Научная статья на тему 'Послание епископа Иоанна Антиохийского к Фирму, епископу Кесарии Каппадокийской. Перевод и комментарий'

Послание епископа Иоанна Антиохийского к Фирму, епископу Кесарии Каппадокийской. Перевод и комментарий Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
2
2
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
поздняя античность / раннее христианство / позднеантичная эпистолография / Эфесский собор / христологический спор / епископат / поздняя Римская империя / late Antiquity / Early Christianity / Late Antique Epistolography / Council of Ephesus / Christological dispute / Episcopate / Late Roman Empire

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Николай Андреевич Виноградов

В статье анализируется послание Иоанна Антиохийского к Фирму Кесарийскому, в котором антиохийский епископ призывает Фирма принять сторону «восточных» в преддверии Эфесского собора 431 г. Письмо написано в разгар внутрицерковного конфликта V в. (так называемый «христологический спор»), который основывался на различиях во взглядах на природу Христа ведущих богословских школ Востока. Обострение конфликта между Александрийской и Константинопольской кафедрами в начале V в. привело к формированию церковно-политических «партий», придерживающихся противоположных взглядов. Перевод письма с латинского на русский язык выполняется впервые и сопровождается историко-филологическим комментарием, раскрывающим детали формирования таких «партий» и особенности взаимоотношения епископов, имевших различные точки зрения на христологические проблемы.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Epistle of Bishop John of Antioch to Firmus, Bishop of Caesarea of Cappadocia. Translation and commentary

The article examines the letter of John of Antioch to Firmus of Caesarea, in which the bishop of Antioch urges Firmus to take the side of the «Easterners » on the eve of the Council of Ephesus in 431. The letter was written in the midst of the intra-church conflict of the 5th century (so-called «Christological dispute»), which was based on the differences in views on the nature of Christ in the theological schools of the East. The aggravation of the conflict between the Alexandrian and Constantinople cathedrae in the early fifth century led to the formation of church-political «parties » holding opposing views. This is the first translation of the letter from Latin into Russian. It is accompanied by a historical and philological commentary that reveals the details of the formation of such «parties» and the peculiarities of the relationship between bishops with different points of view on Christology.

Текст научной работы на тему «Послание епископа Иоанна Антиохийского к Фирму, епископу Кесарии Каппадокийской. Перевод и комментарий»

с

и Николай Андреевич Виноградов удк 2521

и аспирант, младший научный сотрудник,

§ Институт всеобщей истории РАН (ИВИ РАН), л

и отдел историко-теоретических исследований ^ (Ленинский пр., 32 а, Москва, 119334) § nicolayvin@gmail.com

и По слание епископа Иоанна Антиохийского к Фирму, епископу Кесарии Каппадокийской. Перев од и комментарий

В статье анализируется послание Иоанна Антиохийского к Фирму Кесарийскому, в котором антиохийский епископ призывает Фирма принять сторону «восточных» в преддверии Эфесского собора 431 г. Письмо написано в разгар внутрицерковного конфликта V в. (так называемый «христологический спор»), который основывался на различиях во взглядах на природу Христа ведущих богословских школ Востока. Обострение конфликта между Александрийской и Константинопольской кафедрами в начале V в. привело к формированию церковно-политических «партий», придерживающихся противоположных взглядов. Перевод письма с латинского на русский язык выполняется впервые и сопровождается историко-филологическим комментарием, раскрывающим детали формирования таких «партий» и особенности взаимоотношения епископов, имевших различные точки зрения на христологические проблемы.

Ключевые слова: поздняя античность, раннее христианство, позд-неантичная эпистолография, Эфесский собор, христологический спор, епископат, поздняя Римская империя

o

Nikolay Andreevich vinogradov .

PhD student, junior researcher, u

Department of Historical and Theoretical Studies, n (Institute of World History of the Russian Academy of Sciences,

Moscow, Leninsky Prospekt, 32A, 119334) o

nicolayvin@gmail.com e t

Epistle of Bishop John of Antioch to Firmus, Bishop of Caesarea of Cappadocia. Translation and commentary

The article examines the letter ofJohn of Antioch to Firmus of Caesarea, in which the bishop of Antioch urges Firmus to take the side of the «Easterners» on the eve of the Council of Ephesus in 431. The letter was written in the midst of the intra-church conflict of the 5th century (so-called «Christological dispute»), which was based on the differences in views on the nature of Christ in the theological schools of the East. The aggravation of the conflict between the Alexandrian and Constantinople cathedrae in the early fifth century led to the formation of church-political «parties» holding opposing views. This is the first translation of the letter from Latin into Russian. It is accompanied by a historical and philological commentary that reveals the details of the formation of such «parties» and the peculiarities of the relationship between bishops with different points of view on Christology.

Key words: late Antiquity, Early Christianity, Late Antique Epistolography, Council of Ephesus, Christological dispute, Episcopate, Late Roman Empire

и ЦЕРКОВНО-ПОЛИТИЧЕСКАЯ СИТУАЦИЯ К НАЧАЛУ V В.

н

н Главным внутрицерковным конфликтом V в. был христо-

и логический спор. В его основе лежали различия во взглядах на природу Христа ведущих богословских школ Востока, налога жившиеся на соперничество наиболее влиятельных епископ-§ ских кафедр, прежде всего Александрийской и Константино-^ польской.

^ Корни споров о природе Христа уходят в середину IV в.

к Сирийский богослов Аполлинарий Лаодикийский1 учил, что S плоть Иисуса, в которой воплотился Бог Слово, не имела своей н души и разума-voC;, которые оказались заменены божественным voCg-Aóyog. Таким образом, полагая человеческую природу Христа неполноценной, он оказывался идейным предтечей монофизитства. Несмотря на то, что учение Аполлинария было осуждено на II Вселенском Соборе в 381 г.2, последователи сохранили его труды, нередко выдававшиеся за сочинения авторитетных православных богословов, прежде всего, Афанасия Александрийского. Можно предположить, что именно это обстоятельство ввело в заблуждение Кирилла Александрийского, воспользовавшегося формулой «единая природа Бога Слова воплощенная» («Mía фистц; тоС 0еоС Л0уои aeaapKmiévn»), будучи уверен, что она принадлежит его предшественнику Афа-насию3. Иной точки зрения на христологический вопрос при-

1 Годы жизни: ок. 310 г. — ок. 390 г. О нем см.: Wace H., Piercy W., Smith W. A Dictionary of Early Christian Biography and Literature to the End of the Sixth Century A. D.: with an Account of the Principal Sects and Heresies // Appolinaris the Younger, bp. of Laodicea. Grand Rapids, Mich. 1999. P. 34-35. См. также научно-популярную лекцию: Prestige G. L. Fathers and Heretics. Six Studies in Dogmatic Faith with Prologue and Epilogue. The Bampton Lectures for 1940. London, 1940. P. 195-246; О его учении см.: Kelly J. N. D. Early Christian Doctrines. San Francisco, 1990. P. 289-295; Norris R. A. The Chris-tological controversy / Ed. by Rusch W. G. Sources of early Christian thought. Philadelphia, 1980. P. 21-23.

