Научная статья на тему 'Пресс-релиз как ведущий жанр PR-коммуникации'

Пресс-релиз как ведущий жанр PR-коммуникации Текст научной статьи по специальности «СМИ (медиа) и массовые коммуникации»

CC BY
4152
487
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
СВЯЗИ С ОБЩЕСТВЕННОСТЬЮ / PR / PR-ТЕКСТ / МУЛЬТИМЕДИА / ИНТЕРТЕКСТ / МЕДИА / УНИВЕРСАЛЬНОСТЬ

Аннотация научной статьи по СМИ (медиа) и массовым коммуникациям, автор научной работы — Горновая Варвара Алексеевна

Современный пресс-релиз обладает мультимедийностью, интертекстуальностью, широкой целевой аудиторией, адаптивностью к разным медиаформатам и мультиплощадочностью. Названные свойства позволяют пресс-релизу оставаться ведущим жанром PR-коммуникации.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Пресс-релиз как ведущий жанр PR-коммуникации»

В. А. Горновая

ПРЕСС-РЕЛИЗ КАК ВЕДУЩИЙ ЖАНР PR-КОММУНИКАЦИИ

Современный пресс-релиз обладает мультимедийностью, интертекстуальностью, широкой целевой аудиторией, адаптивностью к разным медиаформатам и мультиплощадочностью. Названные свойства позволяют пресс-релизу оставаться ведущим жанром PR-коммуникации.

Ключевые слова: связи с общественностью, РЯ РЯ-текст, мультимедиа, интертекст, медиа, универсальность.

С распространением Интернета термин «пресс-релиз» модифицировался. Главным образом это связано со сменой коммуникативной направленности. Ранее теоретики констатировали, что адресатом такого РЯ-сообщения является журналист, и задача пресс-релиза «сообщить новость таким образом, чтобы она была опубликована полностью или частично в СМИ и/или Интернете, заинтересовала журналиста и побудила его обратиться за комментариями и дополнительной информацией» [1. С. 756].

А. Д. Кривоносов еще в исследовательских трудах 2001 года подчеркивал, что пресс-релиз как жанр РЯ-текста, с одной стороны, несет «предназначенную для прессы актуальную оперативную информацию о событии, касающемся базисного субъекта РЯ» [11. С. 111], но в то же время его следует определять как «текстовую информацию для внешних аудиторий (объекты), служащую целям формирования и приращения паблицитного капитала первичного субъекта коммуникаций и выполняющую оперативно-новостные функции» [12].

В современных исследованиях стало преобладать понимание пресс-релиза как сообщения, содержащего «важную новость или полезную информацию для широкой аудитории». [10. С. 247]. Иными словами, повсеместно адресатом пресс-релиза, помимо сообщества медиапрактиков, стал широкий круг граждан, предпочитающих напрямую получать сведения от организаций - без посредничества средств массовой информации.

В связи с этим претерпела изменения классификация пресс-релизов. А. В. Тихомирова предлагает разграничивать их на профильные, то есть адресованные профессиональному сообществу, и общие - для широких групп целевых аудиторий, часто с раскрытием социально-значимых вопросов [17. С. 63].

Развивая тему, М. В. Луканина говорит о традиционных и социальных пресс-релизах.

Первые написаны официальным языком и предназначены для отправки в редакции СМИ посредством электронной почты. Интернет в этом случае используется РЯ-специалистом исключительно как канал передачи данных. Не напрямую целевой аудитории, а посреднику -прессе [14. С. 73].

В зависимости от информационного повода пресс-релизы подразделяются на анонсы, новости (ньюс-релизы) и информационные пресс-релизы о текущем, еще не завершенном событии [18. С. 109].

Универсальным свойством пресс-релиза является главенствующая роль письменной коммуникации, которая «привносит ясность и четкость в тексты, зафиксированные на бумажных или электронных носителях, ориентируясь на долгосрочную перспективу присутствия в информационном поле» [8. С. 6].

