Научная статья на тему 'Практическое применение студентами знаний по иностранному языку в современном языковом пространстве'

Практическое применение студентами знаний по иностранному языку в современном языковом пространстве Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
312
21
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК / FOREIGN LANGUAGE / ОБЩЕНИЕ / COMMUNICATION / ИНТЕРЕС / INTEREST / ИНФОРМАЦИЯ / INFORMATION / УДОВЛЕТВОРЕНИЕ / SATISFACTION / ТЕКСТЫ / TEXTS / ЗНАНИЯ / ТРУДНОСТИ / DIFFICULTIES / ПРАКТИЧЕСКОЕ ПРИМЕНЕНИЕ / PRACTICAL APPLICATION / СОВРЕМЕННЫЕ ПРОБЛЕМЫ / CONTEMPORARY ISSUES

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Кузьмина Валентина Дмитриевна

Современному студенту необходимо знать иностранный язык. Владея иностранным языком, у студента развиваются мыслительные и познавательные процессы, у него расширяется запас средств общения, расширяется способ выражения своих мыслей, потребностей и интересов. Читая познавательную и интересную информацию, которая привлекла внимание, студент расширяет свой лексический запас по английскому языку. Владение иностранным языком в век массовой коммуникации и информатизации приобретает особое значение для студента для формирования его объективного отношения к действительности. Понимая, что происходит вокруг, он правильно отнесется к происходящему. Расширяя и обогащая себя знаниями, студент получает также удовлетворение от возможности прочитать и понять тексты на иностранном языке. Однако отсутствие постоянной иноязычной среды создает определенные трудности для практического применения студентами полученных знаний по иностранному языку и формирования их иноязычной речевой деятельности. Перед преподавателем стоит задача научить студентов мыслить и обсуждать на иностранном языке актуальные современные проблемы.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

PRACTICAL STUDENT’S APPLICATION OF KNOWLEDGE IN A FOREIGN LANGUAGE IN A MODERN LANGUAGE SPACE

Modern student needs to know a foreign language. Owning a foreign language, student develops his thinking and cognitive processes; he expands the stock of means of communication, expanding way of expressing his thoughts, needs and interests. Reading the interesting information that drew attention, the student expands the vocabulary in English. Knowledge of a foreign language in the age of mass communication and information is the particular importance for the student for the formation of his objective relationship to reality. He understands what is happening around; he correctly reacts to what is happening. Expanding and enriching the knowledge, the student also gets satisfaction from being able to read and understand texts in a foreign language. However, the absence of a consistent foreign environment creates certain difficulties for the practical application of student’s knowledge in a foreign language and the formation of foreign language speech activity. The teacher has the task to teach students to think and discuss in a foreign language relevant contemporary issues.

Текст научной работы на тему «Практическое применение студентами знаний по иностранному языку в современном языковом пространстве»

SONNET SEQUENCE: PROBLEM OF THE GENRE

© 2015

N.V. Konoplyuk, candidate of philological sciences, assistant professor of Chair "Theory and Methodology of Teaching Foreign Languages and Cultures"

Togliatti State University, Togliatti (Russia)

Abstract. As a literary phenomenon, sonnet sequence is genetically connected with a lyric cycle that is based on subject-matter, composition and style features and can be described as a subject and construction unity. Its integrity is of double nature, i.e. as the integrity of the cycle itself as a complete work and the integrity of the separate works comprising it. There are grounds for grouping it with specific genre entities which can have features of various genres (both lyric and epic), but cannot be reduced to any one of them. Among the epic features, there is lyric plot, composition, narrative lines and character system, narrator separated from the lyrical hero. The lyric features are relative independence of the poems and lyric type of narration. Coexistence of lyric and epic features within a cycle gives grounds to describe it as a lyric-epic work. Because of its genre peculiarities sonnet is particularly prone to cycle formation. There are types of sonnet sequences with marked epic or lyric properties. Among sonnet sequences, there are cycle entities with various degrees of unity of the poems comprising them, the polar forms of which are bound and free cycles.

