УДК 347.44
Ситников Максим Сергеевич Волгоградский институт управления Филиал Российской академии народного хозяйства и государственной службы при Президенте Российской Федерации
Юридический факультет Россия, Волгоград c_i_c_e_r_o@mail .ru Sitnikov Maxim Sergeevich Volgograd Institute of Management, branch Russian Academy of National Economy and Public Administration
Under the President of the Russian Federation
Faculty of Law Russia, Volgograd
ПРЕДДОГОВОРНАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ И ЗАВЕРЕНИЕ ОБ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ: СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ПРАВОВОГО РЕГУЛИРОВАНИЯ В РОССИИ И КИТАЕ Аннотация: в январе прошлого года вступил в силу первый Гражданский кодекс Китайской Народной Республики. В связи с этим было бы интересно провести сравнительный анализ положений российского и китайского гражданского законодательства. Внимание автора привлекли положения об особенном регулировании институтов преддоговорной ответственности и заверения об обстоятельствах в рамках гражданского законодательства Китая. Ключевые слова: принцип добросовестности, переговоры о заключении договора, заверения об обстоятельствах, сравнительное правоведение, судейское усмотрение.
PRE-CONTRACTUAL LIABILITY AND ASSURANCES ABOUT
CIRCUMSTANCES: A COMPARATIVE ANALYSIS OF LEGAL REGULATION IN RUSSIA AND CHINA Annotation: in January last year, the first Civil Code of the People's Republic of China came into force. In this regard, it would be interesting to conduct a comparative analysis of the provisions of Russian and Chinese civil legislation. The author's attention was attracted by the provisions on the special regulation of the institutions of pre-contractual liability and assurances about the circumstances within the framework of the civil legislation of China.
Key words: the principle of good faith, negotiations on the conclusion of a contract, assurances about the circumstances, comparative jurisprudence, judicial discretion.
С 2015 года в Гражданском кодексе РФ [1] (далее ГК РФ) имеются две нормы, направленные на регулирование отношений, возникающих в сфере переговорного процесса (ст. 434.1 ГК РФ) и заверений об обстоятельствах (ст. 431.2 ГК РФ). При исследовании вопроса о переговорах для целей заключения договора особое внимание следует уделить ч. 2 ст. 434.1 ГК РФ. В данной норме говорится, что участники гражданских правоотношений при переговорах обязаны действовать добросовестно. В законе приводятся некоторые случаи, когда поведение лица следует рассматривать как недобросовестное. Ни в коем случае нельзя говорить, что недобросовестное поведение по ч. 2 ст. 434.1 ГК РФ выражается только в форме действий. Умолчание о каких-либо значимых фактах также рассматривается как недобросовестное поведение. При этом закон даёт возможность суду самостоятельно определять добросовестное или недобросовестное поведение стороны потенциального договора. В таком случае целесообразно говорить о судейском усмотрении [2, с. 341-346].
Институт заверений об обстоятельствах впервые был применен и сформировал в английской системе права. Как отмечает Е.А. Суханов, заверение
об обстоятельствах означает достоверность информации заверителя, на которую разумно полагается другая сторона договора. Заверение об обстоятельствах предполагает возникновение обязательства, по которому заверитель гарантирует достоверность значимой для другой стороны информации [3, с. 222]. Важный аспект существования и функционирования данного института заключается в том, что предоставленная заверителем информация является главным стимулом для реципиента вступить в договорные отношения. В случае если в процессе исполнения или после такового окажется, что эта информация была ложной, заверитель обязан возместить реципиенту убытки. Стоит сказать, что в доктрине гражданского права в целом одобряется решение законодателя по легализации института заверений об обстоятельствах [4, с. 619].
Главным критерием, по которому суд разрешает споры по ст. 434.1, 431.2 ГК РФ является добросовестность. Добросовестность следует рассматривать с двух позиций: объективной (ожидание поведение лица) и субъективной (извинительное незнание) [5, с. 128-135]. Наиболее полно объективная добросовестность находит своё отражение при переговорном процессе. Субъективная добросовестность не так часто используется при применении указанных институтов. В соответствии с ч. 4 ст. 431.2 ГК РФ субъективная добросовестность заверителя, если иное не указано в договоре, не имеет значения для объёма ответственности. Вообще, для всего договорного права субъективная добросовестность не оказывает большого внимания. Возможно, это разработка идеи субъективной добросовестности в договорном праве найдёт своё отражение в будущих научных исследованиях.
