Научная статья на тему 'Pr-дискурс в коммуникативном пространстве Интернета: прагмалингвистические особенности пресс-релизов'

Pr-дискурс в коммуникативном пространстве Интернета: прагмалингвистические особенности пресс-релизов Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
249
67
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
PR-ДИСКУРС / ПРЕСС-РЕЛИЗ / ПРАГМАЛИНГВИСТИКА / КОММУНИКАТИВНОЕ ПРОСТРАНСТВО / ИНТЕРНЕТ / PR DISCOURSE / PRESS RELEASE / PRAGMALINGUISTIC / COMMUNICATIVE SPACE / INTERNET

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Казиева Д.А.

В статье рассмотрена прагмалингвистическая специфика пресс-релизов как основного вида PR-текстов, функционирующих в Интернете. На основе характеризации PR-дискурса как институционального вида дискурса, описания черт коммуникативного пространства Интернета автор статьи выявляет полисубъектность и деперсонификацию, двухступенчатую адресацию пресс-релизов, лексико-грамматическую замкнутость как доминанты данного PR-жанра в Интернет-пространстве. Основной целью пресс-релизов, размещаемых на корпоративном сайте компании, является преумножение её паблицитного капитала.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

This article considers pragmalinguistic specifics of press releases as a main type of the PR texts which function on the Internet. On the basis of PR discourse characteristic as institutional type of a discourse, description of communicative space of the Internet the author of article reveals polysubjectivity and a depersonification, two-level addressing of press releases, lexical and grammatical isolation as dominants of this PR genre in Internet space. A main objective of the press releases published on the corporate website of the company is enhancement of it`s publicity capital.

Текст научной работы на тему «Pr-дискурс в коммуникативном пространстве Интернета: прагмалингвистические особенности пресс-релизов»

Международный научно-исследовательский журнал ■ № 8(39) ■ Сентябрь ■ Часть 4

ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ / PHILOLOGY

Казиева Д.А.

Кандидат филологических наук,

Публичное акционерное общество «Межрегиональная распределительная сетевая компания Северного Кавказа» PR-ДИСКУРС В КОММУНИКАТИВНОМ ПРОСТРАНСТВЕ ИНТЕРНЕТА: ПРАГМАЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ

ОСОБЕННОСТИ ПРЕСС-РЕЛИЗОВ

Аннотация

В статье рассмотрена прагмалингвистическая специфика пресс-релизов как основного вида PR-текстов, функционирующих в Интернете. На основе характеризации PR-дискурса как институционального вида дискурса, описания черт коммуникативного пространства Интернета автор статьи выявляет полисубъектность и деперсонификацию, двухступенчатую адресацию пресс-релизов, лексико-грамматическую замкнутость как доминанты данного PR-жанра в Интернет-пространстве. Основной целью пресс-релизов, размещаемых на корпоративном сайте компании, является преумножение её паблицитного капитала.

Ключевые слова: PR-дискурс, пресс-релиз, прагмалингвистика, коммуникативное пространство, Интернет.

Kazieva D.A.PhD in Philology, «Interregional Distribution Grid Company of Northern Caucasus», Public Joint-Stock

Company.

PR-DISCOURSE IN COMMUNICATIVE SPACE OF THE INTERNET: PRAGMALINGVISTIC FEATURES

OF PRESS RELEASES

Absract

This article considers pragmalinguistic specifics of press releases as a main type of the PR texts which function on the Internet. On the basis of PR discourse characteristic as institutional type of a discourse, description of communicative space of the Internet the author of article reveals polysubjectivity and a depersonification, two-level addressing of press releases, lexical and grammatical isolation as dominants of this PR genre in Internet space. A main objective of the press releases published on the corporate website of the company is enhancement of it's publicity capital.

Keywords: PR discourse, press release, pragmalinguistic, communicative space, Internet.