Keywords: lyric cycle, sonnet sequence, sonnet, genre, genre formation, lyrics, lyric plot, context, composition, long poem, book of poems, sonnet wreath, bound cycle, free cycle.

УДК 811.111

ПРАКТИЧЕСКОЕ ПРИМЕНЕНИЕ СТУДЕНТАМИ ЗНАНИЙ ПО ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ В СОВРЕМЕННОМ ЯЗЫКОВОМ ПРОСТРАНСТВЕ

© 2015

В.Д. Кузьмина, доцент кафедры «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур» Тольяттинский государственный университет, Тольятти (Россия)

Аннотация. Современному студенту необходимо знать иностранный язык. Владея иностранным языком, у студента развиваются мыслительные и познавательные процессы, у него расширяется запас средств общения, расширяется способ выражения своих мыслей, потребностей и интересов. Читая познавательную и интересную информацию, которая привлекла внимание, студент расширяет свой лексический запас по английскому языку. Владение иностранным языком в век массовой коммуникации и информатизации приобретает особое значение для студента для формирования его объективного отношения к действительности. Понимая, что происходит вокруг, он правильно отнесется к происходящему. Расширяя и обогащая себя знаниями, студент получает также удовлетворение от возможности прочитать и понять тексты на иностранном языке. Однако отсутствие постоянной иноязычной среды создает определенные трудности для практического применения студентами полученных знаний по иностранному языку и формирования их иноязычной речевой деятельности. Перед преподавателем стоит задача научить студентов мыслить и обсуждать на иностранном языке актуальные современные проблемы.

Ключевые слова: иностранный язык, общение, интерес, информация, удовлетворение, тексты, знания, трудности, практическое применение, современные проблемы.

В современных условиях, в современном языковом пространстве на развитие личности студента воздействуют социально-политические, психологические, экономические и образовательные факторы. Поэтому при такой ситуации иностранный язык становится действительно востребованным в практической деятельности студента, повышается и значимость знания иностранного языка. Появляется необходимость иметь в своем запасе общеупотребительные английские слова и выражения, что может помочь студенту на научных конференциях и деловых встречах. Таким образом, современная мировая языковая обстановка такова, что студенту необходимо знать иностранный язык.

При введении и развитии многоуровневого высшего образования целью обучения студентов является формирование иноязычной коммуникативной компетенции. Одним из важных вопросов стоит вопрос использования иноязычных навыков работы с информацией в реальных условиях [1]. Студенту надо воспользоваться изученным иностранным языком и суметь применить его на практике. Сейчас на английском языке много повседневных газет и журналов, и, зная английский язык, преподаватели, студенты, и даже школьники могут почитать их online в аэропорту, ожидая самолет и выезжая за границу. Интересно почитать "Short Stories" из "Country-Extra magazine". "Short stories that will make you laugh; make you cry and, most of all that celebrate all of the best parts of living life in the country" [2]. Это расширяет пассивный, вернее реальный, и потенциальный словарь школьников и студентов. Используя свою языковую догадку, студенту легко догадаться о значении слова или словосочета-

ния. Уже в аэропорту он находится в определенной среде, которая расширяет его личностный языковой статус.

Зная английский, студент может понять объявления, которые требуют определенного отношения к происходящему. Вот, например: Dear Passengers! You can buy tickets at web site. When buying an air ticket please make sure your name is spelt correctly in Latin script [3]. Грамотному студенту будет понятно, что свой авиабилет он может приобрести на сайте, а также следует обратить внимание на правильность написания фамилии латинским шрифтом. Применение полученных знаний по иностранному языку и сформированных произносительных, лексических и грамматических навыков для извлечения информации из текста как законченного целого, помогает студенту решать практические задачи. В аэропорту, в случае необходимости, студент может обратиться в справочно-информационный центр, найдя его по окну "Information and inquiry office" [3], где может узнать расписание рейсов авиакомпании, забронировать билет, заказать номер в гостинице и приобрести туристический пакет в любую страну мира. Но для этого он должен знать английскую лексику. (To book a ticket or a hotel room, to buy a package tour to any country, or to get information on the flights of other air companies you can in the information office.)