2 C. Con. II. Can. 7.

3 Использование этой формулы у Кирилла со ссылкой на Афанасия см.: PG 76. Col. 350. Об этой формуле см.: Dries J. The Formula of Saint Cyril of Alexandria Mia Physis Tou Theou Logou Sesarkomene. Rome, 1939. P. 9-10. При этом некоторые исследователи сомневаются в том, что Кирилл был введен в заблуждение неправильной атрибуцией источника, полагая что александрийский епископ использовал эту формулу не «вслепую»: см. Иером. Фе-

держивался представитель антиохийской богословской школы §

Диодор Тарсийский4. Он учил, что во Христе было две приро- о

ды и две ипостаси — Бог Слово вошел в человека Иисуса. Его ^

поддерживал в том числе Феодор Мопсуестийский, крупный ^

сирийский богослов, который, следуя за Диодором, развивал ^

учение о двух неслияемых природах Христа — диофизитизм5. ||

В V в. этот спор продолжили Кирилл Александрийский, кото- ^

рый стоял на близких с Аполлинарием позициях, и Несторий, § поддерживавший учение Диодора и Феодора и обвинявший Кирилла в аполлинаризме. Несмотря на все усилия, конфликт,

одор (Юлаев). Защита свт. Кириллом Александрийским выражения «одна природа Бога Слова воплощенная» с точки зрения православных полемистов V-VIII вв. // Богословский вестник. 2009. № 10. С. 253-270.

§

возникший между двумя крупными церковно-политическими

деятелями, уладить не удалось. Император Феодосий II сакрой ¡^

от 19 ноября 430 г. объявил о созыве Вселенского собора в Эфе- ^

се6 для разрешения спора. ^

Противники начали искать сторонников. Кирилл смог зару- ^

читься поддержкой папы Целестина, который осудил Несто- ^

рия на Римском соборе 430 г.7 Затем александрийский епископ 1

1

§

4 Умер ок. 390 г. О нем и о его учении см.: Kelly J. N. D. Early Christian ^ Doctrines. San Francisco, 1990. P. 301-309. q

5 Годы жизни: 350-428 гг. О его учении см.: McLeod F. G. Theodore ' of Mopsuestia's Understanding of Two Hypostaseis and Two Prosopa Coinciding in One Common Prosopon // Journal of Early Christian Studies. 2010. № 18.

P. 393-424; О нем см. также: Norris R. A. The Christological controversy / Ed. by Rusch W. G. Sources of early Christian thought. Philadelphia, 1980. P. 23-26.

6 Acta conciliorum oecumenicorum. [Ser. 1], T. 1 Vol. 1 Ps. 2: Concilivm universale Ephesenum / ed. Eduardus Schwartz. Acta graeca Collectio Vaticana 33-80 / Ed. by E. Schwartz et al. Berolini, 1959. P. 114-116 (далее - ACO. T. 1. Vol. 1. Ps. 2).

7 В 429 г. Несторий обращался с двумя запросами к папе по поводу прибывших в Константинополь пелагиан (см. ACO. T. 1. Vol. 2. P. 12-15). Для Кирилла это явилось поводом настроить римского епископа против Нестория. Александрийский архиерей, безусловно, помнил, как ловко его дядя использовал похожую ситуацию с «долгими братьями» для борьбы с Иоанном Златоустом (об этом см.: Kelly J. N. D. Golden Mouth. The Story of John Chrysostom. Ascetic, Preacher, Bishop. Ithaca, 1995. P. 191-202). Покуда Кирилл присылал Целестину сведения о том, что константинопольский патриарх - еретик, которого он готов осудить, римский епископ игнорировал Нестория (Acta conciliorum oecumenicorum. [Ser. 1], T. 1. Vol. 1. Ps. 5: Concilium universale Ephesenum / Ed. by E. Schwartz et al. Berolini, 1959. P. 10-12 (далее — ACO. T. 1. Vol. 1. Ps. 5). Когда Целестин все же удосужился ответить

о

га отправил послания к ряду восточных епископов, призывая о их писать императору, если Несторий не откажется от своих ^ суждений. Среди них был и архиепископ Антиохии Иоанн8. О Поначалу желавший избежать раскола Церкви Иоанн занял

л компромиссную позицию. Несмотря на просьбы Кирилла о открыто осудить Нестория9, он призвал константинопольско-^ го архиепископа прислушаться к критике10. Во второй полови-^ не 430 г. ситуация изменилась. К этому времени Иоанн успел 2 ознакомиться с «12 анафематизмами» Кирилла, содержание ^ которых настолько поразило антиохийского архиерея, что ^ поначалу он даже отказывался верить, что они действитель-^ но составлены его александрийским коллегой11. В результате Иоанн занял сторону Нестория. Его решение поддержали влиятельные сирийские богословы, в том числе Феодорит Кирский и Мелетий Лаодикийский12.

Когда пришло время Собора, Иоанн и бывшие с ним епископы задержались в дороге, поэтому не успели прибыть к назна-

константинопольскому патриарху, он с явной издевкой отписал Несторию, извиняясь за задержку под абсурдным предлогом того, что не смог найти в Риме толмача, способного перевести письма Нестория с греческого на латинский (Acta conciliorum oecumenicorum. [Ser. 1], T. 1 Vol. 2: Concilium universale Ephesenum / Ed. by E. Schwartz et al. Berolini, 1959. P. 7 (далее — ACO. T. 1. Vol. 2). Вскоре боровшийся с пелагианством Целестин встал на сторону Кирилла Александрийского. В 430 г. в Риме был проведен Собор, после которого Целестин известил александрийского епископа об осуждении Нестория (ACO. T. 1. Vol. 2. P. 5-6). Это решение, конечно же, не было принято в Константинополе. В результате дело пришлось решать на очередном Вселенском соборе (см. выше). Подробнее об отношениях Целестина с Кириллом и Несторием см.: Bevan G. A. The Case of Nestorius: Ecclesiastical Politics in the East, 428-451 CE. Toronto, 2005. P. 112-121; Королев А. А. Келестин I // Православная энциклопедия. М., 2013. С. 348-352.

8 ACO T. 1. Vol. 1. Part 1. P. 92-93; Ibid. P. 96-98; Ibid. P. 98-99. Об Иоанне см.: Wace H., Piercy W., Smith W. A Dictionary of Early Christian Biography and Literature to the End of the Sixth Century A. D.: with an Account of the Principal Sects and Heresies // Joannes (31). Grand Rapids, Mich. 1999. P. 554-557.

9 Migne J. P., Hopfner T. Patrologiae cursus completus, series graeca. T. 77. Parisis, 1864. Col. 93-96 (далее — PG 77).

10 PG. 77. Col. 1449-1458.

11 Migne J. P., Hopfner T. Patrologiae cursus completus, series graeca. T. 84. Parisis, 1864.

Col. 579-581 (далее — PG 84).

12 ACO T. 1. Vol. 1. Ps. 1. P. 96.

ченной дате. Несмотря на просьбы Иоанна подождать несколько дней13, Кирилл добился открытия собора и, не дожидаясь прибытия делегации восточных епископов, осудил Нестория14. Прибыв в Эфес и узнав о случившемся, Иоанн провел альтернативный Собор, на котором Кирилл Александрийский, Мем-нон Эфесский и ряд их сторонников были также отлучены от Церкви15. В отместку Кирилл отлучил Иоанна16. Антиохийский епископ вместе со своими сторонниками не оставлял попыток доказать, что анафематизмы Кирилла пропитаны ересью аполлинаризма, а отлучение Нестория незаконно, в том числе и перед самим императором Феодосием17. Однако их усилия не увенчались успехом. В конце концов император одобрил действия партии Кирилла и подтвердил законность низложения Нестория18. Церковь оказалась расколотой.

