Научная статья на тему 'Понятие и способы имплементации норм международного права в национальное законодательство'

Понятие и способы имплементации норм международного права в национальное законодательство Текст научной статьи по специальности «Государство и право. Юридические науки»

CC BY
13491
1181
Поделиться
Ключевые слова
ИМПЛЕМЕНТАЦИЯ МЕЖДУНАРОДНО-ПРАВОВЫХ НОРМ / IMPLEMENTATION OF INTERNATIONAL LEGAL NORMS / СПОСОБЫ ИМПЛЕМЕНТАЦИИ / MEANS OF IMPLEMENTATION / ИНКОРПОРАЦИЯ / INCORPORATION / ТРАНСФОРМАЦИЯ / TRANSFORMATION / ОТСЫЛКА / REFERENCE / РЕЦЕПЦИЯ / RECEPTION / ПРАВОПРИМЕНИТЕЛЬНАЯ ПРАКТИКА / LEGAL PRACTICE / ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО РФ / LEGISLATION OF THE RUSSIAN FEDERATION

Аннотация научной статьи по государству и праву, юридическим наукам, автор научной работы — Курносова Т.И.

В современной отечественной доктрине нет единого подхода к определению понятия и выделению способов имплементации международно-правовых норм в отечественное законодательство. Однако многие юристы-правоведы сходятся во мнении, что, подписывая международные договоры, соглашения, конвенции, государства-участники берут тем самым на себя обязательство принять меры по имплементации сформулированных в них норм во внутреннее законодательство своей страны. В статье дается определение понятия имплементация и характеризуются основные способы имплементации международно-правовых норм в национальное законодательства (трансформация, рецепция, отсылка, инкорпорация). Говоря о способах имплементации международно-правовых норм, автор статьи приводит примеры такой имплементации из опыта имплементации международно-правовых норм в законодательство РФ, а также мнения юристов-правоведов, приверженцев различных школ права, о сути тех или иных способов имплементации и возможности их применения в отношении права РФ. Автор обращает внимание на то, что основными имплементируемыми элементами выступают процедуры, институты, фрагменты языка, нормативные правовые акты, принципы, ценности, правовые идеи.

Definition and means of implementation of the norms of international law into the national legislation

The modern Russian legal doctrine lacks uniform approach towards defining and establishing means of implementation of the international legal norms into the Russian legislation. However, many legal scholars agree that when signing international treaties, agreements and conventions, the Member States uptake obligations to take measures to implement their provisions into the national legislations. The article provides characteristic features of the definition of implementation and the main types of implementation of international legal norms in the national legislation (transformation, reception, reference, incorporation). Speaking of the means of implementation of implementation of international legal norms, the author of the article provides examples of such implementation within the sphere of implementation of international legal norms into the legislation of the Russian Federation, as well as the opinions of the legal scholars in various legal schools on the nature of certain forms of implementation and their application in the Russian law. In the article the author points out that the main implemented elements are procedures, institutions, language fragments, principles, values, legal ideas.

Не можете найти то, что вам нужно? Попробуйте наш сервис подбора литературы.

Текст научной работы на тему «Понятие и способы имплементации норм международного права в национальное законодательство»

МЕЖДУНАРОДНОЕ ПУБЛИЧНОЕ ПРАВО

Т.И. Курносова*

Понятие и способы имплементации норм международного права в национальное законодательство

Аннотация. В современной отечественной доктрине нет единого подхода к определению понятия и выделению способов имплементации международно-правовых норм в отечественное законодательство. Однако многие юристы-правоведы сходятся во мнении, что, подписывая международные договоры, соглашения, конвенции, государства-участники берут тем самым на себя обязательство принять меры по имплементации сформулированных в них норм во внутреннее законодательство своей страны. В статье дается определение понятия имплементация и характеризуются основные способы имплементации международно-правовых норм в национальное законодательства (трансформация, рецепция, отсылка, инкорпорация). Говоря о способах имплементации международно-правовых норм, автор статьи приводит примеры такой имплементации из опыта имплементации международно-правовых норм в законодательство РФ, а также мнения юристов-правоведов, приверженцев различных школ права, о сути тех или иных способов имплементации и возможности их применения в отношении права РФ. Автор обращает внимание на то, что основными имплементируемыми элементами выступают процедуры, институты, фрагменты языка, нормативные правовые акты, принципы, ценности, правовые идеи. Ключевые слова: имплементация международно-правовых норм, способы имплементации, инкорпорация, трансформация, отсылка, рецепция, правоприменительная практика, законодательство РФ.