Конечно, отсутствие постоянной иноязычной среды создает определенные трудности для формирования иноязычной речевой деятельности студента. Однако владея иностранным языком, у студента развиваются мыслительные и познавательные процессы, у него расширяется запас средств общения, расширяется способ выражения своих мыслей, потребностей и интересов. Он

может прочитать о современной обстановке в мире, о нелегальной иммиграции в Европу, например, о ситуации с беженцами из Сирии: "Germany throws its doors open to the wave of migrants as Merkel urges the rest of Europe to show 'fairness and solidarity'" This sea of white tents is set to provide temporary accommodation for hundreds of migrants as Germany continues to throw open its doors. It is hoped the tent city, under construction in Berlin, will provide temporary housing for 700 of the 800,000 people who are expected to flood into the country this year. Work on the creative housing solution comes as Chancellor Angela Merkel urged Europe to solve the refugee crisis with 'fairness and solidarity' [4]. Итак, студент воспользовался английским языком как средством получения информации о «социальной справедливости и солидарности», к которой призвала Ангела Меркель по отношению к беженцам, и, возможно, увеличил свои знания по иностранному языку.

Использование чтения в качестве средства получения информации создает необходимые условия для стимулирования интереса к изучению английского языка, поскольку это такой вид речевой деятельности, для осуществления которого не требуются собеседник. Чтение выступает в качестве средства обучения английскому языку: им студент пользуется как средством получения информации, для лучшего усвоения языкового и речевого материала и для расширения знаний по английскому языку. Читая познавательную и интересную информацию, которая привлекла внимание, студент расширяет свой лексический запас по английскому языку. Так интересная статья из "Dailymail.co.uk/news" о пользе игры с Лего также может привлечь его внимание. "Girls should play with Lego not Barbies to make them more interested in science and maths says leading woman physicist." Girls should play with Lego and Meccano instead of Barbie dolls, one of Britain's leading female scientists said yesterday. Dame Athene Donald, Professor of Experimental Physics at Cambridge University, believes the wrong toys are holding back girls who might otherwise go on to develop an interest in science and engineering. She also attacked schools for taking the 'lazy' option of finding work experience placements for pupils that reinforce gender stereotypes [7].

Интерпретируя считываемую информацию, студент положительно обогащается. Он без переводчика может понять, какие погодные условия, например, в Великобритании. А перелетая из одной страны в другую, он обязан знать о погоде, когда осенью может неожиданно запахнуть зимой. "August was the coldest for three years - and it's about to get even colder as polar plume sends temperatures plunging below freezing." Britain faced its coldest August for the past three years last month - and it's about to get even chillier as a polar plume sends temperatures plunging. Higher rainfall than average also ensured a soggier season than usual, finishing up with a wet bank holiday weekend at the end of last month. And the first whiff of winter is on its way already with forecasts of frost and freezing temperatures at the start of next week. Warnings of icy mornings in some rural areas came as it also emerged that parts of Britain have had their wettest August for around a century. Temperatures are below average this week, but Met Office experts said scattered showers in the next few days will give way to a fine, bright weekend [10].

Новости о России также могут привлечь внимание студента. Что пишут и как пишут иностранные корреспонденты о событиях в России, в данном случае о медведях на Дальнем Востоке не останется без внимания: "Russian town is under siege... from bears: Locals are attacked by dozens of the animals in a month." A Russian town is under siege from at least three dozen ravenous bears, leaving many locals too terrified to open their doors and go outside. In a month-long blockade, the hungry beasts have attacked residents in Luchegorsk - population 20,000 - and there are reports of one man being killed. Inhabitants say at least eight Asian black bears have been shot as they stalk the

streets and terrorize the town in the country's extreme east, close to the Chinese border [11]. Таким образом, студент получает информацию, лучше усваивает языковой и материал и расширяет свои знания по английскому языку.

