Научная статья на тему 'Понимание в науке и культуре'

Понимание в науке и культуре Текст научной статьи по специальности «Философия, этика, религиоведение»

CC BY
481
88
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПОНИМАНИЕ / ОБЪЯСНЕНИЕ / ОПИСАНИЕ / СОЦИАЛЬНО-ГУМАНИТАРНОЕ ПОЗНАНИЕ / ВИДЫ ОПРАВДАНИЯ / ТЕОДИЦЕЯ / UNDERSTANDING / EXPLANATION / DESCRIPTION / SOCIOHUMANITARIAN KNOWLEDGE / FORMS OF JUSTIFICATION / THEODICY

Аннотация научной статьи по философии, этике, религиоведению, автор научной работы — Денисов Сергей Фёдорович, Денисова Любовь Владиленовна

В статье обсуждается кажущаяся альтернативность объяснения и понимания как методологических процедур, отстаивается идея их взаимосвязанности. Показана специфика понимания как поиска и экспликации смыслов, рассматриваются виды понимания. Особенность понимания связана с особым типом аргументирующей практики, получившей отражение в терминологии оправдания, примером которого выступает теодицея.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Understanding in science and culture

In the article we discuss an explanation and understanding as seeming methodological alternatives; and defend the idea of their interconnection. We show an understanding as an exploration and explication of a meaning and discuss different forms of an understanding. The specifics of understanding are related to the special type of argumentative practice which is reflected in the terminology of justification, for example theodicy.

Текст научной работы на тему «Понимание в науке и культуре»

КУЛЬТУРОЛОГИЯ. ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ ОМСКИЙ НАУЧНЫЙ ВЕСТНИК №2 (106) 2012

КУЛЬТУРОЛОГИЯ.

ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ

УДК 101.1 : 001+130.2 с. Ф. ДЕНИСОВ

Л. в. ДЕНИСОВА

Омский государственный педагогический университет

Омская академия МВД России

ПОНИМАНИЕ В НАУКЕ И КУЛЬТУРЕ

В статье обсуждается кажущаяся альтернативность объяснения и понимания как методологических процедур, отстаивается идея их взаимосвязанности. Показана специфика понимания как поиска и экспликации смыслов, рассматриваются виды понимания. Особенность понимания связана с особым типом аргументирующей практики, получившей отражение в терминологии оправдания, примером которого выступает теодицея.

Ключевые слова: понимание, объяснение, описание, социально-гуманитарное познание, виды оправдания, теодицея.

Объяснение и понимание являются двумя универсальными составляющими духовной культуры и активно проявляют себя не только в науке, но и в человеческой повседневности.

Наибольшее распространение в культуре, включая, прежде всего, науку, получило объяснение путем подведения единичного, объясняемого явления под известное, общее положение, выступающее в форме закона природы или общества. Такая трактовка объяснения стала складываться еще в XIX веке и встречается в работах О. Конта, Дж. С. Милля, А. Пуанкаре, П. Дюгема. Четкую формулировку модели научного объяснения в современной методологии науки обыч-

но связывают с именами К. Поппера и К. Гемпеля. «Дать причинное объяснение некоторого события, — пишет К. Поппер, — значит дедуцировать описывающее его высказывание, используя в качестве посылок один или несколько универсальных законов вместе с определенными сингулярными (единичными) высказываниями — начальными условиями» [1].

Казалось бы, объяснение является атрибутом научного знания, однако с XIX века в науке начинает формироваться мировоззренческая и методологическая установка отказа социально-гуманитарным наукам в функции объяснения, которая заменяется функцией понимания. Это привело методологию к особой

проблемной ситуации и формированию методологической дихотомии «объяснение — понимание», которую ввел немецкий историк и философ И. Г. Дройзен. Методологическая дистинкция, предложенная Дрой-зеном, первоначально имела форму трихотомии — философский метод, физический метод и исторический метод. Цели этих методов заключались соответственно в том, чтобы узнать, объяснить и понять. Затем эта трихотомия принимает форму дихотомии — объяснения (ErkIaren) и понимания (Verstehen). Впоследствии эти идеи были разработаны Г. Зиммелем и В. Дильтеем. Из подобной установки следовал вывод, что функция объяснения не является всеобщим свойством науки, ибо гуманитарные науки нацелены на понимание. Но с таким положением трудно согласиться, ибо оно означает, что в социально-гуманитарных науках ученые не ставят вопроса о причинах и не стремятся опираться на законы.

