Научная статья на тему 'ПОЛИСЕМИЯ В ЛЕКСИЧЕСКОЙ СИСТЕМЕ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА (НА МАТЕРИАЛЕ ТОЛКОВОГО СЛОВАРЯ ПОЛНОГО ТИПА)'

ПОЛИСЕМИЯ В ЛЕКСИЧЕСКОЙ СИСТЕМЕ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА (НА МАТЕРИАЛЕ ТОЛКОВОГО СЛОВАРЯ ПОЛНОГО ТИПА) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
545
81
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПОЛИСЕМИЯ / ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ ПОЛНОГО ТИПА / СТРУКТУРА СЛОВАРНОЙ СТАТЬИ / ЗНАЧЕНИЕ / ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКАЯ ЕДИНИЦА / СОВРЕМЕННОЕ СОСТОЯНИЕ ЛЕКСИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ / POLYSEMY / FULL-TYPE EXPLANATORY DICTIONARY / STRUCTURE OF THE DICTIONARY ENTRY / MEANING / LEXICAL AND SEMANTIC UNIT / CURRENT STATE OF THE LEXICAL SYSTEM

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Ваулина Екатерина Юрьевна

Цель: исследовать особенности полисемии в лексической системе современного русского языка на представительном материале толкового словаря полного типа. Методы: анализ структуры словарных статей, статистический анализ лексикографических данных. Результаты: Составляемый в настоящее время «Словарь русского языка XXI века» является словарем полного типа, ориентированным на синхронное описание языковой системы. Материалы этого словаря (около 90 000 готовых в настоящее время словарных статей) были использованы для анализа данных о количественном представлении многозначных слов и некоторых черт их семантической структуры. Анализ показывает, что «Словарь русского языка XXI века» фиксирует полисемию гораздо шире, чем следует из расчетов на основе разработанной А. А. Поликарповым и В. В Поддубным стохастической модели. Количество многозначных слов велико среди слов, недавно пополнивших лексику русского языка, при этом они демонстрируют множество регулярных и продуктивных типов многозначности. Процессы активного формирования многозначности и перегруппировки значений в семантической структуре слова являются индикатором относительного стабильного периода развития лексической системы по сравнению с широким заимствованием или формированием новых лексических единиц. Научная новизна: характеристика полисемантов в лексической системе современного русского языка впервые рассмотрена на количественно представительном материале. Практическая значимость: материалы и выводы статьи могут быть использованы в теоретических описаниях лексической системы современного русского языка, в том числе имеющих учебные цели, при изучении активных процессов в лексике русского языка XXI века и исследовании отображения картины мира в современном русском языке.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

POLYSEMY IN THE LEXICAL SYSTEM OF THE MODERN RUSSIAN (ON THE DATA OF THE FULL-TYPE EXPLANATORY DICTIONARY) 2

Objective: to research features of polysemy in the lexical system of the modern Russian language on representative data of a full-type explanatory dictionary. Methods: analysis of the structure of dictionary entries, statistical analysis of lexicographic data. Results: Currently being compiled “The dictionary of Russian language of the 21st century” is a full-type synchronic explanatory dictionary. Its material (about 90 000 completed entries) was used to analyze quantitative information about polysemantic words and some features of their semantic structure. Analysis shows that “The dictionary of Russian language of the 21st century” captures polysemy much more widely than the calculations based on the existing stochastic model (by V. Poddubnyj, A. Polikarpov) suggest. The number of polysemantic words is high among the recently added vocabulary of the Russian language, which represents a lot of regular and productive types of polysemy. Processes of active formation of polysemy and rearrangement of meanings within the semantic structure of a word indicates a relatively stable period of lexical system development compared to excessively wide borrowing or forming new lexical units. Scientific novelty: the characteristics of polysemantic units in the modern Russian lexical system are considered for the first time on the quantitative representative material. Practical significance: data and conclusions of the article can be used in theoretical descriptions of modern Russian lexical system including those with an educational purpose, studies of active processes in the vocabulary of the Russian language of the 21st century and researches of displaying a picture of the world in modern Russian language.

Текст научной работы на тему «ПОЛИСЕМИЯ В ЛЕКСИЧЕСКОЙ СИСТЕМЕ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА (НА МАТЕРИАЛЕ ТОЛКОВОГО СЛОВАРЯ ПОЛНОГО ТИПА)»

Philology and linguistics Филология и лингвистика

УДК 81.374 DOI: 10.29013/AJH-20-9.10-23-32

Е. Ю. ВАУЛИНА

1 Российский государственный педагогический университет им. А. И. Герцена, Санкт-Петербург, Россия

ПОЛИСЕМИЯ В ЛЕКСИЧЕСКОЙ СИСТЕМЕ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА (НА МАТЕРИАЛЕ ТОЛКОВОГО СЛОВАРЯ ПОЛНОГО ТИПА)1

Аннотация

Цель: исследовать особенности полисемии в лексической системе современного русского языка на представительном материале толкового словаря полного типа.

Методы: анализ структуры словарных статей, статистический анализ лексикографических данных.

Результаты: Составляемый в настоящее время «Словарь русского языка XXI века» является словарем полного типа, ориентированным на синхронное описание языковой системы. Материалы этого словаря (около 90000 готовых в настоящее время словарных статей) были использованы для анализа данных о количественном представлении многозначных слов и некоторых черт их семантической структуры. Анализ показывает, что «Словарь русского языка XXI века» фиксирует полисемию гораздо шире, чем следует из расчетов на основе разработанной А. А. Поликарповым и В. В Поддубным стохастической модели. Количество многозначных слов велико среди слов, недавно пополнивших лексику русского языка, при этом они демонстрируют множество регулярных и продуктивных типов многозначности. Процессы активного формирования многозначности и перегруппировки значений в семантической структуре слова являются индикатором относительного стабильного периода развития лексической системы по сравнению с широким заимствованием или формированием новых лексических единиц.