Мы предприняли попытку сформулировать свойства жанра пресс-релиза, позволяющие ему выступать в качестве ведущего жанра РЯ-коммуникации. Предлагаем последовательно рассмотреть пять качеств жанра пресс-релиза, актуализирующих его в соперничестве с другими жанрами РЯ-деятельности.

Прежде всего, в последнее время наиболее заметна мультимедиатизация пресс-релиза. Это проявляется в дополнении привычного, текстового формата подачи РЯ-события фото, аудио и видеоматериалами, гиперссылками.

Технологии мультимедиа позволяют РЯ-специалистам наиболее полно раскрыть информационный повод и, поскольку мы говорим о расширении целевой аудитории, способствует привлечению внимания пользователей сети Интернет. Т. В. Анисимова в этом отношении предлагает вести речь о жанре интернет-релиза, который отличается от традиционного и формой, и содержанием: «адресацией непосредственно целевой аудитории (а не журналистам), возможностью актуализации хронологи-

ческой номинации времени (а не только хронографической), более свободной композицией текста» [6. С. 129].

В целом, по наблюдениям исследователей, структура текстовой части пресс-релиза осталась прежней. Тексту предшествует шапка, содержащая наименование организации, название ее PR-структуры, логотип. Вариативно расположение контактов: они размещены либо также в шапке, либо в футере («подвале») сообщения или в конце текста. Большинство пресс-служб указывают дату распространения PR-сообщения.

Обязательным становится указание ссылок на сайт организации и ее представительства в социальных сетях. При этом в большинстве случаев PR-служба не ведет индивидуальную работу с каждой площадкой. Ключевую роль играет сайт и почтовая рассылка, а в социальных сетях осуществляется дублирование публикаций сайта. Такую политику ведет, в частности, Министерство образования и науки Челябинской области. Страница Министерства в социальной сети «ВКонтакте» по адресу vk.com/minobr74 складывается, преимущественно из ссылок на официальный сайт ведомства minobr74.ru. Публикации адаптируются под социальную сеть исключительно указанием хэштегов по теме публикации.

Следование стандартам Интернет-сообщений наиболее четко прослеживается в содержательной части пресс-релизов. По объему в большинстве случаев они не превышают одной страницы (одного-двух скроллов) - это 3000 знаков, несколько абзацев из 3-5 предложений с 7-10 словами в каждом.

Как отмечает А. Н. Белошапкин, краткость позволяет достичь «грамотное использование системы изобразительно-выразительных средств, в малом грамматическом объёме способных выразить широкий спектр семантических реализаций» [7. С. 35]. С точки зрения исследователя, использование изобразительных и выразительных средств наиболее уместно в заголовке пресс-релиза. Как и в случае с журналистским материалом, здесь, в первую очередь, важно привлечь внимание аудитории, убедить в необходимости прочесть сообщение целиком.

Особую роль в содержательной части пресс-релиза играет лидер-абзац, который должен быть «кратким, ясным и включать в себя сумму всех фактов, изложенных в тексте. На долю заголовка и лида приходится до 70 % общего смысла информации» [9. С. 191].

Нередко текст состоит из гиперссылок, помимо навигации по сайту организации и ее представительствам в социальных сетях, ведущих на предыдущие сообщения в СМИ по данной теме, профили спикеров, фото-, аудио-и видеоматериалы и прочее. Таким образом, в ряде случаев гиперссылки заменяют традиционную заключительную часть PR-сообщений -справку. Каждая гиперссылка ведет на страницу с углубленным перечнем сведений по тому или иному аспекту описываемой темы.

В качестве примера можно привести публикацию «В Росреестре по Москве начался цикл семинаров по подготовке к переходу к ЕГРН» [3], в которой текстовая информация дополнена не только фотографиями, но и несколькими гиперссылками, ведущими к презентациям по теме сообщения и на страницу организации в социальной сети Facebook. Ссылки выделены визуально - подчеркиванием - что позволяет не пропустить их при просмотре публикации.