В 432 г. под давлением императора Иоанну и Кириллу пришлось пойти на взаимные уступки. Однако, по существу, примирение стало победой партии Кирилла — Иоанн согласился и с тем, что Несторий был отлучен правомерно и признал Максимиана новым архиепископом Константинополя19. Фактически Иоанн встал на сторону Кирилла, что настроило против него многих влиятельных епископов Сирии. Для борьбы с бывшими сторонниками, недовольными действиями Иоанна, ему пришлось призвать на помощь светскую власть. Императором была издана сакра, по которой епископы лишались своих престолов в случае прекращения церковного общения с Иоанном20. В последний раз Иоанн упоминается в связи

13 PG. 77. Col. 131-132.

14 ACO. T. I. Vol. I. Ps. 2. P. 54.

15 ACO. T. 1. Vol. 2. Ps. V. P. 122-124; Ibid. P. 124-125. Деяния Вселенских Соборов. Т. 1. Казань, 1910. С. 288.

16 Во всяком случае так считает Созомен (Soz. VII. 34).

17 Theod. Cyr. Ep. 112.

18 Acta conciliorum oecumenicorum. [Ser. 1], T. 1. Vol. 3: Concilium universale Ephesenum / Ed. Eduardus Schwartz Collectionis Casinensis sive synodici a rvstico diacono compositi; Part 1 / Ed. by E. Schwartz et al. Berolini, 1959. P. 179 (далее — ACO. T. 1. Vol. 3).

19 PG. 77. Col. 169-174; Acta conciliorum oecumenicorum. [Ser. 1], T. 1. Vol. 1. Ps. 4: Concilium universale Ephesenum / Ed. by E. Schwartz et al. Berolini, 1959. P. 7-9 (далее — ACO. T. 1. Vol. 1. Ps. 4).

20 Mansi G. D. Sacrorum Conciliorum Nova et Amplissima Collectio.

&

2 §

§

IS! £

Ü §

^ х

х §

IS!'

3

О

3

>4

о ¡

у

с Антиохийским собором 438 г., на котором рассматривался «Томос к армянам» Прокла Константинопольского, наследника Максимиана21.

Источник

Многие документы, относящиеся к событиям III Вселенского Собора, не были включены в русскоязычное издание Деяний22. В их числе и ряд посланий Иоанна Антиохийско-го. Таким образом, в отечественной историографии имеется существенный пробел, затрудняющий полноценное научное использование корпуса источников по истории Собора, который, хотя бы частично, призвана заполнить настоящая работа.

Рассматриваемое письмо Иоанна сохранилось в так называемом «Collectio Casinensis» — сборнике переведенных на латинский язык документов христологического спора, составленным диаконом Римской Церкви Рустиком в середине VI в.23 Он был участником спора о «Трех главах», собрал документы, относящиеся к конфликту Нестория и Кирилла, перевел их на латинский язык с целью «составить синодик, а не апологетик»24 для поддержки своей точки зрения. Основой для Col. Cas. в свою очередь послужили документы из «Трагедии» — сочинения сторонника Нестория Иринея Комита.

T. V. Princeton, 176G. P. 9G4-9G5.

21 Mansi G. D. Sacrorum Conciliorum...P. 1GG9.

22 Деяния Вселенских Соборов: в 7 т. Т. 1. Казань, 191G; Деяния Вселенских Соборов: в 7 т. Т. 2. Казань, 1892.

23 Подробнее о нем см.: Иер. Феодор (Юлаев). Рустик, диакон Римской Церкви II Православная энциклопедия. M., 2G2G. C. 6G3-6G7; Pietri C., Pietri L. Prosopographie de l'Italie chrétienne (313-6G4). Rome; Paris, 2GGG. P. 1956-1959. Martindale J. R., Jones A. H. M., Morris J. The Prosopography of the Later Roman Empire. Vol. IIIb: A. D. 527-641. Cambridge, 1993. P. 11G2-11G3. Честь атрибуции Col. Cas. именно Рустику принадлежит В. В. Болотову. Он не успел написать полноценный труд, посвященный этой проблеме, но его суждения сохранились в двух записках и письме: см. В. В. Болотов. Письмо и две записки проф. В. В. Болотова о неоконченной работе его о Рустике II Христианское чтение. № 3. СПб., 19G7. С. 38G-391.

24 Acta conciliorum oecumenicorum. [Ser. 1], T. 1. Vol. 4: Concilium universale Ephesenum I Ed. by E. Schwartz et al. Berolini, 1965. P. 236 (далее — ACO. T. 1. Vol. 4).

О rn

H

с

H ^

и О

л m О

к

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

л

н «

S

s ч

H

л

25 Nova collectio conciliorum. T. 1 / Ed. by St. Baluzius. Parisis, 1683. P. 663-940.

26 ACO. T. 1. Vol. 4. P. X.

27 Mansi G. D. Sacrorum Conciliorum Nova et Amplissima Collectio. T. V. Princeton, 1760. P. 731-1022.

28 PG. 84. Col. 551-864.

29 ACO. T. 1. Vol. 4.

30 ACO. T. 1. Vol. 4. P. 236.

§

В 1683 г. манускрипт с трудом Рустика был опубликован § Э. Балюзом, присвоившим ему название «Synodicon adversus о Tragoediam Irenaei»25. В него вошли переведенные Рустиком g с древнегреческого на латинский язык, исправленные и допол- ^ ненные деяния Эфесского и Халкидонского соборов, а так- ^ же перевод ряда документов и писем, относящихся к работе || синодов26. В дальнейшем Col. Cas. издавалось Дж. Д. Манси27, g Ж. П. Минем28 и Э. Шварцем29. Настоящий перевод выполнен § по изданию Ж. П. Миня.

Сама форма письма, топосы и выражения больше соответствуют древнегреческой стилистике, нежели латинской — || это было сделано Рустиком намеренно, поскольку его целью g было, как сказано выше, «собрать разнообразные документы ^ в точности так, как их можно найти в разных источниках»30. ^ Поэтому представляется необходимым сравнивать это пись- х мо с эпистолярными образцами древнегреческой литерату- ^ ры, а не латинской. g

Из содержания письма следует, что оно было написано вско- g ре после публикации 12 анафематизмов, но до самого Эфес- g ского собора, т. е. в конце 430 — начале 431 г. По-видимому, ^ к тому времени многие епископы еще не определились, чью сторону они собираются занять в разгорающемся конфликте. Так, по крайней мере, считал Иоанн. В письме он явно старается доказать неправильность мнения Кирилла и привлечь кеса-рийского епископа Фирма в лагерь сторонников Нестория. Представляется, что влиятельность кесарийской кафедры являлась для Иоанна сильным аргументом в пользу попытки привлечения такого сильного союзника на свою сторону.

Помимо Фирма среди адресатов Иоанна Феодорит упоминает и еще нескольких восточных епископов: «Еще прежде отправления в Ефес блаженный Иоанн писал находившимся

у

га при боголюбезнейшем Евферие Тианском, Фирме Кесарий-о ском и Феодоте Анкирском, называя эти «главы» учением ^ Аполлинария» (ТЬео^ Сугг. Ер. 112)31. Это может свидетель-О ствовать о шаблонности письма, что, в свою очередь, позволяла ет явно увидеть в нем эпистолографические топосы V в. о О происхождении и жизни Фирма известно не так много.

^ От него осталось 46 писем на греческом, что позволяет счи-^ тать его крупным эпистолографом V столетия32. Из писем 2 Фирма следует, что он был уроженцем Каппадокии33. Впрочем, ^ в них нет ни одного упоминания ни о его происхождении, ни о ^ родителях, ни об образовании. Его эрудиция, риторическое ^ мастерство и знание эпистолярной этики позволяет предположить, что он был выходцем из богатой семьи, не ниже куриального звания34. Неизвестна ни дата его рождения, ни время принятия им епископской хиротонии. Ясно лишь то, что это событие произошло как минимум за несколько лет до 431 г.