Научная новизна: характеристика полисемантов в лексической системе современного русского языка впервые рассмотрена на количественно представительном материале.

Практическая значимость: материалы и выводы статьи могут быть использованы в теоретических описаниях лексической системы современного русского языка, в том числе имеющих учебные цели, при изучении активных процессов в лексике русского языка XXI века и исследовании отображения картины мира в современном русском языке.

Ключевые слова: полисемия; толковый словарь полного типа; структура словарной статьи; значение; лексико-семантическая единица; современное состояние лексической системы.

Как цитировать статью: Ваулина Е. Ю. Полисемия в лексической системе современного русского языка (наматериалетолковогословаряполноштипа)//Аи8Шап}оита1 ofHumanities and Social Sciences,2020, No. 9-10. -P. 23-32. DOI: https://doi.org/10.29013/AJH-20-9.10-23-32

1 Исследование выполняется при финансовой поддержке РФФИ в рамках научного проекта № 20-012-00122 «Язык и словарь: толковый словарь как объект и эмпирическая база лингвистических исследований» (по материалам Словаря русского языка XXI века под ред. Г. Н. Скляревской).

Введение

Полисемия, одно из основных проявлений асимметричного дуализма языкового знака, исследуется в современной русистике с позиций связи семантики языка и когнитивных процессов человека в качестве результата концептуализации, категоризации и номинации [1, с. 94]. Подход к развитию многозначности как способу категоризации действительности, создания целостной концептуальной картины мира языковой личности приводит к пониманию организации поля многозначности как распределенной сети. Устойчивое инвариантное ядро значения - лексический прототип,- обуславливает «семантическую вариативность слова, его способность быть примененным к широкому кругу референтов» [1, с. 93], что дает возможность исследовать полисемию, словообразование и образование фразеологизмов как «векторы реализации креативного потенциала лексемы» [2, с. 179]. В рамках изучения многозначности исследуется структура полисемии слов определенных семантических классов, топологические типы многозначности - радиальный, цепочечный и радиально-цепочечный [3, с. 182], ее регулярные типы [3, с. 191-215]. Типовая полисемия подробно описана для отдельных грамматических и лекси-ко-грамматических разрядов лексики, внутренние механизмы образования нового значения слова исследованы на материале некоторых многозначных слов (прежде всего, имеющих большое значение для русской языковой и концептуальной картины мира). Признание современной лингвистикой возможности развития семантической структуры у специального слова привело к анализу причин возникновения терминологической полисемии, ее типов, межотраслевых переходов лексических единиц [4-9]. В. В. Морковкиным сформулированы лингвистические основы появления лексической многозначности: «во-первых, гетерогенный характер (семантическая многоэле-ментность) лексического значения (наличие в нем сем, относящихся к разным стратам); во-вторых, возможность частеречного переосмысления лексического значения; в-третьих, возможность выборочной актуализации отдельных сем по требованию контекста (т.е. под влиянием партнеров по словосочетанию или предложению); в-четвертых, действующий на всех уровнях языка закон аналогии (давление системы)» [10, с. 59-60]. Исследования, связанные с динамическим характером полисемии и рассмотрением

ее диахронического аспекта [11; 12], предполагают возможность изучения этого явления в синхронии.

Отражение полисемии в лексикографии

Относимая в практической словарной деятельности «к числу наиболее сложных объектов лекси-кографирования» [10, с. 63], полисемия привлекает внимание и теоретической лексикографии. А. А. Поликарповым и В. В Поддубным построена стохастическая динамическая модель развития полисемии, согласно которой языковой знак «возникает в языке первоначально в некотором единственном, обычно весьма конкретном смысловом значении и с течением времени приобретает дополнительные, обычно все более абстрактные значения (полисемию), пока не исчерпает свой так называемый ассоциативно-семантический потенциал (АСП) и не достигнет своей максимально возможной многозначности. Этот процесс идет с постоянным замедлением» [13, с. 118]. Исследуя системные связи в лексике по данным словарей, А. А. Поликарпов и В. Я. Курлов отмечают асимметричность распределения развития полисемии слова во времени: «в реальности слова по степени их способности к развитию полисемии и к определенной длительности жизни представлены в языке <...> неравномерно. Наиболее многочисленны слова с минимальной полисемической активностью и с минимальной продолжительностью жизни, т.е. рождающиеся, коротко живущие и умирающие однозначными. В определенной степени меньше слов, способных на минимальное развитие полисемии (например, способных в своей истории в какой-то период стать двузначными). В такой же степени по отношению к двузначным еще меньше слов, развивающихся в своей истории максимум до трехзначно-сти и т.д.» [14, с. 63]. Исследование было построено на материале трех томов четырехтомного «Словаря русского языка» под редакцией А. П. Евгеньевой, по приведенным данным объемом в 63386 слова. Общее количество лексико-семантических вариантов слов этой части словаря составило 95702. Авторами исследования обоснован выбор словаря среднего типа: по их наблюдениям, расширение «большого» словаря в сравнении со средним достигается в первую очередь за счет «преимущественно однозначных терминов» и производных «малозначных слов» [14, с. 66, 70].

