Научная статья на тему 'Потенциал использования электронной доски Smart Board в процессе обучения иностранному языку в СОШ'

Потенциал использования электронной доски Smart Board в процессе обучения иностранному языку в СОШ Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
96
14
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Коновалова Елена Тимофеевна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Потенциал использования электронной доски Smart Board в процессе обучения иностранному языку в СОШ»

полнением, являющиеся тем «каналом», по которому мы можем войти в культурно-исторический пласт ментально-лингвального комплекса» [3:12-13].

Лингвокультурологическая методика в работе над ХТ позволяет успешно поддерживать положительное отношение обучаемых к изучаемому языковому материалу, стимулировать их учебную активность и соответственно в целом актуализировать положительную учебную мотивацию студентов. Лингвокультурема в художественном тексте рождает желание поиска, интерес к пониманию ее смысловой сущности в контексте художественного целого, в контексте соответствующей национальной культуры, в контексте, если хотите, времени, литературных и других связей данного писателя, как автора конкретного художественного текста. В целом весь художественный текст как лингвокультурологическая универсалия рождает интерес к его феноменологической природе, ибо ХТ - это образность языка и национально-культурная специфика, это эстетическая информация, это имплицитность, наличие коннотаций, это подтекст, это источник сведений о предметной действительности. Художественный текст - это языковое воплощение культуры, истории, опыта, традиций любого народа и нации.

Таким образом, оперирование мотивационно ценным художественным текстом в процессе языкового обучения цементирует всю работу по усвоению языковых и речевых тем курса, придает ей коммуникативную и комплексную направленность, углубляет и расширяет систему лингвокультурологических знаний и умений у обучающихся, создает у них личностно значимую учебную мотивацию в ходе освоения, в нашем случае, русского языка как второго. Лингвокультурологическая методика, разработанная нами [2] и используемая в работе над МЦХТ, таким образом, является оптимальной в силу того, что реализуется в контексте диалога культур, который становится лозунгом образовательной парадигмы, лингводидактической науки XXI века.

Литература

1. Воробьев В.В. Лингвокультурология (теория и методы). М.: РУДН, 1997.

2. Кажигалиева Г.А. Лингвокультурологический аспект в работе над художественным текстом (на материале преподавания русского языка студентам-филологам русско-казахских

отделений): Автореф. дисс. ... докт. филол. наук. Алматы, 2001.

3. Красных В.В. Этнолингвистика и лингвокультурология. М.: ИТДГК «Гиозис», 2002.

4. Никифорова О.И. Психология восприятия художественной литературы. М.: Книга, 1972.

Ж.Б. КОНОВАЛОВА

потенциал использования электронной доски SMART BOARD в процессе обучения иностранному языку в сош

Е006 году многие школы РФ, принявшие участие в конкурсе инновационных жол в рамках национального проекта «Образование» и получившие президентский грант 1 млн. руб., приобрели новейшее оборудование - мультимедийные компьютеры в комплекте с интерактивными досками (ИД). Одна из школ города

Владикавказа - МОУ гимназия №2 45, установила интерактивное оборудование в кабинете иностранного языка, и уже с апреля 2007 года учителя французского языка используют в учебном процессе мультимедийные средства и интерактивную доску, что позволяет решать разнообразные проблемы, связанные с постоянно нарастающим потоком новой информации, усложнением знаний и отсутствием иллюстративного материала.

В настоящее время приоритет отдается коммуникативности, интерактивности, аутентичности общения, изучению языка в культурном контексте, автономности и гуманизации обучения. Данные принципы делают возможным развитие межкультурной компетенции как компонента коммуникативной способности.

Конечной целью обучения иностранным языкам является обретение навыка свободного ориентирования в иноязычной среде и умения адекватно реагировать в различных ситуациях. Новые взгляды на результат обучения способствовали появлению новых технологий и отказу от устаревших. Сегодня новые методики с использованием информационных технологий противопоставляются традиционному обучению иностранным языкам.

