Научная статья на тему 'Понятие «Своевременность» в традиционной обрядовой культуре бурят'

Понятие «Своевременность» в традиционной обрядовой культуре бурят Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
122
15
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ТРАДИЦИОННАЯ КУЛЬТУРА / ЭТНИЧЕСКАЯ КУЛЬТУРА / СИНЕРГЕТИКА / ВРЕМЯОБРАЗУЮЩАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ / ЦЕЛЕПОЛАГАНИЕ / СВОЕВРЕМЕННОСТЬ / TRADITIONAL CULTURE / SYNERGETIC / ETHNIC CULTURE / DEVELOPMENT GOALS / WHILE GENERATING GOALS / SACRED TIME / TIMELINESS

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Сахилтарова Нина Григорьевна

В статье рассмотрено понятие времени в синергетической парадигме относительно традиционной культуры бурят, а именно то, каким образом такое многогранное понятие как время интерпретируется в синергетике. Также кратко говорится о синергетике, как науке о самоорганизации сложных систем. Основой данной статьи является определение времени и понятие «своевременности» для традиционной культуры бурят.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

CONCEPT «TIMELINESS» IN TRADITIONAL CEREMONIAL CULTURE THE BURYAT

The article considers the notion of time in a synergetic paradigm concerning traditional culture of Buryat. More precisely how such a multifaceted concept as time is interpreted in synergetic. Basic of given article is definition of time and concept of «timeliness» for traditional culture the bury at.

Текст научной работы на тему «Понятие «Своевременность» в традиционной обрядовой культуре бурят»

ВЕСТНИК БУРЯТСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА

2012/6 А

УДК 008 : 39 © Н.Г. Сахилтарова

ПОНЯТИЕ «СВОЕВРЕМЕННОСТЬ» В ТРАДИЦИОННОЙ ОБРЯДОВОЙ КУЛЬТУРЕ БУРЯТ

В статье рассмотрено понятие времени в синергетической парадигме относительно традиционной культуры бурят, а именно то, каким образом такое многогранное понятие как время интерпретируется в синергетике. Также кратко говорится о синергетике, как науке о самоорганизации сложных систем. Основой данной статьи является определение времени и понятие «своевременности» для традиционной культуры бурят.

Ключевые слова: традиционная культура, этническая культура, синергетика, времяобразующая деятельность, целеполагание, своевременность.

N.G. Sahiltarova

CONCEPT «TIMELINESS» IN TRADITIONAL CEREMONIAL CULTURE THE BURYAT

The article considers the notion of time in a synergetic paradigm concerning traditional culture of Bwyat. More precisely how such a multifaceted concept as time is interpreted in synergetic. Basic of given article is definition of time and concept of «timeliness» for traditional culture the bury at.

Key words: traditional culture, synergetic, ethnic culture, development goals, while generating goals, sacred time, timeliness.

Традиционная культура - это цельная самоорганизующаяся система, придающая уникальность определенной исторически детерминированной группе (этносу), объединенная общей историей, временем и пространством, целью, которой является воспроизводство и самосохранение. В ней присутствуют как хаос, так и порядок.

Целью данной статьи является попытка этнокультурологического анализа понятия «своевременность», которое мы объясняем с позиции процесса динамики адаптации бурят к внешнему миру, посредством синергетической организации времени в структуре окружающего пространства. В представленной работе синергетика выступает как особое восприятие времени, соотношение связи человека с внешним миром, связи вещей в пространственном соотношении абсолютного и субъективного. Источником прогресса каждого этноса является реализация тенденции к структурному и организационному

саморазвитию и расширению функций [2, с. 136].

Рассматривая представления о динамике, которые опираются на чередование хаоса и порядка, мы используем такие аспекты, как структуры-аттракторы (пер. с англ. «притягивать»), выступающие в значении точки равновесия, притягивающие фазовые траектории. Этот фактор выступает как непроявленный спектр «целей» развития будущих возможных структур. Таким образом «цель» определяет действие, т.е. все

компоненты являются основными, нет второстепенных. Можно привести в пример слова Лао-Цзы, основателя даосизма: «Все одно, одно во всем». Целое неотделимо от ее части, часть неотделима от целого. Исходя из синергетики, сам этнос представляет собой цельную систему, где ее части взаимосвязаны, имеют четкую структуру, сама эта часть или же какой-то компонент культуры наполнен информацией о целой структуре, имеет характеристики и основу именно целой системы. В отношении к природе это знание поддерживает и самоорганизует этнос.