«Словарь русского языка XXI века»: отражение увеличения количества полисемантов

Составляемый в Лаборатории компьютерной лексикографии института прикладной русистики Рос-

сийского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена в настоящее время «Словарь русского языка XXI века» под редакцией профессора Г. Н. Скляревской (далее Словарь) относится к словарям «большого типа» и ориентирован на подробную семантическую разработку каждой включаемой в словник единицы. В конце 2019 года был опубликован первый пилотный том Словаря, но так как работа над ним ведется не по алфавитному, а по гнездовому и частично тематическому принципам [15, с. 136-137], на данный момент можно говорить о представительном материале для исследования - более 90000 вокабул.

Словарь представляет синхронное описание лексической системы, тогда как структура многозначного слова в теоретических исследованиях традиционно рассматривается с учетом вклада исторически первых значений, даже если они не относятся к активному словарному запасу носителей современного языка. Кроме того, в современные теоретические исследования включается и полисемия на уровне лексико-грамматических классов слов: «примерами лексико-грамматической полисемии в русском языке могут служить наречная и субстантивная семемы лексемы никуда "ни в какое место, ни в одно из мест, ни в каком направлении" и "место, где ничего нет, пустота" [16, с. 207]. В анализируемом Словаре такие случаи показываются как омонимы, поэтому можно ожидать, что явление полисемии будет представлено в нем не так наглядно. Применив соотношение, полученное А. А. Поликарповым по трем томам «Словаря русского языка» в 4-х томах, получаем 139945 лексико-семантических единиц для такого имеющегося на данный момент объема словника. Однако на самом деле материалы Словаря уже содержат 148300 отдельных пронумерованных значений.

При рассмотрении полисемии в качестве отдельной лексико-семантической единицы (лексемы в терминологии Московской семантической школы [17, с. 88]) «рассматриваются не только семантические отдельности, обозначенные арабскими цифрами, но вообще все семантические филиации, сопровождаемые объяснительными текстовыми отрезками (толкованиями)» [10, с. 62]. В словарях выделяется три способа представления многозначности: раздельное предъявление значений, совмещенное предъявление значений и обобщенное предъявление двух или более значений; при этом, как отмечает В. В. Морковкин, «авторы лексикографических произведений даже

в пределах одного и того же словаря могут пользоваться разными техниками отражения многозначности» [10, с. 62, 65]. Совмещенное или обобщенное представление значений полисемантов выбирается в рамках разрешения противоречий между объемом словаря и установкой на последовательный показ функционально-стилистической характеристики значения, между подробностью семантической разработки и стремлением показать место описываемой единицы в общей модели лексической системы языка.

Совмещенное представление значений в материалах Словаря осуществляется прежде всего с помощью отрезков толкования, разграничиваемых точкой с запятой. Именно такие лексико-семантические варианты в составе «совмещенного» показа значений в толковом словаре составляют значительную массу «продуктивной регулярной многозначности» [3, с. 191], например:

- вазопись ... Иск. Роспись керамических сосудов, выполняемая специальными красками с последующим обжигом; узор, изображение, нанесенные на керамику таким способом; вайп1 ... 2. В информатике: массовая публикация ненужной и бессмысленной информации, одинаковых сообщений, обычно в автоматическом режиме; рассылаемая при такой публикации информация; вакинг ... Иск. Танцевальный стиль, отличающийся характерными быстрыми движениями рук в сочетании с модельными позами и подиумной походкой; танец в этом стиле; ван1 ... 1. Окрас кошек, для которого характерны белая шерсть на теле, полностью окрашенный хвост и два цветных пятна на голове; кошка такого окраса.

Совмещенным представлением являются и толкования типа «Действие по многозначному глаголу», «Свойство многозначного прилагательного», «Наречие к многозначному прилагательному» и т.п. В соответствии со стремлением к краткости в Словаре при совпадении толкования производных от разных значений применяется совмещенное толкование, если пометы при них совпадают или отсутствуют; при различной функционально-стилистической характеристике производные значения расчленяются.

Обобщенный способ широко используется в Словаре при единицах, маркируемых в Словаре пометами «Научн.» (в языке науки) и «Спец.» (специальное - в данном словаре означает, что слово используется в трех и более различных областях деятельности человека). Такие случаи рассматриваются как единый лексико-семантический вариант при учете

полисемии, несмотря на наличие примеров из разных областей деятельности человека.

Подсчет всех лексико-семантических единиц, поддающихся вычленению в структуре статей, был произведен по полностью готовым материалам Словаря (буквы «А», «Б», первая половина словника на букву «В»), а затем полученные данные экстраполированы на весь материал Словаря (92689 вокабулы). Получилось 169560 случаев, представленных в раздельном или совмещенном виде (что превосходит ожидаемое по аналогии с четырехтомным «Словарем русского языка» количество в 139945 случаев). Таким образом, несмотря на отсутствие лексико-граммати-ческой полисемии и частично исторической перспективы, количество лексико-семантических вариантов полисемантов в современном толковом словаре большого типа оказывается вопреки ожиданиям более высоким, чем в словаре среднего типа, но ориентированном на лексическую систему Х1Х-ХХ веков.