В настоящее время нет однозначного решения проблемы «объяснение — понимание». Некоторые методологи вслед за В. Дильтеем и Г. Зиммелем, например В. П. Кохановский, Г. И. Рузавин, считают, что понимание характерно только для гуманитарных наук, другие, например А. А. Ивин, утверждают, что, напротив, понимание присутствует не только в социально-гуманитарных, но и в естественнонаучных исследованиях. Понимание, несомненно, является наиболее характерной особенностью человеческого мира, поэтому специфику понимания необходимо связывать со спецификой культуры. Мир культуры — это мир ценностей, традиций, норм, оценок, нравственных законов. Культура, так или иначе, является созданием человечества, человек формирует культуру, вкладывая в ее предметы какие-то смыслы. Смыслы являются продуктом целесообразной и целенаправленной человеческой деятельности. Объекты природы не ставят перед собой целей, а значит, нет особой нужды вести речь о смыслах в постижении природы.

Социально-гуманитарная реальность, по сути дела, представляет собой сферу смыслов, создание и постижение которых вызывает к жизни такое явление как понимание. Тесная связь смыслов и понимания подвигла М. Хайдеггера к идее отождествления человеческого бытия и бытия понимающего. Специфика и классификация пониманий во многом, хотя и не всегда, тождественны специфике и классификации смыслов.

Г. И. Рузавин выделяет следующие виды пониманий.

1. Понимание, возникающее в процессе языковой коммуникации, происходящей в диалоге. Результат понимания или непонимания здесь зависит от того, какие значения вкладывает собеседник в свои слова.

2. Понимание, связанное с переводом с одного языка на другой. Тут имеют дело с передачей и сохранением смысла, выраженного на чужом языке, с помощью слов и предложений родного языка.

3. Понимание, связанное с интерпретацией текстов, произведений художественной литературы и искусства, а также поступков и действий людей в различных ситуациях [2].

Как представляется, такая классификация смыслов и пониманий нуждается в существенной корректировке и детализации. Первые два вида пониманий, связанных с поиском смыслов языковых выражений и переводом их с одного языка на другой, вполне можно объединить в один, первый вид понимания, специфика которого будет вызвана наличием смыслов в языке. В этом случае понимание будет выступать продуктом языковой реальности,

представляющей собой совокупность языковых выражений, имеющих материальную оболочку, за которой скрывается ненаблюдаемая, не фиксируемая органами чувств, сфера значений слов, которые и называются смыслами.

Понять языковое выражение или перевести чужой язык на родной означает зафиксировать смысл высказываний, сохранить и передать его другому.

Второй вид понимания связан с поиском и фиксацией смыслов текстов, произведений художественной литературы и искусства. Смысловая специфика этих объектов заключается в том, что через них автор хотел что-то сказать, донести до людей какую-нибудь идею. Отсюда понять такого рода объект — значит постичь субъективный авторский замысел, ради реализации которого человек создавал данный текст. Достигается подобное понимание, по мнению В. Дильтея, посредством вчувствования (эмпатии), преодоления познающим субъектом всех дистанций и барьеров (временных, пространственных, культурных и других) и вхождением в духовный мир познаваемого объекта. Однако такие методы понимания подвергаются критике как методы ненаучные. Поэтому разрабатываются иные, непсихологические, методы понимания. Для фиксации смысла текста необходимо воспроизвести ту историческую духовную и материальную атмосферу, в которой творил автор исследуемого текста, эксплицировать ценности и традиции, господствующие в ту эпоху, выяснить, с кем был знаком автор и т.д. Разработка и обоснование этих методов породили такое направление в философии, как герменевтика.

Третий вид понимания опирается на смыслы, порождаемые целевыми особенностями субъектов социокультурной реальности. Такой тип смыслов был описан многими исследователями, в частности, М. Хайдеггером. Смысл — это то, к чему стремится человек, ради чего он совершает тот или иной поступок. К этому типу смыслов относится и явление направленности чего-либо в гуманитарной реальности к своей конечной цели. В этом случае мы говорим о смысле истории, смысле жизни.

Четвертый вид понимания коррелирует с функциональными особенностями субъектов или структурных образований гуманитарной реальности, той ролью, которые они играют в развитии общественной жизни. В этом случае мы ведем речь о смысле государства, которое заключается в функции поддержания порядка в обществе, смысле культуры, смысле существования судебных органов и т.д.