Актуальность изучения дискурса и его институциональных разновидностей продиктована интересом и сследователей к различным аспектам функционирования языка в определенных сферах, что становится следствием объективации оппозиции функционализм - формализм в координатах понимания природы языка. Наиболее ёмкая и известная в лингвистической науке дефиниция дискурса дана Н.Д. Арутюновой: «Дискурс (от франц. discours - речь) - связный текст в совокупности с экстралингвистическими - прагматическими, социокультурными, психологическими и др. факторами; текст, взятый в событийном аспекте; речь, рассматриваемая как целенаправленное, социальное действие, как компонент, участвующий во взаимодействии людей и механизмах их сознания (когнитивных процессах). Дискурс - это речь, «погруженная в жизнь». Поэтому термин «дискурс», в отличие от термина «текст», не применяется к древним и другим текстам, связи которых с живой жизнью не восстанавливаются непосредственно» [Арутюнова 1998: 137]. Такой ракурс рассмотрения данного многоуровневого феномена позволяет наглядно представить его понятийную структуру: дискурс есть текст в коммуникативно значимых обстоятельствах его актуализации.

Сложность феномена дискурса обнаруживается в наличии различных подходов к его изучению. Прагмалинвистика исследует дискурс как интерактивную деятельность коммуникантов, которые взаимодействуют посредством коммуникативных стратегий, реализующихся вербально / невербально. Прагмалингвистический аспект исследования позволяет установить и непротиворечиво описать способы и каналы коммуникации.

Отправной точкой развития теории дискурса как прагматизированной формы текста стала концепция Э. Бенвениста, который под термином «дискурс» понимал «речь, присеваемую говорящим» и дифференцировал план дискурса и план повествования: «Речь [discourse] следует понимать при этом в самом широком смысле, как всякое высказывание, предполагающее говорящего и слушающего и намерение первого определенным образом воздействовать на второго...» [Бенвенист 1974: 276, 299]. Другой доминантой в развитии дискурсивных исследований становится теория речевых актов, которая в целом определяет развитие прагмалингвистики, представляя собой её мировоззренческие доминанты.

Для PR-дискурса особую значимость приобретают именно прагмалингвистические изыскания, поскольку такой вектор исследования позволяет наиболее глубоко проникнуть в суть этого явления. Формирование данного вида дискурса характеризуется тесной его связью с конкретным социально-экономическим периодом. Одним из первых признаков, характерных для PR-дискурса, становится экспликация специфики жизни социума, что закономерно устанавливает корреляции на уровне общественных технологий и определяет структуру и функции исследуемого феномена.

PR-дискурс характеризуется набором признаков:

• коммуникативно-семиотический (способы означивания феноменов реальности, на основе которых формируются позиции и мнения в общественном коммуникативном пространстве и осуществляется конкурентная борьба);

• кратологический (осуществление самопрезентации, легитимации, идентификации, конструирование и продвижение образов реальности);

• структурно-аналитический (конструирование знаково-символического пространства, формирование у социальных субъектов ментальных образов и оценочных матриц) [См.: Русакова, 2008].

101

Международный научно-исследовательский журнал ■ № 8(39) ■ Сентябрь ■ Часть 4

В рамках изучения PR-дискурса особую значимость приобретает коммуникативный подход, конкретизированный в дискурс-анализе, который способен выявить особенности каждого вида коммуникации (PR-имиджирование, PR-брендинг, дискурсы корпоративной культуры, медиарилейшнз и т.д.). Коммуникационный подход позволяет определить сущность PR как «концептуально-системное управление всеми коммуникационными процессами базисного субъекта PR-деятельности» [Рыженко 2014: 17].

Институциональность PR-дискурса подтверждается наличием ряда концептуальных черт: статусная

ориентированность как экспликация отношений базового субъекта PR и target-группой; стратегическая цель, представляющая собой позитивное мнение о субъекте PR; корпус PR-текстов, имеющий системный характер, манифестированный в информационно-коммуникативной модели. Важными признаками институциональности признаются также распространенность данной специальности, существование профессиональных сообществ и образовательных структур, комплекс профессионально компетентных действий, успешно реализуемых в PR-практике. Кроме того, указанные черты и признаки позволяют систематизировать научные изыскания в данной сфере.

Современная коммуникативная ситуация демонстрирует тенденции к синтезу различных видов институционального дискурса. Прежде всего, этот процесс динамичен в сфере сращения дискурса масс -медиа и PR-дискурса, что позволяет говорить о возникновении новых признаков последнего.