В ст. 6 Венской конвенции о праве международных договоров 1969 г. закреплен принцип добровольного выполнения международных обязательств (pacta sunt servanda), основные положения которого состоят в том, что «каждый действующий договор обязателен для его участников и должен ими добросовестно выполняться»1. Ст. 27 Венской конвенции о праве международных договоров закрепляет, что государство «не может ссылаться на положения своего внутреннего права в качестве оправдания для невыполнения им договора»2.

Э.М. Аместистов считал, что, присоединяясь к тем или иным международным договорам, соглашениям, конвенциям, государства-участники берут тем самым на себя обязательство принять меры по имплементации сформулированных в них норм

во внутреннее законодательство3. По мнению Г. Трипеля, «для того чтобы международное право смогло выполнить свою задачу, оно постоянно должно обращаться за помощью к внутреннему праву. Без него оно во многих отношениях является совсем бессильным»4. Подобного мнения придерживается и известный итальянский юрист-международник А. Кассезе, который отмечает, что «поскольку международное право регулирует поведение не индивидов, а государств, то оно не является самодостаточной правовой системой. Государства не имеют ни души, ни способности формировать и выражать самостоятельную волю; они являются "абстрактными" структурами, действующими через индивидов... Индивиды являются субъектами национальных правовых систем, самостоятельно определяющими

1 Конвенция о праве международных договоров 1969 г. Ст. 6. Организация Объединенных Наций. URL: http://www. un.org/ru/documents/decl_conv/conventions/law_treaties. shtml (дата обращения: 12.11.2012).

2 Там же. Ст. 6.

3 Цит. по: Шахунянц Е.А. Международно-правовые обязательства и внутригосударственное уголовное законодательство/ отв. ред. Э.М. Аметистов. М.: Изд-во ИНИОН РАН, 1993. С. 29.

4 Цит. по: Мюллерсон Р.А. Соотношение международ-

ного и национального права. М.: Междунар. отношения,

1982. С. 10.

© Курносова Т.И., 2015

* Курносова Татьяна Игоревна — директор по правовым и кадровым вопросам, закрытое акционерное

общество «Юропиан Медикал Сентер» (Европейский Медицинский Центр), Magister of international Law

Не можете найти то, что вам нужно? Попробуйте наш сервис подбора литературы.

(LL.M Courses in International Law, Geneva, Switzerland).

[tatiana.kurnosova@gmail.com]

111394, Россия, г. Москва, ул. Мартеновская, д. 31.

процедуры избрания или назначения государственных чиновников и автономно устанавливающими круг их деятельности и полномочий. В этой сфере международное право должно подчиниться (mustbow) внутренним властям... Поэтому... международное право не может функционировать без постоянной помощи, содействия и поддержки со стороны национальных правовых систем»5.

Термин «имплементация» (от англ. implementation) буквально означает «претворение в жизнь в соответствии с определенной процедурой»6, «обеспечение практического результата и фактического выполнения конкретными средствами»7. Термин имплементация был разработан в международном праве и получил широкое распространение в многочисленных резолюциях Генеральной Ассамблеи ООН, во многих международных конвенциях и договорах. В самом широком смысле слова имплемен-тация норм международного права есть не что иное, как процесс, в ходе которого соответствующие субъекты, которым адресована норма, действуют в соответствии с ее положениями. Нередко со стороны государств требуется принятие дополнительных правовых и организационных мер для всестороннего и полного осуществления норм международного права. И.И. Лукашук отмечал, что «осуществление международно-правовых норм является, как правило, гораздо более сложной и ответственной задачей, чем их принятие. Разрешение этой задачи возможно лишь при наличии оптимального механизма имплементации как определенной совокупности правовых и организационных средств, используемых субъектами международного права на международном и национальном уровнях с целью воплощения предписаний норм международного права»8. В большинстве случаев имплементация норм международного права — это прерогатива суверенных государств, использующих в этих целях свой внутренний организационно-правовой механизм.

