Научная статья на тему 'Понятийная основа зевгматической конструкции (на материале английского языка)'

Понятийная основа зевгматической конструкции (на материале английского языка) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
131
21
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ОЦЕНОЧНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ / EVALUATION / АКСИОЛОГИЯ / AXIOLOGY / ЗЕВГМА / ZEUGMA / ОЦЕНОЧНАЯ ШКАЛА / EVALUATION SCALE / ФРЕЙМ / FRAME / PARATAXIS

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Андрюхина М.С.

В настоящей статье автор даёт анализ зевгматических конструкций на материале английского языка с точки зрения гносеологической концепции, рассматривает тезаурусно-тематические области, лежащие в основе лексических единиц моделей, и устанавливает понятийную основу конструкций данного вида. Семантика зевгмы отличается принадлежностью сополо-женных компонентов разным концептивным областям. С помощью фреймовой методики анализа семантики паратаксиса установлено, что зевгма является одним из способов представления оценочных фреймов, которые формируются в менталитете человека в результате преломления отражательных знаний через конвенциональную шкалу оценок с последующей категоризацией объектов по аксиологическому параметру «равноценно». Опора на гносеологическую концепцию позволяет интерпретировать паратаксические конструкции с семантически и концептивно неравноценными компонентами как логически обоснованную структуру, естественную для языка, понятийной основой которой является оценочное уравнивание

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE CONCEPTUAL BASIS OF ZEUGMA (IN ENGLISH LANGUAGE)

The author gives an analysis of zeugmatic structures in the English language from the viewpoint of the epistemological concept, considering thesaurus-thematic area underlying the lexical units of models, and establishes the conceptual framework of the structures of this type. The semantics of zeugma is characterized by a membership of components to different areas. Using frame analysis of the semantics of parataxis it is found that the zeugma is one of the ways of presenting evaluation frames, which are formed in the mentality of a person as a result of refraction of the reflective knowledge through conventional rating scale with following categorization of objects according to the axiological parameter “equivalent”. The reliance on the epistemological concept allows interpreting paratactical constructions with semantically and conceptive unequal components as logically sound structures of natural language, the conceptual basis of which is the estimated adjustment.

Текст научной работы на тему «Понятийная основа зевгматической конструкции (на материале английского языка)»

16. Thurber J. The Secret Life of Walter Witty. What is the English we read: Universal'naya hrestomatiya tekstov na anglijskom yazyke. Moskva: TK Velbi, Izdatel'stvo Prospekt, 2003: 352 - 356.

17. Apresyan Yu.D. Izbrannye trudy, tom 2. Integral'noe opisanie yazyka i sistemnaya leksikografiya. Moskva: Shkola «Yazyki russkoj kul'tury», 1995.

18. Shaffer P. Five Finger Exercise. Sovremennyj anglijskij teatr. Sbornik. Sostavitel' Fridshtejn Yu.G. Na anglijskom yazyke. Moskva: Raduga, 1984: 35 - 156.

19. Galperin I.R. Stylistics. Moskva: Vysshaya shkola, 1981.

20. Salinger J.D. The Catcher in the Rye. Moskva: Progress Publishers, 1979.

21. Henry O. The Pimienta Pancakes. Selected Stories. Moskva, 2000: 81 - 93.

22. Gak V.G. Sopostavitel'naya pragmatika. Filologicheskie nauki. 1992; 3: 78 - 90.

23. Jerome K. J. Three Men in a Boat. Moskva, 2000.

24. The Advanced Learner's Dictionary of Current English by A.S. Hornby, E.V. Gatenby, H. Wakefield. Moskva: OOO «Izdatel'stvo AST», 2001.

25. Donnel C.P., Jr. Recipe for Murder. Shevcova S.V. Uchebnoe posobie po anglijskomu yazyku. Moskva: GIS, 2002: 46 - 49.