В условиях единого информационно-образовательного пространства, когда многие изучают иностранные языки, преподавателю следует формировать у студентов диалоговые способы общения, так как развитие речевой деятельности студента крайне необходимо. Можно использовать художественные фильмы, рекламные ролики, специальные программы на английском языке. Студент должен знать, что знание иностранного языка считается важным делом и поощряется среди молодых специалистов [12]. Владение иностранным языком в век массовой коммуникации и информатизации приобретает особое значение для студента для формирования его объективного отношения к действительности. Понимая, что происходит вокруг, он правильно отнесется к происходящему.

Расширяя и обогащая себя знаниями, студент получает также удовлетворение от возможности прочитать и понять тексты на иностранном языке. Тем более, если они привлекательны. Прочитав статью из "The New York Times" о вреде перекуса на ходу, он непременно сделает для себя правильные выводы: "Eating on the Move May Lead to Later Overindulging" Eating on the go may be worse than eating in front of the television, a new study reports, and may lead people to overindulge later. Researchers asked women in three groups to eat a cereal bar under different conditions: while walking, while talking to a friend and while watching a TV clip. The subjects then were given a taste test in which they could eat as many M&Ms, carrot sticks, grapes and salty crisps as they liked. Participants watching their weight ate less than others during the taste test if they had eaten the cereal bar in front of the TV. But women who had eaten the cereal bar while walking ate much more during the taste test. Eating on the go may not register in the mind as eating, and may even register as exercise, said Jane Ogden, a University of Surrey psychology professor and lead author of the study, published in the Journal of Health Psychology. "The trick is to try and eat in a conscious and focused way -mindfully," she said [14].

В настоящее время, в силу прогрессивных тенденций, изучению иностранного языка уделяется много времени. Люди стремятся к культурному единению, поэтому для всестороннего развития и становления личности студента в современном языковом пространстве необходимо знакомить его с политической, культурной и экономической жизнью стран изучаемого языка. Статья из "The New York Times" расскажет студенту о беженцах Ирака и отношении к ним волонтеров из Германии. "Germans Welcome Migrants After Long Journey Through Hungary and Austria" Munich-Germans waving welcome signs in German, English and Arabic came to the train station here Saturday to greet the first group of what is expected to be about 8,000 migrants to arrive in Germany by early Sunday, after an arduous and emotional journey through Hungary and Australia. Germans applauded and volunteers offered hot tea, food and toys as about 450 migrants arrived on a special train service from Austria, finally reaching Germany, which had held out an open hand to them. "Thank you, Germany," said one woman from the Kurdish part of northern Iraq who said she had been on the road for a month and a half with her two children. A German volunteer, Silvia, who runs a local school, could not stay at home. "I said to myself, I have to do something," she said as she handed out warm drinks. By Saturday evening, about 6,000 migrants had arrived here, and another 1,800 were expected to arrive in trains overnight, according to the German police [15].

Перелистывая журнал Photography Road Trips с картинками о жизни другой страны (Photography of scenic landscapes, animals and country people sent in by professional photographers and Country readers) [16], студент ду-

ховно обогатится. Иноязычная культура имеет большое значение для духовного мира студентов, для его будущей профессии. Однако отсутствие постоянной иноязычной среды создает определенные трудности для практического применения студентами полученных знаний по иностранному языку и формирования их иноязычной речевой деятельности.

Сегодня весь мир охвачен изучением иностранных языков. Поэтому в условиях единого информационно-образовательного пространства перед преподавателем стоит задача научить студентов мыслить и обсуждать на иностранном языке актуальные современные проблемы, научить пользоваться лексикой повседневного и делового общения, чтобы при необходимости они смогли применить полученные знания и умения по языку на практике. Обучение должно быть организованно так, чтобы по основным своим качествам, чертам оно было подобно процессу общения [17; 18]. Нужно уделять повышенное внимание различным формам педагогического общения, созданию особого социально-психологического климата в группе, поддержанию учебной мотивации, снятию психологических барьеров при усвоении учебного материала и его активизации в речи [19].