«Словарьрусского языка XXI века»: изменение семантической структуры полисемантов

Основной состав статей, содержащих большое

количество лексико-семантических единиц, в целом

2 1

традиционен для толковых словарей: союзы а2 и но1, частицы бы и б2, вот, предлоги в2, от и ото, глаголы бросить, выйти, поднять, работать, сделать, тянуть, прилагательные большой, естественный, живой, мягкий, пустой, свободный, слабый, черный, существительные дело, поле, связка, система, центр и т.п. Однако структура словарной статьи в Словаре, ориентированном на отражении в лексической системе современной языковой картины мира, не только дополняется новыми лексико-семантическими вариантами, но и в ряде случаев меняется. Так, например, многозначное существительное поле в Словаре насчитывает 23 значения, что дает 27 лексико-семанти-ческие вариантов. Помещаемое в предшествующих толковых словарях в конец словарной статьи терминологическое, но широко известное значение «основная наряду с веществом форма материи, передающая с конечной скоростью действие одних элементарных частиц вещества на другие и характеризующаяся отсутствием массы покоя» с тематической пометой « Физ.» рассматривается как основа для образования следующих ступеней полисеманта:

«Научн. Совокупность содержательных единиц, соотносимых с определенной областью человеческого опыта и деятельности и образующих единое целое.

Понятийные поля. Объем поля. Нейролингвистическое программирование воздействует на систему полей социальной группы и индивида. Информационное п. (объединяющее все информационные потоки и массивы). Семантическое п. (объединяющее языковые единицы на основе общего понятия или сходства признаков их лексических значений). Концептуальное п. (объединяющее взаимосвязанные понятия); «Психол. Психологическая сфера, определяющая поведение человека в той или иной ситуации и являющаяся объектом его наблюдения. Феноменальное п. Понятие поля разрабатывалось в рамках гештальтпсихологии и топологической психологии. Оценочное п. (объединяющее подлежащие оценочной деятельности объекты и переживаемые субъектом внешние и внутренние отношения)»; «Ма-тем. В алгебре: совокупность элементов, для которых определены операции сложения, вычитания, умножения и деления, обладающие обычными свойствами операций над числами. Конечные, бесконечные поля. П. рациональных, вещественных, комплексных чисел. Каждое поле является областью целостности»; «Матем. и Физ. Поверхность или объем, каждой точке которого ставится в соответствие значение, число, вектор и т.п. Векторное п. П. температур. П. скоростей текущей жидкости. Частные случаи тензорных полей».

Таким образом, можно говорить об иной организации структуры полисеманта и увеличении количества выделяемых в его структуре семантических филиаций (прежде всего за счет привлечения тематически маркированных лексико-семантических вариантов), но вполне соразмеряемым с общим увеличением словника большого словаря по сравнению со средним.

«Словарьрусского языка XXI века»: изменение состава полисемантов

Логично предположить, что причины увеличения количества полисемантов следует искать среди «пополнений» словаря большого объема по сравнению со словарем среднего объема. Для проверки этой гипотезы были проанализированы отрезки слов с первыми частями «био...», «вибро...» и «видео...», содержащие преимущественно лексику, не являющуюся материалом словаря среднего типа (в большинстве своем и вовсе не зафиксированную в толковой лексикографии). Общий объем в 950 вокабул дал в сумме 811 лексико-семантических вариантов.

Среди полисемантов с нумеруемыми отдельными значениями представлены не только двузначные, но и трехзначные:

ISSN 2310-5593 (Print) / ISSN 2519-1209 (Online) -

- биоинертный ... 1. Биол. Не оказывающий действия на жизнедеятельность отдельных органов, живого организма или сообщества организмов; содержащий вещества, не оказывающие такого действия; 2. Биол. и Хим. Не вызывающий при контакте биологическую активность окружающей среды; 3. Мед. Слабо взаимодействующий с биологическими тканями, не оказывающий на них вредного влияния, не вызывающий отторжения (о медицинских материалах, изделиях из них); относящийся к таким материалам; биоматериал ... 1. Материал (1 и 3 зн.) биологического происхождения; 2. Биол. и Мед. Совокупность клеток, ткань, жидкость, продукт жизнедеятельности организма; 3. Мед. Природный или синтетический материал (1 зн.), используемый для замены отдельных поврежденных органов или тканей организма; видеоканал ... 1. Тех. Совокупность технических средств, обеспечивающих прием, обработку, передачу и синтез видеоданных; 2. Информ. Хостинг (2 зн.), предоставляющий пользователям услуги загрузки, хранения и показа видеоматериалов (2 зн.); 3. Информ. Совокупность видеоматериалов (2 зн.), размещенных определенным пользователем в предоставленном ему таким хостингом месте на сервере центра обработки данных;

четырехзначные:

- биоактивный: 1. Биол. Оказывающий в результате своих физико-химических свойств действие на жизнедеятельность отдельных органов, живого организма или сообщества организмов; содержащий вещества, оказывающие такое действие; 2. Биол. и Хим. Вызывающий или регулирующий при контакте биологическую активность окружающей среды; 3. Мед. Вызывающий активность живых тканей организма, взаимодействующий с организмом (о медицинских материалах, изделиях из них); относящийся к таким материалам; основанный на таком взаимодействии; 4. Мед. Разг. Связанный с функциями различных органов и систем организма человека; биоматрица ... 1. Мед. = Биокожа; 2. Космет. Материал для косметической маски на основе биокожи или коллагена, полученного из кожи теленка; 3. Парапсихол. Совокупность всех энергетических структур человека или высшего животного, активируемых в момент рождения энергиями окружающей среды; шаблон, предопределяющий развитие организма от момента его зарождения до конца жизни и путь эволюции организмов в историческом плане; 4. Парапсихол. Носитель специально

модулированных энергоинформационных частот, воздействующих на биополе человека; виброакустический ... 1. Связанный с вибрациями (1 зн.) акустического диапазона частот и их воздействием на различные объекты; основанный на исследовании таких вибраций; 2. Направленный на снижение вредного воздействия вибраций акустического диапазона частот на человека; 3. Тех. Предназначенный для измерения или обработки сигналов, генерируемых вибрациями акустического диапазона частот; 4. Мед. Основанный на контактном применении к биологическим тканям вибраций акустического диапазона частот; предназначенный для такого применения;