Понятие традиционный ассоциируется в первую очередь с заучиванием правил и выполнением языковых упражнений, то есть «с разговорами о языке вместо общения на языке». Многие учителя до сих пор убеждены, что «словарный запас + необходимые структуры = язык», и это лежит в основе процесса обучения. Но ведь язык - это не математика и не просто интеллектуальная субстанция.

Интеллект не вступит в действие без определенной мотивации и редко функционирует без элемента эмоций, а именно этих составляющих часто не хватает в традиционном методическом материале. Эту ошибку и пытаются исправить с помощью новых технологий. Чтобы научить общению на иностранном языке, нужно создать реальные, настоящие жизненные ситуации, т.е. приблизить общение к аутентичному. Это будет стимулировать изучение материала, и вырабатывать адекватное поведение.

Автором статьи был разработан и проведен на республиканском семинаре учителей французского языка «Использование информационных технологий в процессе обучения ИЯ» 29 ноября 2007 года в 11 классе урок с использованием интерактивной доски.

Организация урока основана на технологии интерактивного обучения (ТИО), одного слагаемого из трех групп методов активного обучения, выделяемого психологами. Под технологией интерактивного обучения обычно понимается система «способов организации взаимодействия педагога и учащихся в форме учебных игр, гарантирующих педагогически эффективное познавательное общение, в результате которого создаются условия для переживания учащимися ситуации успеха в учебной деятельности и взаимообогащения их мотивационной, интеллектуальной, эмоциональной и других сфер» [3: 156].

Одно из направлений психологии - интеракционизм - опирается на изучение межличностных коммуникаций («обмен символами»), важнейшими составляющими которых признается способность человека «принимать роль другого», представлять, как его воспринимает партнер по общению или группа, и соответственно интерпретировать ситуацию и конструировать собственные действия. По мнению Б.Ц. Бадмаева, интерактивным является такое обучение, которое основано на психологии человеческих взаимоотношений и взаимодействий.

П.И. Пидкасистый и Ж.С. Хайдаров [3] в структуре процесса обучения с применением ТИО выделяют следующие этапы: 1. Ориентация. 2. Подготовка к проведению. 3. Проведение игры. 4. Обсуждение игры.

Вначале на первом этапе (ориентация) необходимо обозначить цели и задачи урока, который является по своей сути ролево-деловой игрой, при этом следует выделить три блока задач: развивающие, воспитательные и обучающие. Каждая группа задач имеет свою ключевую цель.

Первый блок задач направлен на развитие коммуникативных навыков и навыков делового общения и одновременного взаимодействия с аудиторией и техническими средствами информации.

Задачи второй группы имеют целью формирование навыков сотрудничества в ученическом коллективе, навыков делового общения, а также ценностных ориента-ций личности, связанных с понятием «Счастливая семейная жизнь».

Ключевая цель третьего блока задач - обучение деловому общению, с одной стороны, и обучение монологической речи и умению вести беседу, с другой.

Для успешного достижения целей и задач урока, ученикам необходимо выработать ряд качеств:

- способность справляться с ситуацией, когда их языковые ресурсы недостаточно адекватны;

- иметь хорошие учебные навыки;

- способность оценивать свою собственную речь и успехи,

- а также способность определять и разрешать учебные проблемы.

Очевидно, что выработка нужных качеств учащихся осуществляется на подготовительном, доигровом этапе обучения, когда формулируется основная учебная проблема: задача каждого учащегося во время игры - выступить по очереди в роли ведущего отдельного этапа урока, т.е. в роли учителя - это, либо предъявление и объяснение нового материала, либо организация выполнения письменного или устного упражнения, либо организация групповой беседы-обсуждения по теме.

Так как все этапы урока проводятся учащимися - таково условие проведения «Ролевой деловой игры» - разработки этапов урока представляют собой текстовое оформление содержания речи учителя на уроке, т.е. отдельные части плана-конспекта учителя для проведения урока. Кроме того, все учащиеся снабжены специальными фразами - речевыми формулами для привлечения внимания, выражения просьбы, согласия-несогласия, выражения благодарности за внимание и за работу, которые, как предполагалось, они должны использовать выборочно и по своему усмотрению.

Данная учебная ролево-деловая игра посвящена теме «Семья». Ученикам предложен следующий режим работы: 1) ознакомление с материалом урока; 2) отработка (репетиции) отдельных этапов урока с последующим прогоном.