По мнению некоторых ученых, имплемента-ция международно-правовых норм в российское законодательство представляет собой совокупность международных норм, регламентирующих совместную организационно-правовую деятельность субъектов международного права, направленную к осуществлению целей, заложенных в международных обязательствах9.

В.Я. Суворова отмечает, что «термин "имплементация" имеет право на существование как

синоним термина реализация , то есть воплощение норм в практической деятельности государства и других субъектов»10. В свою очередь, А.С. Гавердов-ский под имплементацией понимает «целенаправленную организационно-правовую деятельность государств, предпринимаемую индивидуально, коллективно или в рамках международных организаций в целях своевременной и полной реализации принятых ими в соответствии с международным правом обязательств»11. В то же время С.В. Черниченко считает, что термин «имплементация» может быть использован для обозначения «воздействия норм международного права на внутригосударственные отношения через внутригосударственное право»12.

Профессор М. Сассоли отмечает, что «основным способом выполнения норм международного гуманитарного права является непосредственное выполнение определенных правил поведения теми, для кого они предназначены»13. Но при этом нельзя забывать, что «в конечном счете "адресатом" абсолютного большинства норм международного гуманитарного права являются государственные органы и физические лица государства — участника международного договора»14. Международно-правовые нормы создают правоотношения только между субъектами международного права, а не между субъектами внутреннего права. В связи с этим непосредственная имплементация норм международного права на национальном уровне не может быть достигнута только одними усилиями государства как субъекта международного права.

Профессор Франкфуртского университета Михаэль Боте в работе «Роль национального права в имплементации международного гуманитарного права» справедливо обращает внимание на то, что «существенным препятствием к адаптации мер, вытекающих из международных договоров о защите жертв войны, и которые должны быть приняты государствами-участниками, является отсутствие осведомленности об их содержании. Такая ситуация приводит к тому, что государственные органы, которые должны подготавливать необходимые законы или принимать соответствующие административные правила, недостаточно осведомлены о проблемах, с которыми они теперь сталкиваются»15.

5 Cassese A. International Law in a Divided World. N.Y., 1994. P. 20.

6 Dictionary of English Language. N.Y., 1968. P. 667.

7 Webster's Third New International Dictionary. Cambr. (Mass.), 1966. P. 1134.

8 Лукашук И.И. Международно-правовое регулирование международных отношений (системный подход). М.: Междунар. отношения, 1975. С. 10, 16.

9 См.: Белянская О.В., Пугина О.А. Условия имплемента-ции международно-правовых норм в российское законодательство // Право и политика. 2005. № 8. С. 104-110.

Не можете найти то, что вам нужно? Попробуйте наш сервис подбора литературы.

10 Суворова В.Я. Обеспечение реализации договорных норм международного права (юридическая природа) // Советское государство и право. 1991. № 9. С. 116.

11 Гавердовский А.С. Имплементация норм международного права. Киев: Вища шк., 1980. С. 63.

12 Черниченко С.В. Международное право: современные теоретические проблемы. М.: Междунар. отношения, 1993. С. 102.

13 См.: Sassoli M. Mise en œuvre du droit international humanitaire et du droit international des droits de l'homme // Schweizerisches Jahrbuch des Volkerrechts. 1987. Vol. XLIII. P. 34.

14 Scelle G. Règles générales du droit de a paix // R.C.A.D.I. 1993. Vol. 46. P. 366.

15 Bothe M. The Role of National Law in the Implementation of International Humanitarian Law. Etudes et essais sur le droit international humanitaire et sur le Principes de la Croix — Rouge en

В современной юридической литературе для обозначения способов имплементации используются различные термины, в частности, такие как трансформация, адаптация, инкорпорация, рецепция, отсылка16, но при этом нет единого мнения о сущности и понятии каждого отдельного способа имплементации.