Итак, понимание является продуктом такого явления культуры как смыслы. При этом классификация пониманий жестко коррелирует с видами смыслов. Так как существует четыре видов смыслов, то, соответственно, выделяются четыре вида пониманий:

1) понимание значений языковых выражений, как родного языка, так и чужого;

2) понимание смыслов текстов, которое сводится к описанию того, что хотел сказать автор текста и что говорит сам текст;

3) понимание смысла целей субъектов гуманитарной реальности;

4) понимание как экспликация предназначений субъектов и объектов культурной реальности.

Во многих случаях результатом понимания является фиксация, вскрытие, обнаружение смыслов. А такого рода логическая и гносеологическая процедура обычно называется описанием. Описать — значит зафиксировать в языковой форме какой-либо предмет, явление или их признаки. Описание, в

ОМСКИЙ НАУЧНЫЙ ВЕСТНИК №2 (106) 2012 КУЛЬТУРОЛОГИЯ. ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ

КУЛЬТУРОЛОГИЯ. ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ ОМСКИЙ НАУЧНЫЙ ВЕСТНИК №2 (106) 2012

*

отличие от объяснения, отвечает на вопрос, «что» или «каков». Но в таком случае необходимо сравнивать и сопоставлять понимание не с объяснением, а с естественнонаучным описанием. И здесь между ними обнаруживается много общего.

Описание — это первый, начальный этап в научном освоении реальности. Результатом естественнонаучного описания является генезис нового факта. В гуманитарных науках понимание (описание) также выступает начальным этапом освоения реальности, но реальность здесь иная, нежели являющаяся объектом естественных наук. Гуманитарная реальность — это сфера смыслов. Результатом понимания выступает новый смысл. Факт в естественных науках — всегда единичное явление, но и в гуманитарной реальности смысл — это тоже единичное, неповторимое явление.

Общее в естественнонаучном и гуманитарном описании (понимании) обнаруживается также и в детерминантах описания. Как естественнонаучное описание, так и гуманитарное описание (понимание) зависит от предпосылочных знаний. В естественных науках в качестве предпосылок описания могут выступать различные теории и научные картины мира, от которых зависит то или иное понимание явлений, фиксация тех или иных сторон действительности. Ученый видит и описывает явления всегда с позиций той или иной теории. Еще Гельвеций обратил внимание на предпосылочность человеческого видения и научного описания. Допустим, писал он, два человека рассматривают в телескоп пятна на Луне. Один из наблюдателей, священник по должности и духу, видит на поверхности Луны силуэты двух готических храмов, другой же наблюдатель, пылкий и жаждущий любви молодой светский человек, видит силуэты двух влюбленных. Разумеется, они описывают одно и то же явление по-разному.

Однако, когда в процессе понимания мы задаемся вопросом «почему», тогда понимание может быть отождествлено с объяснением. Так, исследователь ставит вопрос: «Почему человек поступает так, а не иначе?» и причину его поступка связывает с его целями. Это и будет означать, что ученый вторгается в сферу объяснений. Такого рода объяснения в гуманитарных науках получили название телеологических или интенциональных, которые неявно опираются на номические связи.

Итак, сведение понимания к общенаучным методам и логическим операциям описания и объяснения создает впечатление избыточности апелляции к пониманию, что находит отражение в формулировках научных достижений. Например, в текстах диссертационных исследований принято использовать термины «вскрыто», «зафиксировано», «описано», «объяснено», «выделено» новое знание, но довольно странно будет выглядеть выражение «впервые понято». Таким образом, в научном дискурсе понимание оказывается тождественно описанию, либо объяснению.

И все же, несмотря на то, что понимание с методологических позиций является описанием, а в некоторых случаях и объяснением, оно имеет свою специфику, которая и позволяет говорить о понимании как особой форме описания и объяснения. Понимание выполняет свою, отличную от аналогичных процедур в естественных науках, роль. Различия здесь видятся в конечных целях описания и объяснения.

Конечной целью описания в естественных науках выступает фиксация объектов и процессов природы в качестве факта, тем самым они становятся предметом естественных наук. Затем неизбежно следует этап систематизации фактов, их обобщение

и установление номических связей. Начинается этап объяснения, а тем самым уничтожается уникальность и неповторимость природных явлений.