Как известно, у бурят множество сакральных мест, к которым относились с особым почтением, как к связанным с различными божествами. Они живут на данных землях, пока существует определенный миропорядок установившихся понятий, выраженных через особую традиционность. С течением времени эта тактичность не исчезает, а трансформируется, т.к. динамика

функциональной взаимосвязи вещей в пространстве имеет движение и оформляется в обрядовой практике. Поэтому, какую бы мы не взяли местность, в сознании бурята она всегда имеет хозяина-эжина. Все окружающее пространство требует соответствующего уважительного отношения. Так, даже приступая к сенокосу, люди совершают

жертвоприношение духам-хозяевам данной местности, испрашивая разрешение на осуществление своей деятельности. Такая маркировка местности происходила именно с

Н.Г. Сахилтарова. Понятие «своевременность» в традиционной обрядовой культуре бурят

позиции одухотворения окружающего таинственного и непознанного пространства.

Самосохранение человека требует самоопределения и самоорганизации, потому как противостояние стихийным элементам или же силам внешнего характера требует мобилизации и целеполагания. На первичном этапе ответ на внешние условия представляет собой хаос, пока система не найдет адекватного способа решения проблемы. Здесь на первый план в период хаоса выходит случай. Говоря о синергетике и целеполагании, важно отметить, что каждое действие человека предполагает стремление, в этом и заключается основная функция времени по отношению к человеку. Через целеполагание человек осмысливает все окружающее пространство и придает своему мировоззрению основание. Время - это осмысленная цель относительно этнической культуры, но цель как таковая всегда выражается через путь к определенной намеченной точке. Наиболее ярко это находит подтверждение в обрядовой культуре, в которой сконцентрированы мифоритуальные

синергетические представления о пространстве и времени.

Ключевым осмыслением человеком указанных представлений является культ гор. Горы, с одной стороны, были местом обитания небесных божеств, потомков небожителей, спустившихся на землю [5, с. 137], с другой -выступая аналогом частей человеческого тела, в числе священных объектов, даровали потомство. Гора рассматривалась как некое хранилище жизненной субстанции, которую она может даровать людям. Обращаясь к духу горы, бездетные пары, совершая разного рода обряды, испрашивали потомство [5, с. 137]. Как видим, здесь время в синергетике - это особое время, которое определяет положение и связь вещей и явлений в пространстве. Будущее (просьбы о чадородии, благополучии) предтерминирует настоящее, структуры аттракторы

детерминируют ход исторических событий. Будущее оказывает влияние сейчас, оно уже существует в настоящем во время обряда. Таким образом, на вершинах священных: гор этнос переживает свое уникальное время (как связь вещей в пространстве), выражающееся в действии, через целеполагание. Как видим, будущее непредсказуемо относительно сложных систем, но в то же время в нелинейной среде скрыт спектр «целей» развития, будущих возможных структур, т.е. будущее, оказывая влияние сейчас, существует в настоящем. И этот спектр «целей», структур-аттракторов

определяется исключительно внутренними, собственными свойствами открытой нелинейной среды. Будущее открывается в виде спектра предтерминированных возможностей [1, с. 45].

Аналогичными по семантической значимости осмысления синергетики времени

«своевременности», выступают и другие географические объекты, которые в обряде являются аттракторами, использующимися в значении «памяти о прошлом» или как «воспоминание прошлой активности». Например, водные источники для бурят также сакральны, поскольку имеют духов-хозяев. Хозяевами водных источников, также как и гор, могут быть божества небесного происхождения и многочисленные духи земли и воды [5, с. 138]. Широкое распространение получил культ необычных по внешнему виду деревьев. Обыкновенно почитанием пользуются одиноко стоящие высокие деревья, деревья с необычной раскидистой кроной. Такие деревья служили как маркерами священных мест, так и вместилищем божеств, хозяев-духов местности. Особым почтением пользовались деревья с вечнозеленой хвоей. По некоторым воззрениям, дерево является двойником человека. Поэтому характерен такой обычай, как захоронение умерших боо в стволе живого дерева (чаще всего сосны) [5, с. 140]. Среди бурят широко распространен обычай обращаться к лиственнице с просьбами даровать детей, долголетие и здоровье. Береза характеризуется как священное дерево-предок хоринских бурят.