26. Leech G., Svartvik J.A. Communicative Grammar of English. Moskva: Prosveshcheniye, 1983.

27. Christie A. The Adventure of the Egyptian Tomb. Anglijskij rasskaz HH veka. Sbornik 2. 5-e izd., pererab. Moskva: Izdatel'stvo «Menedzher», 2000: 47 - 67.

28. Bates H.E. How Vainlymen Themselves Amaze. Novikova I.A., Petrova N.Yu., Davidenko T.G. Praktikum kkursu anglijskogo yazyka: 4 kurs. Moskva: Gumanitarnyj izdatel'skij centr VLADOS, 2002: 53 - 72.

29. S'elindzher Dzh. D. Nadpropast'yu vo rzhi. Sigal 'E., Kejn Dzh., S'elindzher Dzh. D. Istoriya lyubvi. Pochtal'on vsegda zvonit dvazhdy. Nad propast'yu vo rzhi. Perevod s anglijskogo. Sbornik. Vypusk 1. Moskva: MP «FIRMA ART», 1992: 163 - 304.

30. Christie A. The Four Suspects. Anglijskij rasskaz HH veka. Sbornik 2. 5-e izd., pererab. Na anglijskom yazyke. Moskva: Izdatel'stvo «Menedzher», 2000: 84 - 104.

31. Vezhbickaya A. Semanticheskie universalii i opisanie yazykov. Perevod s anglijskogo A.D. Shmeleva. Pod redakciej T.V. Bulyginoj. Moskva: «Yazyki russkoj kul'tury», 1999.

32. Skrebnev Yu.M. Osnovy stilistiki anglijskogo yazyka: uchebnik dlya institutov i fakul'tetov inostrannyh yazykov. Moskva: OOO «Izdatel'stvo Astrel'»: OOO «Izdatel'stvo AST», 2003.

33. Segal E. Love Story. Moskva: Ajris-press, 2003.

34. Storey D. The Restoration of Arnold Middleton. Sovremennyj anglijskij teatr. Sbornik. Sost. Fridshtejn Yu.G. Na anglijskom yazyke. Moskva: Raduga, 1984: 159 - 274.

35. WainJ. Manhood. Anglijskie rasskazy. Sostavlenie, predislovie, kommentarii I.K. Kochetkovoj. Moskva: Vyssh. shk., 1993: 62 - 71.

36. Kaushanskaya V.L., Kovner R.L., Kozhevnikova O.N. i dr. Grammatika anglijskogo yazyka: Posobie dlya studentov pedagogicheskih institutov. Pod redakciej prof. B.A. Il'isha. Leningrad, 1967.

37. Mansfield K. A Cup of Tea. Anglijskij rasskaz HH veka. Sbornik 2. 5-e izd., pererab. Na angl. yaz. Moskva: Izdatel'stvo «Menedzher», 2000: 39 - 46.

38. Frumkina R.M. Psiholingvistika. Moskva: «Akademiya», 2001.

39. Pribytok I.I. Strukturnye i kommunikativnye tipy bezymperativnyh pobuditel'nyh predlozhenij v sovremennom anglijskom yazyke: Avtoreferat dissertacii ... kandidata filologicheskih nauk. Kalinin, 1972.

Статья поступила в редакцию 22.11.16

УДК 811.111

Andriukhina M.S., Cand. of Sciences (Philology), senior lecturer, Altai State Pedagogical University (Barnaul, Russia),

E-mail: bona_mente09@mail.ru

THE CONCEPTUAL BASIS OF ZEUGMA (IN ENGLISH LANGUAGE). The author gives an analysis of zeugmatic structures in the English language from the viewpoint of the epistemological concept, considering thesaurus-thematic area underlying the lexical units of models, and establishes the conceptual framework of the structures of this type. The semantics of zeugma is characterized by a membership of components to different areas. Using frame analysis of the semantics of parataxis it is found that the zeugma is one of the ways of presenting evaluation frames, which are formed in the mentality of a person as a result of refraction of the reflective knowledge through conventional rating scale with following categorization of objects according to the axiological parameter "equivalent". The reliance on the epistemological concept allows interpreting paratactical constructions with semantically and conceptive unequal components as logically sound structures of natural language, the conceptual basis of which is the estimated adjustment.