Под рецепцией понимается точное воспроизведение во внутригосударственных актах формулировок международно-правовых актов17. Данный механизм осуществления (реализации) международно-правовых норм18 отличается от имплементации по следующим основаниям:

- во-первых, категория имплементации более широкая, включающая в себя разнообразные правовые явления;

- во-вторых, в результате рецепции происходит точное заимствование международно-правовых норм с возможной их трансформацией, в то время как в результате имплементации правовые элементы адаптируются к национальным условиям с учетом особенностей правовой культуры и ценностей, сложившихся в этой правовой системе;

- в-третьих, рецепция возможна как проявление политики государства посредством воли субъектов политической власти. Имплементация же происходит при условии существования историко-культурных оснований для адаптации правовых элементов другой правовой системы. Термин «трансформация» не так однозначен. Само слово «трансформация» произошло от позднелатинского «transformatю», что означает «превращение». При этом ряд ученых спорят по поводу правильного толкования термина трансформация. Так, Л.П. Ануфриева указывает, что «сущность явления, именуемого трансформацией, состоит в обеспечении государством посредством своих властных полномочий выполнения международных обязательств»19, а И.Н. Барциц считает, что «трансформация представляет собой механизм защиты национальной правовой системы от проникновения правовых положений, являющихся чужеродными для данной правовой системы»20, в то же время В.В. Гаврилов полагает, что «теория трансформации и теория имплемен-

honneur de Jean Pictet. Genève: LaHaye: CICR: Martinus Nijhoff Publishers, 1984. P. 307.

16 См.: Белянская О.В., Пугина О.А. Указ. соч.

17 См.: Энциклопедический юридический словарь. М.: Инфра-М, 1996. С. 271.

18 См.: Зимненко Б.Л. Согласование норм внутригосударственного и международного права в правовой системе России // Московский журнал международного права. 2000. № 4. С. 105.

Не можете найти то, что вам нужно? Попробуйте наш сервис подбора литературы.

19 Ануфриева Л.П. Соотношение международного публичного и международного частного права: правовые категории. М.: Спарк, 2002. С. 345.

20 Барциц И.Н. Международное право и правовая система

России // Журнал российского права. 2001. № 2. С. 61-70.

тации качественно отличаются друг от друга как с точки зрения определения основного содержания этого процесса, так и с точки зрения характеристики основных способов его осуществления»21.

Ряд юристов (Д.Б. Левин, П. Райдонов, Ю.Г. Ткаченко, Л.Х. Мингазов) рассматривают трансформацию в качестве способа приведения в действие норм международного права наряду с отсылкой, инкорпорацией. Например, Л.Х. Мин-газов пишет о «различных способах и средствах имплементации в форме отсылки, инкорпорации, трансформации»22. Е.Т. Усенко трактует понятие трансформации в широком смысле и пишет о ней как об «объективном явлении, выражающемся в различных способах осуществления международных обязательств государства посредством издания им национальных правовых актов»23. Причем рецепцию и отсылку Е.Т. Усенко рассматривает в качестве разновидностей трансформации, а не вида имплементации. Е.Т. Усенко выделяет два вида трансформации: генеральную и специальную. Генеральная трансформация, по мнению Е.Т. Усенко, заключается в установлении государством в своем внутреннем праве общей нормы, придающей международно-правовым нормам силу внутригосударственного действия. Специальная трансформация заключается в придании государством конкретным нормам международного права силы внутригосударственного действия путем воспроизведения их в законе текстуально либо в виде положений, адаптированных к национальному праву, или путем законодательного выражения согласия на их применение иным способом24.

С.В. Черниченко определяет трансформацию «как путь применения норм международного права, обязывающих какое-либо государство в сфере его внутренней юрисдикции». При этом различаются две формы трансформации — фактическая и юридическая, кроме того, автор выделяет пять видов юридической трансформации: «автоматическая инкорпорация, отсылка, индивидуальная инкорпорация, адаптация и легитимация»25.

Следующим способом имплементации является отсылка. Под отсылкой подразумевается применение норм международного права посредством использования разрешения (санкции) государства через общую отсылочную норму (в конституции или ином основном законе государства)

21 Гаврилов В.В. Теория трансформации и имплементации норм международного права в отечественной правовой доктрине // Московский журнал международного права. 2001. № 2. С. 43.

22 Мингазов Л.Х. Эффективность норм международного права: автореф. дис. ... д-ра юрид. наук. Казань, 1990. С. 188.

23 Усенко Е.Т. Соотношение и взаимодействие международного и национального права и Российская Конституция // Московский журнал международного права. 1995. № 2. С. 16.

24 См.: Там же.

25 Черниченко С.В. Указ. соч. С. 48, 52.