Как видим, вся этническая культура носит онтологический характер и представляет собой упорядоченную систему, где субъекту, как носителю определенной системы

мировоззрения, отведена роль и наблюдателя, и творца определенной культуры. Этот момент прослеживается во взаимоотношениях с природными объектами. Например, буряты полагали, что вода природных источников обладала чудодейственной силой и обладала способностью излечивать множество болезней [5, с. 139]. Лес ассоциировался в представлениях бурят с образом чужого и внушающего страх мира. Именно в лесу происходили чудеса, лес не был понят разумом, в лесу был свой хозяин. Даже охотники совершали очищение, покидали человеческий мир и становились принадлежностью леса, где правит дух тайги [5, с. 145]. Таким образом, синергетика времени включает в себя три измерения, благодаря которым она находит свое место в культурогенезе бурят.

ВЕСТНИК БУРЯТСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА

2012/6 А

Говоря об этническом понятии «своевременности» нельзя не сказать и об абсолютном времени. Это связано с тем, что все праздники и обряды буряты проводили в соответствии с мифологическим хронотопом, а именно, только на сакральной территории, и только в сакральное время (новолуние, полнолуние, начало сезона года и т.д.). Вслед за М.Хайдеггером можно сказать, что абсолютное время неизменно и выступает как: «... не нечто сделанное человеком, человек не нечто сделанное временем.... Пространство-время означает открытость, просвечивающую во взаимном протяжении наступающего, осуществившегося» [6, с. 233]. В обрядах буряты воспринимали абсолютное время как разум, данный для существования, в результате чего время, выражаясь через действие, выступало как связь с внешним миром и как связь с вещами. Так, по мнению В.Н. Муравьева в работе «Овладение временем», к времяобразующей деятельности относится разумное направленное действие [4, с. 95]. Таким образом, буряты традиционной культуры воспринимали понятие «своевременности» как чувство реального, отражающего место человека в мире.

При этом в этнической культуре «своевременность» была отражена через ритуальные действия, образы мифологического мышления, конструкции идей, через путь к намеченной цели. Эта своевременность находит выход в реальный мир через трехчастную структуру времени: прошлое это всегда результат, будущее - целеполагание, настоящее это приложение сил. И вся ритуально-обрядовая система в традиционной культуре бурят ориентирована, в первую очередь, на эту структуру. Все, что не соответствует структурам-аттракторам, будет уничтожено диссипативными процессами, поскольку они представляют собой пройденную цель, узнаваемую и воспроизводимую. В традиционной культуре бурят хаос выступает как путь к обновлению и развитию, периодически погружаясь в хаос этнос, укрепляет свои позиции в самоорганизации. Хаос и порядок, таким образом, представляют собой целое. Благодаря своим целям и вариативности традиции, возникает

определенное осмысление понятия

«своевременности» через положения различных аспектов в пространстве и времени.

Тема «своевременности» в этнической культуре весьма актуальна. Каждая этническая

культура характерна своим уникальным набором этнодифференцирующих черт, своей специфической упорядоченностью и

формированием уникальной картины мира, взаимодействующей с динамикой окружающего мира. И, наконец, традиция синергетического осмысления понятия времени и «своевременности» направлена не только на самосохранение, но и на восприятие новаций. Это и образует особую картину мира и возможность действовать в адаптированном и узнанном мире. Вместе с тем, по законам синергетики чрезмерная адаптация столь же опасна для совершенствования вида, так как ведет к деградации и стагнации, как и не способность к адаптации. Как пример чрезмерной адаптации и нежелание идти на компромисс можно привести: чрезмерную ассимиляцию и геноцид, как две крайности противоречащих основным целям этноса.

Соотношение синергетики и времени в осмыслении понятия «своевременность» является реакцией этнической культуры на связь с внешним миром с целью определенных целеполагающих действий, реализующихся в обрядовой практике, когда человек боролся с хаосом, выстраивая свою гармонию в пространстве в соответствии со временем. Отсюда можно говорить о феномене «своевременности» в традиционной культуре бурят. Традиционное восприятие окружающей природы у бурят осмысливалось в значении «своевременности», как проявление гармонии и упорядоченности своих действий в профаном мире. Понятие «своевременность» тесно связано с традиционным сознанием направленного на действие, которое детерминирует последующие действия. Это означало, успеть сделать, то, что отведено человеку. Прожить свою жизнь «своевременно», оставить правильно воспитанное генетическое продолжение. Своевременность и гармония являются основными ключевыми понятиями времени относительно этнической культуры.

Литература

1. Делокаров К.Х. Синергетика и познание социальных трансформаций // Синергетическая парадигма. - М.: Прогресс - Традиция, 2003 - 584 с.

