Научная статья на тему 'Positive thinking как феномен американской коммуникативной культуры'

Positive thinking как феномен американской коммуникативной культуры Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
237
40
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Positive thinking как феномен американской коммуникативной культуры»

POSITIVE THINKING КАК ФЕНОМЕН АМЕРИКАНСКОЙ КОММУНИКАТИВНОЙ

КУЛЬТУРЫ

Кичибекова Марьяна Владимировна

канд. филол. наук, кафедра социальной педагогики Института иностранных языков Российского университета дружбы народов, Москва

В последние десятилетия проблема описания национального стиля коммуникации имеет широкое освещение не только среди языковедов, культурологов и этнологов, но также всех тех, кто заинтересован в эффективном межкультурном взаимодействии. Коммуникативный эт-ностиль, определяемый профессором Т.В.Лариной как «исторически сложившийся, предопределяемый культурой и закрепленный традицией стиль коммуникативного поведения народа» [4, с. 142], представляет собой сложную систему коммуникативных доминант, которые, в свою очередь, обусловлены лингвистическими и экстралингвистическими факторами. Исследования, посвященные изучению особенностей американского национального варианта английского языка, а также специфике американского коммуникативного поведения, приобрели особую актуальность в связи с геополитическими и социально-экономическими изменениями в мире. Процессы культурной глобализации часто отождествляют с американизацией, в связи с чем интерес к языковым и неязыковым особенностям американской коммуникации неуклонно растет. В данной статье планируется рассмотреть феномен positive thinking как ядерную характеристику американской лингвокультуры.

Позитивное мышление, как неотъемлемая особенность американского коммуникативного поведения, не раз являлась предметом для научного поиска. Вопрос о том, стоит ли приписывать данную черту представителям всей англоязычной («англосаксонской» - термин А.Гладковой - см. 2, с.20) лингвокультуры, является дискуссионным, несмотря на бесспорное присутствие схожих характеристик в коммуникативном поведении британцев, австралийцев, англо-канадцев, ирландцев и многих других народов, говорящих на английском языке. Однако не вызывает сомнений, что позитивное мышление в большей степени является чертой американского менталитета, который в данной работе понимается как «система мировоззрения, основанная на этнической картине мира, передающаяся в процессе социализации и включающая в себя представления о приоритетах, нормах и моделях поведения в конкретных обстоятельствах» [5, с.228].

На сегодняшний день в США количество научных и научно-популярных изданий, посвященных феномену американского позитивного мышления, превышает 40 тысяч, причем переиздание некоторых книг и наличие высоких рейтингов среди читателей говорят о том, что эта тематика не утратила своей актуальности: последняя по публикации книга известного американского комика С.Харви "Act Like a Success, Think Like a Success" была издана многомиллионным тиражом и рекламировалась в популярных ток-шоу.

Помимо влияния сформировавшихся установок социального характера, философия positive thinking имеет глубокие исторические корни и напрямую связана с такими чертами характера как оптимизм, жизнелюбие и жизнестойкость. Как справедливо отмечает американская исследовательница Л.Виссон, «жизнеутверждающий дух», заложенный в американском менталитете, является следствием того, что на протяжении более чем 300-летней

истории американцы неизменно двигались «от успеха к успеху», невзирая на неисчислимые трудности и препятствия [1, с.29]. Именно такая жизненная установка - воспринимать неудачу как возможность будущего успеха -обусловило появление многих лексико-грамматических и стилистических особенностей американского варианта английского языка, среди которых лексема OK является наиболее распространенным и узнаваемым выражением во всем мире.

Теоретиком феномена positive thinking считают американского протестантского пастора Нормана Винсента Пила, автора книги «Сила позитивного мышления», который «увидел и правильно назвал то, что прочно сидело в подсознании американцев» [1, c. 31]. Со дня публикации этой работы прошло более 50 лет, но за эти годы эта фраза не только не утратила актуальности, но и стала основой жизненного кредо американцев. Рассмотрим наиболее симптоматичные примеры, раскрывающие сущность этой лингвокультурологической особенности.

Одной из главных черт американского коммуникативного поведения является преувеличение достоинств собеседника, завышенная оценка происходящего, сознательное проявление эмоций в коммуникации, выражающееся не только языковыми, но и неязыковыми средствами. Так, например, в ответ на вопрос «Как дела?» американцы используют такие фразы, как: good / very good /fantastic / terrific / couldn't be better/fine / wonderful и т.д. В отношении оценки действий собеседника или их общих знакомых, языковые средства, используемые американскими коммуникантами, становятся еще более экспрессивными: super good, extremely happy, divine, brilliant, absolutely fantastic и т.д. Стремление американцев увидеть во всем происходящем положительную сторону неизменно отражается в использовании определенных средств и коммуникативных стратегий. По мнению американской журналистки С.Фол, американцы пытаются закрепить свое оптимистическое отношение к жизни на языковом уровне [6]. Приведем пример из личного опыта: на вопрос о том, как обстоят дела у ее сына, американская собеседница воскликнула: "Oh! He's fantastic! You know, he quit the college and is working as a barman. He thinks it will give him a good life experience" Получение высшего образования является одной из составляющих успеха в американском обществе, следовательно, факт прекращения обучения в колледже не может быть расценен как приятное событие, однако в данном случае мы констатируем не только выработанную привычку американцев расценивать события как перемены к лучшему, но и нежелание обременять других людей своими проблемами, что является характерной особенностью индивидуалистического типа культуры.

Другими примерами реализации феномена positive thinking в американском варианте английского языка являются такие выражения, как: Everything is going to be all right/Tomorrow is another day/You can do it/It'll be better tomorrow / Look at the bright side / Go for the gold и т.п. Примечательно, что способность мыслить позитивно прививается американцам с детства: на площадке американская мама скажет своему ребенку "Have fun!" или "You

can do it", вместо привычного для русской коммуникации предостережения «Не ходи туда - испачкаешься», «Не лезь туда - упадешь» [1].

