Научная статья на тему 'Покровитель просвещения Вэнь-чан на народной картине няньхуа'

Покровитель просвещения Вэнь-чан на народной картине няньхуа Текст научной статьи по специальности «Искусствоведение»

CC BY
77
16
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Покровитель просвещения Вэнь-чан на народной картине няньхуа»

Ю.Г. Лемешко

АмГУ, г. Благовещенск

Покровитель просвещения Вэнь-чан на народной картине няньхуа

Изучение ведущих региональных центров по изготовлению народной картины няньхуа цинского периода (1644-1911) позволяет сделать предположение о том, что при наличии особых «специфичных» сюжетов, появление которых было обусловлено прежде всего локальными традициями, в каждом из центров присутствовал стандартный набор картин с иконографическим изображением наиболее популярных божеств. Развитые традиции станковой живописи и храмовой скульптуры, лучшие образцы декоративно-прикладного искусства, художественная литература и устные предания, - всё это влияло на формирование иконографии центральных персонажей даосского и буддийского пантеонов, божеств народной религии. До того, как иконографический образ божества появлялся на цинских няньхуа, над ним не одно столетие трудились художники и мастера предшествующих поколений. Это делает народную картину незаменимым источником для изучения духовной культуры традиционного Китая.

Реконструкция системы религиозных верований, проводимая на материалах народной картины няньхуа, предполагает включение в исследовательское поле иконографии самых разных божеств. В нашем случае фигура владыки-повелителя Вэнь-чана является привлекательной во многих отношениях. В статье «Популярные верования и социально-политическое взаимодействие в имперском Китае» А.Д. Зель-ницкий, рассматривая «комплекс популярных верований как результат совокупной активности нескольких больших групп, входивших в имперскую социально-политическую систему», обращается к образу Вэнь-чана, в распространении культа которого, по его мнению, «наиболее явно переплетаются, во-первых, устремление правящего дома

© Лемешко Ю.Г., 2014

750

расширить сферу своего политического влияния, а во-вторых, стремление представителей даосских священнослужителей укрепить свои позиции при власти и, одновременно, создать почву для ещё более успешного распространения своего учения» [3].

Вэнь-чан, покровитель просвещения, был особо почитаем у конфуцианцев, о чём свидетельствуют популярные в народе выражения Бэй ю Кунцзы, нань ю Вэнь-чан («На севере - Кон-

фуций, на юге - Вэньчан»), Ду Кунцзы шу, као Вэньчан ши ^,

(«Читать книги Конфуция, сдавать экзамен Вэнь-чану»).

Представитель любой социальной группы, приобретавший бумажную икону с изображением Вэнь-чана для диалога с этой высшей силой, рассчитывал на его помощь на экзаменах. В романе «Неофициальная история конфуцианцев» мы находим следующие строки: «Письмоводитель из департамента по гражданским и финансовым делам, опустившись на колени, станет просить Вэнь-чана, просвещённого государя Цзытуна, стать главным экзаменатором испытаний, [затем] обратится к Куй-сину освятить место, где проходят экзамены» [9, гл. 42].

751

После смерти конфуцианцы также должны были держать экзамены, которые патронировал владыка-повелитель Вэнь-чан. Из рассказа сборника Юань Мэя «О чём не говорил Конфуций» мы узнаём, что после смерти некий конфуцианец Ян Чжао-нань из Хан-чжоу, явившись к жене во сне, рассказал следующее: «Ведающий душами послал меня к Вэньчан дицзюню; тот дал тему, чтобы проэкзаменовать меня, но я не смог с ней справиться. Вэньчан дицзюнь не принял меня к себе» [6, с. 285].