и пятизначные:

- биокомплекс ... 1. Природный комплекс или часть природного комплекса как биогеохимическая система; 2. Совокупность различного оборудования или устройств, использующихся для производства или переработки биологических материалов; 3. Биол. и Хим. Комплексное соединение, играющее важную роль в строении и функционировании живых организмов; 4. Агро. Совокупность связанных друг с другом производственных построек, помещений или предприятий (обычно разных отраслей хозяйства) с общей системой жизнеобеспечения, безотходной переработкой биологического сырья и широким ассортиментом продукции; 5. Спец. Многокомпонентная биологически активная добавка или комплексное косметическое средство на основе натуральных компонентов, обычно обладающих биологической активностью; биоорганика ... 1. Разг. Собир. Органические вещества, рассматриваемые с точки зрения выполняемых ими функций в живых организмах; 2. Разг. Собир. Продукты, препараты, косметические средства и т.п., содержащие такие вещества; 3. Разг. Биоорганическая химия; 4. Разг. Учебный предмет, изучающий эту дисциплину; 5. Иск. Направление в искусстве, основанное на использовании форм разнообразных природных элементов, естественной геометрии и органических структур, слиянии изображения человека с изображением растений, кораллов, животных и т.п.

Показательно, что слова, не так давно освоенные языком, активно участвуют в регулярной полисемии [3, с. 195-215], как продуктивной, так и непродуктивной (что не ограничивает развития семантики в тех же вокабулах и по другим признакам, вне регулярных моделей).

Объект исследования - дисциплина, изучающая этот объект (порядок значений в примерах соответствует

принятому в Словаре при наличии тематических помет и утверждению Е. В. Урысон: «логическая структура полисемии семантического класса, реализуясь в том или ином конкретном слове, может подвергаться перестройке, в результате которой логически исходное значение оказывается на периферии, а логически производное значение становится центральным» [17, с. 111]): Биомехатроника ... 1. Прикладная междисциплинарная научная дисциплина, изучающая взаимодействие биологических организмов и мехатронных систем. 2. Взаимодействие биологических организмов и мехатронных систем. Биономия ... 1. Отрасль биологии, изучающая образ жизни организмов и их роль в окружающей среде. 2. Биол. Образ жизни организмов и их роль в окружающей среде. Виброметрия ... 1. Отрасль измерительной техники, изучающая совокупность способов и средств измерения параметров вибраций (1 зн.), преимущественно происходящих в механизмах и сооружениях. 2. Тех. Измерение параметров вибраций (1 зн.).

Искусство - произведение этого искусства: Видеоинсталляция ... Иск. Форма видеоискусства, сочетающая инсталляцию2 с видеотехнологиями для создания пространства, создающего эффект погружения у зрителя; произведение такой формы видеоискусства. Видеоскульптура ... Иск. Форма видеоискусства, сочетающая скульптуру (1 зн.) с проецированием трехмерных видеоизображений на созданные объекты; произведение такой формы видеоискусства. Видеоэнвайронмент ... Иск. Форма видеоискусства, сочетающая использование композиций (2 зн.) с видеотехнологиями для натуралистичного воссоздания обстановки помещений или пространств; произведение такой формы видеоискусства. Жанр (журналистики) - произведение этого жанра: Видеозарисовка ... Жанр тележурналистики и видеожурналистики, представляющий единство связанных какой-л. темой кадров (обычно с музыкальным сопровождением, но без закадрового текста); короткий видеоролик с такой последовательностью видеокадров. Видеоколонка ... Жанр видеожурналистики, представляющий в небольшом по объеме видеоматериале высказывание журналиста по какому-л. поводу; периодически выходящий видеоматериал (2 зн.) или совокупность видеоматериалов, содержащих такие высказывания. Видеосюжет ... Жанр тележурналистики и видеожурналистики, показывающий основные моменты события, раскрывающий информа-

цию об объекте в естественной последовательности с помощью видеозаписи (1 зн.); короткий видеоматериал (2 зн.) такого содержания. Действие — субъект действия: Видеопродакшн ... 1. Создание видеопродукта как художественный процесс, включающий в себя все стадии работы над проектом (предпроектную подготовку, разработку сценарного плана, подбор команды, съемку, монтаж, озвучивание, мастеринг и т.п.). 2. Организация, подразделение, группа людей, осуществляющие такой процесс. Видеопрокат ... 1. Демонстрация видеофильмов в видеозалах; видеозалы, осуществляющие такую демонстрацию. 2. Прокат носителей информации (видеокассет, видеодисков и т.п.) с записанными видеофильмами; организации, осуществляющие такой прокат.

Действие - средство (инструмент): Виброгалтовка ... Тех. 1. Галтовка (1 зн.), основанная на воздействии абразивных тел на поверхность обрабатываемых изделий при перемешивании под влиянием вибрации (1 зн.). 2. Машина для такой галтовки. Виброзащита ... Тех. Защита технических объектов (зданий, сооружений, механизмов, приборов и т. п.) или людей от вредного воздействия вибраций (1 зн.); средства такой защиты. Видеоконтроль. Контроль (1 зн.), осуществляемый с помощью видеоаппаратуры; комплекс видеоаппаратуры для осуществления контроля в какой-л. сфере.