Нет сведений об ответе Фирма на письмо Иоанна, но на Соборе кесарийский епископ однозначно занял сторону Кирилла Александрийского. Подпись Фирма под постановлением Собора об осуждении Нестория стоит, можно сказать, в первых рядах — на шестом месте, что свидетельствует как о приверженности Фирма партии Кирилла, так и его авторитете35. Кроме того, в дальнейшем кесарийский митрополит

31 В издании Mиня есть приписка, свидетельствующая о том же самом: «Idem vero Joannes multis archiepiscoporum legitur scripsisse similia» («Говорят, что Иоанн написал подобное многим архиепископам» (PG 84, col. 581).

32 Firmus, Lettres. Ed. by Sebasti M.-A., Gatier P.-L. Sources chrétiennes. № 35G. Paris, 1989.

33 Firm. Ep. 17; 12; 16; 26.

34 Стоимость хорошего риторического образования была весьма высокой, ср. Lib. Or. LV. 26; Aug. Conf. II. 3.5; John. Chrys. De Sacer. I. 5. Об обстоятельствах, формирующих такую цену см.: Cribiore R. The School of Liban-ius in Late Antique Antioch. Princeton, 2GG7. Р. 188-189.

35 ACO. T. 1. Vol. 1. P. 2. P. 54. Кроме того, в Актах Вселенского Собора сохранились реплики Фирма, подтверждающие его согласие с Кириллом (ср., например, ACO. T. 1. Vol. 1. Ps. 2. P. 14; 31). В издании Mиня сохранилось замечание следующего характера: «vir fuit Firmus, in catholica semper fide firmissius: fidus Cyrilli sectator idem et adjutor» («Фирм был всегда мужем весьма стойким в кафолической вере: верный последователь и помощник Кирилла» (PG. 84. Р. 58G, n. 61). [Пер. наш. — Н. В.).

36 ACO. T. 1. Vol. 1. Ps. 2. P. 79-80.

37 См.: Jones A. H. M. Cities of the Eastern Roman Provinces. Oxford, 1971. P. 184-185.

38 Основной слабостью кафедры Каппадокии I было малое количество подчиненных митрополиту епископов, еще более уменьшившееся после разделения провинции. Поскольку Каппадокия I состояла в основном из императорских поместий, а города большей частью находились в Каппадокии II, для кесарийских митрополитов было весьма важно укрепить и увеличить свое влияние на территории соседней провинции. Подробнее об устройстве res privata, в том числе в Каппадокии, см.: Jones A. H. M. The Decline of the Ancient World. London; New York, 1966. P. 154-161; Broughton T. R. S. Roman Landholding in Asia Minor // Transactions and Proceedings of the American Philological Association. N 65. 1934. P. 207-239; Cooper J. E., Decker M. J. Life and Society in Byzantine Cappadocia. London, 2012; Jones A. H. M. Cities of the Eastern Roman Provinces. Oxford, 1998. P. 184-185.

39 Евферий Тианский был объявлен низложенным Максимианом Константинопольским, получившим кафедру вместо Нестория. Формально Максимиан не имел права низлагать Евферия (см.: Карташев А. В. Вселенские соборы. М., 2006. С. 165). Впрочем, вмешательство в дела других кафедр было «визитной карточкой» сторонников Кирилла. Сам Иоанн, примкнув к анти-несторианской группировке, по-видимому, способствовал изгнанию Александра Иерапольского, хотя он и не имел права вмешиваться в дела епископских

§

активно продвигал решения Собора: распространял письма, §

сообщавшие о том, что Иоанн отлучен от Церкви36. о

Как уже упоминалось выше, Фирм был не единственным ^

адресатом Иоанна. Среди тех, кто получил его послание и, ^

в отличие от Фирма, в итоге поддержал антиохийского архи- ^

епископа, был Евферий Тианский. Можно предположить, ||

что в случае Фирма и Евферия, на их выбор сторон повлияли >

не только богословские убеждения епископов, но и уже став- § шая традиционной вражда двух митрополий. Независимая от Кесарии кафедра появилась в Тиане в 371 г., после разделения

единой провинции Каппадокия на Каппадокию I со столицей ^

¡53

в Кесарии-Мазаке и Каппадокию II, центром которой являлся ^

город Тиана37. Эти преобразования породили соперничество ^

между местными метрополиями за контроль над кафедрами ^

каппадокийских городов. К началу Несторианского спора это ^

противостояние длилось уже более 30 лет38. Не удивительно, ^

что в Эфесе Фирм и Евферий оказались по разные стороны й

баррикад. Уже после окончания собора, по указанию кон- ^

стантинопольского архиепископа Максимина, Фирм пред- >5

принял попытку сместить Евферия с кафедры39. На подмогу ^

га митрополиту II Каппадокии были высланы отряды исавров от о комита Лонгра (Theod. Cyr. Ep. 231 (cap. XIV)40, благодаря чему tj Евферию удалось на время удержать за собой кафедру Тианы. О В дальнейшем кесарийскому архиерею все же удалось добить--Q ся своего: Евферий был отправлен в изгнание, сначала в Ски-о фополь, затем в Тир, где он впоследствии и скончался41. g Год смерти самого Фирма известен из сообщения Сократа

^ Схоластика, который рассказывает, что избрание его преем-2 ника Фалассия епископом Кесарии Каппадокийской состоя-^ лось в семнадцатое консульство Феодосия II, т. е. в 439 г.42 (Soc. g Hist. Eccl. VII. 48).

^ Таким образом, письмо Иоанна не только проясняет про-

цесс формирования церковно-политических «партий», но и позволяет лучше понять особенности взаимоотношений провинциальных епископов, имевших разные точки зрения на вопросы христологического спора.

кафедр провинции Евфратисия (см.: PG. T. 84, col. 799; Theod. Cyr. Ep. 262.

40 О Евферии см. Lequien M. Oriens Christianus, in Quatuor Patriarcha-tus Digestus quo Exhibentur Ecclesiae, Patriarchae, caeterique Praesules Totius Orientis. Paris, 1740. P. 398.

41 Wace H., Piercy W., Smith W. A Dictionary... / Eutherius 2. P. 563.

42 См.: Mommsen T. Chronica minora. Saec. IV, V, VI, VII. Vol. 1. Berolini, 1892. P. 246.

Иоанн Антиохийский. Послание к Фирму, §

Епископу Кесарии Каппадокийской о

Структура послания и

Послание можно разделить на три части. Первая — всту- §

пление (1-2), в котором Иоанн напоминает Фирму об их друж- О

бе, хвалит его рассудительность и смирение. Затем идет кра- §

ткое изложение положения дел в столице (3-5). После этого ^

Иоанн переходит к рассказу о главках — то есть о 12 анафе- 12)

матизмах Кирилла, полученных им от Нестория вместе с его ^

двумя речами (6-7). Кратко опровергнув эти главки (8-9), ¡4

Иоанн просит Фирма проследить, чтобы в его диоцезе анафе- ^

матизмы были осуждены всеми епископами (10). Затем вновь ^

следует богословская вставка о неправильности аргументов §

Кирилла (11). Письмо оканчивается повторением просьбы ^

не допустить распространения кирилловых анафематизмов >

в понтийском диоцезе, «даже если и жизнь нам понадобилось ^ бы отдать» (12-13).