Key words: evaluation, axiology, zeugma, evaluation scale, frame, parataxis.

М.С. Андрюхина, канд. филол. наук, доц. каф. иностранных языков, Алтайский государственный педагогический

университет, г. Барнаул, Е-mail: bona_mente09@mail.ru

ПОНЯТИЙНАЯ ОСНОВА ЗЕВГМАТИЧЕСКОЙ КОНСТРУКЦИИ (НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА)

В настоящей статье автор даёт анализ зевгматических конструкций на материале английского языка с точки зрения гносеологической концепции, рассматривает тезаурусно-тематические области, лежащие в основе лексических единиц моделей, и устанавливает понятийную основу конструкций данного вида. Семантика зевгмы отличается принадлежностью сополо-женных компонентов разным концептивным областям. С помощью фреймовой методики анализа семантики паратаксиса установлено, что зевгма является одним из способов представления оценочных фреймов, которые формируются в менталитете человека в результате преломления отражательных знаний через конвенциональную шкалу оценок с последующей категоризацией объектов по аксиологическому параметру «равноценно». Опора на гносеологическую концепцию позволяет интерпретировать паратаксические конструкции с семантически и концептивно неравноценными компонентами как логически обоснованную структуру, естественную для языка, понятийной основой которой является оценочное уравнивание.

Ключевые слова: оценочная деятельность, аксиология, зевгма, оценочная шкала, фрейм.

В настоящее время лингвистические исследования ориентированы на вскрытие механизмов языковой деятельности в неразрывной связи с мышлением и окружающим миром, на поиски и обнаружение соотношений между когнитивными и вербальными структурами [1; 2; 3; 4]. Языковые конструкции выступают как средства символического представления и построения концептуальной картины мира [5]. Под концептуальной картиной понимается целостная многоуровневая система знаний и мнений

человека о мире, других людях, о себе и своей деятельности. Концептуальная картина мира включает знания, отражающие реальность с точки зрения её онтологического содержания, а также оценочные знания, выражающие отношение субъекта к реальности. Основным условием формирования концептуальной системы является участие человека в процессе познания. При этом когнитивный процесс складывается из единства и взаимодействия двух компонентов - отражения и оценки, где отраже-

ние есть фиксация положения дел в мире, начальный момент познания, которое далее осуществляется квалифицирующей деятельностью сознания или сенсорной сферы человеческой психики, т. е. оценочной деятельностью. В познавательном процессе оценка играет большую роль, поскольку именно в ней проявляется активно-действенное отношение индивида к окружающему миру.

Одним из видов оценки является аксиологическая оценка, которая выражает позицию субъекта в обществе и в культуре. Окружающий мир оказывается вовлеченным в личностную сферу человека, приобретая функциональную форму бытия. То есть в каждом конкретном случае в процессе отражения социальный субъект соотносит предмет реальности со своими потребностями, в результате чего объекту присваивается определенный аксиологический смысл. Определяя для себя значимость объектов, субъект оценки группирует их по признаку «хорошо», «плохо», «безразлично»; «лучше», «хуже», «равноценно». В результате категоризации в менталитете человека могут создаваться классы разнородных объектов, объединенных одинаковой оценочной характеристикой. На лингвистическом уровне объектам действительности, воспринимающимся оценивающим субъектом как равноценные, соответствуют языковые единицы, семантически и концептивно разноплановые, между которыми могут устанавливаться разнохарактерные связи. Одной из них является паратаксическая связь. Сочинительная конструкция, в пределах которой происходит соединение разноориентированных сущностей, называется зевгмой: (1) They got Lerov's wagon, the drum, the case of beer, a bunch of those cheap cigars, and a general idea of which way north is. В данном примере с помощью языковых единиц, выраженных существительными, и сочинительного союза происходит соединение таких концептивных сфер как конкретные и абстрактные объекты реальной действительности.

