Научная статья на тему 'Порядок слов в среднеанглийских придаточных предложениях условия (на материале памятников северных диалектов)'

Порядок слов в среднеанглийских придаточных предложениях условия (на материале памятников северных диалектов) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
126
12
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
СТРУКТУРА / СТРУКТУРНЫЕ ОСОБЕННОСТИ / УСЛОВНАЯ КЛАУЗА / РАЗМЕЩЕНИЕ ЯДЕРНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ ПРЕДЛОЖЕНИЯ / SOVИ SVO-МОДЕЛИ ПОРЯДКА СЛОВ / STRUCTURE / STRUCTURAL FEATURES / CONDITIONAL CLAUSE / PLACEMENT OF KERNEL ELEMENTS OF SENTENCE / SOVAND SVO-MODELS OF WORD ORDER

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Кхелил Олеся Игоревна

В статье определены основные структурные типы в придаточных предложениях условия в северных диалектах среднеанглийского языка; проанализированы особенности структуры данного типа предложения, обусловленные типом связи между главным и придаточным предложениями, а также инвентарь союзов, которые функционируют в условных клаузах, построенных по SOVи SVO-модели порядка слов.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

WORD ORDER IN THE MIDDLE ENGLISH CONDITIONAL CLAUSE (BY THE MATERIAL OF THE NORTHERN DIALECTS MONUMENTS)

The article identifies the main structural types of conditional clauses in the northern dialects of Middle English; the paper analyzes the structural features of this type of sentence, stipulated by the type of connection between the main and subordinate clauses, as well as a list of conjunctions, which function in conditional clauses formed on the basis of SOVand SVO-models of word order.

Текст научной работы на тему «Порядок слов в среднеанглийских придаточных предложениях условия (на материале памятников северных диалектов)»

Кхелил Олеся Игоревна

ПОРЯДОК СЛОВ В СРЕДНЕАНГЛИЙСКИХ ПРИДАТОЧНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЯХ УСЛОВИЯ (НА МАТЕРИАЛЕ ПАМЯТНИКОВ СЕВЕРНЫХ ДИАЛЕКТОВ)

В статье определены основные структурные типы в придаточных предложениях условия в северных диалектах среднеанглийского языка; проанализированы особенности структуры данного типа предложения, обусловленные типом связи между главным и придаточным предложениями, а также инвентарь союзов, которые функционируют в условных клаузах, построенных по SOV- и SVO-модели порядка слов. Адрес статьи: www.gramota.net/materials/272016/10-2732.html

Источник

Филологические науки. Вопросы теории и практики

Тамбов: Грамота, 2016. № 10(64): в 3-х ч. Ч. 2. C. 108-111. ISSN 1997-2911.

Адрес журнала: www.gramota.net/editions/2.html

Содержание данного номера журнала: www .gramota.net/mate rials/2/2016/10-2/

© Издательство "Грамота"

Информация о возможности публикации статей в журнале размещена на Интернет сайте издательства: www.gramota.net Вопросы, связанные с публикациями научных материалов, редакция просит направлять на адрес: phil@gramota.net

Список литературы

1. Александрова Т. С., Добровольский Д. О., Сахаров Р. А. Словарь немецких личных имен. Происхождение, значение, употребление. М.: Русский язык, 2000. 248 с.

2. Васильева Н. В. Собственное имя в тексте: интегративный подход: автореф. дисс.....д. филол. н. М., 2005. 46 с.

3. Ермолович Д. И. Имена собственные на стыке языков и культур. М.: Р. Валент, 2001. 200 с.

4. Зубкова Л. И. Русское имя второй половины ХХ века в лингвокультурологическом аспекте (по произведениям Ф. Абрамова, В. Астафьева, В. Распутина и В. Шукшина): автореф. дисс. ... д. филол. н. Воронеж, 2009. 40 с.

5. Фомин А. А. Литературная ономастика в России: итоги и перспективы // Вопросы ономастики. 2004. № 1. С. 108-120.

6. Familiennamen Österreichs online [Электронный ресурс]. URL: http://hw.oeaw.ac.at/famos (дата обращения: 01.08.2016).

7. Ferdinand Palfiy [Электронный ресурс]. URL: https://de.wikipedia.org/wiki/Ferdinand_P%C3%A1lffy (дата обращения: 03.08.2016).

8. Gerlach (Familienname) [Электронный ресурс]. URL: https://de.wikipedia.org/wiki/Gerlach_(Familienname) (дата обращения: 03.08.2016).

