Научная статья на тему 'Представления о культурной адаптации иностранных трудовых мигрантов'

Представления о культурной адаптации иностранных трудовых мигрантов Текст научной статьи по специальности «Социологические науки»

CC BY
472
73
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
МИГРАЦИЯ / MIGRATION / АДАПТАЦИЯ / ADAPTATION / ИНТЕГРАЦИЯ / INTEGRATION / КОММУНИКАЦИЯ / COMMUNICATION / ПРЕДСТАВЛЕНИЯ / REPRESENTATIONS / ПРОФЕССИЯ / PROFESSION / ТРУД / WORK / СИТУАЦИЯ / SITUATION / КУЛЬТУРА ОБЩЕНИЯ / CULTURE OF COMMUNICATION / ЯЗЫК / LANGUAGE

Аннотация научной статьи по социологическим наукам, автор научной работы — Юсупов Муса Мовлиевич

В статье рассматривается отношение студенческой молодежи к иностранным трудовым мигрантам, выявляется мнение о применении их труда в различных сферах деятельности. В исследовании применялись социокультурный подход, метод количественного анализа социологических показателей. Сбор информации осуществлялся посредством социологического опроса в трех высших учебных заведениях студентов социальногуманитарного, естественно-математического и инженерно-технического профиля. В исследовательской гипотезе предполагалась зависимость адаптации и интеграции иностранных трудовых мигрантов в регионе от знания государственного русского языка и культурных традиций местного сообщества. В исследовании выявлено отношение к культурной адаптации и интеграции мигрантов, предрасположенность молодых к совместной жизнедеятельности с мигрантами, совместному обучению, определены приемлемые формы и меры общественного и культурного взаимодействия, изучения мигрантами русского языка, истории и основ законодательства России. В работе выясняется наличие стереотипных представлений о мигрантах, фактов дискриминации по языковому и национальному признаку, миграционных настроений у самих студентов. В заключении обращается внимание на необходимость формирования чувств солидарности, единства и общности приезжих и местных жителей, реализации миграционной политики с учетом перспективы социально-экономического развития республики.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

IDEAS OF CULTURAL ADAPTATION OF FOREIGN LABOR MIGRANTS

The article considers the attitude of student's youth towards foreign labor migrants, reveals the opinion on application of their work in various fields of activity. In the research the socio-cultural approach, method of the quantitative analysis of sociological indicators was applied. Collection of information was carried out by means of sociological poll in three higher educational institutions of students of a social-humanitarian, natural-mathematical and technical profile. In the research hypothesis the dependence of adaptation and integration of foreign labor migrants in the region on knowledge of the state Russian and cultural traditions of local community was assumed. In the research the relation to cultural adaptation and integration of migrants, predisposition of young people to joint activity with migrants, coeducation is revealed, acceptable forms and measures of public and cultural interaction, studying by migrants of Russian, history and principles of the legislation of Russia are defined. In work the existence of stereotypic ideas of migrants, the facts of discrimination on language and national sign, migration moods among students becomes clear. In conclusion the attention to need of formation of feelings of solidarity, unity and community of visitors and locals, realization of migration policy taking into account the prospect of social and economic development of the republic is paid.

Текст научной работы на тему «Представления о культурной адаптации иностранных трудовых мигрантов»

УДК 316.33

ЮСУПОВ Муса Мовлиевич Чеченский государственный университет г. Грозный, Россия [email protected]

ПРЕДСТАВЛЕНИЯ О КУЛЬТУРНОЙ АДАПТАЦИИ ИНОСТРАННЫХ ТРУДОВЫХ МИГРАНТОВ

В статье рассматривается отношение студенческой молодежи к иностранным трудовым мигрантам, выявляется мнение о применении их труда в различных сферах деятельности. В исследовании применялись социокультурный подход, метод количественного анализа социологических показателей. Сбор информации осуществлялся посредством социологического опроса в трех высших учебных заведениях студентов социально-гуманитарного, естественно-математического и инженерно-технического профиля. В исследовательской гипотезе предполагалась зависимость адаптации и интеграции иностранных трудовых мигрантов в регионе от знания государственного русского языка и культурных традиций местного сообщества. В исследовании выявлено отношение к культурной адаптации и интеграции мигрантов, предрасположенность молодых к совместной жизнедеятельности с мигрантами, совместному обучению, определены приемлемые формы и меры общественного и культурного взаимодействия, изучения мигрантами русского языка, истории и основ законодательства России. В работе выясняется наличие стереотипных представлений о мигрантах, фактов дискриминации по языковому и национальному признаку, миграционных настроений у самих студентов. В заключении обращается внимание на необходимость формирования чувств солидарности, единства и общности приезжих и местных жителей, реализации миграционной политики с учетом перспективы социально-экономического развития республики.