Действие - средство (программное или аппаратное обеспечение):

Видеоаналитика ... Спец. Интеллектуальный анализ последовательно поступающих от камеры видеоизображений с автоматическим выявлением различного рода данных и детектированием заранее запрограммированных ситуаций; программное или аппаратно-программное обеспечение для такого анализа; видеоанализ (3 зн.). Видеосудейство ... Спорт. Судейство (2 зн.) с использованием видеоповторов; аппаратные и программные средства, предназначенные для создания видеоповторов. Действие - результат:

Видеобронхоскопия ... Мед. Исследование трахеи и бронхов с помощью видеобронхоскопа; изображение, полученное в ходе такого исследования. Видеомонтаж ... 1. Монтаж (2 зн.) видеозаписи (2 зн.), видеозаписей. 2. Разг. Полученный в результате такого монтажа видеоматериал (2 зн.). Видеопроекция ... Проецирование (2 зн.) видеоизображений на экран

ISSN 2310-5593 (Print) / ISSN 2519-1209 (Online) -

или поверхность какого-л. объекта при помощи видеопроектора; изображение, полученное таким способом.

Заключение

Исследованные отрезки «Словаря русского языка XXI века» в соответствии с построенной на материале толкового словаря XIX-XX веков. динамической моделью должны содержать преимущественно моно-семанты. Однако они обнаруживают не только значительный процент многозначных слов, но и их сложность («простые» и «сложные» многозначные слова по терминологии В. В. Морковкина [10]), а также различные типы мотивированности значений. Это свидетельствует о том, что постоянное увеличение объемов информации в мире, требующее закрепления в языковых знаках, вызывает не только активное появление новых единиц путем заимствования, словообразования и т.п., но и быстрое вовлечение слов в процессы дальнейшей категоризации окружающей действительности. В. В. Морковкин называет «семантическое словопроизводство» наименее травматичным для лексического тела языка и наиболее когнитивно нагруженным [10, с. 58]. Полисемия наиболее явно подчеркивает системность современного русского языка на уровне лексики и семантики, поскольку отражает тот факт, что «для работы категоризующего языко-

вого сознания важным оказывается проведение дополнительной категоризации понятий с помощью таких языковых средств, которые бы скрепили их в еще более тесно связанную, достаточно жесткую и легко управляемую систему. <.> Главной задачей языковой номинации является не просто присвоение концептуальной категории определенного отличительного знака, что в принципе можно было бы сделать с помощью заимствований, но и одновременная систематизация именуемых категорий» [18, с. 166]. Такая систематизация выполняется в рамках современной языковой картины мира, поэтому связи внутри полисеманта выстраиваются с установлением логических отношений (деривации, энантиосемии, гиперо-гипонимии, подобия, родо-видовыми и т.п.) среди лексико-семан-тических вариантов, актуальных для когнитивной деятельности языкового сознания данного этапа развития и в словаре синхронного типа «структура многозначности фиксирует иерархию значений, отражающую современное употребление слова» [17, с. 117]. Материалы синхронного толкового словаря полного типа демонстрируют, как изменяются в современный относительно стабильный период развития лексической системы составляющие ее основу полисеманты и по своему составу, и по внутренним связям.

Список литературы

1. Булгакова О. А. Полисемантическое слово как комплексная когнитивная структура // Вестник Кемеровского государственного университета.2010.- № 2.- С. 93-95.

2. Попова А. Р. Изоморфные черты развития полисемии, словообразовательных и фразеообразовательных возможностей лексемы как векторов реализации ее креативного потенциала // Ученые записки Орловского государственного университета. Серия: Гуманитарные и социальные науки.2012.- № 2 (46).- С. 179-184.

3. Апресян Ю. Д. Избранные труды. Том 1. Лексическая семантика: 2-е изд., испр. и доп.- М.: Школа «Языки русской культуры», Издательская фирма «Восточная литература» РАН,1995.- 472 с.

4. Гринев-Гриневич С. В., Сорокина Э. А. Полисемия в общеупотребительной и в специальной лексике // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Лингвистика.2015.- № 4.- С. 51-64.

5. Зимовал М. В. О понятии функциональной полисемии в терминологии // Ученые записки Орловского государственного университета. Серия: Гуманитарные и социальные науки.2010.- № 3-2 (37).- С. 124-129.

6. Трифонов А. С. Полисемия и синонимия как функциональные параметры термина // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2: Языкознание.2015. - № 3 (27).- С. 97-103.

7. Трифонова Е. Н. К вопросу о полисемии термина // Омские социально-гуманитарные чтения 2012.- Омск: Омский государственный технический университет,2012.- С. 350-352.

8. Ходакова А. Г. Полисемия термина как следствие полисемии его общеупотребительного источника // Научный вестник Воронежского государственного архитектурно-строительного университета. Серия: Современные лингвистические и методико-дидактические исследования.2009. - № 12.- С. 120-129.

9. Чистюхина С. Н. Метафоризация профессиональной номинации как источник возникновения межотраслевой полисемии // Вестник Вятского государственного гуманитарного университета.2012.- № 4-2.-С. 15-20.

- ISSN 2310-5593 (Print) / ISSN 2519-1209 (Online) -

10. Морковкин В. В. О лексической полисемии // Русский язык за рубежом.2009.- № 4 (215).- С. 57-67.

11. Араева Л. А., Катышева П. А. Полисемия и синонимия производного слова как отражение динамики языкового знака // С любовью к языку.- М.- Воронеж: ИЯ РАН, Воронежский государственный универси-тет,2002.- С. 227-236.

12. Федотова И. П., Мунгалова Т. И. Полисемия как способ словообразования в диахроническом аспекте // Язык и культура: вопросы современной филологии и методики обучения языкам в вузе.- Хабаровск: Тихоокеанский государственный университет,2014.- С. 310-316.