(1) То чувство, что все происходит по Божьей воле, конечно же неизменно и непреложно. Оттого мы помним Твое Благочестие, [мы], которые хотя бы и немногое время в Константинополе наслаждались твоей дружбой. Впоследствии (tempore prolixiori) мы убедились в твоих подлинно превосходных качествах. (2) Ведь ты и приятен в общении в большей степени, чем остальные, и взирающим на тебя ты показываешь смирение вместе с любезностью. Вместе со смирением ты воистину обладаешь и выдающимся разумением. [Я бы и больше говорил] о твоих нынешних добродетелях, но и само их перечисление превзошло бы меру [т. е. допустимый объем] письма (excedit enim styli epistolaris mensuram virtutum tuarum dinumeratio).

(3) А о том, как ныне обстоят дела, рассказываю Твоему Боголюбию: милостью Божьей волнение в Константинополе, вспыхнувшее из-за разбирательства по поводу проповеди,

3

Перевод ^

у

о

га уже утихло, не путем наказания или последующего исправле-о ния, но благодаря здравому суждению.

tj (4) И имя Божьей Матери он принял должным образом. Так,

О как святейший епископ Несторий и раньше понимал, о чем л в действительности свидетельствуют все обстоятельства. Как о мы сказали, он ведь опасался «наименования», каковым мож-g но было бы титуловать [Марию] (cavebat vero nomen veluti dare ^ posset), из-за чего нас преследуют еретики-аполлинаристы. 2 (5) А то, что он и ранее так понимал, следует из того, что он, по нашим увещеваниям, быстро согласился c нами, словно ч бы по собственным рассуждениям, и то самое наименование ^ принял, и послал нам рассудительное и безупречное изложение веры в двух речах. (6) Переслал он нам и некоторые главки или положения, которые распространялись в Царственном Городе ко вреду церковного сообщества под видом того, что якобы принадлежат они благочестивейшему епископу Кириллу. Впрочем, не верю, что они его. Ведь то, как они составлены, не похоже на его стиль. Пусть будут они совершенно чужды тем, кто был воспитан наставлениями благочестивого учения. Ведь громко они звучат (consonant enim). (7) Многое там явлено из того, за что Аполлинарий был отлучен от Церкви Христовой, и на каждом из древних соборов, хотя его еще не осудили, было решено, что он еретик.

(8) Эти главки, как подобает тебе, читающему, знать, утверждают, что Тело, каковое Бог Слово от святой Девы принял, есть той же самой природы, что и Божество, [а] Божественная [природа], как ты знаешь, не приемлет никакого изменения. Ведь благочестиво говорить о предельном объединении (summam unitionem) и сопряженности (conjunctionem) [природ], тогда как назвать это идентичностью (identitatem) [природ] весьма непозволительно: предлагали некогда [последователи] Аполлинария и говорить, и учить так. (9) Тем не менее, те, кто вновь отыскал это [учение] к попранию веры, могут даже отрицать, что их неблагочестие является этой ересью. Но ведь некоторые из тех, кто есть сейчас, с уверенностью учат именно этому, говоря, что единая и одна и та же при-

рода божественного и человеческого (unam dicentes et eamdem § humanitatis divinitatisque esse naturam). о

(10) Дабы и мы такового не допустили, прошу, чтобы Твое g Благочестие, если эти главки общераспространенные оказа- ^ лись бы и в диоцезе Понт, посчитало бы необходимым их изу- ^ чить, и, обнаружив несоответствия, которые в них есть, клят- || венно отвергнуть [эти суждения] перед всеми преданнейшими g Богу епископами, которые мыслят тем же образом, не называя § автора или, скорее, отца этих слов, которого мы и не знаем, а если бы и знали, то не поверили бы. (11) Ведь Слово сделалось плотью, не путем изменения природы (да не будет так!), [ведь] || Оно неизменно, вследствие божественности. Но потому, что g существующее в образе Бога, Само себе исторгнуло, приняв ^ образ раба, то есть став совершенным человеком43. (12) Ты най- ^ дешь, действительно, в этих хитроумных изложениях или глав- х ках и другие некоторые новые выражения, которые целиком ^ чужды своеобразию церковному и нашей вере. Я же со своей й стороны это передал как бы в кратком изложении, стремясь ^ лишь к тому, чтобы сделать это известным Твоему Боголюбию. g (13) Пусть твое усердие устроит везде так, чтобы если где бы ^ то ни было там [в диоцезе] [эти главки] распространились, то ни Ц в коей мере не одобрялись бы, дабы смогли мы непреклонно . сохранить неповрежденной отцовскую веру, которую подобает нам защищать и охранять, даже если и жизнь нам понадобилось бы отдать, прощаясь c вредной верой Аполлинария.

(13a) Говорят, что Иоанн то же самое написал и многим архиепископам. После этих слов в Col. Cas. следует то, что Люпус, по причине неясной, упустил:

Сакра Феодосия к синоду уже собранному благодаря Кан-дидиану, комиту доместиков, которому, ради обеспечения порядка, император приказал ныне руководить [Собором], дабы не возникло в общине смятения или чтобы не скрылись некоторые из епископов, прежде окончания разбирательства. Император приказал в них [уставах] как следует охранять порядок слушанья, если все, которые уже были призваны, пришли бы. Это было расположено уже до первого деяния собора.

43 Флп 2:7.

га Комментарий

° 1 в

н 1. В зависимости от стиля письма вступление может содер-

и жать различные топосы. В этом случае письмо начинается с типичной для позднеантичного красноречия мысли о том, га что дружбу невозможно испортить или разрушить временем. § Ср. такие же топосы в письмах самого Фирма: дружба — это ^ богатство, которое «невозможно ни уничтожить временем, ^ ни разграбить, и даже в разлуке оно увеличивается с помощью к писем» (Firm. Ep. 32)44; у Феодорита Кирского: «Искреннюю s дружбу ни пространство не может уничтожить, ни время — н ослабить» (Theod. Cyr. Ep. 59/129).

В начале письма Иоанн вспоминает о своей встрече с Фир-мом в Константинополе, состоявшейся, по-видимому, до начала христологического спора. Среди эпистолографического наследия Фирма есть несколько упоминаний о посещении Константинополя, во время которого он завязал полезные знакомства со столичным чиновничеством и клиром, однако их содержание не позволяет однозначно определить время этих поездок45. Одно из писем Фирма обращено к некоему Аттику. Гатье и Кальве-Себасти отвергают теорию о тождественности адресата Фирма и константинопольского епископа Аттика, умершего, по сообщению Сократа, в 425 г. (Soc. VII.25)46. Однако авторы справочника «Prosopography of Greek Rhetors and Sophists of the Roman Empire» однозначно утверждают, что этот Аттик и архиепископ Константинополя — одно лицо47. Учитывая то обстоятельство, что Аттик занимал константинопольскую кафедру с 406 г. (Soc. VII. 2), вполне вероятно, что Фирм в это время посещал Константинополь (возможно, неоднократно), где и познакомился с Аттиком и Иоанном. Судя по словам самого Иоанна, в столице они пересеклись на короткое время, однако этого хватило для того, чтобы Иоанн по достоинству оценил Фирма. Общение между епископами, скорее всего, продолжалось по переписке («в дальнейшем же мы получи-

44 Здесь и далее письма Фирма приводятся в нашем переводе. — Н. В.

45 Ср. Firm. Ep. 9; Ep. 25.

