Научная статья на тему 'Политическая сатира в публицистике русского зарубежья «Третьей волны» (на примере публицистики А. Зиновьева)'

Политическая сатира в публицистике русского зарубежья «Третьей волны» (на примере публицистики А. Зиновьева) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
866
122
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПИСАТЕЛИ-ЭМИГРАНТЫ "ТРЕТЬЕЙ ВОЛНЫ" / ПОЛИТИЧЕСКАЯ ПУБЛИЦИСТИКА / ПОЛИТИЧЕСКАЯ САТИРА / ПУБЛИЦИСТИКА РУССКОГО ЗАРУБЕЖЬЯ / САТИРИЧЕСКИЕ ПРИЕМЫ / ПАМФЛЕТ / éMIGRé WRITERS / "THE THIRD WAVE" / RUSSIAN EMIGRé PUBLICISM / POLITICAL PUBLICISM / POLITICAL SATIRE / SATIRICAL TECHNIQUES / PAMPHLET

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Байбатырова Наиля Мунировна

«Третью волну» принято называть политической, поэтому в содержательном плане публицистика писателей-эмигрантов второй половины XX века насыщена политическими статьями и памфлетами. Политическая сатира в статьях и очерках писателей русского зарубежья основывалась на оппозиции советской идеологии. Писатель-эмигрант А.Зиновьев воплотил свое видение политической и социальной жизни советского общества в романах «Зияющие высоты» и «Гомо советикус». При этом сатира выступает не просто как метод комического, но как единственно возможная по своей парадоксальности форма понимания этого социального феномена. Публицистика А.Зиновьева в данном случае это и сатира на общество, и трагедия личности, оказавшейся вне его.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

POLITICAL SATIRE IN THE RUSSIAN ÉMIGRÉ PERIODICALS OF «THE THIRD WAVE» (BASED ON A.ZINOVIEV’S NON-FICTION TEXTS)

«The Third Wave» is called a political one, as the publicism of the twentieth century émigré writers abounds in political articles and pamphlets. Political satire in the articles and essays of émigré writers was based on opposition to the Soviet ideology. The émigré writer A.Zinoviev presented his vision of the Soviet political and social life in the novels «Yawning Heights» and «Homo Soveticus». The satire is not just a method of comic devices, but an only possible though paradoxical form of understanding this social phenomenon. In this case, A.Zinovyev's non-fictional works is a satire on the society and the tragedy of a personality, who happened to be out of it.

Текст научной работы на тему «Политическая сатира в публицистике русского зарубежья «Третьей волны» (на примере публицистики А. Зиновьева)»

ФИЛОЛОГИЯ И КУЛЬТУРА. PHILOLOGY AND CULTURE. 2014. №1(35)

УДК 821.054.7

ПОЛИТИЧЕСКАЯ САТИРА В ПУБЛИЦИСТИКЕ РУССКОГО ЗАРУБЕЖЬЯ «ТРЕТЬЕЙ ВОЛНЫ» (НА ПРИМЕРЕ ПУБЛИЦИСТИКИ А.ЗИНОВЬЕВА)

© Н.М.Байбатырова

«Третью волну» принято называть политической, поэтому в содержательном плане публицистика писателей-эмигрантов второй половины XX века насыщена политическими статьями и памфлетами. Политическая сатира в статьях и очерках писателей русского зарубежья основывалась на оппозиции советской идеологии. Писатель-эмигрант А.Зиновьев воплотил свое видение политической и социальной жизни советского общества в романах «Зияющие высоты» и «Гомо советикус». При этом сатира выступает не просто как метод комического, но как единственно возможная по своей парадоксальности форма понимания этого социального феномена. Публицистика А. Зиновьева в данном случае - это и сатира на общество, и трагедия личности, оказавшейся вне его.

Ключевые слова: писатели-эмигранты «третьей волны», политическая публицистика, политическая сатира, публицистика русского зарубежья, сатирические приемы, памфлет.

Политическая сатира в публицистике как специфическая форма комического стала формой творческого выражения для многих писателей и публицистов русского зарубежья второй половины XX века. Говоря о политической литературе Советского государства 1960-1990-х годов, следует подчеркнуть, что в стране не было политической свободы, а произведения печати подвергались строжайшей цензуре. Вследствие давления и запретов, которым подвергалась политическая публицистика в СССР, сатира по необходимости сделалась одним из излюбленных средств выражения политической мысли писателей-эмигрантов «третьей волны». Авторы, эмигрировавшие на Запад, могли позволить себе несравненно больше, чем их коллеги, творившие в Советской России. Сатира представляет собой обличение явлений при помощи различных средств комического: сарказма, иронии, гиперболы, гротеска, аллегории, пародии. Политическая сатира русского зарубежья «третьей волны» стала важна не только сама по себе, но и как гражданская публицистика. Словарь С.И.Ожегова, Н.Ю.Шведовой определяет публицистику как «литературу по актуальным общественно-политическим вопросам современности, текущей жизни общества» [1: 630].