Включение в PR-сообщение фото-, аудио- и видеоматериалов, с одной стороны, предполагает подключение нескольких сотрудников к подготовке пресс-релиза либо расширение традиционного функционала одного PR-специалиста. Чаще в пресс-службах практикуется второй вариант. Это связано с вопросом оплаты труда, сложностями предоставления транспорта команде сотрудников и другими факторами

Есть сайты с маркировкой, обозначающей наличие в публикации медиа определенного типа - например, сайт Челябинского государственного университета csu.ru.

Большинство пресс-релизов дополняется фотоматериалами. В частности, на сайте Правительства Челябинской области пресс-релиз с заголовком «Южноуральский сенатор Ирина Гехт представила поправки к законам о генной инженерии» проиллюстрирован единственной фотографией - на ней изображен главный спикер мероприятия, Ирина Гехт [5].

Реже присутствуют видеозаписи. Так, Главное управление МВД России по Челябинской области публикует короткое описание «В ГУ МВД России по Челябинской области прошли торжественные мероприятия, посвященные празднованию 71-й годовщины Великой Победы» и видеозапись [2].

Сообщение «Муниципалитет будет жестче контролировать управляющие компании» на сайте Администрации Челябинской области также дополнено видеозаписью [4]. Она длится

около трех минут и представляет собой реплику главы Администрации Челябинска, Сергея Давыдова. Видео не содержит склеек, соответственно, не подвергалось серьезному монтажу. Вероятнее всего, PR-специалист осуществил лишь обрезку сюжета, чтобы четко задать его начало и конец. Такой подход продиктован установкой на оперативность публикации сообщения: позволяет минимизировать время подготовки сообщения и задействовать минимальные технические средства.

Недостаточная распространенность видеоматериалов связана с отсутствием съемочной техники в организациях, недостаточной подготовкой кадров. Отдельно следует упомянуть о случаях, где съемка неуместна или запрещена. Также в ряде случаев съемка нецелесообразна, например, если на событии присутствуют корреспонденты телекомпаний, а также если организация ведет сотрудничество только со СМИ, редакционная политика которых предполагает только размещение собственного видеоконтента. Исключение составляют оперативные кадры с эксклюзивной видеоинформацией.

В качестве второго отличительного свойства пресс-релиза как ведущего жанра PR-коммуникации предлагаем выделить интертекстуальность.

Согласно классификации, предложенной Е. С. Рыженко, интертекст в буквенной составляющей пресс-релиза выполняет ряд функций, такие как:

• отсылочная (связь с ранее опубликованными текстами);

• информативная (сообщение дополнительной информации);

• оценочная (сообщение положительно-оценочной информации, не характерное для классического пресс-релиза);

• интерпретационная (один текст привлекается для оценки другого);

• апеллятивная (ссылка на прецедентный текст, содержащий чье-либо авторитетное мнение, способное укрепить имидж организации в глазах целевой аудитории);

• демонстративная (акцент на заботе о клиентах, следовании общим ценностям) [16].

В буквальном смысле отсылки к тем или иным фактам позволяют осуществить гиперссылки, о чем говорилось ранее. Классический вариант оформления интертекста - справка, следующая за основной частью пресс-релиза.

Включение интертекста в пресс-релиз способствует более продуктивному взаимодей-

ствию PR-специалиста с аудиторией, позволяет включиться в информационный поток в любой момент и за счет пояснений добрать недостающую информацию. В случае осведомленности в истории вопроса пользователь сосредотачивает внимание только на новой информации.

В-третьих, напомним, адресатом современного пресс-релиза становится широкая целевая аудитория. Это достигается благодаря ранее описанной адаптации PR-сообщений к законам сети Интернет. Как справедливо отмечают Д. М. Куликова и В. В. Артюхин, сегодня «путь новости от автора до адресата значительно сократился, причем из колеи с двумя конечными пунктами (автор и «общественность») он превратился в сложную разветвленную систему дорог, которая пролегает, разделяясь, от источника к любому числу приемников (автор и множество конкретных людей) и обратно» [13. С. 44].