Ключевые слова: миграция, адаптация, интеграция, коммуникация, представления, профессия, труд, ситуация, культура общения, язык

DOI: 10.17748/2075-9908-2018-10-4/1-118-124

Musa M. YUSUPOV Chechen State University Grozny, Russia [email protected]

IDEAS OF CULTURAL ADAPTATION OF FOREIGN

LABOR MIGRANTS

The article considers the attitude of student's youth towards foreign labor migrants, reveals the opinion on application of their work in various fields of activity. In the research the socio-cultural approach, method of the quantitative analysis of sociological indicators was applied. Collection of information was carried out by means of sociological poll in three higher educational institutions of students of a social-humanitarian, natural-mathematical and technical profile. In the research hypothesis the dependence of adaptation and integration of foreign labor migrants in the region on knowledge of the state Russian and cultural traditions of local community was assumed. In the research the relation to cultural adaptation and integration of migrants, predisposition of young people to joint activity with migrants, coeducation is revealed, acceptable forms and measures of public and cultural interaction, studying by migrants of Russian, history and principles of the legislation of Russia are defined. In work the existence of stereotypic ideas of migrants, the facts of discrimination on language and national sign, migration moods among students becomes clear. In conclusion the attention to need of formation of feelings of solidarity, unity and community of visitors and locals, realization of migration policy taking into account the prospect of social and economic development of the republic is paid.

Keywords: migration, adaptation, integration, communication, representations, profession, work, situation, culture of communication, language

Благодарность. Статья подготовлена на основе материалов исследовательского проекта № 28.12884/РНЦ Распределенного научного центра.

Acknowledgement. The article was prepared on the basis of the materials of the research project No. 28.12884/ DSC of the Distributed Scientific Center.

Миграционный процесс представляет собой перемещение людей из одного места жительства в другое. Трудовая миграция совершается в поисках лучшего и выгодного места работы, особенно когда в родном регионе, стране проживания высокая безработица и низкий уровень социальной жизни. В мире определился ряд государств, куда чаще мигрируют люди в надежде на лучшую долю или временные трудовые заработки. В Россию прибывают мигранты, как правило, из стран СНГ и некоторых государств Азиатско-Тихоокеанского региона. Это актуализирует проблему изучения демографической ситуации, рынка труда и потребность в трудовых ресурсах. В данной статье предпринята по-

пытка изучить представления студенческой молодежи о культурной адаптации и интеграции иностранных трудовых мигрантов в регионе.

В исследовании ставилась цель выявить мнение студентов о миграционной обстановке, ресурсах культурной адаптации и интеграции мигрантов, социальной коммуникации.

Метод. Массовый опрос студентов проводился по месту учебы в вузах после занятий, анкета включала блоки вопросов о сферах применения профессионального труда иностранных мигрантов, угрозах рынку труда, культурной адаптации и интеграции, общении с мигрантами, языковой коммуникации. Социально-демографический раздел вопросника предусматривал фиксацию наряду с половозрастными признаками материального положения, продолжительности проживания в регионе, миграционных настроений.

Всего опрошено 200 студентов в трех вузах г. Грозного (Чеченский государственный университет, Чеченский государственный педагогический университет, Грозненский нефтяной технический университет): по социально-гуманитарным специальностям - 100 чел., естественно-математическим и инженерно-техническим - 100 чел.

Обзор. Интенсивная внутренняя и внешняя миграция происходила в России в 90-е годы ХХ в. Экономические причины вынуждали население искать заработки на выезде. Они были обусловлены резким сокращением промышленного производства, закрытием предприятий и учреждений, сокращением занятости, ростом безработицы, снижением уровня жизни [1]. Представители младших возрастов гораздо чаще выражали желание переехать, а с возрастом преобладало намерение остаться жить в своем регионе [2].

