Научная статья на тему 'Понимание проблем расизма и этноса в России и США'

Понимание проблем расизма и этноса в России и США Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
271
67
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ТОЛЕРАНТНОСТЬ / РАСИЗМ / РАБСТВО / СТАТИСТИКА РАСОВОГО НАСИЛИЯ / TOLERANCE / RACISM / SLAVERY / STATISTICS OF RACIAL VIOLENCE

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Шеповалова А. А.

В статье затрагиваются основные проблемы понимания расистских и этнических проблем в России и Соединенных Штатах Америки с акцентом на мнение популярных СМИ и российскую статистику последних лет.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

BASIC UNDERSTANDING OF RACIAL/ETHNIC ISSUES IN RUSSIA AND USA

The article deals with basic understanding of racial and ethnic issues in Russia and the United States of America emphasizing the opinion of popular mass media and Russian statistics of recent years.

Текст научной работы на тему «Понимание проблем расизма и этноса в России и США»

акцентом показала руками это движение. “После чего Акбузат склоняет голову перед ней”.”(Указанная деталь также отсутствует в основном тексте). Этот жест ритуально акцентирует идею о приручении божественного коня. В традиционном сказочном фольклоре ,мифах известно ,, что душа дракона(аждахи), коня находится в их гривах: соприкосновение или

манипуляции сжигания , прятания конских волос и т.д. дают силы культурному герою, вещают весть или даруют быструю помощь, спасают от гибели; укрощая , герой хватает за гриву коня, или волосы водяной девы и т.д. Эпический жест с гривами передает древнейшую информацию и знания о связях Коня (дракона ) и обуздавшего его Человека. Если это в змеином облике Великая Мать , приобретшая в бронзовом веке облик лошади (12,с39) , то символика прирученности Акбузата до спуска с небес к Уралу( на нем были уже золоченые вожжи, золотое седло, к которому прикреплен меч булатный) связывается с Женщиной(Праматерью) ,Небом-Матерью..Некогда, в определенном этапе доисторической формации это приручение совершено женщиной (амазонкой?). Здесь же действует архетипический рудимент-“ женщиной рожден конь--новое начало в человеке”. Читается и мотив праженщины(андрогены), приобретшей облик лошади. В контексте этом интересен эпизод встречи Урал-батыра и Хумайры , когда именно женщина декларирует главную эпическую идею о Якшылык-Добродетели Якшыльгк телдэн тешмэй, Не сходит с языка добродетель,

Якшыльгк ситкэ типмэй, Не отобьет с пути добродетель,

Якшылык алдап китмэй, Не обманет тебя добродетель,

Мэцге йэшэй кан эсмэй .... Вечно живет , но не пьет крови-

Добродетель!

В основном тексте эти слова произносит старик, выпивший Живую воду. Строки А.М.Усманова вспомнив, сказывала во время третьей записи (сентябрь2013г.) С каждым разом воспроизводимые в памяти сэсэнии новые и новые детали эпоса доказывают то, что перед нами имеется факт чрезвычайно интересного аутентичного исполнения по живой традиции . В разученном из книги сказывании таких откровений, находок генной Памяти, соответствующих природе, сюжету эпоса, быть не может!.

Достойной большого внимания оказалась яркая мелодическая картина эпоса. Асма инэй Усманова исполнила пять эпизодов, мелодии каждого из которых(разученные в точности от М.Таймасовой) по сути имеют самостоятельные звучания и музыкальную специфику : это разговор Хумайры (в основном тексте-Хумай)с Уралом(но Урал не поет) , восхваление булатного меча ,разговор Хумайры с Акбузатом , речь Акбузата и восхваление Акбузата, заключительный кобайыр прославления земли уральской-”Уралып яткан Уралда”(На отрогах Урала”). Этот напевный кобайыр , которым заканчивает эпос А.Усманова , известен по мелодии и текстам, но в словесно-поэтической полноте , насыщенности образов и содержания он не был записан. Названные первые мелодии имеют сходства с мунажатами -религиозными напевами , а две последние мы склонны относить к собственно- эпическим. Представляющие большой интерес для музыковедческих исследований мелодии эти неизвестные и по звучанию органично соответствуют характеру, колориту и ментальности эпоса._Асма инэй называла жанр эпоса “Урал-батыр” “карhYЗ”(черное слово). Это архаичного происхождения культурный текст , означающий слово из глубины веков, знания со времен черного неведения и с самого начала начал, т.е. миф у башкир.Свидетельство сохранения в Памяти термина и четкое обозначение им эпоса весьма примечательно и ценно.КарhYЗ имеет все возможности возвращения и актуализации его как научного термина для называния соответствующих жанров. Кобайыр и Кархуз-истинно башкирские термины, называющие эпос и миф.Нет нужды в чужеродном термине “дастан”, каким подменяют ныне эпический жанр некоторые исследователи