Начало ХХ1 в. наследует черты социума, начало которым было положено во второй половине ХХ века: его развитие общества тесно связано с изобретением микропроцессора, позволившим в кратчайшие сроки преобразовывать в разных целях значительный объем информации. Ускорение темпов развития инноваций в сфере информационных технологий становится основой формирования и развития информационного общества -совершенно нового типа социума.

Проблема развития инновационных форм масс-медиа диктует современному мировому сообществу потребность в доступе к высоким технологиям и формировании общей культуры. Глобальная информационная среда бурно развивается с помощью Интернета, который обладает специфическими чертами, особым образом организующими его коммуникативное пространство, а значит, распространяющимися, прежде всего, на принципы построения текстов как трансляторов информации.

Интернет, представляя собой виртуальное пространство, влияет на экономическую, финансовую, торговую и пр. сферы деятельности человека и обладает амбивалентным характером, выполняя свои функции как в личностном, индивидуальном аспекте, так и в массовом, коллективном. Возможность глобального общения, продуцируемая Интернетом, позволяет динамично развивать СМИ и PR-деятельность. В коммуникативном пространстве Интернета текст приобретает новое цифровое измерение. Сфера языка подвержена влиянию информационной среды, прежде всего, вследствие возникновения, наряду с линейной, гипертекстовой структуры [См.: Засурский 2001: 6].

Интернет, представляя собой неоднородный (комбинированный) вид дискурса, характеризуется взаимовлиянием и синтезом разноуровневых языковых единиц, разговорных и литературных элементов, характеристик самых разных жанров. При этом необходимо особо подчеркнуть, что комбинаторика различных элементов системы языка наблюдается обычно и в пределах одного сайта как единицы коммуникативного Интернет-пространства.

Новая среда функционирования языка, появление которой детерминировано спецификой коммуникативного пространства Интернета, формирует и новые жанры текстов. Информационным продуктом PR-деятельности становится PR-текст, коммуникативная цель которого состоит в формировании паблисити PR-субъекта в процессе публичной коммуникации. PR-дискурс репрезентирован в Интернет-пространстве пресс-релизами, которые на корпоративных сайтах размещены обычно в разделе «Новости».

Общеизвестно определение термина пресс-релиз (англ. press-release) как сообщения в печатном или электронном виде, предназначенного для СМИ, в котором содержится важная новость или полезная информация о прошедших или предстоящих событиях: «Пресс-релиз - оперативно-новостной документ PR, содержащий краткое, социально значимое сообщение об актуальных фактах или событиях, так или иначе соотносимых с паблицитным капиталом предприятия, адресованное представителям СМИ для информирования общественности и отражающее официальную точку зрения руководства предприятия» [Демин 2003: 95]. На наш взгляд, для современной коммуникативной ситуации актуален перенос акцента именно на приращение паблицитного капитала PR-субъекта в медиапространстве, что позволяет определить «пресс-релиз как основной жанр PR-текста, несущий предназначенную для целевого адресата актуальную оперативную информацию о событии, касающемся базисного субъекта PR, и имеющий целью приращение паблицитного капитала этого субъекта» [Рыженко 2014: 27]

Пресс-релизы, функционирующие в коммуникативном пространстве Интернета, характеризуются определенной спецификой: например, для них не характерна персонификация авторства, поскольку отправителем данного сообщения считается PR-субъект в целом. Личностный компонент фактически не эксплицирован в PR-дискурсе в сравнении с другими видами институционального дискурса: «PR-текст является отражением корпоративной точки зрения, где его автор по определению выражает корпоративное суждение. Для PR-текста это «надличностное» авторство» [Кривоносов 2002: 56]. Значит, определяющей чертой пресс-релизов, размещаемых в Интернете, становится полисубъектность.