Учителем дается характеристика имитации ролей и игровых правил, обзор общего хода игры и выдаются пакеты материалов, причем используется только тот материал, который понадобится для реализации в устной речи.

В описываемом уроке использованы материалы:

А) по грамматике: глагол être, в третьем лице, ед. и мн. числа, муж. и жен. рода, (для создания биографии одного из членов семьи: профессия, характер); глагол avoir в 1-3 лицах, ед. числа (для создания генеалогического дерева - описания своей семьи, указания возраста, принадлежности); притяжательные прилагательные (для перечисления родственников);

Б) лексический материал по изучаемой теме представлен следующими подтемами: «Семья/члены семьи», «Этапы и события жизни человека (для создания биографии)», «Генеалогическое дерево - «ГД» (для краткого описания своей семьи)», «Встречи в жизни человека - в обществе, на работе, и дома», «Семейные традиции, отношения; общение в семье» и прочие тексты ролей учащихся. На подготовительном этапе включаются следующие виды работ:

- Ознакомление учащихся с лексико-грамматическим материалом с последующим выполнением упражнений, а также изучение необходимых лексических единиц по теме;

- Ознакомление учащихся с правилами, порядком, условиями и особенностями проведения открытого урока в форме «Ролевая деловая игра»; ознакомление с учебными целями и задачами, которые им предстояло решать в период подготовки и в процессе собственно проведения «Ролевой деловой игры» на открытом уроке;

- Ознакомление каждого учащегося с разработкой только своего этапа урока на французском языке; отработка чтения фрагментов, репетиции этапов урока. Это - подготовительный этап изучения ситуации, инструкций, установок и других материалов. Учитель излагает сценарий, останавливается на игровых задачах, правилах, ролях, игровых процедурах. Учащиеся собирают дополнительную информацию, консультируются с учителем, обсуждают между собой содержание и процесс игры [3: 156].

Третий этап включает собственно процесс игры. С момента начала игры никто не имеет права вмешиваться и изменять ее ход. Только ведущий может корректировать действия участников, если они отклоняются от главной цели игры. Учитель, начав игру, не должен без необходимости принимать в ней участие. Его задачи заключаются в том, чтобы следить за игровыми действиями, результатами и оказывать по просьбе участников помощь в их работе [3].

В проведении урока участвовало девять учеников 11 класса. Роли были распределены следующим образом, в соответствие с содержанием и последовательностью этапов урока:

Ученик 1. ВСТУПЛЕНИЕ

Проводится с помощью информационных слайдов, представленных на ИД

1. Приветствие-представление.

2. Тема урока, цели и задачи.

3. Представление этапов урока и участников «Ролевой деловой игры». Ученик 2. ДОМАШНЕЕ ЗАДАНИЕ

1. Приветствие, объяснение задания

2. Выполнение на доске, проверка (выполнение упражнений на ИД) Ученик 3. ЗАКРЕПЛЕНИЕ ЛЕКСИЧЕСКОГО МАТЕРИАЛА «Генеалогическое дерево»

1. Генеалогическое дерево французской семьи (Представление «ГД»)

2. Игра правильно-неправильно (Выполнение упражнений на ИД) Ученик 4. ГРАММАТИКА

1. ÊTRE (3 лицо ед. ч., 3 лицо мн. ч.) - Представление-объяснение

2. AVOIR (ед. ч.) - Представление-объяснение

3. LES ADJECTIFS POSSESIFS - Представление-объяснение

4. Закрепление - выполнение упражнений на ИД

Ученик 5. ЧТЕНИЕ, ПЕРЕВОД

1. Чтение текста, представленного на ИД

2. Перевод

Ученик 6. ПИСЬМО

«Моя семья», «Биография одного из членов моей семьи»

1. Что вы думаете, после прочтения текста? - Рассуждение по содержанию прочитанного текста.

2. «Моя семья», «ГД» моей семьи.- Представление «ГД» моей семьи.

3. Составьте свое «ГД». Расскажите. - Выполнение на ИД. Организация выполнения письменного задания.