Структурно зевгматическая конструкция является типичной для языка. Она может возникать в результате синтаксических процессов двух типов, определяющихся как расширение и компрессия. Паратаксические ряды фактически не имеют грамматических ограничений структурирования. Их морфологические и синтаксические параметры определяются валентностью свободного центроорганизующего компонента, независимо от его синтаксической функции. Паратаксический ряд может структурироваться как синтаксически (или морфологически) однородными, так и синтаксически (или морфологически) разнородными компонентами.

Особенность рассматриваемого явления заключается не в структурной организации, а в принадлежности несвободных компонентов конструкции, связанных отношениями координации, разным тезаурусно-тематическим субсистемам: (2) "No one" said I, "whom I have ever known knows as well as you do how to space properly belt buckles, semicolons, hotel guests, and hairpins". В приведенном выше примере в конструкции соединяются такие концептивные области как одушевленные и неодушевленные объекты. В ходе анализа координированных элементов зевгматической конструкции выявляются следующие концептивные области, которым они относятся:

1. Человек.

2. Психическое состояние. Чувства

3. Физическое состояние.

4. Внутренние качества.

5. Внешние качества.

6. Язык. Речь.

7. Психологические отношения.

8. Социальное положение.

9. Судьба.

10. Личная собственность.

11. Жизненные условия.

12. Место. Жилище.

13. Мебель. Обстановка.

14. Физические потребности.

15. Транспорт.

16. Оружие.

17. Действия. Деятельность.

18. Артефакты.

19. Литература. Искусство.

20. Информация.

21. Природа. Погода.

22. Свет. Тьма.

23. Время. Скорость.

24. Животные.

Каждая из перечисленных концептивных сфер может соединятся с любой другой. Рассмотрев лексико-семантический аспект зевгмы, можно сделать следующие выводы: 1) Лексическая наполняемость зевгматической конструкции характеризуется включением широкого спектра тезаурусно-тематической шкалы. 2) Семантика зевгмы отличается принадлежностью со-положенных компонентов разным концептивным областям.

С помощью фреймовой методики анализа семантики паратаксиса можно установить, что зевгма является одним из способов представления оценочных фреймов, которые формируются в менталитете человека в результате преломления отражательных знаний через конвенциональную шкалу оценок с последующей категоризацией объектов по аксиологическому параметру «равноценно». Рассматриваемые оценочные фреймы могут структурироваться следующим образом: а) наложением базовых фреймов, при котором их слоты совмещаются в одну синтагму (синтагматическая модель): (3) I firmly believe kids don't want your understanding: they want your trust, your compassion, your blinding love and your car..., but you try to understand them and you're in big trouble; б) наложением фреймов, при котором их слоты выстраиваются в одну парадигму (парадигматическая модель): (4) The school-mistresses were of a still more orderly type, earning their keep, living with aged parents and taking walks on the hills and holidays at North Berwick; в) встраиванием одного фрейма в другой (инкорпорирующая модель): (5) The psychiatrist's office was in a building that was used mostly by doctors and dentists, and the hallways were filled with the candy smell of mouthwash and memories of pain.