На наш взгляд, среди экстралингвистических особенностей американского коммуникативного поведения важнейшую роль играет улыбка, которая также отражает феномен positive thinking. По В.Г.Крысько, этот неотъемлемый атрибут успешности и оптимизма принимается за правила хорошего тона: быть угрюмым означает то же самое, что и грязно одетым [3]. Социальная функция американской улыбки, не раз рассматриваемая исследователями как характерная этнокультурная особенность американцев, тесно переплетается с позитивным мышлением, необходимым психологическим настроем, влияющим в конечном итоге на систему взаимосвязанных социальных представлений, мировоззренческих установок, характеристик этнического менталитета.

Тем не менее, в настоящее время в американском обществе все чаще звучит критика в адрес политических, общественных и религиозных деятелей, которые за общей установкой американского позитивного мышления пытаются нивелировать проблемы безработицы, нищеты и медицинского обслуживания для низкооплачиваемых слоев американского населения. Так, американская писательница Барбара Эренрайх, в своей книге «Улыбайся или умри: как позитивное мышление одурачило Америку и весь мир», осуждает коммерциализацию американской философии positive thinking [7]. По Б.Эренрайх, многомиллиардная индустрия, направленная на получение прибыли от продажи книг, DVD, выступлений так называемых life coaches и motivational speakers не только не решает проблем американского общества, но и создает ошибочную стереотипизацию относительно самого феномена позитивного мышления. «Эти вопросы не могут решаться с помощью тренинга», - утверждает Б.Эренрайх [8, с. 18]. Описывая свое посещение одного из собраний для уволенных рабочих, писательница утверждает, что позитивный настрой ораторов не способен заменить им потерянное рабочее место. Критикуя принуждение сотрудников к переходу на краткосрочную контрактную систему и призыв «быть хорошим командным игроком», Б.Эренрайх констатирует, что рядовые граждане США имеют все меньше

и меньше возможностей повлиять на свое будущее. Симптоматичным является дефиниция так называемого позитивного человека (positive person), которую приводит писательница: «a person who smiles frequently, does not complain, is not overly critical and gratefully submits to whatever the boss demands» / человек, который часто улыбается, не жалуется, не слишком критичен и с благодарностью подчиняется требованиям начальника [8, с. 43]. Примечательно, что в данном случае характеризуя человека с позитивным настроем, улыбке отводится ключевая роль.

Несмотря на высказанную критику, Б.Эренрайх признает необходимость сохранения positive thinking как базовой характеристики американской культуры, признавая ее колоссальное значение для развития американского общества. Таким образом, феномен позитивного мышления американской лингвокультуры имеет устоявшийся характер и может быть рассмотрен в перспективе как стиле-образующая доминанта американского коммуникативного поведения.

Литература

1. Виссон Л. Русские проблемы в английской речи. Слова и фразы в контексте двух культур. Пер. с англ. Изд. 2-е., испр. - М.: Р.Валент, 2003. - 192 с.

2. Гладкова А. Русская культурная семантика. Эмоции, ценности, жизненные установки. М.:Языки славянских культур, 2010. - 304 с.

3. Крысько В.Г. Этнопсихология и межнациональные отношения. Курс лекций. - М.: Изд-во Экзамен, 2002. - 191с.

4. Ларина Т.В. Англичане и русские: Язык, культура, коммуникация. - М.: Языки славянских культур, 2013. - 360 с., ил.

5. Лурье С.В. Историческая этнология: Учеб.пособие для вузов. - М.: Аспект Пресс, 1998. - 446 с.

6. Faul, S. Xenophobe's Guide to the Americans. - Oval Books, 2008. - 96 p.

7. Ehrenreich B. Smile or Die: How Positive Thinking Fooled America & The World. - Granta Books, 2010. - 235 p.

8. Ehrenreich B. Bright-Sided: How Positive Thinking Is Undermining America. - Picador, 2010. - 256 p.

СПЕЦИФИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ТЕОРИИ ДРАМАТУРГИИ МАССОВЫХ ЗРЕЛИЩ

Кузьмина Ольга Владимировна

кандидат культурологии, доцент кафедры РТПП КемГУКИ, г. Кемерово

Булова Леся Сергеевна преподаватель кафедры РТПП КемГУКИ, г. Кемерово

Теория драматургии массовых зрелищ не может развиваться изолированно от опыта драматургии различных видов искусств, и в первую очередь классической драматургии и сценарной драматургии кино. Имея несколько иные цели и задачи, а также иную форму подачи литературного материала, «зрелищная» драматургия имеет свои специфические особенности, свой сущностный предмет изучения. «Сценаристу нужно всегда помнить, - писал В. Пудовкин, - что каждая фраза, написанная им, в конце концов, должна быть выражена пластически в каких-то видимых формах на экране, и, следовательно, важны не те слова, которые он пишет, а те внешне не выраженные пластические образы, которые он этими словами описывает ... Нужно стараться выразить свою мысль

зрительным образом - ясным и ярким» [3, с. 132]. Поскольку сценарий массового зрелища представляет собой литературную основу с описанием включения в действие практически всех изобразительных и выразительных средств, начиная от музыки, поэзии до хореографии, пластики, буффонады, постольку сценарная драматургия имеет сложный синтетический характер и создается, как правило, способом художественного монтажа. Специфика заключается в том, что драматургия любой зрелищной формы носит актуальный, злободневный характер; праздник, представление, обрядовое действо происходит в точно отведенное для него время, в определенный исторический или социально-культурный момент жизни. В дра-

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.