В гуманитарных науках в результате описания фиксируются смыслы и тем самым они вырываются из небытия, включаясь в живое тело культуры и начиная жить. Понятый смысл — это живой смысл, а чтобы сохранить смысл живым, описание в гуманитарных науках часто на этом этапе и останавливается. Это связано с тем, что многообразие смыслов есть одно из решающих условий расцвета или жизни культуры. Культура подобна алмазу, в котором блики, играющие на его поверхности, — это многообразные смыслы. Именно эти блики создают впечатление теплоты и жизни. Уничтожим смыслы, и алмаз превратится в неживой, холодный кристалл.

Культура живет тогда, когда она представлена многообразными смыслами. Движение к единообразию является признаком надвигающейся смерти культуры. Еще Н. Я. Данилевский, К. Н. Леонтьев, С. Кьеркегор, Ф. Ницше, О. Шпенглер и многие другие историки и философы культуры настаивали на том, что расцвет культуры связан с наличием в ней многообразных смыслов. Упадок же культуры — это ее упрощение, монотонность, однотипность. Понимание как объяснение есть неявное подведение вырванных из небытия смыслов под общий закон культуры, гласящий, что культура живет только многообразием смыслов. Таким образом, понимание — это нечто большее, чем описание и объяснение. Понимание — это один из основных факторов жизни культуры, в то время как непонимание ведет к ее вырождению.

Непонимание приводит к отторжению, отчуждению смыслов друг от друга, неприятию других смыслов, воспринимаемых как чужие а, значит, недостойные дальнейшей жизни, что, так или иначе, нашло отражение в обыденной жизни человека. «Широко употребляемые и ставшие уже стандартными выражения «они не поняли друг друга», «они говорили на разных языках» и т.п. означают обычно вовсе не то, что выяснявшие свои отношения люди не улавливали смысла употреблявшихся ими высказываний. Напротив, им было ясно, о чем шла речь. Но их позиции, изложенные, быть может, со всей доступной ясностью и убедительностью, оказались все-таки несовместимыми. «Не понять» чаще всего как раз и означает «не принять чужую точку зрения», «не принять чужих оценок» [3]. Не понять — значит, не принять, отвергнуть, не дать жить другому смыслу и тогда, в атмосфере непонимания, культура становится на путь упрощения, т. е. гибели.

Понимание и непонимание выражают на уровне явлений две глубинные, сущностные тенденции в развитии культуры — витальную и танатальную. Понять другого означает дать ему жизнь, непонятый же смысл опять загоняется в небытие. Непонятый автор — это автор забытый, который канул в пучину безвестности.

Однако понимание не ограничивается описанием и объяснением, оно представляет также специфическую форму аргументации (доказательства). В своей повседневной жизни мы часто прибегаем к аргументации, правда, не всегда в научной форме. В одних случаях пытаемся доказать, что мы правы, а все остальные — нет. В других случаях доказываем неправоту другого. Задача доказательств, их конечная цель — формирование убеждений, представляющих собой систему взглядов и представлений, определяющих поведение и поступки людей, их от-

ношение к другим людям. В обыденной жизни мы стараемся убедить других, часто силой авторитета, психологическим влиянием, красноречием, но нередко используем и научное доказательство. Доказательство часто употребляется в качестве синонима научного мышления. В науке, какой бы ни была авторитетной личность ученого и его уверенность в правильности своих идей, всего этого недостаточно, чтобы сформировать у своих коллег убежденность в истинности идей новых. Идеи должны доказываться с учетом всех правил и требований логической аргументации.

Если в естественных науках убеждения выступают итогом доказательств, то в социокультурной сфере для доказательства активно привлекаются ценности и оценки, при этом убеждения затрагивают не только рациональную сферу, но и чувственноэмоциональную сторону сознания. Поэтому в гуманитарной сфере убеждение проявляется в принятии или неприятии другого. Доказательство в этом случае принимает форму оправдания. Оправдать — значит принять позицию другого, поэтому итогом оправдания является понимание.

Кроме доказательства, в науке большое распространение получило опровержение, под которым понимается логическая операция, устанавливающая ложность или необоснованность ранее выдвинутых идей. Опровержение осуществляется обычно в форме критики и полемики, в которой пропонент отстаивает идею, а оппонент возражает, критикует ее. В социально-гуманитарной реальности итогом опровержения является осуждение. И не только в суде присутствуют осуждающие (прокурор) и защищающие (адвокат). В любой сфере гуманитарной реальности мы кого-нибудь оправдываем, а кого-нибудь осуждаем.