Стоит подчеркнуть, что помимо журналистов и «простых» читателей в круг потребителей PR-информации включаются такие категории, как аналитики, блогеры, потенциальные рекламодатели и прочие группы людей любого возраста, достатка и геолокации. Именно поэтому становится необходимым присутствие организации не только на собственном сайте, но и на платформах, предназначенных для разных сегментов аудитории. Так, профессиональное сообщество сконцентрировано в Facebook, а более молодая и менее подготовленная аудитория расположена в социальной сети «ВКон-такте» и так далее.

Широта аудитории диктует языковые особенности контента. Как мы отмечали ранее, он должен быть лаконичным. Кроме того, как говорится в статье А. Н. Белошапкина, язык PR-сообщения должен быть прост и понятен - и максимально отдален по стилю от официального документа со сложными языковыми конструкциями и узкоспециальными терминами [7. С. 35]. Предпосылками эффективного обнародования PR-сообщения становятся общественная значимость рассматриваемого вопроса и исчерпывающее раскрытие проблемы.

Важно, что в связи с распространением PR-сообщений в сети Интернет возникает необходимость модерации комментариев к ним и диалога с аудиторией. Фактически же на сайтах большинства организаций блокируется возможность комментирования, а в социальных сетях комментарии отсутствуют.

Следующее свойство современного PR-текста - адаптивность к разным медиаформа-

там. Это становится возможным, поскольку РЯ-сообщение выступает в качестве переходного явления, которому «в разной мере присущи свойства официального документа, журналистского произведения и рекламного текста» [15. С. 250].

Под адаптивностью в данном контексте мы понимаем способность пресс-релиза подстраиваться под нужды журналиста-новостника и журналиста-аналитика, служить отправной точкой в работе над заметкой и статьей, корреспонденцией и обзором на телевидении и в печатном издании, на радио и в Интернет-СМИ.

Адаптивность может быть обусловлена типом издания или редакционной политикой - например, журналист обязан следовать требованию эксклюзивности информации, либо приоритетной задачей становится оперативность в ущерб оригинальности текста. Также важную роль играет формат издания и жанровые особенности. Так, заметка может быть подготовлена на основа пресс-релиза, а для аналитической статьи потребуется развернутый комментарий руководителя организации, для этого необходимо связаться с контактным лицом по данному вопросу. Им может выступить РЯ-специалист либо сам руководитель организации и его сотрудники.

При адаптации пресс-релиза журналист осуществляет все виды правок - например правку-сокращение при подготовке заметки. В качестве наиболее простого способа повышения оригинальности текста используется подбор синонимов.

Наконец, в качестве пятого свойства пресс-релизов в практике современных РЯ-служб считаем необходимым обозначить мультипло-щадочность.

Пресс-релиз сегодня публикуется, прежде всего, на собственных площадках организации. Они могут представлять собой официальные страницы (сайт, представительства в социальных сетях) и неофициальные (персональные страницы сотрудников). В содержании пресс-релизов наиболее распространено безличное повествование о деятельности организации, используемое также в СМИ. Реже встречается личный подход: «мы», «наш». В структуру РЯ-текста при этом входит заголовок, лидер-абзац, краткое описание проблемы и комментарий руководителя организации.

Следующий тип классических площадок для распространения пресс-релиза - средства массовой информации. Здесь ранжирование

идет по типу СМИ, оперативности подачи информации и степени трансформации контента по сравнению с исходной версией. Как правило, публикация содержит пояснение об источнике информации. Наиболее распространены два формата: формулировка «как сообщила пресс-служба» в лидер-абзаце либо строка «по материалам пресс-службы...» после текста.

Есть возможность размещения PR-сообщения на специальных сайтах-релизопри-емниках, таких как pressrelease.ru, subscribe.ru, novoteka.ru, PRonline.ru, openPR.com.