Данное качество PR-текста обнаруживает интегральные качества, характерные и для официально-делового стиля, однако дифференцирование может быть поведено именно на основе специфики персонификации: в PR-тексте автор не акцентирован, но он присутствует в нем как PR-субъект в целом. Авторская модальность выражена имплицитно, что абсолютно не манифестировано языковыми единицами (местоимения, формы глагола и пр.). На наш взгляд, авторская модальность отчасти эксплицирована в редком употреблении лексики с оценочным компонентом:

Копия Знамени Победы доставлена в Пятигорск, где примет участие в праздничных мероприятиях с участием ветеранов, юнармейцев - часовых Поста № 1 у Огня вечной славы. Затем в течение мая копия реликвии побывает во всех региональных энергосистемах Северного Кавказа. По окончании патриотической акции победный символ будет доставлен на вечное хранение в корпоративный музей компании. Таким образом, в канун юбилея Великой Победы

102

Международный научно-исследовательский журнал ■ № 8(39) ■ Сентябрь ■ Часть 4

более чем 20-тысячный трудовой коллектив МРСК Северного Кавказа, отдает дань глубочайшего уважения миллионам соотечественников, отстоявшим свободу и независимость Родины (5.05.2015, МРСК Северного Кавказа).

В приведенном выше примере такая оценочная лексика выделена жирным курсивом, при этом следует обратить внимание на тенденцию к фразеологизации данных языковых единиц, основой которой становится их коннотации.

Безусловно, особую значимость в формировании специфики пресс-релизов как PR-текстов приобретает их двухступенчатая адресация. Адресация первой ступени, в которой адресатом становятся журналисты, характеризуется нестандартным решением в сфере тематики при наличии четкой композиции, т.к. «всякое речетворческое произведение, даже лишенное эстетико-познавательной функции, настоятельно требует разнообразия в организации своего материала» [Гальперин 1981: 65]. Адресация второй ступени (target-группы, на которые направлено PR-воздействие) объективировано в комплексе ценностных доминант, которые важны для данной целевой аудитории (идеологемы, стереотипы, клише, специальные знания и пр.).

Адресация PR-текстов претерпевает на сегодняшний день наиболее значительные изменения в коммуникативном пространстве Интернета, что детерминировано отсутствием жесткой конкуренции компаний, а значит, и строго отбора пресс-релизов, в сфере привлечения внимания СМИ. Сайт компании предоставляет возможность размещения пресс-релизов в открытом доступе. Отметим также, что деятельность различных сетевых изданий, имеющих больший коммуникативный потенциал, также снижает степень конкуренции, вследствие чего публикуются материалы среднего и даже низкого качества. Этот процесс диверсифицирует типы текстов, адресованные целевым аудиториям: PR-службы компаний выпускают, наряду с пресс-релизом для журналистов, IR-релизы для потребителей и других целевых групп. Поэтому зачастую востребованность адресации первой ступени оказывается сниженной.

Формирование отношения общественности к компании зачастую характеризуется невысокой интенсивностью ввиду особых причин. Так, предприятие-монополист (например, МРСК) заинтересовано в создании собственного позитивного имиджа в сознании target-группы, однако этот положительный образ никак не сказывается на показателях экономического роста, прибыли и пр., поскольку потребители по необходимости включены во взаимодействие с энергетическим комплексом как поставщиком тепло- и электроэнергии вне зависимости от сформировавшихся с ним отношений. Приведенный ниже пример пресс-релиза иллюстрирует данную мысль: в PR-тексте содержится только информация о производственных вопросах, решаемых генеральным директором в ходе рабочей поездки, а также о взаимодействии с органами власти и их представителями для более эффективной реализации намеченных компанией целей:

Генеральный директор ОАО «Холдинг МРСК» Николай Швец 29-30 июля 2010 года совершил рабочую поездку на Северный Кавказ. Визит начался 29 июля 2010 года с посещения подстанции 110/10 кВ «Беслан» в Северной Осетии, где глава энергохолдинга ознакомился с состоянием энергохозяйства Северо-Осетинского филиала ОАО «МРСК Северного Кавказа». Директор филиала Руслан Хубаев доложил о работе по обновлению энергооборудования и воздушных линий, приоритетах выполнении инвестиционной и ремонтной программ, взаимоотношениях с территориальными сетевыми организациями, принадлежащими муниципалитетам. Затем руководитель Холдинга встретился с Президентами Республики Ингушетия Юнус-Беком Евкуровым и Чеченской Республики Рамзаном Кадыровым (31.07.2010, МРСК Северного Кавказа).