или отсылочные нормы в конкретных законодательных актах. В отсылочных нормах указывается, что тот или иной правовой вопрос решается на основе норм международного права, к которым в конкретных ситуациях субъекты правоотношений (органы, организации, граждане) обязаны обращаться. При этом можно выделить следующие наиболее существенные признаки данного способа имплементации26:

- при данном способе осуществления международных норм не требуется принятие внутреннего акта;

- международно-правовые нормы не изменяют природы, характера, действуют и применяются как таковые с помощью отсылок;

Не можете найти то, что вам нужно? Попробуйте наш сервис подбора литературы.

- международно-правовые нормы в достаточной мере формально определены, могут быть использованы для регулирования конкретных правоотношений;

- международно-правовые нормы адресованы непосредственно органам государства, организации или гражданам.

Р.А. Мюллерсон подчеркивает, что при отсылке «государство включает в свое национальное право норму (или несколько норм), отсылающую к международно-правовым нормам, в силу чего последние могут действовать внутри страны, регулировать отношения между субъектами национального права. При инкорпорации государство принимает нормы национального права, способствующие исполнению предписаний международного права»27.

Примером такой имплементации норм международного права в законодательство РФ могут служить международные договоры о правовой помощи, об избежании двойного налогообложения (например, Конвенция между Правительством РФ и Правительством Австрийской Республики 2000 г. «Об избежании двойного налогообложения в отношении налогов на доходы и капитал», Конвенция между Правительством РФ и Правительством Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии 1994 г. «Об избежании двойного налогообложения и предотвращении уклонения от налогообложения в отношении налогов на доходы и прирост стоимости имущества» и ряд других).

Инкорпорация (от лат. тсогрогайо — включение в свой состав) — объединение в одно целое двух и более основ, автономных по своему значе-нию28. Инкорпорация — это способ реализации норм международного права во внутреннее законодательства государства, который выражается в принятии государством новых, изменение или

отмене действующих норм внутреннего права для обеспечения имплементации международных норм. Инкорпорация применяется в том случае, когда международные нормы порождают конкретные правоотношения, устанавливают общие правила, в рамках которых государства-участники адаптируют обязательства к своим системам, либо когда такие нормы адресованы государству в целом, например договоры и конвенции о правах человека. Инкорпорации как способ имплемен-тации отличается следующими признаками29:

- для реализации положений договора принимается соответствующий ему внутренний правовой акт;

- международно-правовые нормы также не изменяют своей природы, но в правоотношениях действуют и применяются национальные нормы, принятые для выполнения международных;

- международно-правовые нормы имеют общий характер, не обладают достаточной степенью формальной определенности, поэтому и необходимо принятие соответствующих внутригосударственных норм;

- международно-правовые нормы адресованы государству в целом, поэтому необходимо произвести переадресацию, то есть национальные нормы, принятые для исполнения международных, касаются прав и обязанностей субъектов внутреннего права. Особенностью инкорпорации, по мнению

А.С. Гавердовского, является то, что «в национальные системы права включаются нормы, внешне полностью идентичные с нормами соответствующего международно-правового акта»30.

Как справедливо подчеркивает Р.А. Мюллер-сон, «когда государство принимает на себя международно-правовые обязательства и нормы, содержащиеся в них, предполагается использовать при регулировании внутригосударственных отношений, то возможны два основных варианта помощи национального права... Государство может включить в свое национальное законодательство норму, которая отсылает субъектов внутригосударственного права к правовым моделям, сформулированным в нормах международного права. Этот способ согласования принято называть отсылкой. Второй возможностью является принятие государством норм национального законодательства. Эти нормы национального права могут повторять текстуально положения международного права, конкретизировать их. Так как в этой ситуации вводятся новые нормы внутригосударственного права, то этот способ именуют инкорпорацией»31.

26 См.: Международное право / под ред. В.И. Кузнецова, Б.Р. Тузмухамедова. М.: Норма, 2007. С. 248-249.

27 Мюллерсон Р.А. Соотношение международного и национального права. С. 58.

28 См.: Советский энциклопедический словарь / под ред. А.М. Прохорова. 4-е изд. М.: Сов. Энциклопедия, 1988. С. 493.

Не можете найти то, что вам нужно? Попробуйте наш сервис подбора литературы.

29 См.: Там же.