Реалии советской действительности сатирически описаны в литературе самиздата и тамиздата многих писателей-диссидентов, некоторые из этих писателей эмигрировали из России. Например, у В.Войновича в романе «Москва 2042» фантасмагорическая ситуация не просто сатирична, но доведена до абсурда, а П. Вайль и А.Генис, эмигрировавшие в США, - авторы увлекательных и остроумных эссе, очерков, ряда

авторских жанров, содержащих весомую долю сатирического материала. Образы-объекты сатиры писателей русского зарубежья зачастую строились на принципах доведения до нелепости какого-либо политического события, черт политика, поступка, на описании анекдотичных ситуаций и нелепых героев. Смех в политической сатире заставлял обратить внимание на мельчайшие, но весьма важные детали во внешней и внутренней политике СССР, его взаимоотношениях с Западом.

Творческая судьба ученого-социолога, писателя и публициста Александра Александровича Зиновьева сложилась таким образом, что он на протяжении долгих лет не просто критиковал и высмеивал социально-политические несовершенства, но создал собственную научную и литературно-публицистическую концепцию современного ему общества. А.Зиновьев оставил след не только в литературе, но и был ученым, занимался социологией и логикой. Всего же перу писателя принадлежит более 50 книг, вышедших на 26 языках, сотни статей, печатных и телевизионных интервью, в том числе по актуальным вопросам общественно-политической жизни. Более двадцати лет вынужденной эмиграции стали плодотворным периодом для А.Зиновьева как публициста. Уехав в Германию в 1978 году, он вернулся на родину только в 1999 году. А.Зиновьев являлся одним из наиболее известных и плодотворных авторов в жанре социологического эссе. Жанр представляет собой описательно-аналитическую форму социально значимых аспектов жизни, иллюстрируемых типичными явлениями и событиями. А.Зиновьева называли антисталинистом, хотя сам он не считал себя тако-

вым. Не примерял к себе писатель и названий «антисоветчик», «диссидент», утверждая, что его цель - исследовать суть социалистическо-коммунистического общества. Этим он разительно отличался от других представителей «третьей волны», которые, выехав за рубеж, заявляли о ненависти ко всему советскому. О ярых хулителях советской власти Зиновьев писал в романе «Зияющие высоты»: «Эти люди прекрасно устраивались в жизни, делали карьеру, но стремились выглядеть, будто они суть жертвы режима, они стремились урвать для себя все: и блага режима, и репутацию борцов с режимом» [2: 294].

Публицистика А.Зиновьева имеет специфическую основу. Соответствуя обычному пониманию художественной публицистики в жанрово-содержательном плане, публицистические книги автора имеют научную социологическую природу. А.Зиновьев досконально и методично изучал коммунизм как социальный феномен, который лег в основу сюжета многих его публицистических произведений. В его публицистике детально рассматривается жизненный цикл коммунизма от зарождения, эволюции, кульминационного пика до назревания кризиса и крушения. При этом сатира и ирония выступают не просто как формы и методы комического, но как единственно возможные по своей парадоксальности формы понимания этого социального феномена. Это некие критерии отделения истины от лжи, возможность для автора делать прогнозы и высказывать точку зрения.

Писатель-эмигрант А.Зиновьев воплотил свое видение политической и социальной жизни общества в романе «Зияющие высоты», который создавался еще на родине и во многом оказался пророческим. Русскоязычные издательства на Западе отказались печатать книгу, а в Союзе были приняты «меры по пресечению антисоветской деятельности А.Зиновьева» [3-4]. «Зияющие высоты» вышли в свет в Швейцарии в 1976 году в издательстве «L'Age d'Homme» («Век человека»). По радио о книге рассказал другой писатель русского зарубежья В.Максимов, живший и работавший в Париже. «Социологический», по словам писателя, роман «Зияющие высоты», жестко и нещадно обличающий пороки советского общества, принес ему мировую известность. Вскоре книга издавалась на более чем на двадцати иностранных языках. В 1978 году, после издания на Западе и других его произведений, автор был выдворен из страны [5-6]. Находясь в годы советского застоя в вынужденной эмиграции, А.Зиновьев издал более двух десятков книг. Одной из популярных в литературно-публицисти-