Наконец, в ряде случаев уместно размещение релиза на сайтах партнеров и в соцсетях сообщества, близкой PR-сообщению по тематике. Сотрудничество начинается по договоренности, реже - при заключении соглашения. Например, для сообщений Челябинского государственного университета сходной по тематике является площадка Главного управления молодежной политики Челябинской области.

Таким образом, современный пресс-релиз обладает пятью отличительными свойствами, такими так мультимедийность, интертекстуальность, широкая целевая аудитория, адаптивность к разным медиаформатам и мультипло-щадочность. Названные свойства позволяют пресс-релизу оставаться ведущим жанром PR-коммуникации.

Список литературы

1. Большой энциклопедический словарь [Текст] / под ред. И. Лапиной, Е. Маталиной, Р. Секачева, Е. Троцкой, Л. Хайбуллиной, Н. Яриной. - М. : АСТ «Астрель», 2008. - 1248 с.

2. В ГУ МВД России по Челябинской области прошли торжественные мероприятия, посвященные празднованию 71-й годовщины Великой Победы [Электронный ресурс]. - URL: https://74.xn--b1aew.xn--p1ai/oios/Videogalereja/ item/7736300/ (дата обращения: 20.05.2010).

3. В Росреестре по Москве начался цикл семинаров по подготовке к переходу к ЕГРН [Электронный ресурс]. - URL: https://rosreestr. ru/site/press/news/v-rosreestre-po-moskve-nachalsya-tsikl-seminarov-po-podgotovke-k-perekhodu-k-egrn/ (дата обращения: 20.05.2010).

4. Муниципалитет будет жестче контролировать управляющие компании [Электронный ресурс]. - URL: https://cheladmin.ru/ru/ news/municipalitet-budet-zhestche-kontrolirovat-upravlyayushchie-kompanii (дата обращения: 20.05.2010).

5. Южноуральский сенатор Ирина Гехт представила поправки к законам о генной инженерии [Электронный ресурс]. - URL: http:// pravmin74.ru/novosti/yuzhnouralskiy-senator-irina-geht-predstavila-popravki-k-zakonam-o-gennoy-inzhenerii-33726 (дата обращения: 20.05.2010).

6. Анисимова, Т. В. Специфика PR-жанров в Интернете [Текст] / Т. В. Анисимова // Вестн. Волгоградск. ун-та. Сер. 2. Языкознание. -2015. - № 4 (28). - С. 129-137.

7. Белошапкин, А. Н. Пресс-релиз как жанр региональной пресс-службы (на примере текстов пресс-службы ГУ МЧС России по Республике Хакасия) [Текст] / А. Н. Белошапкин // Вестн. Хакасск. гос. ун-та. им. Н.Ф.Катанова.

- 2013.- № 4.- С. 33-37.

8. Бусыгина, М. В. Вербальные характеристики жанра «пресс-релиз» в медиадискур-се [Текст] : учеб. пособие / М. В. Бусыгина, М. Р. Желтухина. - Волгоград : ПринТерра-Ди-зайн, 2016. - 96 с.

9. Киуру, К. В. Пресс-релиз для социальных медиа как источник информации в спортивной журналистике [Текст] / К. В. Киуру // Вестн. Кемеровск. гос. ун-та. - 2012. - № 3 (51). -С. 190-192.

10. Козлова, К. А. Бэкграундер как один из современных способов PR-коммуникаций [Текст] / К. А. Козлова, Н. А. Крячко // Проблемы современной экономики (Новосибирск).

- 2010.- № 2-2.- С. 247-251.

11. Кривоносов, А. Д. PR-текст в системе публичных коммуникаций [Текст] / А. Д. Криво-носов. - СПб. : Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2001.

- 254 с.

12. Кривоносов, А. Д. Жанры PR-текста [Текст] : учеб. пособие / А. Д. Кривоносов. -СПб. : Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2001. - 135 с.