В эти годы Россия стала типичной страной-донором высококвалифицированных мигрантов, поставщиком специалистов для развитых государств мира [3]. Каждый пятый мигрант имел высшее образование, в том числе среди выбывших в Израиль - 30%, в США - более 40% [4].

Однако с 2000-х годов постепенно меняется ситуация, сокращается эмиграция, наблюдается приток в Россию иностранных трудовых мигрантов, в основном из стран СНГ. Причиной увеличения миграционных потоков в Россию называют рост потребностей промышленного, строительного и обслуживающего секторов в рабочей силе и серьезный дефицит трудовых ресурсов внутри страны по причине демографического кризиса [5, с. 33].

Трудовые мигранты занимают в России преимущественно те ниши экономики, в которых оплата труда находится на низшем уровне, рабочие места в этих «нишах» не престижны для граждан страны и не требуют высокой квалификации используемой рабочей силы [6].

В мире число международных мигрантов, по данным ООН, увеличилось с 154 млн в 1990 г. до 232 млн в 2013 г. Эти потоки миграции, не ограничиваясь конкретным регионом, вызваны политическими кризисами, войнами, этнической или религиозной враждебностью и существенными социально-экономическими различиями между регионами

[7].

Между тем миграция является гибким и мобильным инструментом сохранения определенного уровня численности экономически активного населения и воспроизводства отраслевой структуры рабочей силы. И здесь исключительно важно вести в первую очередь отбор привлекаемых иностранных работников по профессиям, специальностям и квалификации, необходимым для устойчивого развития принимающего региона [8].

В разных регионах РФ существуют неодинаковые предпосылки складывания рынка труда. Так, на формирование рынка иностранной рабочей силы в Амурской области влияет неблагоприятная демографическая ситуация, которая характеризуется естественной убылью и миграционным оттоком населения, а также удаленность региона от европейской части страны. Это способствуют активному привлечению иностранной рабочей силы из стран Азиатско-Тихоокеанского региона [9].

В субъектах СКФО РФ, напротив, ситуация характеризуется естественным приростом населения и недостатком рабочих мест. Так, в Чечне ежегодный прирост населения составляет примерно 20 тыс. человек, а рост рабочих мест отстает во много раз. Однако в отдаленной перспективе и на юге России рынок труда, скорее, будет испытывать потребность в иностранных трудовых мигрантов.

С социальной и политической точки зрения во времена кризиса и экономической незащищенности мигранты в принимающей стране испытывают ксенофобские настроения и дискриминацию. И поэтому нужно освещать положительную роль трудящихся-мигрантов, их вклад в экономику, отсутствие в них угрозы безопасности [10].

Одновременно следует иметь в виду, что в современных обществах люди фактически участвуют в двух, а не одной культуре. Иммигранты все более становятся транснациональными благодаря доступным транспортным средствам, телекоммуникации. Они сохраняют связь со своей родиной и успешно адаптируются в принимающей стране [11]. Основу межкультурных коммуникаций составляют «культурные рамки», которые можно подразделить на культуру нации и культуру организации. Человек в другой стране начинает изучать новую для себя культуру, в первую очередь национальную, и множество других культур: профессиональную, бизнес-культуру, корпоративную и т.д. Межкультурная компетенция является базовым критерием для работы в интернациональном коллективе [12]. Дети и взрослые в другой культурной среде учатся пониманию проблем и адаптации к новой ситуации, причем взрослые дополнительно учатся у своих детей [13].

Как видим, отечественные и зарубежные исследователи признают миграцию неизбежным социальным явлением, а также отмечают сложность процесса культурной адаптации мигрантов в принимающем сообществе. В современном мире прежние модели культурной адаптации могут не соответствовать быстро меняющейся сложной реальности, требуются новые подходы и формы социокультурного взаимодействия.

Результаты исследования. Социологический опрос показывает, что у студенческой молодежи еще не сложилось устойчивое представление о применении труда мигрантов в регионе. Из числа опрошенных считают, что приезжие отнимают работу у местных жителей - 10,5%, местные жители сами не хотят занимать некоторые рабочие места - 30,5%, то и другое - 37,5%, затруднились ответить - 18,5%.