9. Hollstein C. Emil, Pünktchen und das doppelte Lottchen... Eigennamen in den Kinderbüchern Erich Kästners // Erich Kästner Jahrbuch. Würzburg: Verlag Königshausen & Neumann GmbH, 2010. Bd. 6. Das Trojanische Pferd / hrsg. von R. O'Brien u. B. Meier. S. 98-108.

10. Kästner E. Das doppelte Lottchen [Электронный ресурс]. URL: http://aldebaran.ru/author/kastner_erich/kniga_das_ doppelte_lottchen/ (дата обращения: 25.07.2016).

ANTHROPONIMICAL SPACE OF THE NOVEL BY E. KÄSTNER "DAS DOPPELTE LOTTCHEN" (THE PARENT TRAP")

Kurguzova Elena Vladimirovna, Ph. D. in Philology Negrei Alina Vladimirovna

Smolensk State University allesgute@yandex.ru; negrey@bk.ru

The article analyzes the functioning of proper names in a literary text. The authors examine the basic types and functions

of anthroponyms organizing the onomastic space of the novel by E. Kästner "Das Doppelte Lottchen" ("The Parent Trap").

Using the methods of linguoculturological and etymological analysis the authors identified the associative relation between

the proper names and personage images which allowed concluding on the originality of writer's artistic method.

Key words and phrases: anthroponimical space; proper name; anthroponym; linguoculturological analysis; etymological analysis;

function of proper name; literary text.

УДК 811.11104:81' 367.335

В статье определены основные структурные типы в придаточных предложениях условия в северных диалектах среднеанглийского языка; проанализированы особенности структуры данного типа предложения, обусловленные типом связи между главным и придаточным предложениями, а также инвентарь союзов, которые функционируют в условных клаузах, построенных по SOV- и SVO-модели порядка слов.

Ключевые слова и фразы: структура; структурные особенности; условная клауза; размещение ядерных элементов предложения; SOV- и SVO-модели порядка слов.

Кхелил Олеся Игоревна

Житомирский государственный университет имени Ивана Франко, Украина lesyakhelil@gmail. com

ПОРЯДОК СЛОВ В СРЕДНЕАНГЛИЙСКИХ ПРИДАТОЧНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЯХ УСЛОВИЯ (НА МАТЕРИАЛЕ ПАМЯТНИКОВ СЕВЕРНЫХ ДИАЛЕКТОВ)

Синтаксическая подсистема германских языков традиционно привлекает внимание ученых разных направлений и школ (Д. Лайтфут (1979, 2001), Э. Траугот (1992), И. Робертс (2009), И. Р. Буниятова (2004), А. Н. Приходько (2002) и др.). Данный интерес заметно вырос в конце ХХ столетия. Это связывают с развитием идей генеративной грамматики, трактующей синтаксический компонент как такой, который включает механизмы и принципы, которые, в свою очередь, руководят процессом построения предложений и образовывают определенное количество синтаксических структур. При этом последние также анализируются с семантической и фонологической точек зрения [2, р. 5-13].

Одним из основных заданий современной теории синтаксиса является исследование структуры предложения как в синхронном, так и в диахронном аспектах. В исторической англистике, в частности, актуальными остаются вопросы, связанные с генезисом, функционированием, а также типологией компонентов сложного

предложения на различных этапах эволюции языка. Известно, что практически каждый тип придаточного предложения, в том числе придаточного условия, представлен рядом структурных моделей, а их связь с главным предложением происходит асиндетическим или синдетическим способом. Объектом нашего исследования являются придаточные предложения условия в среднеанглийском языке. Цель исследования состоит в определении структурных особенностей условных клауз с учетом их оформления с помощью союзной и бессоюзной связи. Материалом служат памятники среднеанглийской письменности (северные диалекты). Стоит отметить, что разделение основных типов среднеанглийского языка осуществлено на основе периодизации, предложенной М. Рисанен [6]: МЕ1 (1150-1249), МЕ2 (1250-1349), МЕ3 (1350-1424), МЕ4 (1425-1500).

С формально-грамматической точки зрения сложноподчиненные предложения с придаточным условия стоит рассматривать как бипредикативное образование, объединенное условным союзом, и между частями которого установлена иерархическая связь [1, с. 5-7]. Структуру такого сложноподчиненного предложения анализируем согласно правилам традиционного деления предложения на его конституэнты, а именно: S (субъект), V (глагол), O (объект).