13. Поддубный В. В., Поликарпов А. А. Непрерывная стохастическая динамическая модель развития полисемии ансамбля знаков естественного языка и ее идентификация // Новые информационные технологии в исследовании сложных структур. Материалы десятой российской конференции с международным участием.- Томск: Национальный исследовательский Томский государственный университет,2014.- С. 118-119.

14. Поликарпов А. А., Курлов В. Я. Стилистика, семантика, грамматика: опыт анализа системных взаимосвязей (по данным толковых словарей) // Вопросы языкознания.1994.- № 1.- С. 62-75.

15. Скляревская Г. Н., Ткачева И. О., Ваулина Е. Ю., Сергеев М. Л., Фивейская Е. А. Проект «Словаря русского языка XXI века» / под ред. Г. Н. Скляревской // Журнал прикладной лингвистики и лексикографии.2019.-№ 1.- С. 136-249.

16. Стернина М. А. Интегральная концепция полисемии и проблемы семантического описания слова // Вестник Ленинградского государственного университета им. А. С. Пушкина.2012.- Т. 7.- № 2.- С. 206-214.

17. Урысон Е. В. Логическая структура полисемии и ее реализации (слово слякоть в системе языка) // Русский язык в научном освещении. 2005.- № 2 (10).- С. 87-120.

18. Булгакова О. А. Категоризация, номинация и полисемия // Актуальные проблемы современного словообразования Материалы международной научной конференции.- Кемерово: Кемеровский государственный университет,2009.- С. 163-168.

Информация об авторе

Екатерина Юрьевна Ваулина, кандидат филологических наук, старший научный сотрудник, заведующий

Лабораторией компьютерной лексикографии.

Российский государственный педагогический университет им. А. И. Герцена.

Адрес: 191186, Санкт-Петербург, набережная реки Мойки, 48.

E-mail: miauling@yandex.ru; тел.: +7 (812) 312-43-01 ORCID: https://orcid.org/0000-0002-2854-5649

E. U. VAULINA 1

1 The Herzen State Pedagogical University of Russia Saint-Petersburg, Russia

POLYSEMY IN THE LEXICAL SYSTEM OF THE MODERN RUSSIAN (ON THE DATA OF THE FULL-TYPE EXPLANATORY DICTIONARY)1

Abstract

Objective: to research features of polysemy in the lexical system of the modern Russian language on representative data of a full-type explanatory dictionary.

1 The research is carried out with the financial support of the RFBR in the framework of the scientific project No. 20-01200122 "Language and Dictionary: Explanatory Dictionary as an Object and Empirical Base of linguistic research" (based on materials of "The Dictionary of the XXI Century Russian Language" edited by Prof. G. N. Sklyarevskaya)

Methods: analysis of the structure of dictionary entries, statistical analysis of lexicographic data. Results: Currently being compiled "The dictionary of Russian language of the 21st century" is a full-type synchronic explanatory dictionary. Its material (about 90000 completed entries) was used to analyze quantitative information about polysemantic words and some features of their semantic structure. Analysis shows that "The dictionary of Russian language of the 21st century" captures polysemy much more widely than the calculations based on the existing stochastic model (by V. Poddubnyj, A. Polikarpov) suggest. The number of polysemantic words is high among the recently added vocabulary of the Russian language, which represents a lot of regular and productive types of polysemy. Processes of active formation of polysemy and rearrangement of meanings within the semantic structure of a word indicates a relatively stable period of lexical system development compared to excessively wide borrowing or forming new lexical units.

Scientific novelty: the characteristics of polysemantic units in the modern Russian lexical system are considered for the first time on the quantitative representative material.

Practical significance: data and conclusions of the article can be used in theoretical descriptions of modern Russian lexical system including those with an educational purpose, studies of active processes in the vocabulary of the Russian language of the 21st century and researches of displaying a picture of the world in modern Russian language.

Keywords: polysemy; full-type explanatory dictionary; structure of the dictionary entry; meaning; lexical and semantic unit; current state of the lexical system.

References

1. Bulgakova O. A. Polisemanticheskoe slovo kak kompleksnaja kognitivnaja struktura (Polysemantic word as a complex cognitive structure), Vestnik Kemerovskogo gosudarstvennogo universiteta,2010.- No. 2.- P. 93-95. (in Russian).

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

2. Popova A. R. Izomorfnye cherty razvitija polisemii, slovoobrazovatel'nyh i frazeoobrazovatel'nyh vozmozhnostej leksemy kak vektorov realizacii ee kreativnogo potenciala (Isomorphic features of development polysemic, word-forming and phrase-forming capabilities of the lexeme as implementation vectors of its creative potential), Uchenye zapiski Orlovskogo gosudarstvennogo universiteta. Serija: Gumanitarnye i social'nye nauki, 2012.-No. 2(46).- P. 179-184. (in Russian).

3. Apresjan Ju. D. Izbrannye Trudy. Tom 1. Leksicheskaja semantika (Selected works. Volume 1. Lexical semantics), Moscow: Shkola "Jazyki russkoj kul'tury", Izdatel'skaja firma "Vostochnaja literatura" RAN,1995.- 472 p. (in Russian).

4. Grinev-Grinevich S. V., Sorokina Je. A. Polisemija v obshheupotrebitel'noj i v special'noj leksike (Polysemy in common and special vocabulary), Vestnik Moskovskogo gosudarstvennogo oblastnogo universiteta. Serija: Lingvistika,2015.- No. 4.- P. 51-64. (in Russian).