30 Гавердовский А.С. Указ. соч. С. 90.

31 Мюллерсон Р. А. Соотношение международного и национального права. С. 59.

Имплементация должна пониматься как одна из важных форм взаимодействия не только норм и принципов международного и внутригосударственного права и не только национальных законодательств, но и как форма взаимовлияний правовых семей и правовых культур. Многие ученые сходятся во мнении, что правовые термины должны быть понятны широкому кругу лиц и должны давать правильное и единообразное представление об обозначаемом правовом явлении32. Начало процесса имплементации обусловливается объективными и субъективными причинами. К объективным причинам относятся исторические предпосылки, характерные для определенного этапа развития общества и государства, и необходимость совершенствования национального законодательства, а к субъективным причинам — действия субъектов политической власти, их приверженность тем или иным идеалам и ценностям, исходя из которых будет сделан выбор имплемен-тируемых норм.

Многие ученые считают ратификацию международных договоров основной формой импле-ментации33. Более того, в последние годы принимаемые договоры предусматривают учреждение специальных органов для контроля за осуществлением их положений. Знаменательным шагом в этом направлении было принятие в 1992 г. поправок к Монреальскому протоколу о защите озонного слоя34, предусмотревших учреждение Комитета по имплементации.

В 1985 г. Р.А. Мюллерсон определил национально-правовую имплементацию норм международного права как процесс осуществления требований международного права на территории государства (в сфере действия национального права) при помощи норм национального права. Национально-правовая имплементация является стадией фактической имплементации (осуществления) норм международного права, создает для последнего необходимые юридические предпо-сылки35.

Имплементация не обязательно должна осуществляться с помощью ратификации международного договора. В результате имплементации происходит заимствование категорий международного права и трансформация национального

32 См.: Нигматдинов Р.М. Проблема правовых понятий и оценочных категорий в гражданском процессуальном праве: автореф. дис. . канд. юрид. наук. Саратов, 2004. С. 21.

33 См.: Лукашук И.И. Международное право. Особенная часть: учебник. 3-е изд. М.: Волтерс Клувер, 2005.

34 См.: Монреальский протокол по веществам, разрушающим озоновый слой. Подписан в г. Монреале 16.09.1987 (с изм. и доп. от 27.11.1999 — 03.12.1999). (документ официально опубликован не был) // СПС «Консультант Плюс».

35 См Мюллерсон Р.А. Соотношение и взаимодействие

международного публичного, международного частного и национального права: автореф. дис. ... д-ра юрид. наук.

М., 1985. С. 9.

законодательства36. Основная задача законодателя — сделать имплементацию процессом, способным обновить правовую систему как можно более естественным образом, органичным по отношению к собственному праву.

Весь процесс имплементации международно-правовых норм можно разделить на две основные части. Во-первых, государство может включить в свое право нормы, отсылающие к нормам международного права, вследствие чего последние могут действовать внутри страны. Во-вторых, государство может принять новые нормы права, изменить либо отменить уже существующие, исполняя предписания международного права, адаптировать их к особенностям правовой системы государства. Механизм имплементации состоит не только из пере-нятия юридических процедур и институтов, а также из действий и методов по их осуществлению, но включает в себя и социально-правовые явления. При имплементации происходит ассимиляция в национальную систему определенных компонентов другой правовой культуры, правовых ценностей. И если имплементируемая норма не соответствует ценностям и взглядам, существующим в государстве, то никакая инкорпорация, трансформация или адаптация не сможет привести ее в действие, и она будет отторгнута правовой системой государства и не сможет быть реализована.

Не можете найти то, что вам нужно? Попробуйте наш сервис подбора литературы.

Основными имплементируемыми элементами выступают процедуры, институты, фрагменты языка, нормативные правовые акты, принципы, ценности, правовые идеи. Важная роль в им-плементации международного права на внутригосударственном уровне принадлежит такому элементу национального имплементационного механизма, как правоприменительная практика. Именно правоприменительная практика призвана решать задачи по адаптации международного права к постоянно меняющимся условиям окружающего мира, согласованному применению как самоисполнимых международно-правовых норм, так и норм национального права, обеспечивающих реализацию обязательств, вытекающих из международных договоров. Российский юрист И.И. Лукашук справедливо отмечает: «Практика применения, а точнее, неприменения нормы может привести ее в замороженное состояние, при котором она существует формально. С другой стороны, практика способна наполнить норму реальным содержанием, выходящим за формальные рамки. Норма — это возможность, которая усилиями субъектов может быть превращена в действительность»37. Правоприменительная практика представляет собой единство властной

36 См.: Кибальник А.Г. Современное международное право: понятие, задачи и принципы / под ред. А.В. Наумова. СПб.: Юрид. центр Пресс, 2003. С. 195.