Факт обнаружения и записи эпоса «Урал-батыр» имеет феноменальную, исторически важную ценность и нами квалифиттируется как открытие не столько национального , сколько общечеловеческого значения. На фоне этой находки ожидается появление новых свидетельств для установки и расшифровки мировых эпических параллелей ,мифологических кодов , архаичных реалий ,,потому новых перспектив в исследовании великого эпоса. Наш фрагментарный анализ показывает, что в варианте А.Усмановой этих неизвестных ещё башкирской эпической культуре интереснейших достоверностей много , как это и должно было быть в аутентичном пересказе, т.е. переданном из уст в уста наследии.

Кархуз “Урал-батыр”--самый большой по объему и содержанию после текста эпоса,записанного М.А.Бурангуловым в 1910 году. Асма Усманова- обладатель золотой Памяти ,народный гений , сохранивший и передавший эту святыню по рассказу её блистательной бабушки Муьмины Таймасовой, прожившей 103 года.

Литература

1. Башкирское народное творчество. - Уфа, 1981 (на башк.яз.)(БНТ)

2. Словарь башкирского языка в II томах. - М., 1993 (на башк.яз.)

3. БНТ, Эпос. I том. / Под ред. А.Харисова и Б.Бикбая (на баш яз.)1972; БНТ., Эпос. I том. / Предисл М.М.Сагитова, пер. Г.Г.Шафикова, Башкнигоиздат. - Уфа, 1976; Эпос. III том. / Под ред. и науч. коммент. А.Сулейманова и Р.Рязапова. - Уфа, 1998 (на башк.яз.)

4. Башкирский народный эпос «Урал батыр». / Предисл., коммент. Ф.А.Надршиной. - Уфа, 2003,465с(БНЭ)

5. БНЭ. / Под ред. А.Петросяна. Сост.-ли: А.Мирбадалева, М.Сагитов и А.Харисов. - М., Наука, 1977.

6. Юлдыбаева Г.В. «Урал батыр» кобайыры халык хэтерендэ.//.Материалы межд. науч.-практ. конф.,-Уфа,2011.с107 7 Кондыбай С .Мифология предказахов.Ч.4.,-Алматы,2008,470с.

8. Султангареева Р.А. Башкирская школа сказительства .-Уфа,,2013,.291с (на башк.яз.).

9. Емельянов Н.В.Сюжеты якутских олонхо.-М.,1980

10. Кондыбай С. Мифология предказахов.ч4.-Алматы,2008,470с

11. Мингажетдинов М.Х. Этногенетические мотивы в башкирских сказках//Археология и этнография Башкирии.-Уфа , 1971,с301-304

12. Кондыбай С. Мифология предказахов. -Алматы.,2008.

Шеповалова А.А.

Студент бакалавриата филологических наук, Санкт-Петербургский Государственный Университет ПОНИМАНИЕ ПРОБЛЕМ РАСИЗМА И ЭТНОСА В РОССИИ И США

Аннотация

В статье затрагиваются основные проблемы понимания расистских и этнических проблем в России и Соединенных Штатах Америки с акцентом на мнение популярных СМИ и российскую статистику последних лет.

Ключевые слова: толерантность, расизм, рабство, статистика расового насилия.

Shepovalova A.A

Undergraduate student of Philology, Saint-Petersburg State University BASIC UNDERSTANDING OF RACIAL/ETHNIC ISSUES IN RUSSIA AND USA

115

Abstract

The article deals with basic understanding of racial and ethnic issues in Russia and the United States of America emphasizing the opinion ofpopular mass media and Russian statistics of recent years.

Keywords: tolerance, racism, slavery, statistics of racial violence.