4. «Биография моего дедушки». - Рассказ о дедушке. Фото, представлено на ИД.

5. Составьте или придумайте биографию одного из членов семьи. Используйте «Этапы жизни человека». Расскажите. - Организация выполнения письменного задания. Опорный слайд на ИД.

Ученик 7. РАЗГОВОР

1. «Встречи в жизни человека». Обсуждение. - Выполнение упражнений на ИД.

2. «Семейные традиции, отношения; общение в семье». Беседа. - Организация беседы. Ученик 1. ЗАКЛЮЧЕНИЕ - ВЫВОД

При проведении 2, 3, 4, 6, 7-го этапов урока использован целый ряд упражнений, которые выполнялись с помощью ИД. Все упражнения можно разделить на пред-коммуникативные и коммуникативные. На 2-м этапе урока используются подстановочные или трансформационные упражнения, а на 3-4-м этапах - лексико-грамматические упражнения на расширение смысла. Эти упражнения относятся к подготовительным или предкоммуникативным. Остановимся подробнее на двух из них. Упражнение 1. Проверка домашнего задания (2-й этап урока). Суть упражнения:

На экране представлены двумя столбцами: слева - Этапы жизни человека, перечисленные по порядку (напр.: Рождение, Младенчество, ... Зрелый возраст, и т.д.), а справа - События жизни (напр.: Он умеет читать и писать, Он - идеалист, или Он играет с погремушкой, и т.д.). (Рис. 1).

Задание: распределить События жизни человека по Этапам жизни (или возраста). Цель упражнения: закрепление лексических единиц в модельных фразах, отработка навыков общения и взаимодействия в команде.

Использование интерактивных возможностей ИД состоит в следующем: ведущий этого этапа урока предлагает учащимся выполнить определённое задание, например, он называет какое-нибудь Событие жизни человека (колонка справа), задача же учащихся в том, чтобы правильно назвать (Рис. 2) нужный Этап жизни (колонка слева), к которому относится данное событие, после чего ведущий «перетаскивает» «Событие» в «Этап», комментируя правильность выбора, например: h). Il prend sa retraite. (Он получает пенсию). - La vieillesse (Пожилой возраст). - Oui, c'est ça; ou D'accord, etc. (Рис. 3).

Таким образом, постепенно, колонка слева заполняется, и все События жизни распределяются по своим Этапам.

Рис.1

Рис. 2

Рис.3

Упражнение 5. Создание «ГД» своей семьи (6-й этап урока).

Суть упражнения:

На экране, вверху, расположены два пустых прямоугольника - это заготовки для «прародителей» семьи - бабушек, дедушек или прабабушек и.т.д. (рис. 4).

Внизу слайда, слева и справа - по одному прямоугольнику розового и голубого цветов (соответственно для мужского и женского рода).

Задание: Создать «ГД» своей семьи, сопровождая свою деятельность рассказом о семье и комментариями.

Цель упражнения - реализация навыков монологической речи в контексте коммуникативно-деятельностного подхода.

Использование интерактивных возможностей ИД:

Заготовленные для создания «ГД» пустые прямоугольники, которые расположены внизу экрана, слева и справа, назначены специальной функцией - утилита множественного клонирования, что позволяет, едва дотронувшись до названного прямоугольника, получить его «клон» или его «двойника» столько раз, сколько это будет необходимо (Рис. 5). Таким образом, процесс создания «ГД» превращается в увлекательное занятие не только для выполняющего, но и для тех, кто наблюдает за этим процессом.

Цветные маркеры, инструменты экранной панели - перо, ластик, - позволяют создавать, выделять и изменять на экране необходимую информацию (Рис.6).

Последний этап ролево-деловой игры - обсуждение результатов. Этот этап рекомендуется проводить после того, как игра закончится полностью, может быть, даже на следующий день.

Для проведения этого этапа работы был использован метод рефлексии: учащимся было предложено оценить свое выступление и работу в команде самостоятельно,

без обсуждения и посторонней помощи. Для этого участники игры заполнили специальные, именные анкеты:

Оцените свое выступление и участие в уроке по шкале от 0 до 5 -Ученик 1 (Ф.И.)