Согласно Дж. Гринбергу [3], все языки можно синтаксически разбить на две группы: OV-языки (объект находится в препозиции к глаголу) и VО-языки (объект расположен в постпозиции к глаголу). В современной генеративистике существует несколько основных подходов, трактующих специфику и причины перехода английского языка от OV-типа к VO-типу. Согласно И. Робертсу, базовой моделью порядка слов древнеанглийского предложения была VО-модель; OV-модель возникала в результате перемещения прямого дополнения в позицию слева от глагола как следствие «подъема объекта» (object scrambling). Таким образом, порядок SVO, функционирование которого превалирует в среднеанглийском языке, является результатом отказа от операции подъема объекта [13, р. 81-84].

В противовес этой теории, С. Пинчук отрицает однозначную принадлежность древнеанглийского языка к типу VO, отстаивая тезис о синхронном «противостоянии» двух альтернативных моделей порядка слов в древнеанглийском предложении: OV и VО [Цит. по: Ibidem, р. 87]. Особенности и частоту использования этих моделей С. Пинчук подробно анализирует в предложенной ею гипотезе двойной базы (Double Base Hypothesis). Напомним, что согласно этой гипотезе VО-модель является специфической инновацией ранне-среднеанглийского периода, возникшей в результате языковых контактов между англосаксами и скандинавскими поселенцами в Х веке [4, р. 4]. По мнению Э. Крок и Э. Тейлор, смена OV-модели на VО-модель порядка слов в английском языке происходит постепенно, первоначально фиксируясь в главном предложении и лишь со временем закрепляясь в придаточном [5]. Тенденция данного перехода представлена в Таблице 1.

Таблица 1.

Частота употребления условных клауз с порядком слов SVO, SOV и VSO в среднеанглийском языке

Период Письменные памятники Количество условных клауз SVO SOV VSO

МЕ2 Sir Tristrem; The Northern Homily Cycle; Ywain and Gawain; The Gast of Gy 154 81% 18% 1% (0,6%)

МЕ3 Octovian; Sir Eglamour of Artois; The Northern Passion; Gest Historiale of the Destruction of Troy; Avowynge of Arthur 141 86% 13% 1% (0,7%)

МЕ4 The Palis of Honoure by Gavin Douglas; Fables by Robert Henryson; The York Plays; The Towneley Plays 96 94% 3% 3%

Снижение уровня употребления SOV-модели с 18% до 3% в среднеанглийском периоде и рост количества условных клауз с порядком SVО свидетельствуют о процессе аналитизации языка и выравнивания порядка слов в главном и придаточном предложениях.

Инвентарь союзов, которые функционируют в сложноподчиненных предложениях с придаточным условия в среднеанглийском языке, представлен следующими языковыми единицами (в ссылках указаны номера строк в тексте оригинала):

(1) If ye wyll do after my wylle Late them not for hungour spylle [11, l. 145-46] / «Если ты сделаешь так, как я говорю, я не дам им умереть от голода». (Здесь и далее перевод автора статьи - О. К.)

(2) Helpe of me than sail thou tyne, Bot if thou helpe me of this pyne [10, l. 159-60] / «Помощь мою тогда ты потеряешь, если ты не поможешь мне избавиться от этой боли».

(3) For yef the turtel tin hir mak, Never mar wil scho other thac [Ibidem, l. 147-48] / «Если дикий голубь теряет свою пару, никогда (он) другую не возьмет».

(4) Sir, and he may as he ment, His game woll he never stent [7, l. 221-22] / «Сэр, если он сможет (сделать) то, что он собирается, его игра никогда не закончится».

Как показывает материал исследования (см. примеры (1) - (4)), вариативность союзов является одной из характерных черт среднеанглийского языка, при этом наиболее распространённым союзом в среднеанглийских условных предложениях является союз if и его формы (80%).

Памятники среднеанглийской письменности также демонстрируют высокую вариативность союзов в предложениях, образованных по SOV-модели порядка слов. Таким образом, собственно союз не влияет на структуру придаточного условного предложения:

(5) Bot Y the mendi may, Wrong than wite Y the [8, l. 555-56] / «Если я не могу превзойти тебя, ошибочно тогда обвиню я тебя».

(6) And thou will all mi will do, I suld thee ger wele bettir fare Than thou before did evere are [10, l. 206-08] / «Если ты выполнишь мою волю, я тебе наряд лучше подарю, чем ты когда-либо имела».

(7) Sum mananced his durs to brek, Bot yef thai moht wit him spek [Ibidem, l. 353-54] / «Кое-кто угрожал выломать его дверь, если они не могут с ним поговорить».