We didn’t all come over on the same ship,

but we ’re all in the same boat.

Bernard M. Baruch

Originally, slavery as the biggest racial problem of those days came into existence with the British Colonization of the Americas back in 1607 and polarized the country into slave states and free states.

Slavery was fixedly set up by the time of the Declaration of Independence.

In 1863, the Final Emancipation Proclamation was issued by the 16th President of the United States of America Abraham Lincoln. That was the harsh time of the Civil War and the governmental split between those who endorsed slavery and those who denounced it.

The Constitution of the United States of 1787 included several points about slavery among which was Article I which allowed the import of slaves.

Also, slave owners had the special Slave Codes which enforced their “servants” to follow several provisions.

The above-named Codes included such strong forbidennesses as escaping the colony or the state (for doing which slaves received the death penalty) or working for pay. Dark black slaves were obliged to live in a separate house and were not allowed to use home comforts destined for house owners.

One of the most negatively impressive punishment (considering not “death” penalties) was a branding with an “R” on the right cheek of a slave which to all appearances meant “runner”. All these punishments were resorted regardless of the gender of a slave, and sometimes, after such punishments a female slave went down in price or was not given a house work anymore for being ugly.

The Thirteenth Amendment in 1865, issued by Abraham Lincoln, outlawed slavery and involuntary servitude which changed life of the black population once-for-all-time. The zero tolerance policy resulted in the time of distressful uncertainty and anger for freed slaves.

The brutality of slavery will be alluded to for many centuries and it would take a lot of time for the African-American societies to entirely ‘swallow’ the past.

However, by now the United Stated have acknowledged their unfavorable involvement in the slavery regime and have passed joint resolutions. In 2008 The House of Representatives passed the resolution of an apology for the slavery and discrimination of their rights [1].

Thus, we should realize that after-pains can be still felt - the racial problem in the USA of 18th and 19th cc. echoes in the racial situation in the USA of present days.

Also, it should be mentioned that “black” Americans is the largest racial minority, but isn’t a single one. Hispanic and Latino Americans make up around 15% of the population [2], Mexican Americans make up 64,6% of all Hispanics and Latinos. These minorities also face discrimination based on ethnicity and race because of their widespread immigration to the USA.

In addition to this, present day Russia also experiences a disturbing racial and tolerance problem. In Russia, cruel and inconceivable ethic-based cases were recorded in the first decade of the 21st century in St. Petersburg. One of the most known is a violent murder of a 9-year old Tajik girl Hursheda Sultonova [3] in 2004; Moscow Market bombing in 2006 and the notorious video “The execution of a Tajik and a Daghestani” downloaded to the Internet in 2007.

All these crime cases were fully or partly connected with the “Russia for Russians” slogan-movement. By “Russians”, respondents usually mean people of Slavic descent while Russian citizenship is not necessarily required. According to the poll taken by Levada Center in 2013, 21% of Russians “definitely approve of the slogan” while 27% of interviewees “rather approve than not”; 42% of Russian respondents opposed to it [4].

Nowadays, the situation is still worrying. The bar chart below clearly shows that the racial violence issue has hardly changed since the beginning of the given period. In 2004 the bar was approaching a 254 point (the number of victims), in 2007 it reached its peak and then fell sharply attaining a 225 point which is only by 29 victims less than in 2004.

Fig. 1 -[http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Statracisminrussia.png?uselang=ru]

116

However, for the last several years, the new generation has been intently taught to be tolerable to all nations and complexions as a part of the State Educational Policy. The outcome is rather positive so far: friendly festivals and contests are held around the country, children have an opportunity to make friends, to win useful prices (such as trips to other countries) and to gain new experience.

Resolving the racial conflicts in the USA, people usually refer to the stumbling stones of American humanism: the Declaration of Independence and the Constitution. The famous and extremely humanistic words from the Declaration of Independence, which is always referred to, are as follows: “We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal, that they are endowed by their Creator with certain unalienable Rights that among these are Life, Liberty and the pursuit of Happiness.” [5]

Furthermore, the Article 17 of the Constitution of the Russian Federation says: “Fundamental human rights and freedoms are inalienable and shall be enjoyed by everyone since the day of birth.”[6]

Human rights and freedoms are inalienable - axiom, the men are given imprescriptible rights that should be enjoyed by everyone. The issues of inequality are expected to be resolved, first, on the national level, second, on the local, in order to achieve universal tolerance ever possible.