ческом творчестве автора стала тема советской эмиграции, советская активность на Западе, взгляд на советское общество со стороны. В этом цикле произведений - книги «Гомо советикус» и «Пара беллум», написанные в 1982 году, «Государственный жених», вышедший на немецком языке, пьеса «Рука Кремля», опубликованная в журнале «Континент» в 1986 году. Известный немецкий исследователь Вольфганг Казак дал такую оценку публицистическому творчеству А.Зиновьева: «Зиновьев... преследует в своих довольно однообразных произведениях единственную цель: в сатирической форме, используя социологический анализ, разоблачать коммунистический строй и общество» [7: 289].

Жанр социологического романа был выбран автором для «Зияющих высот» не случайно. А.Зиновьев начал писать роман в зрелом возрасте, в статусе состоявшегося ученого, разработавшего теорию советского общества. Книга «Зияющие высоты» представляет собой синтез отдельных зарисовок из жизни советской интеллигенции. Вымышленные, зачастую пунктирно обозначенные персонажи есть воплощение современников А.Зиновьева, многие из которых -узнаваемые лица. Сатира А.Зиновьева неоднократно сопоставлялась с творчеством классика русской сатиры М.Е.Салтыкова-Щедрина. Так, исследователь О.С.Сухих называет писателя третьей эмиграции преемником сатирика XIX века [8: 289]. Роман имеет полностью публицистическую основу и представляет собой образец социологической сатиры, описывающей политическую и общественную жизнь в Советском Союзе. Сюжет и действующие герои произведения воспринимаются как фантасмагория, вымысел, но они практически идентичны реальному миру. Если ранее в художественной публицистике авторы использовали литературно-историческую основу, то А. Зиновьев использует в качестве базы социологию. В предисловии к «Зияющим высотам» автор пытается придать роману присущую публицистике документальность, объясняя, что книга составлена из обрывков случайно найденной рукописи. Цель автора - посмотреть на историю под другим углом, с долей скепсиса и насмешки взглянуть на обыденную советскую действительность. Автор признавался: «Напакостить этой тошнотворной истории, поломать ее лживую правильность - это еще куда ни шло. По крайней мере, по-мужски» [2: 124].

Выдуманная страна Ибанск - это слабо замаскированная пародия на СССР. Герои носят обобщенно-типические имена, в большей степени походящие на клички: Болтун, Неврастеник, Клеветник, Крикун, Мазила, Шизофреник. Каж-

дый из них подвержен социальной мимикрии, каждый - отражение пороков деградирующего общества. В действующих лицах без труда читаются образы генсека и его партийного окружения. По словам А.Зиновьева, «история Ибанска распадается на три неравные половины» [2: 19]. Это период Потерянности (соотносящийся с эпохой сталинизма), период Растерянности, или Случайный Растерянс («оттепель»), период Процветания («застой»). Пототипом персонажа по имени Хряк является политический лидер Н.С.Хрущев. Сатира строится на деталях образа: «В одной руке фигура держала маленький кукурузный початок, не достигший молочно-восковой степени зрелости, а другой делала большой кукиш» [9: 173]. Идентификация исторического персонажа происходит мгновенно благодаря едкой метафоре, в которой читается по-мужицки неграмотная политика генсека. В большей степени внимание писателя сосредоточивается на застойном периоде. Здесь неоднократно встречаем сатиру на Л.И.Брежнева: личность партийного главы воплощается то в старой верблюдице из ибанского зоопарка, которая целует взасос иностранных министров, то в Заиба-не. А.Зиновьев не концентрируется на описании внешности, характера, психологического мира героя, вся его характеристика проявляется в узнаваемых действиях. Писатель точно подмечает все детали жизни и работы партаппарата: «После того, как везде в мире стал Ибанск, Заибану стало скучно. Поехать с визитом некуда. Ездить вручать ордена надоело <...> Целоваться по-настоящему не с кем» [2: 232]. А.Зиновьев высмеивает и бесконечные заседания ЦК, повествуя о том, что «особой любовью Заибана стал пользоваться район Сортира. Там был установлен вечно действующий почетный караул», а сам Заибан читал речи [2: 233].