В ходе опроса для применения труда иностранных мигрантов выявлены профессии и виды деятельности, требующие высокой и низкой квалификации. Целесообразным сочли использование мигрантов в медицине и социальных услугах - 28%, в общепите и гостиницах - 23,5%, названы также сферы строительства и жилищно-коммунальных услуг, сельского хозяйства и другие.

В своих вариантах студенты предложили привлекать специалистов 1Т-технологий, социальных услуг, преподавателей иностранных языков, но высказано и иное мнение: «сначала нужно ликвидировать безработицу».

Коммуникативные контакты. Общение с мигрантами происходит ежедневно и каждую неделю у 7,5% студентов, не общаются или очень редко общаются - 89,5% от числа опрошенных. Однако данный индикатор характеризует не коммуникативный потенциал местной молодежи, а миграционную ситуацию. Так, в трех высших учебных заведениях ЧР обучаются лишь несколько десятков иностранных студентов, многие из которых приехали лишь в 2016 г. Трудовых мигрантов в течение месяца пребывает в республику менее 300. Эти обстоятельства минимизируют ситуативные или иные контакты местных молодых с приезжими людьми.

В исследовании выяснялась предрасположенность студентов к совместной деятельности с мигрантами; к совместному обучению с ними отнеслись но - 47,5%, отрицательно - 5%, нейтрально - 40% и затруднились ответить - 4,6%.

Респондентами были даны и свои текстовые ответы, в которых выражена нейтральность, ожидание культурной адаптации, потребность сохранить этнокультур-

ную автономность. Вместе с тем нейтральные установки в зависимости от стечения обстоятельств могут трансформироваться в положительное или отрицательное отношение к мигрантам.

Формирование опыта совместного проживания, культуры общения, установления доверительных отношений протекает не только во время совместной учебы, работы, но и посредством участия в культурных мероприятиях. Информацию о местных традициях считают нужным распространять раздачей информационных листков - 10,5% респондентов, привлечением мигрантов к участию в общественной жизни - 30,5%, то и другое предпринимать - 44,5%.

В целом придерживаются мнения о целесообразности информирования мигрантов о местной культуре - 88,6% из числа ответивших на вопрос, не разделяют такую точку зрения - 6,2%. Другой вывод состоит в том, что более трех четвертей студенческой молодежи (77,7%) - за интеграцию мигрантов, против - 17,1%.

Культурная адаптация. Социально-политический кризис и конфликт на рубеже 1990-х и 2000-х годов изменил состав населения Чечни, но постепенно благоустраивающийся регион будет становиться привлекательным для российских граждан и иностранных мигрантов.

Одним из направлений формирования взаимных представлений о культуре, быте, традициях народов является туристический обмен. К развитию туризма в страны, из которых приезжают трудовые мигранты, отнеслись положительно и нейтрально - 86% студентов, отрицательно - 8%.

В Грозном и других городах динамично развивается сеть ресторанов и кафе, где работают мигранты, например, из Азербайджана, Узбекистана, Турции. Они включают в меню заведений общепита свои национальные блюда. К появлению кафе и ресторанов национальной кухни из стран прибытия мигрантов отнеслись положительно 57% респондентов, нейтрально - 21%, отрицательно - 7%.

Студенты более предрасположены к потреблению продукции другой кухни и удовлетворению зрительского интереса к произведениям иной культуры и менее выражают желание быть исполнителем, развить в себе способность к другим национальным видам искусства и быта. К обучению художественным промыслам, танцам, музыке, приготовлению национальных блюд стран, из которых прибыли мигранты, отнеслись положительно в ходе опроса более половины и нейтрально - свыше пятой части студентов.

Уровень социального и культурного взаимодействия значительно повышается в условиях знания коммуникаторами нескольких языков. К перспективе организации в городе для всех желающих изучения языков соседних стран, из которых прибывают мигранты, отнеслись положительно -77,5% опрошенных, нейтрально - 14,5%, отрицательно - 3,5%. Как видим, большинство положительно воспримут расширение возможностей изучения иностранных языков, и тем самым демонстрируется уважительное отношение к языкам мигрантов из зарубежных стран.

