya. 2013, No. 4, pp. 101-105.

3. Kuzhevskaya E. B., Bolotova E. R., Bunina V. G. et al. (comp.) Metodicheskie ukazaniya dlya samostoyatelnoy raboty po uchebnoy distsipline "Inostrannyy yazyk" dlya abiturientov i studentov I kursa vsekh spetsialnostey. Moscow, 2008.

4. Korotaeva I. E., Khristoforova N. I., Chuksina O. V. Learn about aviation and space flight in English/ Aviatsiya i kosmonavtika na urokakh angliyskogo yazyka: ucheb. posobie po angli-yskomu yazyku. Moscow: Izd-vo MAI, 2013. 96 p.

5. Klementsova N. N. Rol teksta v sisteme yazykovogo obrazovaniya v neyazykovom vuze. Problemy sovremennogo obrazovaniya. 2017, No. 6, pp. 114-126. Available at: http:// pmedu.ru/images/2017-6/pmedu2017-6-12.pdf (accessed: 18.03.2018).

6. Korotaeva I. E., Rogozhina L. A., Khristoforova N. I., Chuksina O. V. Aviation English: Air transport and operation structure / Aviatsionnyy angliyskiy: Vozdushnyy transport i in-frastruktura: ucheb. posobie po angliyskomu yazyku. Moscow: Izd-vo MAI, 2015. 88 p.

7. Denisova O. I., Korotaeva I. E., Rogozhina L. A. Aviation English: Modern technologies / Aviatsionnyy angliyskiy: sovremennye tekhnologii. Moscow: IIU MGOU, 2016. 76 p.

8. Anikeeva I. G., Anurova O. M., Korotaeva I. E., Chuksina O. V. English Grammar in Aviation Context (Grammatika angliyskogo yazyka dlya studentov aviatsionnykh vuzov): [ucheb. posobie]. Moscow: IIU MGOU, 2017. 94 p.

9. Korotaeva I. E. Klassifikatsiya onomasticheskikh realiy aviatsionnoy i kosmicheskoy tematiki. Mir nauki, kultury, obrazovaniya. 2016, Vol. 61, No. 6, pp. 343-346.

10. Korotaeva I. E., Chuksina O. V. Rol i mesto uchebnogo posobiya "Angliyskaya grammatika v aviatsionnom kontekste" v obuchenii angliyskomu yazyku studentov MAI. In: Nedeli nauki-2017 Fakulteta IYa MAI-NIU. Proceedings of conference, dedicated to the 100th anniversary of the academician V. P. Mishin. Moscow, 2017. Pp. 56-64.

11. Boguslavskiy M. V., Neborskiy E. V. Razvitie konkurentosposobnoy sistemy vysshego obrazovaniya Rossii: analiz problemnykh faktorov. Problemy sovremennogo obrazovaniya. 2017, No. 2, pp. 45-56. Available at: http://pmedu.ru/images/pso2017-2/45-56.pdf (accessed: 18.03.2018).

Интернет-журнал «Проблемы современного образования» 2019, № 2

Статья поступила в редакцию 23.03.2018 The article was received on 23.03.2018

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.