(8) If thou wil my kownsail leve, Thou sal find na man the to greve [14, 735-36] / «Если ты прислушаешься к моему совету, не будет ни одного человека, который сможет тебя огорчить».

(9) And so that yoe the soth will saye, To come and go I graunte you grith [Ibidem, l. 205-06] / «И только если ты правду скажешь, я отпущу тебя с миром».

Показательно, что порядок слов в среднеанглийском предложении не зависит от жанровой принадлежности произведения - во всех придаточных предложениях превалирует SVO-модель порядка слов. Так, Sir Tristrem (условные клаузы с порядком SVO составляют 68%, SOV - 28%, VSO - 4%) и Ywain and Gawain (SVO - 87%, SOV - 13%, VSO - 0%) относятся к жанру рыцарских романов; The Northern Homily Cycle (SVO - 79%, SOV -21%, VSO - 0%) - произведение теологического жанра; The York Plays (SVO - 83%, SOV - 17%, VSO - 0%) -драматическое произведение.

©тдельную группу среди придаточных предложений условия образуют предложения, которые демонстрируют явление апокойна или нулевой союзной связи. Этот тип условных клауз представлен эпизодично в среднеанглийском языке, однако с точки зрения структурного анализа такие предложения представляют особый интерес. ©тсутствие условного союза влечет за собой изменение структуры предложения на VSO-модель. Ср.:

(10) Haif we richis, na better lyfe we bid [9, l. 157-158] / «Имея мы богатство, у нас будет не лучшая жизнь».

If-part Haif We Richis

-VSO

Изучение структурных особенностей различных типов придаточных клауз условия позволяет прийти к заключению о существовании связи между наличием/отсутствием формального маркера-связи и структурой придаточного предложения условия. Фактический материал также показал постепенный переход от SOV-к SVO-модели порядка слов в условных клаузах северных диалектов среднеанглийского языка. Считаем целесообразным в дальнейших исследованиях осуществить комплексный анализ структурных особенностей придаточных предложений условия среднеанглийского языка и разработать формальную методику анализа этих особенностей.

Список литературы

1. Приходько А. М. Складносурядне речення в сучаснш шмецькш мовг синтактика, семантика, прагматика: автореф. дис. ... докт. фшол. наук. Кшв, 2002. 25 с.

2. Freidin R. Foundations of Generative Syntax. Cambridge: MIT Press, 1992. 368 p.

3. Greenberg J. H. Some Universals of Grammar with Particular Reference to the Order of Meaningful Elements [Электронный ресурс]. URL: http://citeseerx.ist.psu.edu/showciting?cid=36892 (дата обращения: 11.09.2016).

4. Hinterholzl R. Information Structure and Language Change: New Approaches to Word Order Variation in Germanic. Berlin: Mouton de Gruyter, 2009. 391 p.

5. Kroch A., Taylor A. Verb-Object in Early Middle English [Электронный ресурс]. URL: http://www.ling.upenn.edu/~kroch/ online-frame.html (дата обращения: 11.09.2016).

6. Rissanen M. Early English in the Computer Age: Explorations Through the Helsinki Corpus. Berlin - N. Y.: Mouton de Gruyter, 1993. 294 p.

7. Sir Degrevant [Электронный ресурс]. URL: http://www.lib.rochester.edu/camelot/teams/eksdfrm.htm (дата обращения: 11.09.2016).

8. Sir Tristrem [Электронный ресурс]. URL: http://www.lib.rochester.edu/camelot/teams/tristfrm.htm (дата обращения: 11.09.2016).

9. The Morall Fabillis of Esope the Phrygian [Электронный ресурс]. URL: http://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/text-idx?c= cme;cc=cme;view=toc;idno=HenFabl (дата обращения: 11.09.2016).

10. The Northern Homily Cycle [Электронный ресурс]. URL: http://www.lib.rochester.edu/camelot/teams/tnhc2frm.htm (дата обращения: 11.09.2016).

11. The Northern Passion [Электронный ресурс]. URL: http://www.lib.rochester.edu/camelot/teams/sgas28frm.htm (дата обращения: 11.09.2016).

12. The York Plays [Электронный ресурс]. URL: http://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/text-idx?c=cme;cc=cme;view=toc; idno=York (дата обращения: 11.09.2016).

13. Trips C. From OV to VO in Early Middle English. Amsterdam: John Benjamins Publishing Co., 2002. 351 p.

14. Ywain and Gawain [Электронный ресурс]. URL: http://www.lib.rochester.edu/camelot/teams/ywnfrm.htm (дата обращения: 11.09.2016).