Идею обучения мигрантов русскому языку поддерживают свыше двух третей опрошенных студентов; обучать только тех, кто хочет остаться в России, - 16,5%; и 15,% одобряют такое обучение за плату самих мигрантов. В Чеченском государственном педагогическом университете действует Центр обучения русскому языку иностранных мигрантов, в 2017 г. сдавали экзамен на знание русского языка около 300 слушателей.

В своей совокупности показатели основных направлений взаимной культурной адаптации иностранных мигрантов и местных позволяют сформулировать вывод об уровне настроя местных жителей на интеграцию с мигрантами, положительно относятся к этому - 62,4%, нейтрально - 23,5%, или, иначе, 85,9% ориентированы на создание благоприятной среды и фона на совместное существование и общежитие. Таким образом, по данным социологического опроса в регионе существует благоприятная ситуация социального и культурного взаимодействия, нормальной жизнедеятельности.

Потенциал протестной активности. Мнение молодежи о криминальной ситуации в регионе можно назвать взвешенным; полагают, что нет особых различий между мигрантами и местными по уровню преступности - 57%, мигранты чаще совершают преступления, чем местные жители - 8,5%; и более одной трети затруднились ответить.

В то же время лишь незначительное количество респондентов предположили, что «чаще совершают преступления» мигранты. Об этом свидетельствуют и текстовые ответы: «в регионе нет такого количества мигрантов, чтобы совершались преступления», «все зависит от человека», «нет плохих наций», «всякое бывает», «нет преступлений». В республике по сравнению с другими регионами низкий уровень общей преступности на 100 тыс. населения, что во многом связано с местными особенностями организации социокультурной жизни.

Вместе с тем имеющие место правонарушения и преступления совершаются почти всегда во внутригрупповом общении, так как мигранты и местные имеют ограниченные контакты и, можно сказать, различные группы изолированы друг от друга в повседневной жизни.

В общественной жизни может возникнуть ситуация напряженности, спровоцированная пребыванием мигрантов в регионе. Однако малая численность их - годовая квота 1500 чел. - делает проблематичным проявление коллективного недовольства местного населения зарубежной миграцией. Хотя совершение какого-то резонансного проступка приезжим в отношении местного жителя может вызвать массовое недовольство и протесты в адрес всей иностранной миграции. Настроения недовольства могут возникнуть и на почве ощущения угрозы безопасности, например здоровью, от трудовой деятельности мигрантов. Так, в публичном пространстве периодически выражают опасение здоровью населения работой китайских мигрантов на сельскохозяйственных участках.

Между тем молодые люди настроены не радикально в отношении мигрантов. При возникновении пикетов или акций против иностранных трудовых мигрантов собираются их поддержать - 9% студентов, не поддержат - 60%, затруднились ответить - 28,5%. Уместно обратиться к соображениям респондентов, высказанным в вариантах другого ответа: «зависит от причины», «смотря в чем провинились», «нейтралитет, если мало данных для вывода».

Миграционные намерения. Миграционные настроения среди молодежи выше, чем среди взрослых. Планируют уехать на длительный срок или постоянное жительство в другой регион России - 7,5%, в другую страну - 17,5%, нет - 58,5%, затруднились ответить - 12%.

Предпочтительными для переезда назвали в первую очередь страны Европы, США, Канаду, но большинство отметили, что еще не решили, куда переехать. Из городов России выделили Москву, Санкт-Петербург, Казань, Ставрополь.

Характерно, что в другой регион России собираются уехать студенты вузов гуманитарных специальностей - 40%, естественно-математических и инженерно-технических специальностей - 60%; в другие страны соответственно - 34,29% и 65,71%.

Любопытно также, что имеющие намерение уехать в другой регион России и другую страну чаще общаются с иностранными трудовыми мигрантами по сравнению с теми, кто не имеет такого желания.

Заключение. Миграционные процессы в мире характеризуются перемещением людей из стран расширенного демографического воспроизводства, с ограниченным рынком труда и низким уровнем жизни в более благополучные и развитые государства. В СевероКавказском регионе, в частности в Чеченской Республике, сохраняется избыток местных трудовых ресурсов, безработица выше, чем в среднем по России, и не востребована так, как в других регионах и мегаполисах, иностранная трудовая миграция.