Например, А.Зиновьев пишет: «Если человек поставлен в условия, которые ниже некоторого минимума, необходимого для практической применимости норм морали, то бессмысленно применять к его поведению моральные критерии. Человек в таких условиях самими условиями не просто освобождается от моральных норм, он освобождается от них в силу самих моральных соображений» [9: 66].

Книгу «Зияющие высоты» можно рассматривать как публицистический сборник, в который вошли произведения разных жанров: фельетоны, памфлеты, новеллы, очерки, анекдоты, стихотворные строки. Единство сюжету придают персонажи и общая идейно-тематическая направленность. По словам российского философа и искусствоведа К.Кантора в послесловии «Я - это

государство», в главах романа описывается «обыденщина крысиной возни либеральничающей идеологической обслуги партократии» [2: 306]. Однако даже крысиная возня у А.Зиновьева приобретает вселенские социофилософские масштабы. Концепция и цель сатиры автора состоит в том, что им движет стремление понять общество и время, в котором он живет. Отдельные главы романа «Зияющие высоты» схожи с комиксами. Литературными персонажами -главными и второстепенными - у А.Зиновьева являются усредненные социальные типы с «говорящими» именами. Эти имена - прием сатиры автора. Герои - это не социальные типы, подобные тем, что читатель привык встречать на страницах литературы писателей реалистического направления, а именно типы социологические. Это не люди, а карикатуры, герои комиксов. Вместе с тем публицистика А.Зиновьева не просто научна, связана с его социологическими исследованиями, она стала их преимущественной формой.

Определяя характерную черту литературного метода Зиновьева, его вдова О.К.Зиновьева отмечала «спокойное, даже холодное (беспристрастное) изложение идей, как-то незаметно превращающееся в бичующую сатиру» [10: 203]. В «Зияющих высотах» писатель не выступает как разоблачитель, поскольку несовершенства советской системы были очевидны, роль автора в данном случае - взглянуть на несовершенства с нового, научно-философского ракурса. Действительность как карикатура на действительность -вот суть сатирического метода А.Зиновьева. Многие эпизоды романа дают возможность читателю взглянуть на обыденную абсурдность окружающего. Это, например, достигается постоянным изменением угла зрения. Так, персонаж Шизофреник является одним из наиболее рассудительных, из его уст звучат многие мысли самого автора, программные строки романа. Он обличает грехи и пороки, не считаясь с нормами приличий. Это шут, паяц, на которого не обижаются. Шизофреник - единственный герой, у которого «мысли потоком проходят через голову» [9: 54]. Он наделен способностью думать, выражать свою позицию, отстаивать мнение.

Публицистическая книга «Гомо советикус», также имеющая непосредственную публицистическую направленность, была написана в 1981 году в Мюнхене. В работе «Гомо советикус» автор в сатирическом ключе описывает современное ему советское общество. Яркий представитель этого общества - советский человек, а по А.Зиновьеву - человек нового типа, или, как его называли на Западе, «гомо советикус». А.Зи-

новьев творит новую советскую мифологию и сам же ее сатирически ниспровергает. Новая модель как идеологический эксперимент для писателя становится объектом детального изучения. Проанализировать, во что превратилась наивысшая форма эволюции вида homo sapiens - для Зиновьева-ученого эта задача совпала с творческой миссией Зиновьева-писателя. Роман стал своего рода научным проектом, реализованным в литературно-публицистической форме. Рассуждая о «гомо советикусе», в предисловии к произведению писатель заявляет: «Мое отношение к этому существу двойственное: люблю и одновременно презираю, восторгаюсь и одновременно ужасаюсь. Я сам есть гомосос. Поэтому я жесток и беспощаден в его описании» [11: 4]. Интересы, нрав, характер, желания, устремления, быт

- словом, вся жизнь этого человека с неблагозвучным нарицательным именем «гомосос» стала предметом исследования писателя, который решается на моральный и эмоциональный протест. Публицистика А.Зиновьева в данном случае

- это и сатира на советское общество, и трагедия личности, оказавшейся вне его. В «Гомо совети-кус» властвует стихия народной смеховой культуры, культуры советского общества, полной гротескного пафоса и комичных несоответствий.

В публицистическом романе «Гомо совети-кус» с первых страниц звучит мотив Страшного суда, Судного дня. Автор вводит нас в писательскую кухню, рассуждает о жанровой принадлежности произведения, объясняя, что это не просто политический роман, а роман о любви, но «о любви особой - между Советским Союзом (Москвой, короче говоря) и Западом» [11: 27]. Автор изображает состояние советского социума, подталкиваемого институтом власти к пропасти. За сатирой скрыта доминирующая душевная драма человека, вырванного из естественной среды.