References

1. http://edition.cnn.com/2008/POLrnCS/07/29/house.slavery/index.html

2. 2008 American Community Survey 1-Year Estimates. United States Census Bureau.

3. http://www.rg.ru/2006/03/30/prigovor-detali.html

4. http://www.levada.ru/

5. The Declaration of Independence, 1776.

6. The Constitution of the Russian Federation, 1993.

Other references

1. Darryl Fears (July 30, 2008). House Issues An Apology For Slavery. The Washington Post

2. Roy L. Brooks, Over Apologies and Reparations for Human Injustice, When Sorry Isn’t Enough: The Controversy, 1999.

3. David B. Davis, Inhuman Bondage: The Rise and Fall of New. New York: Oxford University Press, 2006.

4. Susan Oba, “‘Mostly Made, Especially for this Purpose, in Providence, R.I.’: The Rhode Island Negro Cloth Industry,” Brown University, 2006.

5. The Declaration of Independence of the USA

6. The Constitution of the Russian Federation

Яковлева С.Л

Доцент, кандидат педагогических наук, заведующая кафедрой иноязычной речевой коммуникации, ФГБОУ ВПО «Марийский

государственный университет», г. Йошкар-Ола КАТЕГОРИЯ ЦВЕТООБОЗНАЧЕНИЯ ВО ФРАЗЕОЛОГИИ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

Аннотация

В статье подвергаются анализу 205 фразеологических единиц английского языка, имеющих в своем наименовании компонент цвета; рассмотриваются семантическая составляющая ФЕ, ядро цветовой картины мира английского языка, общие модели тематических групп, семантическая организованность фразеологического состава с компонентом цветообозначения.

Ключевые слова: фразеологическая единица, категория цветообозначения, фокальные цвета, семантическая

организованность.

Yakovleva S.L.

Associate Professor, Candidate of Pedagogical Sciences, Head of the Chair of Cross-Cultural Communication, Mari State University,

Yoshkar-Ola

THE CATEGORY OF COLOUR NAMING IN ENGLISH IDIOMS

Abstract

The article analyses 205 idioms of the English language, where one of the components includes colour naming. Black (23 %), blue (19 %), red (16 %) and white (16 %) form the core of the category. Taking into account their semantic meaning, all the idioms were divided into 9 groups. According to their semantic organization, 4 classes of idioms were distinguished.

Keywords: English idioms, colour naming, semantic meaning, semantic organization.

Материал исследования данной статьи составляют 205 фразеологических единиц английского языка, извлеченных из одноязычных и двуязычных словарей: «Oxford Idioms Dictionary for Learners of English» (2006), «Macmillan English Dictionary for Advanced Learners» (2007), «Longman Dictionary of Contemporary English» (2007), «Англо-русского фразеологического словаря» А.В. Кунина, «Словаря русской фразеологии. Историко-этимологического справочника» А.К. Бирих, В.М. Мокиенко (1999), «Фразеологизмов в русской речи» Мелерович А.М., Мокиенко В.М. (2005), «Фразеологического словаря русского языка» Степановой М.И. (2005), «Словаря русского языка» Ожегова С.И. (1990) и др.

В результате анализа в составе ФЕ с компонентом цвета в английском языке были выделены 9 групп: ФЕ с цветообозначениями «black», «blue», «brown», «green», «grey», «red», «pink», «white» и «yellow». Именно черный, синий,

коричневый, зеленый, серый, красный, розовый, белый и желтый цвета являются базовыми, фокальными цветами (focal colours) (Э. Рош [4], А. Вежбицкая [5], Б. Берлин, П. Кей [3]). В материал исследования не были включены 2 других фокальных цвета -оранжевый (orange) и фиолетовый (purple), так как ФЕ с данными цветами не были выявлены.

По количественному составу ФЕ распределились следующим образом: с компонентами black (47 единиц, 23 %), blue (39 единиц, 19 %), brown (8 единиц, 4 %), green (20 единиц, 10 %), grey (9 единиц, 4 %), red (32 единицы, 16 %), pink (5 единиц, 4 %), white (32 единицы, 16 %), yellow (12 единиц, 6 %).

117

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.