46 Firmus, Lettres... P. 53.

47 Janiszewski P. et al. Prosopography of Greek Rhetors and Sophists of the Roman Empire. New York, 2015. P. 267.

ли доказательство твоих подлинно превосходных качеств»). §

Впрочем, в сохранившемся корпусе писем Фирма нет ни одного о

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

письма, адресованного Иоанну. Беван полагает, что эта встре- ^

ча произошла во время небольшого Собора в Константинополе ^

в 429 г., на котором в очередной раз было осуждено манихей- ^

ство48. Однако, если принять этот вывод, то не очень понятно, ||

о каких «доказательствах подлинно превосходных качеств» g

может идти речь, если Фирм практически сразу после отправки § Иоанном письма принял сторону Кирилла49, став на время противником антиохийского епископа.

2. Похвала адресата в начале письма и восхваление его Н

а н

добрых качеств — еще один топос позднеантичной эписто- ^ лографии. Ср. у Фирма: «Письмо Твоего Красноречия заста- Н вило меня испытывать жажду, поскольку оно показывает ^ твое достоинство и дает мне порадоваться твоим добрым х качествам» (Firm. Ep. 27); «Те, кто давно знают твой честный ^ характер, твою скромность, и твои качества, подобающие й герою, как следует изучив твою природу, назвали тебя избран- ^ нейшим из мужей, так как на деле видны совершенные тобою g вещи» (Firm. Ep. 1); «в частом общении с тобой я увидел чело- ^ века, несомненно, из золотого века, знающего, как любить, Ц и достойного быть любимым, как в частных делах, так и перед . другими» (Firm. Ep. 9).

О добродетелях, полное описание которых вынудит автора превзойти меру письма, писал и сам Фирм: «Если наша хвала оказывается меньше положенного тебе, то причина этого — необходимая строгость метра (размера) письма. Кто смог бы в письме в соответствии с искусством выразить полную меру чествования?» (Firm. Ep. 33). Иоанн, по-видимому, принадлежал к числу лаконичных эпистолографов, о которых Григорий Назианзин говорил, что следует: «в немногих слогах заключить многое» (Greg. Naz. Ep. 18). Сам Иоанн подтверждает, что его письмо — лишь краткое изложение дела: «Я же со своей стороны это передал как бы в кратком изложении». Ср. также у Фео-дорита Кирского, который в письме к Тимофею Долихийскому

48 Bevan G. A. The Case of Nestorius... P. 123; Ibid. N. 114.

49 О дате написания письма см. (5).

га пишет: «Ныне кратко я изложил это и все же преступил меру о письма» (Theod. Cyrr. Ep. 13G). Насколько искренними были tj слова Иоанна, неизвестно, впрочем, представляется, что он О был расположен к Фирму после их краткой встречи в Констанца тинополе. га

о 3. Учение Нестория не являлось чем-то принципиально

g новым в богословской мысли V в. Он был продолжателем ^ традиции своего учителя Феодора Mопсуестийского и Дио-2 дора Тарсийского5°. Однако его взгляды на христологическую проблему вызвали неприятие среди части мирян, монаше-^ ства и клира столицы (в том числе, Прокла и Филиппа Сиде-^ та, ранее проигравших столичные архиепископские выборы в 426 и 428 гг.)51 и Александрии. Описывая начало «нечестия Нестория», Сократ пишет, что приехавший из Антиохии вместе с Несторием пресвитер Анастасий сказал в церкви во время проповеди: «Пусть никто не называет Mарию Богородицей, ибо Mария была человек, а от человека Богу родиться невозможно» (Soc. VII. 32)52. Представляется, что именно эти слова Иоанн имеет в виду, говоря о раздоре, вызванном проповедью. На момент написания письма Иоанн посчитал, что раздор в Константинополе утих благодаря уступке Нестория в вопросе о наименовании Богородицы53. Иоанн особо под-

50 Bevan G. A. The Case of Nestorius... P. 99.

51 Soc. VII. 26. Несторий их не называет, но говорит, что некоторые из его сторонников прекратили с ним общение «попав в ловушку тех, кто искали епископства» (Lib. Heracl. P. 1GG(D)/152(B). Цитаты из «Книги Гераклида» приводятся по изданию Драйвера (G. R. Driver, L. Hodgson. The Bazaar of Heracleides, Newly Translated from the Syriac and Edited with an Introduction, Notes & Appendices. Oxford, 1925 и Беджана (Nestorius. The book of Heraclides of Damascus: the theological apologia of Mar Nesto-rius / Ed. by P. Bedjan. Leipzig, 191G).

52 См. также Evagr. Hist. Eccl. I. 2; ACO T. I. Vol. 1. Ps. 5. P. 12,16-19. Стоит отметить, что споры о титуловании Mарии велись, по-видимому, еще до восшествия Нестория на константинопольскую кафедру (Bevan G. A. The Case of Nestorius. P. 93-99). По мнению самого Нестория, богословский конфликт подогревали политические амбиции и личные обиды, в частности, раздражение Кирилла из-за того, что Несторий не преподнес ему «подарки» по случаю восшествия на константинопольскую кафедру (Lib. Heracl. P. 1GG(D)/152(B)).

53 О выступлениях монахов и других волнениях в Константинополе, связанных с епископством Нестория, см. Bevan G. A. The Case of Nestorius.

P. 121-124.

54 Ср. ACO. T. 1. Vol. 5. P. 40. 36-41. Несторий писал о том, что нельзя просто (simpiciter) говорить: «Бог был рожден от Марии», т. е., в принципе, если сделать достаточно пояснений, то и термин «Богородица» был бы приемлемым для Нестория (ACO. T. 1. Vol. 5. P. 37).

55 Ср. Cyr. Alex. Hom. Pasch. 17.

56 Ср. Cyr. Alex. Ep. 2; 4 (PG T. 77, c. 39-42; 43-50).

57 Деяния Вселенских Соборов. Т. 1. Казань, 1910. С. 187-191.

58 ACO T. 1. Vol. 5. P. 39-45; 45-46 (латинский перевод). Их разбор см.:

g

черкивает, что это произошло не на Соборе («не путем нака- §

зания или последующего исправления»), а благодаря рассуди- о

тельности и уступчивости Нестория («но благодаря здравому ^

суждению»). ^

4. Несторий считал, что Марию корректнее называть ^

«Человекородицей» или «Христородицей», хотя и принимал ||

термин «Богородица», но только с оговорками54. Кирилл же, >

наоборот, приводил аргументы в пользу того, что Марию сле- § дует именовать «Богородицей»55. Иоанн, представляющий собой партию «восточных», остался доволен объяснением

Нестория его понимания имени Богородицы. ||

Еретиками-аполлинаристами Иоанн здесь именует партию ^

Кирилла Александрийского, который уже ознакомился с учением ^

Нестория и отправил ему два послания, в которых призывал того ^

отречься от своих богословских построений56. Это может тракто- ^

ваться двояко: либо Иоанну не было известно, что Фирм уже сде- ^

лал свой выбор в пользу христологии Кирилла, либо кесарийский й

епископ еще окончательно не определился со своей позицией, ^

о чем было известно Иоанну. В противном случае Иоанн не стал >5

бы называть сторонников партии александрийца «еретиками». ^

5. Иоанн написал письмо к Несторию, в котором предлагал ему Ц

ради сохранения церковного мира хотя бы формально согла- ^ ситься с именем «Богородица». Его аргументы, в основном, сводились к тому, что так Марию именовали и многие уважаемые богословы предшествующего столетия. К этим увещеваниям присоединились и другие епископы, в том числе Феодорит, Мелетий, Макарий57.

«В двух посланиях...» — две проповеди, произнесенные Несторием 6 и 7 декабря 430 г.58 Это предложение позволяет уточнить дату написания письма — после 7 декабря 430 г.