К Вэнь-чану обращались не только с просьбами о помощи на экзаменах, литературные источники подтверждают факт широчайшей популярности владыки-повелителя, поскольку молящимся он жаловал карьеру, богатство, удачу и ниспосылал сыновей: «Его сын не сдавал экзамены, но также преподавал. Уже подошла середина жизни, а у него так и не было наследника. Супруги обращались с молитвой к владыке-повелителю Вэнь-чану. Вэнь-чан, явившись во сне, собственноручно написал записку, в которой была фраза из „Книги перемен": „Цзюнь-цзы воспитывает добродетель решительными поступками". Тогда же жена и забеременела, ровно через девять месяцев родился будущий ученый-эрудит Юй. Старый родитель отправился поблагодарить Вэнь-чана, и дал новорождённому сыну имя Юй Дэ („Воспитание добродетели"), второе имя было Го Син („Решительные поступки")» [9, гл. 36].

В «Описании религии учёных» Н.Я. Бичурин (1777-1853) рассказывает о жертвоприношениях, «совершаемых в губерниях» в честь самых почитаемых божеств. Называя Вэнь-чана «защитником престола и покровителем народа», он ставит его в один ряд с легендарным, глубоко любимым в Китае полководцем Гуань-ди: «В каждой губернии сооружены храмы Вынь-чанъ-мяо, и Гуань-ди-мяо. В храмах Вынь-чанъ-мяо, ежегодно приносят жертвы в 3 число второй луны в день рождения Вынь-чанъ-ди, а в весеннем и осеннем последних месяцах приносят жертву ему в избранный счастливый день ...» [2, с. 74].

В цинском Китае владыка-повелитель Вэнь-чан (Вэнь-чан ди цзюнь был известен как Вэнь-чан Цзытун ди цзюнь

или Цзытун-шэнь, т.е. Божество Цзытун, что ука-

зывало на его происхождение - уезд Цзытун пров. Сычуань. Другие имена - Вэнь-цюй-син ^ДМ или Вэнь-чан-син - имеют

непосредственное отношение к названию созвездия, которое принято считать обителью судеб учёных. Б.Л. Рифтин указывает, что в поздней китайской мифологии Вэнь-чан, Бог литературы, отождествлялся с частью созвездия Бэй-доу (Северный Ковш, т.е. Большая Медведица) - Доу-куй (Черпак Ковша), или Куй (Черпак) [5, с. 412].

752

В хрониках, повествующих о биографии Вэнь-чана, фигурирует титул, пожалованный божеству в 1316 г. (династия Юань) - Фуюань кайхуа вэньчан сылу хунжэнь дицзюнь

(«Помогающий изначальному, распространяющий просвещение, [одарённый] широчайшей добродетелью Государь-повелитель из Управления назначений Вэнь-чана», пер. И.А. Алимова [1, с. 237]).

Следует отметить, что комплексные монографии и обобщающие статьи китайских исследователей, работы российских и западных учёных достаточно основательно раскрывают тему происхождения и эволюции образа Вэнь-чана. Особый интерес представляет работа Терри Ф. Климана (Terry F. Kleeman), выполнившего в 1994 г. перевод книги о трансформациях божества Цзытуна Цзытун ди-цзюнь хуашу где в 73 главах представлены все перевопло-

щения божества. В предисловии к переводу учёный предлагает своё видение эволюции божества и объясняет причины, позволившие Вэнь-чану занять ведущее место в «иерархии Божеств» (divine hierarchy), а его культу распространиться по всей Поднебесной [7]. В 1996 г. Терри Ф. Климан опубликовал статью «The Lives and Teachings of the Divine Lord of Zitong», в которой можно найти библиографические сведения о предыдущих работах по данной теме в освещении западных учёных [8, с. 66].

В отечественном китаеведении первые подробные сведения о Вэнь-чане были представлены материалами достаточно объёмной главы «Покровитель просвещения Вэнь-чан ди-цзюнь» в книге П.С. Попова (1842-1913) «Китайский пантеон» [4, с. 14-17].