Главный персонаж книги - Западник. Сатирическое у Зиновьева здесь перемежается с серьезными рассуждениями о собственном эмигрантском положении: «Меня никто не вынуждал покидать отечество. Но и доброй воли моей на это не было. У меня не было ни политических, ни экономических, ни каких бы то ни было иных причин покидать свое отечество. И оказался я не в другой стране, а в другом мире, другой эпохе, другом разрезе пространства, в другом потоке времени» [11: 30]. Сатира А.Зиновьева зачастую афористична, критична по отношению к самому себе: «Гомосос - существо довольно гнусное. Это я знаю по себе. Когда я жил в Союзе, я мечтал пожить в демократическом государстве. <...> Теперь я мечтаю пожить в хорошем полицейском государстве, в котором запрещены левые

партии, разгоняются демонстрации, подавляются забастовки. Одним словом, долой демократию!» [11: З1]. Мы видим, что западное общество также является объектом критики писателя, он отнюдь не идеализирует новые условия жизни. Просто теперь, находясь в Мюнхене, А.Зиновьев смотрит на все со стороны, и позиция стороннего наблюдателя - не просто точка обозрения, но и концептуальная черта этого публицистического произведения. Так, например, отношение Запада к появлению на политическом олимпе Ю.В.Андропова публицист комментирует следующим образом: «Одни люди на Западе испытали сладострастное удовлетворение от того, что Советский Союз будет насиловать более настырно, более квалифицированно, более изощренно и целеустремленно. Другие решили, что теперь в стране начнется либерализация и подъем экономики, а в международных делах - разрядка, смягчение, ослабление и прочее» [11: 223].

Используя приемы сатиры, писатель примеряет на себя роль разоблачителя. А.Зиновьев высмеивает советские реалии, начиная с КГБ, бесконечных заседаний ЦК КПСС, генсеков

H.С.Хрущева и Ю.В.Андропова и заканчивая отношением общества к сексу: «Самый смелый уровень, на какой поднялась советская сексология, это совет мужчинам мыть посуду и стирать пеленки» [11: 27]. Говоря о сатирическом таланте А. Зиновьева, необходимо подчеркнуть, что его неоднократно сравнивали с Рабле, Свифтом, Салтыковым-Щедриным. Сам писатель реагировал на такие литературные ассоциации следующим образом: «Вы понимаете, все это глупости. Нету никакого Свифта, Рабле. Мне говорят - я второй Щедрин. Я не второй Щедрин. Я первый Зиновьев. И даже не первый, а просто Зиновьев» [12: 416].

Таким образом, А.Зиновьев, используя мировоззренческие установки ученого-социолога, логика, сумел сатирически осмыслить политическую и социальную действительность. В публицистике автора происходит смешение жанров и стилей, соединение вымышленных, фантастических сюжетов с проблемами современности, что создает комический эффект. Диапазон изображения комического у писателя достаточно широк: от безобидного юмора до едкой сатиры. Обогатив публицистику новыми приемами, А. Зиновьев превратил ее в орудие социально-политической сатиры.

I. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь

русского языка: 80 000 слов и фразеологических

выражений / Российская академия наук. Институт

русского языка им. В.В. Виноградова. - 4-е изд., дополненное. - М.: Азбуковник, 1998. - 944 с.

2. Зиновьев А. Зияющие высоты: В 2 кн. Книга 2. -М.: Пик, 1990. - 320 с.

3. О мерах по пресечению антисоветской деятельности Зиновьева А. А.: записка КГБ СССР за подписью Ю.Андропова от 28.06.1978 г. № 1311-А.

4. О мерах по пресечению антисоветской деятельности Зиновьева А. А.: постановление ЦК КПСС от 30.06.1978 г. № П111/21.

5. О лишении Зиновьева А.А. советского гражданства: записка КГБ СССР за подписью Ю.Андропова от 17.08.1978 г. №1670-А.

6. О лишении Зиновьева А.А. советского гражданства: постановление ЦК КПСС с приложением проекта Указа Президиума Верховного Совета СССР от 22.08.1978 г. №П118/58.

7. Казак В. Лексикон русской литературы XX века. - М.: РИК «Культура», 1996. - 492 с.

8. Сухих О.С. Традиции М.Е.Салтыкова-Щедрина в творчестве А.А.Зиновьева // Вестник Нижегородского университета им. Н.И.Лобачевского. - 2010. № 1. - С. 289-295.