га 7. Имеются в виду «12 анафематизмов» Кирилла59, сочи-

о ненные, по-видимому, осенью 430 г. Учение Аполлинария

^ было осуждено еще в IV в. на нескольких соборах60, но сам он

О был признан еретиком и анафемствован только на V Вселен-

л ском соборе в 553 г.61 га

о 8. Об использовании Кириллом «аполлинаристской» фор-

^ мулы «единая природа Бога Слова воплощенная», а также ^ о самой формуле см. выше. В III анафематизме Кирилла гово-2 рилось: «Кто в едином Христе, после соединения, разделяет ^ ипостаси, соединяя их только союзом достоинства, то есть ^ в воле или в силе, а не, лучше, союзом, состоящим в единении ^ естеств, — анафема»62. Представляется, что именно в этой фразе Иоанн увидел утверждение о «тождественности» природ. Иоанн считал, что признание «единения естеств» означало допущение изменчивости Божества. По его мнению, «Божественная [природа] <...> не приемлет никакого изменения». Аполлинарий же выходил из этих затруднений, говоря, что воплотившееся Слово стало и не совсем Богом, поскольку получило человеческое тело, и не совсем человеком — ибо во Христе человеческий voCg был заменен на божественный Аоуод 63. При этом, по мнению Спасского, учение Аполлинария о «единой» природе Христа, ввиду отсутствия четких терминов, до несторианского спора могло при определенном прочтении считаться православным64. Крайность Аполлинария возникла как ответ на богословские построения Диодора Тарсийского, в котором он усматривал учение о двух сынах65.

9. Учитывая, что первоначальная критика Нестория Кириллом была основана (возможно, неосознанно) на аполлинариз-

Bevan G. A. The Case of Nestorius... P. 146-148.

59 ACO T. 1. Vol. 1. Part 1. P. 40-42. Русский перевод см. Деяния Вселенских Соборов. Т. 1. Казань, 1910. С. 197-199.

60 О Соборах, осудивших Аполлинария, см.: Спасский А. Аполлинарий Лаодикийский. Историческая судьба сочинений Аполлинария с кратким очерком его жизни. Сергиев Посад, 1895. С. 79-89.

61 C. Con. III. Can. 11.

62 Деяния Вселенских Соборов. Т. 1. Казань, 1910. С. 198.

63 См.: Спасский А. Аполлинарий Лаодикийский...С. 463.

64 О развитии христологических воззрений Аполлинария: Ibid. С. 456-465.

65 Спасский А. Аполлинарий Лаодикийский...C. 460.

66 Беван описывает это словами had come in possession of a collection of Apol-linarian forgeries of christological proof texts. См.: Bevan G. A. The Case of Nesto-rius... P. 109; Liébaert J. La doctrine christologique de saint Cyrille d'Alexandrie avant la querelle nestorienne. Mémoires et travaux. N 58. Lille, 1951.

67 Ср. Greg. Naz. Ep. 112 (77); 124 (88); Ibid. Epistol. Ad. Cledon.I

§

ме, представляется, что именно это повлияло на выбор стороны § Иоанном Антиохийским. По мнению Ж. Либерта, на началь- о ном этапе полемики с Несторием о титуловании Марии Кирилл ^ использовал тексты и терминологию Аполлинария, в част- ^ ности называл соединение природ в Христе «смешением»66. ^ В этой фразе Иоанн критикует позицию Кирилла, который || говорит о «единой природе». Для Иоанна такое объяснение g неприемлемо — утверждение, что Христос имеет одну, еди- § ную, не сложную и не составную природу (unam et eadem; identitatem naturae), тождественную Отцу, и что Его тело — одной и той же природы, что и Его божественность (corpus SS <...> ejusdem, cujus divinitas, esse naturae) не оставляет места ^ для «человечности» II лица Троицы. Поэтому антиохийский Н епископ предлагает называть это предельным объединением ^ (summam unitionem) и сопряженностью (conjunctionem) — раз- х деляя, таким образом, природы Христа и становясь на пози- ^ ции диофизитства. й

10. Именно в этом предложении содержится ядро письма — й просьба Фирма встать на сторону «восточных» епископов. g Иоанн мог знать о борьбе Василия Кесарийского, предше- ^ ственника Фирма, Григория Назианзина, Григория Нисского Ц с Аполлинарием и его последователями67. Таким образом, его . специальное выделение именно аполлинаристских смыслов

в анафематизмах Кирилла, несмотря на то что он сам упоминает и о «других некоторых новых выражениях, которые целиком чужды своеобразию церковному и нашей вере», может быть сознательным ходом, попыткой вызвать у Фирма желание «непреклонно сохранить отцовскую веру неповрежденную», т. е. встать на сторону Иоанна — ведь именно против аполлинаризма боролись предшественники кесарийского епископа.

11. Ссылка на послание апостола Павла к филиппийцам необходима здесь для подкрепления слов Иоанна (9). В толко-

га вании на этот стих Василий Кесарийский утверждал, что эти

о выражения означают, что «Господь наш родился в сущности

tj естества человеческого»68, т. е. получил человеческую природу.

О 12. Партия «восточных» критиковала не только III ана-

л фематизм Кирилла, в котором они видели наиболее аполли-

о наристские суждения, но и некоторые другие. Александрий-

g скому епископу также пришлось защищать I, IV, VII-XII

^ анафематизмы, приводя возражения сторонников Иоанна

2 и опровергая их собственными суждениями69. Аналогичным

S

образом Кирилл отвечал и на облокуции Феодорита Кирского

S

^ по всем XII анафематизмам7".

^ 13. Письмо завершается повторением просьбы, обозначен-

ной в (10). Последние слова Иоанна: «даже если и жизнь нам понадобилось бы отдать, прощаясь c вредной верой Аполлинария», очевидно, являются всего лишь топосом. Богословский конфликт V в. приравнивался к временам мучеников, когда стойкость в исповедании своей веры могла привести к смерти. При этом сам Иоанн, несмотря на столь громкие выражения, в конце концов, перестал поддерживать Нестория, хотя Кирилл так никогда и не отказался от своих анафематизмов.

13а. После самого письма в изданиях Ж. П. Mиня и Э. Шварца следует эта приписка, при этом Mинь упоминает, что другой редактор Col. Cas., Х. Люпус, не стал добавлять этот текст в свое издание71. Этого фрагмента нет и в издании Э. Балюза. У Шварца он присутствует, но никаких дополнительных замечаний по поводу этого текста нет. Представляется, что Балюз и Люпус заметили очевидную странность этого фрагмента, поскольку по смыслу он никак не сочетается с письмом Иоанна. В этом фрагменте речь идет о времени, когда синод уже был собран (ad synodum jam collectam), тогда как письмо Иоанна было написано за несколько месяцев до начала работы Собора. Сам смысл этих слов скорее относится к неким указаниям императора Феодосия II о надлежащей работе Собора, нежели

68 PG. 29. ^l. 551. Пер. MДА.

69 Cyr. Alex. Apol. Contr. Orient.

70 Cyr. Alex. Apol. Contr. Theod.

71 PG. T. 84, c. 581; Lupus C. Ad Ephesinum concilium variorum patrum epistolae ex ms. Cassinensis bibl. Codice desumptae. Lovanium, 1682. P. 21.

rabote ego o Rustike [Letter and Two Notes from Prof. V. V. Bolotov Regarding His Unfinished Work on Rustic's Life] // Khristianskoe