13. Куликова, Д. М. Трансформация жанра пресс-релиза в пространстве веб-коммуникаций 2.0 [Текст] / Д. М. Куликова, В. В. Артюхин // Прикладная информатика. - 2010. - № 2 (26).

- С. 42-45.

14. Луканина, М. В. Трансформация пресс-релиза в глобальной сети Интернет [Текст] / М. В. Луканина // Российская школа связей с общественностью. - 2011. - № 3. - С. 71-82.

15. Минская, А. Н. Функционально-стилевая принадлежность пресс-релиза [Текст] / А. Н. Минская // Современная парадигма гуманитарных исследований: проблемы филологии и культурологии: сб. науч. ст./ М. : Издательство «Перо», 2015. - С. 249-251.

16. Рыженко, Е. С. Функции интертекстуальных включений в PR-тексте [Текст] / Е. С. Рыженко // Междунар. журн. прикладн. и фундамент. исслед. - 2013. - № 10-3. -С. 445-447.

17. Тихомирова, А. В. Коммуникативная специфика пресс-релиза как разновидности PR-текстов (на материале испанского языка) [Текст] / А. В. Тихомирова // Вестн. РУДН. Сер. Вопросы образования: языки и специальность.

- 2008.- № 2. - С. 61-67.

18. Чекалова, Н. И. Пресс-релиз в структуре PR-деятельности [Текст] / Н. И. Чекало-ва // Науч. Вестн. МГТУ. - 2009. - № 146. -С. 109-112.

PRESS RELEASE AS A LEADING GENRE OF PR-COMMUNICATIONS

Gornovaya V. A., Chelyabinsk State University, Chelyabinsk, [email protected]

Modern press release has multimedia, intertextuality, a broad target audience, adaptability to different media formats and multiploschadochnostyu. Named properties allow the press release to be the leading genre of PR-communications.

Keywords: public relations, pr, pr-text, multimedia, intertext, versatility.

References

1. Bol'shojehnciklopedicheskijslovar' [=Great Encyclopedic Dictionary], Moscow, 1248 p. (In Russ.).

2. VGUMVDRossiipo CHelyabinskojoblastiproshli torzhestvennye meropriyatiya, posvyashchennye prazdnovaniyu 71-j godovshchiny Velikoj Pobedy [=GU MVD Russia hosted celebrations of the Chelyabinsk region, to commemorate the 71 th anniversary of the Great Victory], available at: https://74. xn--b1aew.xn--p1ai/oios/Videogalereja/item/7736300/, accessed 05.07.2016 (In Russ.).

3. V Rosreestre po Moskve nachalsya cikl seminarovpo podgotovke kperekhodu k EGRN [=Rosreestra Moscow has begun a series of seminars on preparing for the transition to USRRE], available at: https:// rosreestr.m/site/press/news/v-rosreestre-po-moskve-nachalsya-tsikl-seminarov-po-podgotovke-k-perekhodu-k-egrn/, accessed 05.07.2016 (In Russ.).

4. Municipalitet budet zhestche kontrolirovat ' upravlyayushchie kompanii [=The Municipality will be harder to control the management companies], available at: https://cheladmin.ru/ru/news/municipalitet-budet-zhestche-kontrolirovat-upravlyayushchie-kompanii, accessed 05.07.2016 (In Russ.).

5. Yuzhnoural'skij senator Irina Gekht predstavila popravki k zakonam o gennoj inzhenerii [=Yuzhnouralsky Senator Irina Hecht presented the amendments to the laws on genetic engineering], available at: http://pravmin74.ru/novosti/yuzhnouralskiy-senator-irina-geht-predstavila-popravki-k-zakonam-o-gennoy-inzhenerii-33726, accessed 05.07.2016 (In Russ.).

6. Anisimova, T. V. (2015) Specifika PR-zhanrov v Internete [=Specificity of PR-genres ofthe Internet], in: Vestn. Volgogradsk. un-ta [=Bulletin of Volgograd. Univ.], № 4 (28), pp. 129-137 (In Russ.).