Исследование показывает, что незначительность иностранных трудовых мигрантов обусловливает отсутствие и редкость контактов с ними представителей местной сту-

денческой молодежи. Однако молодые проявляют расположенность к совместной деятельности в процессе учебы и иной социальной занятости.

Отношение к трудовым мигрантам у преобладающего большинства молодежи положительное и нейтральное, но при стечении сложных обстоятельств возможна неадекватная реакция на конфликтную ситуацию.

Культурная адаптация и интеграция мигрантов расценивается положительно, однако в жизни люди не всегда следуют декларируемым ценностям и установкам, поэтому следует ожидать в социальной практике автономное и изолированное существование мигрантов и местных жителей.

Результаты исследования в основном подтверждают гипотезу о зависимости адаптации и интеграции иностранных трудовых мигрантов от их языковой и культурной компетенции, а также от готовности местных жителей в свою очередь с ними сосуществовать, сотрудничать в производстве и повседневном общежитии.

Главное - формирование предрасположенности и готовности к сотрудничеству и сосуществованию, взаимного уважения и терпимости к культурным и иным различиям субъектов общения. Ведомствам и органам муниципального управления предстоит совершенствовать свои подходы к решению миграционных проблем, выстраивать и планировать работу по реализации миграционной политики с учетом стратегии социально-экономического развития ЧР.

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЕ ССЫЛКИ

1. Иванова Т.Д. Трудовая миграция россиян (некоторые результаты социологического исследования) / / Проблемы прогнозирования. - 2005. - Вып. 2. - С. 150-161. URL: https://cyberleninka.ru/article/

2. Новиков К.Е. Миграционные настроения во Владимирской области в контексте проблем российской урбанизации / / Социологический журнал. - 2014. - № 4. - С. 72-89.

3. Рязанцев С.В., Безвербный В.А. Международная интеллектуальная миграция в России: тенденции и последствия // Вестник Российского университета дружбы народов. Сер.: Экономика. - 2009. - №2. - С. 16-23.

4. Зайончковская Ж.А. Эмиграция в дальнее зарубежье / / Мир России. Социология. Этнология. - 2003. -Т.12. - С. 144-150.

5. Скворцов Н.Г. Трудовая миграция в современной России: этническое измерение социального неравенства // Гуманитарий Юга России. - 2015. - № 3. - С. 32-40.

6. Рыбаковский Л.Л., Рыбаковский О.Л. Иммиграция трудовых ресурсов, ее негативные последствия для России // Миграция и социально-экономическое

тие. - 2016. - Т.1. - № 4. - С. 201-212. doi: 10.18334/migration.1.4.3809

7. Gordon M.M. Assimilation in American life. - New York: Oxford University Press, 1964. - Pp. 287.

8. Татаркин А.И., Васильева А.В. Оценка потребности российского рынка труда в иностранной рабочей силе // Национальные интересы: приоритеты и безопасность.- 2015. - Т. 11. - № 2 (287). - С. 10-21.

9. Царевская Е.А., Токарев Ю.А. Влияние иностранной рабочей силы на региональный рынок труда // Вестник Тюменского государственного университета. - 2013. - № 11. - С. 104-112.

10. Kuptsch Christiane. The Economic Crisis and Labour Migration Policy in European Countries / / Comparative Population Studies - Zeitschrift für Bevölkerungswissenschaft. - 2012. - Vol. 37. № 12. - Pp. 15-32 (Выпуск от 10.08.2012).

11. Titzmann P.F., Fuligni A.J. Immigrants' adaptation to different cultural settings: A contextual perspective on acculturation // International Journal of Psychology. - 2015. - № 50(6). - Pp. 407-412. DOI: https://doi.org/10.1002/ijop.12219

12. Цуканова Д.В., Шаронова С.А. Подходы в изучении проблем межкультурной профессиональной коммуникации иностранных кадров и в формировании межкультурных компетенций // Известия Тульского государственного университета. Гуманитарные

науки. - 2013. - № 2. - C. 90-101.