Цель пресс-релиза обычно состоит в распространении информации в форме, готовой для публикации и ознакомления общественности с организацией; пресс-релиз способствует созданию позитивного имиджа и благотворного информационного климата для данной организации [См.: Карпушин 2007: 15]. Отбор и организация языковых средств пресс-релиза детерминированы лексико-грамматической замкнутостью текста и, как следствие, его однотемностью. Кроме того, важным жанрообразующим фактором следует считать и фиксированность пресс-релиза в новостном поле компании, что зачастую эксплицировано посредством отсылок к предшествующим событиям, ссылками на нормативные документы и пр.:

Сегодня, 20 апреля 2010 года, Генеральный директор ОАО «Холдинг МРСК» Николай Николаевич Швец и генеральный директор ОАО «МРСК Северного Кавказа» Магомед Каитов приняли участие в совещании у полномочного представителя Президента Российской Федерации в Северо-Кавказском федеральном округе Александра Геннадьевича Хлопонина. Совещание было посвящено вопросам реализации Федерального закона от 23 ноября 2009 года № 261-ФЗ «Об энергосбережении и о повышении энергетической эффективности и о внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации», а также развития электроэнергетики Северного Кавказа. Участвовали представители Министерства экономического развития РФ, Министерства энергетики РФ, Министерства регионального развития РФ, Федеральной службы по тарифам России, главы субъектов Российской Федерации, входящих в Северо-Кавказский федеральный округ (СКФО), руководители крупнейших электроэнергетических компаний, работающих в СКФО (20.04.2010, МРСК Северного Кавказа).

Таким образом, основной функцией пресс-релиза следует считать формирование (укрепление, преумножение) капитала паблисити PR-субъекта, что отвечает и главной цели PR-деятельности. Реализация данной функции возможна, если пресс-релиз: 1) привлек внимание СМИ к событиям и фактам, содержащимся в представленной информации; 2) побудил их к поиску дополнительной информации; 3) послужил основой для подготовки и распространения (публикации, вещания и т.п.) вторичных информационных материалов, которые, в свою очередь, нашли целевую аудиторию (в лице общественности), ознакомившуюся с информацией, содержащейся в указанных материалах, и способствовали росту осведомленности и расположенности (позитивного отношения) аудитории (или еще более значимой части общественности) по отношению к предприятию [См.: Демин 2003: 95-96]. Пресс-релизы, размещаемые на корпоративном сайте PR-субъекта, позволяют сформировать и поддерживать функционирование позитивного имиджа компании, на что в конечном счете ориентированы и прагмалингвистические особенности данного жанра.

103

Международный научно-исследовательский журнал ■ № 8(39) ■ Сентябрь ■ Часть 4

Литература

1. Арутюнова, Н. Д. Дискурс / Н. Д. Арутюнова // БЭС Языкознание. - М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. - 682с.

2. Бенвенист, Э. Общая лингвистика / Э. Бенвенист. - М. : Прогресс, 1974. - 447 с.

3. Гальперин, И. Р. Текст как объект лингвистического исследования / И. Р. Гальперин. - М.: Наука, 1981. - 139 с.

4. Демин, Ю. М. Бизнес-PR / Ю. М. Демин. - М. : Бератор-Пресс, 2003. - 333 с.

5. Засурский Я. Н. Информационное общество в России: парадоксы элитарного Интернета // Я. Н. Засурский. -Вестник Моск. ун-та. Сер. 10. Журналистика. - 2001. - № 6. - С. 4 - 13.

6. Карпушин, Д. И. Пресс-релиз: правила составления / Д. И. Карпушин, С. А. Чикирова. - М.: Питер, 2007. -217 с.

7. Кривоносов, А. Д. PR-текст в системе публичных коммуникаций : монография / А. Д. Кривоносов. - СПб. : Петербургское востоковедение, 2002. - 279 с.

8. МРСК Северного Кавказа. Корпоративный сайт www.mrsk-sk.ru/.

9. Русакова, О. Ф. PR-дискурс : теоретико-методологический анализ / О. Ф. Русакова, В. М. Русаков. -Екатеринбург : УрО РАН, Институт международных связей, 2008. - 340 с.

10. Рыженко, Е. С. Виды интертекстуальности в пресс-релизах, размещенных в Интернете / Е. С. Рыженко. -Дисс.... канд.филол.н.: 10.02.01. - Волгоград, 2014. - 187 с.