9. Зиновьев А. Зияющие высоты: В 2 кн. Книга 1. -М.: Пик, 1990. - 318 с.

10. Зиновьева О.К. 80-летию Александра Александровича Зиновьева // Наш современник, 2002. -№10. - С.201-207.

11. Зиновьев А. Гомо советикус. Пара беллум. - М.: Московский рабочий, 1991. - 414 с.

12. Заговор против чувств. Беседа с Зиновьевым // Континент, 1980. - № 24. - С. 416.

POLITICAL SATIRE IN THE RUSSIAN ÉMIGRÉ PERIODICALS

OF «THE THIRD WAVE» (BASED ON A.ZINOVIEV'S NON-FICTION TEXTS)

N.M.Baybatyrova

«The Third Wave» is called a political one, as the publicism of the twentieth century émigré writers abounds in political articles and pamphlets. Political satire in the articles and essays of émigré writers was based on opposition to the Soviet ideology. The émigré writer A.Zinoviev presented his vision of the Soviet political and social life in the novels «Yawning Heights» and «Homo Soveticus». The satire is not just a method of comic devices, but an only possible though paradoxical form of understanding this social phenomenon. In this case, A.Zinovyev's non-fictional works is a satire on the society and the tragedy of a personality, who happened to be out of it.

Key words: émigré writers, «the Third Wave», political publicism, political satire, Russian Emigré publicism, satirical techniques, pamphlet.

1. Ozhegov S.I., Shvedova N.Yu. Tolkovyj slovar' russkogo yazyka: 80 000 slov i frazeologicheskix vyrazhenij / Rossijskaya akademiya nauk. Institut russkogo yazyka im. V.V. Vinogradova. - 4-e izd., dopolnennoe. - M.: Azbukovnik, 1998. - 944 s. (In Russian)

2. Zinov'ev A. Ziyayushhie vysoty: V 2 kn. Kniga 2. -M.: Pik, 1990. - 320 s. (In Russian)

3. O merax po presecheniyu antisovetskoj deyatel'nosti Zinov'eva A.A.: zapiska KGB SSSR za podpis'yu Yu.Andropova ot 28.06.1978 g. № 1311-A. (In Russian)

4. O merax po presecheniyu antisovetskoj deyatel'nosti Zinov'eva A. A.: postanovlenie CK KPSS ot 30.06.1978 g. № P111/21. (In Russian)

5. O lishenii Zinov'eva A. A. sovetskogo grazhdanstva: zapiska KGB SSSR za podpis'yu Yu.Andropova ot 17.08.1978 g. №1670-A. (In Russian)

6. O lishenii Zinov'eva A.A. sovetskogo grazhdanstva: postanovlenie CK KPSS s prilozheniem proekta Ukaza Prezidiuma Verxovnogo Soveta SSSR ot 22.08.1978 g. №P118/58. (In Russian)

7. Kazak V. Leksikon russkoj literatury XX veka. - M.: RIK «Kul'tura», 1996. - 492 s. (In Russian)

8. Suxix O.S. Tradicii M.E.Saltykova-Shhedrina v tvor-chestve A.A.Zinov'eva // Vestnik Nizhegorodskogo universiteta im. N.I.Lobachevskogo. - 2010. № 1. -S. 289-295. (In Russian)

9. Zinov'ev A. Ziyayushhie vysoty: V 2 kn. Kniga 1. -M.: Pik, 1990. - 318 s. (In Russian)

10. Zinov'eva O.K. 80-letiyu Aleksandra Aleksandrovi-cha Zinov'eva // Nash sovremennik, 2002. - №10. -S.201 - 207. (In Russian)

11. Zinov'ev A. Gomo sovetikus. Para bellum. - M.: Moskovskij rabochij, 1991. - 414 s. (In Russian)

12. Zagovor protiv chuvstv. Beseda s Zinov'evym // Kontinent, 1980. - № 24. - S. 416. (In Russian)

Байбатырова Наиля Мунировна - кандидат филологических наук, доцент кафедры теории и истории журналистики Астраханского государственного университета.

414056, Астрахань, ул. Татищева, д.29а. E-mail: aulova83@mail.ru.

Baybatyrova Nailya Munirovna - PhD in Philology, Associate Professor, Astrakhan State University.

20A Tatishchev Str., Astrakhan, 414056, Russia. E-mail: aulova83@mail.ru.

Поступила в редакцию 18.10.2013

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.