37 Лукашук И.И. Международное право: Общая часть: учебник для вузов. М.: Бек, 1997. С. 196.

деятельности компетентных органов, направленной на вынесение индивидуально-конкретных предписаний, и выработанного в ходе такой деятельности правового опыта. Именно правоприменительная практика позволяет обеспечить вы-

Библиография:

бор правовой нормы, подлежащей применению (произвести квалификацию), и разрешить те или иные ситуации путем интерпретации норм международного права и национального права на основе накопленного опыта.

1. Ануфриева Л.П. Соотношение международного публичного и международного частного права: правовые категории. М.: Спарк, 2002. 415 с.

2. Белянская О.В., Пугина О.А. Условия имплементации международно-правовых норм в российское законодательство II Право и политика. 2005. № 8. С. 104—110.

3. Гаврилов В.В. Теория трансформации и имплементации норм международного права в отечественной правовой доктрине II Московский журнал международного права. 2001. № 2. С. 39—61.

4. Зимненко Б.Л. Согласование норм внутригосударственного и международного права в правовой системе России II Московский журнал международного права. 2000. № 4. С. 93—103.

5. Кибальник А.Г. Современное международное право: понятие, задачи и принципы I под ред. А.В. Наумова. СПб.: Юрид. центр Пресс, 2003. 252 с.

6. Лукашук И.И. Международное право. Общая часть: учебник для вузов. М.: Бек, 1997. 368 с.

7. Лукашук И.И. Международное право. Особенная часть: учебник. 3-е изд. М.: Волтерс Клувер, 2005. 517 с.

8. Лукашук И.И. Международно-правовое регулирование международных отношений (системный подход). М.: Междунар. отношения, 1975. 173 с.

9. Мингазов Л.Х. Эффективность норм международного права: автореф. дис. ... д-ра юрид. наук. Казань, 1990. 41 с.

Не можете найти то, что вам нужно? Попробуйте наш сервис подбора литературы.

10. Мюллерсон Р.А. Соотношение и взаимодействие международного публичного, международного частного и национального права: автореф. дис. ... д-ра юрид. наук. М., 1985. 37 с.

11. Мюллерсон РА. Соотношение международного и национального права. М.: Междунар. отношения, 1982. 136 с.

12. Нигматдинов Р.М. Проблема правовых понятий и оценочных категорий в гражданском процессуальном праве: автореф. дис. ... канд. юрид. наук. Саратов, 2004. 24 с.

13. Суворова В.Я. Обеспечение реализации договорных норм международного права (юридическая природа) II Советское государство и право. 1991. № 9. С. 116—122.

14. Усенко Е.Т. Соотношение и взаимодействие международного и национального права и Российская Конституция II Московский журнал международного права. 1995. № 2. С. 13—28.

15. Черниченко С.В. Международное право: современные теоретические проблемы. М.: Междунар. отношения, 1993. 295 с.

16. Шахунянц Е.А. Международно-правовые обязательства и внутригосударственное уголовное законодательство! отв. ред. Э.М. Аметистов. М.: Изд-во ИНИОН РАН, 1993. 82 с.

References (transliteration):

1. Anufrieva L.P. Sootnoshenie mezhdunarodnogo publichnogo i mezhdunarodnogo chastnogo prava: pravovye kategorii. M.: Spark, 2002. 415 s.

2. Beljanskaja O.V., Pugina O.A. Uslovija implementacii mezhdunarodno-pravovyh norm v rossijskoe zakonodatel'stvo II Pravo i politika. 2005. № 8. S. 104-110.

3. Gavrilov V.V. Teorija transformacii i implementacii norm mezhdunarodnogo prava v otechestvennoj pravovoj doktrine II Moskovskij zhurnal mezhdunarodnogo prava. 2001. № 2. S. 39-61.