WORD ORDER IN THE MIDDLE ENGLISH CONDITIONAL CLAUSE (BY THE MATERIAL OF THE NORTHERN DIALECTS MONUMENTS)

Khelil Olesja Igorevna

Zhytomyr Ivan Franko State University, Ukraine lesyakh elil@gmail. com

The article identifies the main structural types of conditional clauses in the northern dialects of Middle English; the paper analyzes the structural features of this type of sentence, stipulated by the type of connection between the main and subordinate clauses, as well as a list of conjunctions, which function in conditional clauses formed on the basis of SOV- and SVO-models of word order.

Key words and phrases: structure; structural features; conditional clause; placement of kernel elements of sentence; SOV- and SVO-models of word order.

УДК 8; 80:800

Обращение к пьесе А. Ф. Писемского «Горькая судьбина» (1859) вызвано ее особым положением в истории новой русской драмы как драмы исключительно социальной. В статье анализируется эмотивная фразеология, вербализующая эмоциональное состояния трех главных героев - крестьянина Анания Яковлева, его жены Лизаветы и барина Чеглова-Соковина. Ядерные фразеополя, характерные для их речи, различны, что позволяет определить отношение героев драмы друг к другу, раскрыть доминанту их характеров и центральную идею автора о тотальности искажения русской жизни крепостничеством.

Ключевые слова и фразы: фразеологические единицы; фразеологизм в драме; эмотивная фразеология; ядерные поля; речевая характеристика; фразеополе.

Левинова Татьяна Владимировна

Мордовский государственный университет имени Н. Н. Огарева levinovator@mail. гы

ЭМОТИВНАЯ ФРАЗЕОЛОГИЯ В ДРАМЕ А. Ф. ПИСЕМСКОГО «ГОРЬКАЯ СУДЬБИНА»

В XIX веке интерес к драме возрастает. Вопросы социального, русского народного характера зачастую становились письменным отражением эпохи именно в драматургических произведениях вследствие популярности драматического жанра и театрального зрелища [4].

Объектом исследования была выбрана драма А. Ф. Писемского «Горькая судьбина», впервые опубликованная в 1859 г. Отношение и к творчеству Писемского, и к драме неоднозначно. Современники и критики говорили о способности драматурга создавать яркие картины провинциального бытия, называя его «беспощадным реалистом», который не боится делать предметом своего изображения «грубую» действительность [6, с. 211]. С другой стороны, отмечается своеобразие психологизма А. Ф. Писемского, состоящее в «преимущественном интересе к жизни обыкновенных, отнюдь не исключительных людей в их будничном существовании и в трактовке их в свете гораздо более отвлеченного и неопределенного идеала» [3, с. 90].

Речевая характеристика персонажа и фразеология становятся в драме ведущими средствами создания и ретрансляции психологизма, многогранности эмоциональных состояний персонажей и ситуаций. Как справедливо отмечает Е. В. Суворина, именно через эмотивные знаки языка эмоции получают лексическое и грамматическое выражение в речевой деятельности человека [9, с. 61]. В. Н. Телия считает, что «эмотив-ный макрокомпонент объединяет в себе всю информацию, соотносимую с чувством-отношением субъекта к обозначаемому» [10, с. 42]. Предметом анализа стала эмотивная фразеология в речи трех центральных персонажей драмы, образующих пресловутый любовный треугольник: Анания Яковлева, мужика-оброчника, отправившегося на заработки в Петербург и по возвращении в деревню обнаружившего, что его жена Лизавета (отметим, что в прочности своей семьи Ананий не сомневался) «спуталась» с барином и родила от него ребенка; его жены Лизаветы и помещика Чеглова-Соковина.

В данной работе, вслед за А. Н. Барановым и Д. О. Добровольским (2008), В. Н. Телия (1996), мы следуем широкому понятию фразеологии, в состав которой могут быть включены идиомы, фразеологические сочетания, паремии, речевые штампы, клише, крылатые выражения.

В речи Анания выявляются несколько ядерных полей эмотивных фразеологизмов:

• фразеополе волнение - отчаяние включает фразеологизмы внутренняя облилась черной кровью, души не хватает, голос захватывает;

• фразеополе гнев - раздражение образуют фразеологизмы до худова довести, не выводи из терпения, не раздражай сердца;

• фразеополе раскаяние: мой грех больше всех, помоги бог, земно кланяюсь, не помяните лихом, смертные муки, грешная душа.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.