Проанализируем примеры (3), (4) и (5). В примере (3) паратаксическая цепочка зевгматической конструкции представлена языковыми единицами "trust", "compassion", "blinding love" и "car". Как можно заметить, в анализируемом предложении устанавливаются отношения конъюнкции между словами, принадлежащими разным семантическим группам. За семантическими группами стоят фреймы, один из которых определяется через концепт "psychological relations" и состоит из слотов "trust", "compassion", "love" и др. Второй фрейм определяется концептом "ownership" и включает в себя следующие слоты: "car", "house", "furniture" и т. д. При планировании рассматриваемого высказывания данные фреймовые структуры вступают в тесную связь, актуализируя отражательные знания о рассматриваемых объектах, которые преломляются через индивидуальную шкалу оценок субъекта познания, состоящую из социального и субъективного оценочного стереотипа. Объекты познания, обозначенные языковыми единицами "trust", "compassion" и "blinding love", представляют собой моральные ценности ("moral values"), в то время как объекты, обозначенные словами "car", "house", "furniture", относятся к материальным ценностям ("material values"). Независимо от иерархизации очевидно, что моральные и материальные ценности получают в социуме разную оценку. Предположим, что на социальной шкале моральные ценности занимают более высокое положение, чем материальные. Попадая же в сферу интересов и потребностей познающего субъекта, материальные ценности поднимаются на один уровень с моральными. Столкновение субъективной и социальной шкал оценок приводит к построению в менталитете человека новой нестандартной конфигурации, включающей знания о гетерогенных объектах, объединенных одинаковой оценкой, т.е. происходит наложение двух базовых фреймов, при котором совмещаются слоты "trust", "compassion", "love" и "car", образуя симультанный оценочный фрейм, объектный по содержанию, что на языковом уровне выражается паратаксической конструкцией зевгматического типа.

Построим фреймы:

Полученная модель фрейма называется синтагматической. В примере (4) "taking walks ... and holidays" - это две формально идентичные структуры "taking walks" и "taking holidays". В лингвистической единице "taking walks" реализуется одна из тенденций английского языка к глагольной номинации. В данном сочетании происходит ослабление значения акциональ-ности. Глагол "take" утрачивает свое денотативное значение и

Схема 1. Оценочная шкала

▲ А

moral material

values j values

trust, love, compassion car, house, furniture

уравнивание

евгма)

Frame 2. Basic sphere: ownership

Frame 3. Simultaneous (objective)

переходитв разрядполуфункциональных, в товремякакха-рактеризация действия выражается существительным "walks". Что касается сочетания "taking holidays", то в нем глагольная форма'Чаке" используетсявеё основаом унанеаии. Анализя-руемые структуры выражают действия, относящиеся к разным фресмсм. Пзрвылфрейм опрлдеяяемояконцнптоф"р roceos". Он включает в себя один слот "a walk", поскольку является за-блокяуовянноно. ВаороЛфреои опрехеляотая черезканцепт "action" и состоит из множества слотов, таких как "holiday", и т.д.Посколыкн деястрне, пхедатовлеияоа языковой единицей "taking holidays", более обширно, то оно и более значимо в жизнедеятельности человека, чем действие, обоняачаааое р^иетае^(^ллняк^г^н ыаlks''. Т.еф уааоциальней шкале значимостей рассматриваемые объекты познания за-немаларанлуы ^с^з^ь^^ю. Усознамыи же мм^^к^ща^о зубъектв они приравниваются. На данном основании образуется единая озенрннаакогпитиесмяптрулаиенм дрнг на олу-

га двух базовых фреймов. Поскольку фрейм "process" является заблокированным, то при наложении слоты первого и второго фреймов выстраиваются в одну парадигму. Построим фреймы: В примере (5) обратим внимание на конструкцию "to be filled with the candy smell of mouthwash and memories of pain". За семантическими группами стоят соответствующие фреймы, один из которых определяется через концепт "cognition" и состоит из слотов "senses", "perception", "representation" и т. д. Второй фрейм определяется концептом "senses" и включает слоты "sight", "hearing", "smell" и т. д. При планировании высказывания данные фреймовые структуры вступают в тесную связь, актуализируя отражательные знания о рассматриваемых объектах, которые преломляются через индивидуальную оценочную шкалу. Поскольку в процессе познания ощущения первичны по отношению к представлениям, то на социальной шкале оценок объект, выраженный языковой единицей "the candy smell of mouthwash", занимает более высокое положение по сравнению с объектом, представ-

take

Frame 2. Basic sphere: action

Slot i

Slot

Slot

Схема 2. Оценочная шкала

action

(more extensive) take holiday

Slot n

holidays

presents

lessons

action

'less

ctensive) walk

s

Frame 3. Simultaneous (actional)