4. Zimnenko B.L. Soglasovanie norm vnutrigosudarstvennogo i mezhdunarodnogo prava v pravovoj sisteme Rossii II Moskovskij zhurnal mezhdunarodnogo prava. 2000. № 4. S. 93-103.

5. Kibal'nik A.G. Sovremennoe mezhdunarodnoe pravo: ponjatie, zadachi i principy I pod red. A.V. Naumova. SPb.: Jurid. centr Press, 2003. 252 s.

6. Lukashuk I.I. Mezhdunarodnoe pravo. Obshhaja chast': uchebnik dlja vuzov. M.: Bek, 1997. 368 s.

7. Lukashuk I.I. Mezhdunarodnoe pravo. Osobennaja chast': uchebnik. 3-e izd. M.: Volters Kluver, 2005. 517 s.

Не можете найти то, что вам нужно? Попробуйте наш сервис подбора литературы.

8. Lukashuk I.I. Mezhdunarodno-pravovoe regulirovanie mezhdunarodnyh otnoshenij (sistemnyj podhod). M.: Mezhdu-nar. otnoshenija, 1975. 173 s.

9. Mingazov L.H. Jeffektivnost' norm mezhdunarodnogo prava: avtoref. dis. ... d-ra jurid. nauk. Kazan', 1990. 41 s.

10. Mjullerson R.A. Sootnoshenie i vzaimodejstvie mezhdunarodnogo publichnogo, mezhdunarodnogo chastnogo i nacional'nogo prava: avtoref. dis. ... d-ra jurid. nauk. M., 1985. 37 s.

11. Mjullerson R.A. Sootnoshenie mezhdunarodnogo i nacional'nogo prava. M.: Mezhdunar. otnoshenija, 1982. 136 s.

12. Nigmatdinov R.M. Problema pravovyh ponjatij i ocenochnyh kategorij v grazhdanskom processual'nom prave: avtoref. dis. ... kand. jurid. nauk. Saratov, 2004. 24 s.

13. Suvorova V.Ja. Obespechenie realizacii dogovornyh norm mezhdunarodnogo prava (juridicheskaja priroda) II Sovets-koe gosudarstvo i pravo. 1991. № 9. S. 116-122.

14. Usenko E.T Sootnoshenie i vzaimodejstvie mezhdunarodnogo i nacional'nogo prava i Rossijskaja Konstitucija II Moskovskij zhurnal mezhdunarodnogo prava. 1995. № 2. S. 13—28.

15. Chernichenko S.V Mezhdunarodnoe pravo: sovremennye teoreticheskie problemy. M.: Mezhdunar. otnoshenija, 1993. 295 s.

16. Shahunjanc E.A. Mezhdunarodno-pravovye objazatel'stva i vnutrigosudarstvennoe ugolovnoe zakonodatel'stvo I otv. red. Je.M. Ametistov. M.: Izd-vo INION RAN, 1993. 82 s.

Материал поступил в редакцию 3 февраля 2015 г.

Definition and means of implementation of the norms of international law into the national legislation

KURNOSOVA, Tatiana Igorevna — Director on Legal and Cadres Issues, of the European Medical Center JSC, Magister of International Law (LL.MCourses in International Law, Geneva, Switzerland). [tatiana.kurnosova@gmail.com] 111394, Russia, Mokva, Martenovskaya ulitsa, 31.

Review. The modern Russian legal doctrine lacks uniform approach towards defining and establishing means of implementation of the international legal norms into the Russian legislation. However, many legal scholars agree that when signing international treaties, agreements and conventions, the Member States uptake obligations to take measures to implement their provisions into the national legislations. The article provides characteristic features of the definition of implementation and the main types of implementation of international legal norms in the national legislation (transformation, reception, reference, incorporation). Speaking of the means of implementation of implementation of international legal norms, the author of the article provides examples of such implementation within the sphere of implementation of international legal norms into the legislation of the Russian Federation, as well as the opinions of the legal scholars in various legal schools on the nature of certain forms of implementation and their application in the Russian law. In the article the author points out that the main implemented elements are procedures, institutions, language fragments, principles, values, legal ideas.

Keywords: implementation of international legal norms, means of implementation, incorporation, transformation, reference, reception, legal practice, legislation of the Russian Federation.