7. Beloshapkin, A. N. (2013) Press-reliz kak zhanr regional'noj press-sluzhby (na primere tekstov press-sluzhby GU MCHS Rossii po Respublike Hakasiya) [=Press release as a genre of regional press services (for example, the press service of EMERCOM of Russia for the Republic of Khakassia texts)], in: Vestn. Hakassk. gos. un-ta im. N. F. Katanova [=Bulletin of Khakass State University. N.F.Katanova], № 4, pp. 33-37 (In Russ.).

8. Busygina, M. V. (2005) Verbal'nye harakteristiki zhanra «press-reliz» v mediadiskurse [=Verbal characteristics of the genre, «press release» in the media discourse], Volgograd, 96 p. (In Russ.).

9. Kiuru, K. V. (2012) Press-reliz dlya social'nyh media kak istochnik informacii v sportivnoj zhurnalistike [=Press Release for social media as a source of information in the sports journalism], in: Vestn. Kemerovsk. gos. un-ta [=Bulletin of Kemerovo. state. Univ.], № 3 (51), pp. 190-192 (In Russ.).

10. Kozlova, K. A. (2010) Behkgraunder kak odin iz sovremennyh sposobov PR-kommunikacij [=Bekgraunder as one of the modern methods of PR-communications], in: Problemy sovremennoj ehkonomiki [=Problems of Modern Economics], № 2-2, pp. 247-251 (In Russ.).

11. Krivonosov, A. D. (2005) PR-tekst v sisteme publichnyh kommunikacij [=PR-text in the system of public communications], SPb., 254 p. (In Russ.).

12. Krivonosov, A. D. (2005) ZHanry PR-teksta [=Genres PR-Text], SPb., 135 p. (In Russ.).

13. Kulikova, D. M. (2010) Transformaciya zhanra press-reliza v prostranstve veb-kommunikacij 2.0"[=Transformation of the press release of the genre in the space of web 2.0 communication], in: Prikladnaya informatika [=Applied Informatics], № 2, pp. 42-45 (In Russ.).

14. Lukanina, M. V. (2011) Transformaciya press-reliza v global'noj seti Internet [=Transformation in the Internet press release], in: Rossijskaya shkola svyazej s obshchestvennost'yu [=Russian School of Public Relations], № 3, pp. 71-82 (In Russ.).

15. Minskaya, A. N. (2015) Funkcional'no-stilevaya prinadlezhnost' press-reliza [=Funkcional-style accessory press release], in: Sovremennaya paradigma gumanitarnyh issledovanij: problemy filologii i kul'turologii [=Modern paradigm of humanitarian studies: problems of philology and cultural studies], pp. 249-251 (In Russ.).

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

16. Ryzhenko, E. S. (2013) Funkcii intertekstual'nyh vklyuchenij v PR-tekste [=Functions intertextual inclusions in the PR-text], in: Mezhdunar. zhurn. prikladn. i fundament. issled [=Intern. Zh. Applied. and the foundation. issled], № 10-3, pp. 445-447 (In Russ.).

17. Tihomirova, A. V. (2008) Kommunikativnaya specifika press-reliza kak raznovidnosti PR-tekstov (na materiale ispanskogo yazyka) [=Communicative specifics of the press release as a kind of PR-texts (on the basis of the Spanish language)], in: Vestn. RUDN. [=Bulettin of People's Friendship University], N 2, pp. 61-67 (In Russ.).

18. Chekalova, N. I. (2009) Press-reliz v strukture PR-deyatel'nosti [=Press release in the structure of PR-activity], in: Nauch. Vestn. MGTU. [=Sci. Bulettin MGTU], № 146, pp. 109-112 (In Russ.).

Горновая Варвара Алексеевна - магистрант, Челябинский государственный университет, факультет журналистики; пресс-секретарь, Челябинский региональный благотворительный фонд «Родная».

[email protected]

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.