13. Khaliman Zh.N. Socio-cultural Adaptation of Migrants: Theoretical and Methodological Aspect / / American-Eurasian Journal of Scientific Research. - 2012. - № 7(5). - Pp. 187-192. ISSN 1818-6785 DOI: 10.5829/idosi.aejsr.2012.7.5.1112.

REFERENCES

1. Ivanova T.D. Labor migration of Russians (some results of sociological research). Problems of forecasting. 2005. Issue 2. Pp.150-16. Available at: https://cyberleninka.ru/article/

2. Novikov K.E. Migratory moods in the Vladimir region in the context of the problems of Russian urbanization. Sociological Journal. 2014. No. 4. Pp. 72-89.

3. Ryazantsev S.V., Bezverbny V.A. International intellectual migration in Russia: trends and consequences. Bulletin of the Russian University of Peoples' Friendship. Series: Economy. 2009. No. 2. Pp.16-23.

4. Zayonchkovskaya Zh.A. Emigration to foreign countries. The World of Russia. Sociology. Ethnology. 2003. Vol. 12. Pp. 144-150.

5. Skvortsov N.G. Labor migration in modern Russia: the ethnic dimension of social inequality. Humanitarian of the south of Russia. 2015. № 3. Pp. 32-40.

6. Rybakovsky L.L., Rybakovskiy O.L. Immigration of labor resources, its negative consequences for Russia. Migration and socio-economic development. 2016. Vol. 1. No. 4. Pp. 201-212. doi: 10.18334. migration.1.4.3809

7. Gordon M.M. (1964). Assimilation in American life. New York: Oxford University Press. Pp. 287.

8. Tatarkin A.I., Vasilyeva A.V. Assessment of the needs of the Russian labor market in the foreign workforce. National interests: priorities and security. Vol. 11. No. 2 (287). 2015. Pp.10-21.

9. Tsarevskaya E.A., Tokarev Yu.A. The influence of foreign labor on the regional labor market / Bulletin of the Tyumen State University. 2013. No. 11. Pp.104-112.

10. Kuptsch Christiane. The Economic Crisis and Labor Migration Policy in European Countries. Comparative Population Studies - Zeitschrift für Bevolkerungswissenschaft. Vol. 37, 1-2 (2012). Pp. 15-32 (Date of release: 10.08.2012).

11. Titzmann P.F; Fuligni A.J. (2015). Immigrants' adaptation to different cultural settings: A contextual perspective on acculturation. International Journal of Psychology, 50 (6). Pp. 407-412. DOI: https://doi.org/10.1002/ijop.12219

12. Tsukanova D.V., Sharonova S.A. Approaches in the study of problems of intercultural professional communication of foreign personnel and in the formation of intercultural competences. News of Tula State University. Humanitarian sciences. 2013. no. 2. Pp. 90-101.

13. Khaliman Zh.N. Socio-cultural Adaptation of Migrants: Theoretical and Methodological Aspect. American-Eurasian Journal of Scientific Research. 2012. № 7 (5). Pp. 187-192. ISSN 1818-6785 DOI: 10.5829 / idosi.aejsr.2012.7.5.1112.187-192

Информация об авторе:

Юсупов Муса Мовлиевич, кандидат социологических наук, доцент, кафедра теории и технологии социальной работы, Чеченский государственный университет, г. Грозный, Россия [email protected]

Получена: 19.06.2018

Для цитирования: Юсупов М. М. Представления о культурной адаптации иностранных трудовых мигрантов. Историческая и социально-образовательная мысль. 2018. Том. 10. № 4-1 . с.118-124.

DOI: 10.17748/2075-9908-2018-10-4/1-118-124.

Information about the author:

Musa M. Yusupov, Candidate of Sociological Sciences, Associate Professor, Department of Theory and Technology of Social Work, Chechen State University,

Grozny, Russia [email protected]

Received: 19.06.2018

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

For citation: Yusupov M.M. Ideas of cultural adaptation of foreign labor migrants. Historical and Social-Educational Idea. 2018. Vol. 10. no.4 -1. Pp. 118-124.

DOI: 10.17748/2075-9908-2018-10-4/1-118-124. (in Russ)

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.