к переписке Иоанна и Фирма в контексте поиска сторонников §

перед 431 г. Таким образом, Балюз и Люпус имели основания о

для исключения этого фрагмента из письма Иоанна к Фирму. g

Стоит заметить, что Миню, учитывая его замечание о том, ^

что Люпус опустил этот фрагмент «по неизвестной причине» ^

(qua de causa incertum), расположение этого текста после пись- ||

ма Иоанна кажется логичным. Впрочем, свою точку зрения он g

ничем не подкрепляет. §

Список ЛИТЕРАТУРЫ / REFERENCES ^

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Р

1.Болотов В. В. Письмо и две записки проф. В. В. Болотова о нео- щ конченной работе его о Рустике // Христианское чтение. № 3. 1907. р С. 380-391. [Pis'mo i dve zapiski prof. V. V. Bolotova o neokonchennoy it- - X

chtenie. N 3. 1907. S. 380-391]. ^

2.Иеромонах Феодор (Юлаев). Защита свт. Кириллом Алек- 0< сандрийским выражения «одна природа Бога Слова воплощенная» с точки зрения православных полемистов V-VIII вв. // ^ Богословский вестник. № 10. 2009. С. 253-270. [Zashchita svt. g Kirillom Aleksandriyskim vyrazheniya «odna priroda Boga Slova ^ voploshchennaya» s tochki zreniya pravoslavnykh polemistov V-VIII vv. ^ [The Defense of the Expression «One Nature of the Incarnate Word» by St. Cyril of Alexandria from the Perspective of Orthodox Polemicists in the 5-8th Centuries] // Bogoslovskiy vestnik. N 10. 2009. S. 253-270].

3.Иеромонах Феодор (Юлаев). Рустик, диакон Римской Церкви // Православная энцикло-педия / Под общ. ред. Патриарха Московского и Всея Руси Алексия II. Т. 60: Рипсимия, Гаиа-ния и 35 святых дев — Саблер В. К. М., 2020. С. 603-607. [Rustik, diakon Rimskoy Tserkvi [Rusticus, Deacon of the Roman Church] // Pravoslavnaya entsiklopediya / Pod ob-shch. red. Patriarkha Moskovskogo i Vseya Rusi Aleksiya II. T. 60: Ripsimiya, Gaianiya i 35 svyatykh dev — Sabler V. K. Moscow, 2020. S. 603-607].

4.Карташев А. В. Вселенские соборы. М., 2006. [Kartashev A. V. Vselenskie sobory [Ecumenical Councils]. Moscow, 2006].

5.Королев А. А. Келестин I // Православная энциклопедия / Под общ. ред. Патриарха Мос-ковского и всея Руси Алексия II. Т. 32: Катехизис — Киево-Печерская икона «Успение Пресвятой Богородицы». М., 2013. С. 348-352. [Kelestin I [= Celestine I] // Pravoslavnaya entsiklopediya / Pod obshch. red. Patriarkha Moskovskogo i vseya Rusi Aleksiya II. T. 32: Katekhizis — Kievo-Pecherskaya ikona «Uspenie Presvyatoy Bogoroditsy». Moscow, 2013. S. 348-352].

и 6.Спасский А. А. Аполлинарий Лаодикийский. Историческая

о судьба сочинений Аполлина-рия с кратким очерком его жизни. ^ Сергиев Посад, 1895 [Apollinariy Laodikiyskiy. Is-toricheskaya sud'ba я sochineniy Apollinariya s kratkim ocherkom ego zhizni. he Historical Fate of Apollinaire's Works with a Brief Sketch of His Life. Sergiev Posad, 1895.]

7.Baynes N. H. Alexandria and Constantinople: A Study ° in Ecclesiastical Diplomacy // The Jour-nal of Egyptian Archaeology. ^ N 12. 1926. P. 145-156.

^ 8.Bevan G. A. The Case of Nestorius: Ecclesiastical Politics in the

East, 428-451 CE. Toronto, 2005. ® 9.Broughton T. R. S. Roman Landholding in Asia Minor //

S Transactions and Proceedings of the American Philological Association. h N 65. 1934. P. 207-239.

10.Cribiore R. The School of Libanius in Late Antique Antioch. Princeton, 2007.

11.Dagron G. Naissance d'une capitale: Constantinople et ses institutions de 330 à 451. Paris, 1984.

12.Dries J. The Formula of Saint Cyril of Alexandria Mia Physis Tou Theou Logou Sesarkomene. Rome, 1939.

13.Driver G. R., Hodgson L. The Bazaar of Heracleides, Newly Translated from the Syriac and Ed-ited with an Introduction, Notes & Appendices. Oxford, 1925.

14.Gaffiot F. Dictionnaire illustré Latin-Français. Paris, 1934.

15.Hauben H. Studies on the Melitian Schism in Egypt (AD 306335) // Ed. by Van Nuffelen P. Farnham, Surrey, England; Burlington, VT, 2012.

16.Janiszewski P. et al. Prosopography of Greek Rhetors and Sophists of the Roman Empire. New York, 2015.

17.Jones A. H. M. Cities of the Eastern Roman Provinces. Oxford, 1971.

18.Jones A. H. M. The Decline of the Ancient World. London; New York, 1966.

19.Kelly J. N. D. Early Christian Doctrines. San Francisco, 1990.

20.Kelly J. N. D. Golden Mouth. The Story of John Chrysostom. Ascetic, Preacher, Bishop. Ithaca, 1995.

21.Lequien M. Oriens Christianus, in Quatuor Patriarchatus Digestus quo Exhibentur Ecclesiae, Patriarchae, caeterique Praesules Totius Orientis. Parisiis, 1740.

22.Liébaert J. La doctrine christologique de saint Cyrille d'Alexandrie avant la querelle nesto-rienne. Lille, 1951.

23.Lupus C. Ad Ephesinum concilium variorum patrum epistolae ex ms. Cassinensis bibl. Codice desumptae. Lovanii, 1682.

24.McLeod F. G. Theodore of Mopsuestia's Understanding of Two Hypostaseis and Two Prosöpa Coinciding in One Common Prosöpon // Journal of Early Christian Studies. N 18. 2010. P. 393-424. Q

25.McLynn N. «Two Romes, Beacons of the Whole World». ^ Canonizing Constantinople // Grig L., Kelly G. Two Romes: Rome ^ and Constantinople in Late Antiquity. Oxford, 2012. ^q

26.Mommsen T. Chronica minora. Saec. IV, V, VI, VII. Vol. 1. ^ Berolini, 1892. g

27.Mossay J. Note sur Héron-Maxime, écrivain ecclésiastique // P Analecta Bollandiana. 1982. P. 229-236. §

28.Norris R. A. The Christological controversy / Ed. by Rusch W. G. ÎSJ Sources of early Christian thought. Philadelphia, 1980. §

29.Nova collectio conciliorum. T. 1 / Ed. St. Baluzius. Ex Officina ^ Typographica Franciscus Muguet. Parisis, 1683. P. 663-940. ^

30.Prestige G. L. Fathers and Heretics. Six Studies in Dogmatic Faith ^ with Prologue and Epilogue. The Bampton Lectures for 1940. London, Ü 194°. o

31.Ritter A. F. Das Konzil von Konstantinopel und sein Symbol ¡5! Studien zur Geschichte und Theo-logie des II. Ökumenischen Konzils. ° Forschungen zur Kirchen- und Dogmengeschichte, Band 15. Göttingen, § 1965. §

32.Telfer W. Meletius of Lycopolis and Episcopal Succession g in Egypt // The Harvard Theological Review. 1955. P. 227-237. O

S

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.