В последние годы социальные, политические и экономические потрясения мирового масштаба привели к небывалой миграции народов, их переселению, расселению, столкновению и смешению. В то же время научно-технический прогресс и усилия разумной и миролюбивой части человечества открывают все новые возможности, виды и формы общения, главным условием эффективности которых является взаимопонимание, терпимость и уважение к культуре партнеров по коммуникации [20].

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ:

1. Кузьмина В.Д. К вопросу использования иноязычных навыков работы с информацией в реальных условиях // Материалы X Международной научно-практической конференции «Татищевские чтения: Актуальные проблемы науки и практики». Тольятти, 2013. С. 200-205.

2. http://www.country-magazine.com/short-stories/

3. The inflight magazine of the Transaero Airlines. Moscow: Aerogroup Company, 2008.

4. Germany-throws-doors-open-wave-migrants-Merkel-

urges-rest-Europe-fairness-solidarity [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.dailymail.co.uk/ news/

5. McMillan English Dictionary for advanced learners. Bloomsbury Publishing Plc, 2002.

6. Longman Dictionary of Contemporary English. Harlow: Longman Group Ltd, 1995.

7. Girls-play-Lego-not-Barbies-says-leading-woman-physicist [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.dailymail.co.uk/news/

8. oXford Russian Dictionary, Forth edition. Oxford University Press, 2007.

9. Murphy, Raymond. English Grammar in Use. Raymond Murphy. Cambridge: University press, 1997.

10. Washout-August-wettest-century-parts-UK-s-set-chillier-frosts-expected-week [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.dailymail.co.uk/news/

11. Russian-town-siege-BEARS-Locals-afraid-leave-homes-one-man-killed-attacked-dozens-animals-month [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www. dailymail. co.uk/news/

12. Буланкина Н.Е. Программа повышения квалификации «Становление полиязыкового пространства личности в образовательном процессе» // Под общей редакцией Г.И. Ворониной. М.:АПКиПРо, 2002. 70 с.

13. Черных А.А. Англо-русский тематический словарь. Сталкер,1997.

14. Eating-on-move-may-increase- hunger [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://well.blogs.nytimes. com.

15. World/Europe/migrant-crisis-Austria-Hungary-Germany [Электронный ресурс]. Режим доступа: http:// www.nytimes.com.

16. http ://www. country -magazine. com/road-trip.

17. Пассов Е.И. Погружение... в коммуникативность // Коммуникативная методика. 2003. № 4 (10). С. 5051.

18. Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. М.: Просвещение, 1991. 223 с.

19. Китайгородская Г.А. Методика интенсивного обучения иностранным языкам: Учеб. пособие; 2-е изд., испр. и доп. М.: Высш. шк., 1986. 103 с.

20. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. М.: Слово. 2000. 624 с.

PRACTICAL STUDENT'S APPLICATION OF KNOWLEDGE IN A FOREIGN LANGUAGE

IN A MODERN LANGUAGE SPACE

© 2015

V.D. Kuzmina, assistant professor of Chair "Theory and methodology of teaching foreign languages and cultures"

Togliatti State University, Togliatti (Russia)

Abstract. Modern student needs to know a foreign language. Owning a foreign language, student develops his thinking and cognitive processes; he expands the stock of means of communication, expanding way of expressing his thoughts, needs and interests. Reading the interesting information that drew attention, the student expands the vocabulary in English. Knowledge of a foreign language in the age of mass communication and information is the particular importance for the student for the formation of his objective relationship to reality. He understands what is happening around; he correctly reacts to what is happening. Expanding and enriching the knowledge, the student also gets satisfaction from being able to read and understand texts in a foreign language. However, the absence of a consistent foreign environment creates certain difficulties for the practical application of student's knowledge in a foreign language and the formation of foreign language speech activity. The teacher has the task to teach students to think and discuss in a foreign language relevant contemporary issues.

Keywords: foreign language, communication, interest, information, satisfaction, texts, difficulties, practical application, contemporary issues.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.