1 января 2021 года вступил в силу Гражданский кодекс Китайской народной Республики [6] (далее ГК КНР). Данный нормативный акт включает в себя 7 книг. Для целей настоящей работы целесообразно обратить внимание на 4 книгу, которая посвящена регулированию договорных (контрактных) отношений. В рамках 4 книги имеется ст. 500 ГК КНР. Из анализа данной нормы
следует, что лицо должно действовать добросовестно по отношению к контрагенту в части предоставления информации (не допускается умышленное сокрытие существенных фактов или предоставление ложной информации о заключении договора) или истинной воли договора (не допускается заключение договора под предлогом злого умысла). Стоит указать, что перечень таких недобросовестных поведенческих актов является открытым. Как представляется автору настоящей работы, ст. 500 ГК КНР имеется тесную связь с положениями ГК РФ о преддоговорной ответственности и заверении об обстоятельствах. При этом ГК КНР в отличие от ГК РФ не разделяет данные институты.
По мнению автора настоящей работы, в ст. 500 ГК КНР находят своё отражение сразу два важных института договорного права: преддоговорная ответственность и заверение об обстоятельствах. Несмотря на их тесную связь, между ними имеются некоторые отличия, главное из которых заключается в правовой базе для ответственности лица. При заверении об обстоятельствах заверитель обычно отвечает исходя из общих положений об обязательствах. При нарушении требований добросовестности при переговорах применяются нормы о деликтах [5, с. 596-597]. Такое необычное решение законодателя вряд ли оказывает какое-либо практическое воздействие на практику. Скорее всего, это отличие от российского правопорядка носит теоретический характер.
Заключая все вышесказанное, стоит сказать, что 4 книгу ГК КНР можно обозначить как «договорное право добросовестности», поскольку во многих нормах закона упоминается о принципе добросовестности. При этом добросовестность (наряду со справедливостью) в ГК КНР является главным инструментом судейского усмотрения. В связи с этим нельзя говорить о декларативности добросовестности. В соответствии со ст. 533 ГК КНР суд может, исходя из требований добросовестности и справедливости, уточнить некоторые положения договора, изменить или расторгнуть его. Такое положение дел свидетельствует о том, что китайская школа права пропагандирует идею
добросовестности. Российский правопорядок находится еще в стадии формирования данной идеологии.
Список литературы:
1. «Гражданский кодекс Российской Федерации (часть первая)» от 30.11.1994 № 51-ФЗ (ред. от 21.12.2021) // «Собрание законодательства РФ», 05.12.1994, № 32, ст. 3301.
2. Ситников, М. С. К вопросу о судейском усмотрении в России и зарубежных странах / М. С. Ситников // Вопросы российской юстиции. - 2021. -№ 15. - С. 337-345
3. Е.А. Суханов. Гражданское право: учебник: в 4 т. / отв. ред. Е. А. Суханов. - 2-е изд., перераб. и доп. Т. 3: Общие положения об обязательствах и договорах. 4. Договорные обязательства по передаче вещей в собственность или в пользование. - Москва: Статут, 2020 - 480 с.
4. Договорное право (общая часть): постатейный комментарий к статьям 420-453 Гражданского кодекса Российской Федерации [Электронное издание. Редакция 2.0] / Отв. ред. А. Г. Карапетов. - Москва: М-Логос, 2020. - 1425 с.
5. Новицкий И.Б. Принцип доброй совести в проекте обязательственного права // Вестник гражданского права. Научный журнал. - М.: ООО "Издат. дом В. Ема", 2006, № 1: Т. 6. - с. 124-181.
6. Гражданский кодекс Китайской Народной Республики // URL: https://chinalaw.center/china_civil/china_civil_code_2020_chinese/