2. Каган М.С. Синергетика и культурология [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http: // spkurdyumov.narod.ru/kagani.htm (дата обращения: 12.4.2011).

3. Князева E.H., Курдюмов С.П. От гармонии к хаосу // Синергетическая парадигма. - М.: Прогресс - Традиция, 2003 - 584 с.

4. Муравьев В.Н. Овладение временем. - М: Росспэн. 1998. -320 с.

Б.А. Пдамжапова. Небо и земля в фольклоре народов Южной Сибири и Якутии

5. Пространство в традиционной культуре монгольских народов / Б.З. Нанзатов [ и др.]. - М.: Восточная литература, 2008 - 341 с.

6. Хайдеггер М. Время и бытие. - М.: Республика,

1993 -447 с.

Сахилтарова Нина Григорьевна, аспирант Восточно-Сибирской государственной академии культуры и искусств, г. Улан-Удэ, e-mail: nikasahiltarova@mail.ru.

Sahiltarova Nina Grigorievna, postgraduate student, East-Siberian State Academy of Culture and Art, Ulan-Ude, e-mail: nikasahiltarova@mail.ru.

УДК 398

О Б.А. Пдамжапова

НЕБО И ЗЕМЛЯ В ФОЛЬКЛОРЕ НАРОДОВ ЮЖНОЙ СИБИРИ И ЯКУТИИ

В статье рассмотрена в компаративистском аспекте мифофолъклорная картина трехчастного мира у народов Южной Сибири.

Ключевые слова: мотив неба и земли, мифопоэтическая картина мира.

В.A. Idamzhapova

THE HEAVEN AND EARTH IN FOLKLORE OF THE SOUTH SIBERIAN NATIONS

The article is devoted to the comparative study of myth and folklore picture in tripartite world view of the South Siberia nations.

Key words: motive of heaven and earth mythopoetic world view.

Небо и земля являются основными понятиями в мифологии и в фольклоре. В бурятском эпосе «Гэсэр» Земля и Небо, подземный мир и море - вся природа представляется единой. В других бурятских улигерах небесные персонажи не принимают активного участия в земных делах, как это делается в «Гэсэре» [6, с. 35]. Опуская божественного сына Хармусты на землю, люди утверждали земного человека. Это воззрение, видимо, выражает стремление человека к полному проявлению сил и развитию человеческой природы. Ведь Гэсэр перерождается на земле от простых земных людей необыкновенным образом. В эпосе говорится о том, что все это свершилось решением совета богов: было спущено вместе с ним три его сестры, 33 богатыря, 3000 воинов [6, с. 35].

Мотив «Неба и Земли», на наш взгляд, зародился в эпоху хунну, первой мировой кочевнической культуры [1, с. 130-154]. Этот мотив, древнейший в тюрко-монгольском фольклоре и мифологии, приобретает особый нюанс в «Сокровенном сказании монголов».

Становление поэтики ранней литературы монголов и тюрок - является малоизученное. Литературная мысль этих народов развивалась в рамках «восточной поэтики», в частности, индийской (санкристской), тибетской системы литературно-эстетических взглядов и норм [2, с. 298]. По мнению Е.Е. Балданмаксаровой «литературу тюрко-монгольских народов, как и

другие литературы раннего и средневекового Востока, можно, на наш взгляд, отнести к литературе эйдетического

(традиционалистского) типа, которая ориентируется на определенный канон жанров, мотивов, героев, изобразительных средств и т.д. И соответственно, её поэтика основана на традиции, на эстетической норме и на церемониальности литературного слова» [2].

Традиция, уходит в фольклор, в мифопоэтические мотивы фольклора. Как мы выше отмечали, фольклор имеет мифологические основы. Древние жанры словесного творчества бурят возникли и развивались, когда творцы и носители их обладали мифологическим мировоззрением [5, с. 20].

Главной общностью мифологий народов Саяно-Алтая и Байкальского региона является трехчастность устройства мироздания. Как и у бурят-монголов, у тувинцев в их мифологическом представлении существует 3 сферы мира. Средний мир — мир живых людей — синтезировал все лучшее. Он освещен «нормально», Солнцем и Луной. В нем человек занимал почетное срединное положение. Верхний мир отличали белизна - истинность, великолепие, плодородие, плодоношение. Рождение в верхней зоне выделялось сакральной чистотой.

«Верх» и «низ», «иные», «чужие», хотя эмоционально верхний мир ближе. Например, молочному озеру небесного мира противостоят черные озера и моря нижнего царства Эрлика.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.