5. Zimoval M. V. O ponjatii funkcional'noj polisemii v terminologii (On the concept of functional polysemy in terminology), Uchenye zapiski Orlovskogo gosudarstvennogo universiteta. Serija: Gumanitarnye i social'nye nauki,2010.-No. 3-2 (37).- P. 124-129. (in Russian).

6. Trifonov A. S. Polisemija i sinonimija kak funkcional'nye parametry termina (Polysemy and synonymy as functional parameters of the term), Vestnik Volgogradskogo gosudarstvennogo universiteta. Serija 2: Jazykoznanie, 2015.- No. 3 (27).- P. 97-103. (in Russian).

7. Trifonova E. N. K voprosu o polisemii termina (On the question of polysemy of the term), Omskie social'no-gumanitarnye chtenija 2012. - Omsk: Omskij gosudarstvennyj tehnicheskij universitet,2012.- P. 350-352. (in Russian).

8. Hodakova A. G. Polisemija termina kak sledstvie polisemii ego obshheupotrebitel'nogo istochnika (Polysemy of a term as a result of the polysemy of its commonly used source), Nauchnyj vestnik Voronezhskogo gosudarstvennogo arhitekturno-stroitel'nogo universiteta. Serija: Sovremennye lingvisticheskie i metodiko-didakticheskie issledovanija,2009.- No. 12.- P. 120-129. (in Russian).

- ISSN 2310-5593 (Print) / ISSN 2519-1209 (Online) -

9. Chistjuhina S. N. Metaforizacija professional'noj nominacii kak istochnik vozniknovenija mezhotraslevoj polisemii (Metaphorization of a professional nomination as a source of interdisciplinary polysemy), Vestnik Vjatskogo gosudarstvennogo gumanitarnogo universiteta,2012.- No. 4-2.- P. 15-20. (in Russian).

10. Morkovkin V. V. O leksicheskoj polisemii (About lexical polysemy), Russkij jazyk za rubezhom,2009.- No. 4 (215).- P. 57-67. (in Russian).

11. Araeva L. A., Katysheva P. A. Polisemij a i sinonimij a proizvodnogo slova kak otrazhenie dinamiki j azykovogo znaka (Polysemy and synonymy of a derived word as a reflection of the dynamics of a language sign), S ljubov'ju k jazyku. - Moscow-Voronezh: IJa RAN, Voronezhskij gosudarstvennyj universitet,2002.- P. 227-236. (in Russian).

12. Fedotova I. P., Mungalova T. I. Polisemija kak sposob slovoobrazovanija v diahronicheskom aspekte (Polysemy as a way of word formation in the diachronic aspect), Jazyk i kul'tura: voprosy sovremennoj filologii i metodiki obu-chenija jazykam v vuze, Habarovsk: Tihookeanskij gosudarstvennyj universitet,2014.- P. 310-316. (in Russian).

13. Poddubnyj V. V., Polikarpov A. A. Nepreryvnaja stohasticheskaja dinamicheskaja model' razvitija polisemii ans-amblja znakov estestvennogo jazyka i ee identifikacija (Continual stochastic dynamic model of polysemy development of natural language sign ensemble and its identification), Novye informacionnye tehnologii v issledovanii slozhnyh struktur. Materialy desjatoj rossijskoj konferencii s mezhdunarodnym uchastiem, Tomsk: Nacional'nyj issledovatel'skij Tomskij gosudarstvennyj universitet,2014.- P. 118-119. (in Russian).

14. Polikarpov A. A., Kurlov V. Ja. Stilistika, semantika, grammatika: opyt analiza sistemnyh vzaimosvjazej (po dan-nym tolkovyh slovarej) (Stylistics, semantics, grammar: experience in analyzing system relationships by the data of explanatory dictionaries), Voprosy jazykoznanija,1994.- No. 1.- P. 62-75. (in Russian).

15. Skljarevskaja G. N., Tkacheva I. O., Vaulina E. Ju., Sergeev M. L., Fivejskaja E. A. Proekt "Slovarja russkogo jazyka XXI veka" (Draft "The Dictionary of the Russian Language of the 21st century") / Pod red. G. N. Skljarevskaja. Zhurnal prikladnoj lingvistiki i leksikografii,2019.- No. 1.- P. 136-249. (in Russian).

16. Sternina M. A. Integral'naj a koncepcij a polisemii i problemy semanticheskogo opisanij a slova (Integral concept of polysemy and problems of semantic description of a word), Vestnik Leningradskogo gosudarstvennogo uni-versiteta im. A. S. Pushkina,2012.- Vol. 7. No. 2.- P. 206-214. (in Russian).

17. Uryson E. V. Logicheskaja struktura polisemii i ee realizacii (slovo sljakot' v sisteme jazyka) (Logical structure of polysemy and its implementation (the word sljakot' in the language system)), Russkij jazyk v nauchnom osvesh-henii,2005.- No 2 (10).- P. 87-120. (in Russian).

18. Bulgakova O. A. Kategorizacija, nominacija i polisemija (Categorization, nomination, and polysemy), Aktual'nye problemy sovremennogo slovoobrazovanija Materialy mezhdunarodnoj nauchnoj konferencii, - Kemerovo: Kemerovskij gosudarstvennyj universitet,2009.- P. 163-168. (in Russian).

Information about the author

Ekaterina U. Vaulina, Candidate of philological sciences, senior researcher, head of laboratory of Computer lexicography, The Herzen State Pedagogical University of Russia

Address: 48 Moika Emb., 191186, Saint-Petersburg, Russia

E-mail: miauling@yandex.ru; tel.: +7 (812) 312-43-01 ORCID: https://orcid.org/0000-0002-2854-5649

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.