Итогом оправдания является понимание. Оправдать означает понять, принять, снять отчужденность. Осуждение вообще не предполагает понимания. Это нашло закрепление даже в языке юридической практики. Если адвокат часто употребляет выражения «прошу понять моего подзащитного», то это же высказывание звучит абсурдно, нелепо из уст обвинителя. Понять — значит принять, и оно достигается не в процессе осуждения, а в процессе оправдания. «Практическое оправдание реализует социальное и экзистенциальное приятие, проявляющееся в признании, примирении, смирении, допущении. Оно противоположно различным формам негации и обеспечивает стабильность культуры. Практическое оправдание констатируется средствами морали и права, но развернутое теоретическое выражение оно получает в особом способе рефлексии оснований социального и экзистенциального приятия — в философском оправдании. Оправдание — тот испытанный историей философии способ постижения, который позволяет не только выразить всегда субъективные социокультурные смыслы, соотносимые с феноменом и приведшие к их закреплению в нравственных максимах и юридических определениях. Оправдание позволяет не только дать по возможности объективное объяснение феномену, но и заявить о субъективной готовности человека, общества, культуры принять, допустить, смириться, признать феномен» [4].

Оправдание используется в различных науках, где оно имеет другие названия, но, в сущности, остается все тем же оправданием. В христианстве возни-

кает особое направление, называемое апологетикой (от греч. аро1одеота1 — защищаться, оправдываться). Ранняя христианская апологетика преследовала в основном две цели: 1) опровергнуть во многом абсурдные обвинения, предъявляемые христианам. В частности, ранних христиан обвиняли в едении человеческого мяса. Такое обвинение было навеяно, по всей вероятности, тем, что христиане причащались хлебом, символизирующим тело Христово и вином, являющимся символом Христовой крови; 2) разъяснить положения своей веры таким образом, чтобы она была понята представителями других конфессий и неверующими, т. е. была принята, усвоена ими.

В последующем в христианском богословии возникают другие формы оправдания, в частности, теодицея — оправдание Бога. Впервые этот термин вводит в научный оборот Г. Лейбниц, который использовал его для общего обозначения религиознофилософских доктрин, стремящихся согласовать идею благого и разумного божественного управления миром с наличием мирового зла, оправдать это управление, чтобы люди приняли Бога и продолжали верить в его могущество и справедливость и не отвергали бы его за существующее зло. В последующем появляются на свет многочисленные оправдательные концепции — антроподицея, космодицея, социодицея, культуродицея и другие. Цель всех этих многочисленных «-дицей» была одна — сформировать у людей убеждение в необходимости, полезности, значимости оправдаемых явлений.

Таким образом, методологическая дихотомия «объяснение — понимание» носит условный, неабсолютный характер. Объяснение нацелено на выявление причинно-следственных зависимостей и имеет характер номических связей. Понимание — это сложный феномен, выступающий как в форме описания, так и в виде объяснения, а иногда и в форме доказательства. При этом понимание способствует жизни культуры, расцвету в ней многочисленных и многообразных смыслов, точек зрения, убеждений, ценностей и других явлений культуры.

Библиографический список

1. Поппер, К. Логика и рост научного знания / К. Поппер. — М., 1983. - С. 83.

2. Рузавин, Г. И. Методология научного исследования / Г. И. Рузавин. - М., 1999. - С.214-215.

3. Ивин, А. А. Основы теории аргументации / А. А. Ивин. -М., 1997. - С. 265.

4. Кислов, А. Г. Оправдание детства: от нравов к праву / А. Г. Кислов. - Екатеринбург, 2002. - С. 5.

ДЕНИСОВ Сергей Фёдорович, доктор философских наук, профессор, декан философского факультета, зав. кафедрой философии Омского государственного педагогического университета.

Адрес для переписки: e-mail: denisov.sf@gmail.com ДЕНИСОВА Любовь Владиленовна, доктор философских наук, профессор, начальник кафедры философии и политологии Омской академии МВД России.

Адрес для переписки: e-mail: denisov.sf@gmail.com

Статья поступила в редакцию 11.03.2012 г.

© С. Ф. Денисов, Л. В. Денисова

ОМСКИЙ НАУЧНЫЙ ВЕСТНИК №2 (106) 2012 КУЛЬТУРОЛОГИЯ. ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.