take a walk Slot i

holidays Slot 2

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

ленным лексемой "memories of pain". Попадая в сферу интересов субъекта, значимость данных объектов может выравни-ваться.Оценочноеуравнивание при водит квозникновению в сознании индивида симультанного фрейма, который в данном случаеобразуетсяследующимвпособом. Слот "senses" Оазово-го фрейма "cognition" разворачивается в отдельный фрейм, ко-торыйв cвoюoчepeдгвcтpaивaeеcя roppeiiM"totnitiyn" однвм из своих слотов "smell". Полученный фрейм на языковом уровне эксплпциpвsтcя у видипаратаосичеспой кострукции зевгмати-ческого типа. В содержательном плане данные фреймы могут быть oОъeктзыдкидsятeленoоттычи.

Построим фреймы:

Рассмотрев когнитивный аспект паратаксических кон-стр.кв-^завгоптичосоо^(тта^^.мо^о люэзртл пледою^е: Понятийной основой зевгмы является оценочное уравнивание. Струетурнаусущносеь оцеСаейма определяемся трс-мя моделями, выделенными в результате анализа фактического язауовего мcтepпaлa.ПeтеaумoдeлcптлyовлтвтaбУse название синтагматической. Она характеризуется тем, что при

образовании оценочного фрейма слоты базовых фреймов, соединяясь, формируют одну синтагму. Особенность второй модели заключается в том, что при наложении базовых фреймов друг на друга слоты полученного оценочного фрейма выстраиваются в парадигму, так как один из базовых фреймов является заблокированным. Соответственно, данная модель называется парадигматической. Третья модель именуется нами инкорпорирующей. Сущность ее состоит в том, что некоторый слот базового фрейма разворачивается в отдельный фрейм и, затем, встраивается в базовый фрейм только одним из своих слотов. Выявленные нами оценочные фреймы включают знания о предметах окружающего мира или о действиях, процессах и т. д. и, таким образом, в содержательном плане классифицируются на объектныеидеятельностные.

Опора на гносеологическую концепцию позволяет интерпретировать паратаксические конструкции с семантически и концептивно неравноценными компонентами как логически обоснованную структуру, естественную для языка, понятийной основой которой является оценочное уравнивание.

Frame 2. Basic sphere: senses

senses cognition

the candy

pain

Схема 3.

Оценочная шкала L A A

smell memories of

Frame 3. Simultaneous (objective)

Библиографический список 1. 2.

3.

4.

5.

Демьянков В.З. Доминирующие лингвистические теории в конце XX века. Язык и наука конца 20 века. Москва: Институт языкознания РАН, 1995.

Кубрякова Е.С. Эволюция лингвистических идей во II половине XX века. Язык и наука конца 20 века. Москва: Институт языкознания РАН, 1995.

Талми Л. Отношение грамматики к познанию. Вестник Московского университета. Серия 9. Филология. 1999; 1. Тарасова И. П. Структура смысла и структура личности коммуниканта. Вопросы языкознания. 1992; 4.

Каменская О.Л. Текст лекций по курсу «Структура и функции текста как средства коммуникации». Москва: МГЛУ, 1992; Вып. 4.

References

1. Dem'yankov V.Z. Dominiruyuschie lingvisticheskie teorii v konce XX veka. Yazyk i nauka konca 20 veka. Moskva: Institut yazykoznaniya RAN, 1995.

2. Kubryakova E.S. 'Evolyuciya lingvisticheskih idej vo II polovine XX veka. Yazyk i nauka konca 20 veka. Moskva: Institut yazykoznaniya RAN, 1995.

3. Talmi L. Otnoshenie grammatiki k poznaniyu. Vestnik Moskovskogo universiteta. Seriya 9. Filologiya. 1999; 1.

4. Tarasova I. P. Struktura smysla i struktura lichnosti kommunikanta. Voprosy yazykoznaniya. 1992; 4.

5. Kamenskaya O.L. Tekst lekcij po kursu «Struktura i funkcii teksta kak sredstva kommunikacii». Moskva: MGLU, 1992; Vyp. 4.

Статья поступила в редакцию 16.11.16

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.