References

1. Arutjunova, N. D. Diskurs / N. D. Arutjunova // BJeS Jazykoznanie. - M.: Bol'shaja Rossijskaja jenciklopedija, 1998. - 682s.

2. Benvenist, Je. Obshhaja lingvistika / Je. Benvenist. - M. : Progress, 1974. - 447 s.

3. Gal'perin, I. R. Tekst kak ob#ekt lingvisticheskogo issledovanija / I. R. Gal'perin. - M.: Nauka, 1981. - 139 s.

4. Demin, Ju. M. Biznes-PR / Ju. M. Demin. - M. : Berator-Press, 2003. - 333 s.

5. Zasurskij Ja. N. Informacionnoe obshhestvo v Rossii: paradoksy jelitarnogo Interneta // Ja. N. Zasurskij. - Vestnik Mosk. un-ta. Ser. 10. Zhurnalistika. - 2001. - № 6. - S. 4 - 13.

6. Karpushin, D. I. Press-reliz: pravila sostavlenija / D. I. Karpushin, S. A. Chikirova. - M.: Piter, 2007. - 217 s.

7. Krivonosov, A. D. PR-tekst v sisteme publichnyh kommunikacij : monografija / A. D. Krivonosov. - SPb. : Peterburgskoe vostokovedenie, 2002. - 279 s.

8. MRSK Severnogo Kavkaza. Korporativnyj sajt www.mrsk-sk.ru/.

9. Rusakova, O. F. PR-diskurs : teoretiko-metodologicheskij analiz / O. F. Rusakova, V. M. Rusakov. - Ekaterinburg : UrO RAN, Institut mezhdunarodnyh svjazej, 2008. - 340 s.

10. Ryzhenko, E. S. Vidy intertekstual'nosti v press-relizah, razmeshhennyh v Internete / E. S. Ryzhenko. - Diss.... kand.filol.n.: 10.02.01. - Volgograd, 2014. - 187 s.

Каримова Р.Х.

Кандидат филологических наук, доцент, Стерлитамакский филиал Башкирский государственный университет К ВОПРОСУ О ПРОИСХОЖДЕНИИ СЛОВА ARBEIT (КОМПАРАТИВНЫЙ АСПЕКТ)

Аннотация

В статье рассмотрено развитие семантики слова Arbeit в немецком языке в сопоставлении с его эквивалентами в русском языке: словами «работа» и «труд». Развитие семантики исследуемых слов представлено в диахронии: от XI до 17 века и в сравнении с его современными значениями. Результаты исследования могут использоваться на семинарских занятиях по истории немецкого языка и на практических занятиях по изучению исследуемых языков в сравнительном аспекте.

Ключевые слова: семантика, когнитивная лингвистика, этимология. словарные дефиниции, литературный язык.

Karimova R.Kh.

PhD in Philology, Associate Professor, Sterlitamak branch of Bashkir State University ON THE ETYMOLOGY OF THE WORD «LABOUR» (A COMPARATIVE ASPECT)

Abstract

The article considers the development of semantics of the word «labour» in comparison with its equivalents in Russian. The development of the semantics of the words is presented diachronically: starting with the 11th century up to the 17th century and comparing with their modern meanings. The results of the research can be used on seminars on the history of German and on comparatively oriented practical classes in German.

Keywords: semantics, cognitive linguistics, etymology, word definitions, literary language.

Последние десятилетия XX века ознаменовались сменой научных парадигм, основными принципами которых являются экспансионизм, антропоцентризм, функционализм и эксплаторность. Внимание исследователей, занимавшихся структурной лингвистикой, переключается на не наблюдаемые процессы, а скрытее ментальные сущности, лежащие в основе этих процессов[2,47]. Эти процессы изучаются когнитивной наукой, которая начала свое развитие в США в 70-е годы прошлого столетия. Ключевые вопросы когнитивной лингвистики затрагивают проблемы организации и хранения человеческих знаний в памяти и их активизации в определенных ситуациях [23,359].

По мнению многих исследователей, основной теоретической предпосылкой когнитивной науки является тот факт, что существование ментальных репрезентаций понимается как определяющее свойство человеческого познания. Понятие «репрезентации» широко дискутируется в когнитивной науке. когнитологи понимают под репрезентациями

104

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.