Ассертивность Доброжелательность Обратная связь Французский Что мешало? Что помогало?

степень подготовленности произношение интонация громкость голоса

Аналогичные анкеты на каждого участника были заполнены преподавателем, после чего ученики и преподаватель ими обменялись. Затем последовало устное обсуждение, результатом которого было признание успешного проведения игры в целом.

На основе анализа проведенного урока мы видим, что широкое применение интерактивных технологий в обучении ИЯ позволяет достигать максимально положительного эффекта при формировании коммуникативной компетенции учащихся.

Использование электронной доски SMART на уроке позволило осуществить:

• активное комментирование материала: выделение, уточнение, добавление дополнительной информации посредством электронных маркеров с возможностью изменения цвета и толщины линий;

• закрепление и отработку ЛЕ и МФ не только в режиме просмотра, но посредством выполнения интерактивных упражнений с перемещением объектов при участии всей группы учеников для всей аудитории;

• полноценную работу по чтению и переводу текста и отдельных предложений с указанием связей и взаимоотношений между словами;

• создание проекта-задания («Генеалогическое дерево») и его демонстрацию и комментирование в режиме реального времени;

• сохранение результатов в отдельном файле.

Развитие самостоятельности обучаемого с помощью ИД представляет собой постепенный процесс, который следует постоянно поощрять. Возможно, наиболее важной задачей, стоящей перед преподавателем языка, является нахождение оптимальных способов вести обучаемых к постепенно возрастающей самостоятельности.

Интерактивность, доступная при работе с ИД, не просто создает реальные ситуации из жизни, но и заставляет учащихся адекватно реагировать на них посредством иностранного языка. И когда это начинает получаться, можно говорить о языковой компетенции.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Литература

1. Коростылева Л.А. Психологические барьеры и готовность к нововведениям. СПб., 1996.

2. Мясоед Т.А. Интерактивные технологии обучения. Спец. семинар для учителей. М., 2004.

3. Пидкасистый П.И., ХайдаровЖ.С. Технологии игры в обучении и развитии. М., 1996.

4. СувороваН. Интерактивное обучение: Новые подходы. М., 2005.

Е.Т. КОНОВАЛОВА, Ж.Б. КОНОВАЛОВА

методика использования интерактивной доски при обучении иностранному языку в средней школе

Воследние годы все чаще поднимается вопрос о применении новых информаци-нных технологий в средней школе. Это не только новые технические средства, но и новые формы и методы преподавания, новый подход к процессу обучения. Основной целью обучения иностранным языкам является формирование и развитие коммуникативной культуры школьников, обучение практическому овладению иностранным языком.

Задача учителя состоит в том, чтобы создать условия практического овладения языком для каждого учащегося, выбрать такие методы обучения, которые позволили бы каждому ученику проявить свою активность, свое творчество, а также - активизировать познавательную деятельность учащегося в процессе обучения иностранным языкам.

В сегодняшней традиционной схеме обучения иностранному языку возникает много проблем, связанных с постоянно нарастающим потоком новой информации, усложнением знаний и отсутствием иллюстративного материала. Появление мультимедийных средств и технологий позволяет решить эти проблемы.

Современные педагогические технологии такие, как обучение в сотрудничестве, проектная методика, использование новых информационных технологий, помогают реализовать личностно-ориентированный подход в обучении, обеспечивают индивидуализацию и дифференциацию обучения с учетом способностей детей, их уровня обученности, склонностей и т.д.

Очевидно, что внедрение компьютера в учебный процесс не освобождает преподавателя от участия в организации учебного процесса, но оно дает огромную возможность для создания богатого справочного и иллюстративного материала, представленного в самом разнообразном виде: текст, графика, анимация, звуковые и видеоэлементы.

Мультимедийные средства и технологии позволяют использовать как обучающие компьютерные программы, так и интерактивные компьютерные программы.

Формы работы с компьютерными обучающими программами на уроках иностранного языка включают:

• изучение лексики;

• отработку произношения;

• обучение диалогической и монологической речи;

• обучение письму;

• отработку грамматических явлений.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.