Современное состояние изученности вопроса в Китае можно считать вполне удовлетворительным, привлечение китайскими исследователями самых разных источников и материалов позволяет проводить анализ образа божества на стыке разных научных дисциплин -истории, философии, религиоведения, этнографии, искусствоведения. Поскольку в качестве предмета изучения были выбрана такая жанро-во-тематическая группа няньхуа как иконография, то в этом случае основным методологическим принципом исследования становится междисциплинарный подход, предполагающий интерпретацию конкретного образа с учётом взаимодействия разных областей гуманитарного знания. Научные статьи, опубликованные за последнее десятилетие в КНР, публикации научно-популярного характера, информационные сообщения о проведении торжеств, посвящённых покровителю литературы Вэнь-чану, составляют объёмную библиографию.

Происхождение и эволюция образа Вэнь-чан ди цзюня стали предметом исследования многих учёных, особо мы отмечаем ведущего специалиста в области изучения духовной культуры Китая Ма Шутяня. Глава его книги «Все божества Поднебесной» называется

753

Вэнь-цюй-син ^ДЖ, в ней в хронологическом порядке представлены основные этапы эволюции Вэнь-чана как покровителя литературы [11, с. 157-162]. Истоки его происхождения также представлены в книгах Инь Вэя «Популярные народные божества Китая» (глава Гун-мин шэнь Й-^tt, т.е. «Божество, отвечающее за учёные степени» [10, с. 192-197]), Цю Фэня «Популярные божества Китая» (раздел Вэньцюйсин ^ДЖ, т.е. «[Созвездие] Вэньцюйсин» [12 , с. 60-61]), Чэнь Тайсяня «Происхождение божеств» (параграф Вэнь-чан ди-цзюньдэ юлай ^н^^ЙЙ^, т.е. «Происхождение Вэнь-чан ди-цзюня» [14, с. 16-17]).

Шэнь Хун в книге «Святые Поднебесной: почитание культов на народных картинах» пишет о том, что китайские интеллектуалы рассматривали бога литературы Вэнь-чана в качестве гражданского божества богатства Вэнь цай-шэня ^Mtt [15, с. 130]. Культ Вэнь-чана постепенно соединился с культом Бога карьеры Лу-сином, второй, как известно, являлся персонификацией звезды из созвездия Вэнь-чан-гун (дословно: «Дворец процветания литературы»).

Авторы книги Лу-шэнь вэньхуа (глава Лу-шэнь Вэнь-чан ди цзюнь Ш tt^H^® [16, с. 52-76]), указывая на идентичность выполняемых этими божествами функций (помощь на экзамене, помощь в получении чиновничьего звания, продвижение по службе и т.д.), выстраивают свои версии относительно формирования сложного образа владыки-повелителя Вэнь-чана.

Переводы ранее неизвестных текстов, включение в круг исследования новых источников, научные работы последних лет, отсылающие к мифологии и фольклору, позволили заключить, что фигура Вэнь-чана объединяет в себе три сферы мироздания - Небо, Землю и Человека. С Небом его связывают шесть звёзд из созвездия Большой медведицы, с Землёй - перевоплощение в золотистую змею (трансформация произошла во времена ханьского императора Сюань-ди, время правления 74 до н.э. - 49 г. до н.э.). Что касается антропоморфи-зации образа, то рассматриваемое нами божество претерпело 73 перевоплощения, появилось в конце династии Цзинь ^ (265-420) в уезде Цзытун в облике Чжан Я-цзы став надолго покровителем

данной местности [14, с. 16]. Во-вторых, образ владыки-повелителя Вэнь-чана воплотил в себе черты, присущие героям как даосского учения (официальная биография божества представлена в сочинении Цин хэ нэй чжуань ММЙ^, входящем в раздел Дао цзана, именуемый Дун чжэнь бу УЖ", т.е. «Вместилище истинного»), так и конфуцианства (Чжан Я-цзы - образец сыновней почтительности, преданный подданный) [14, с. 16]. За длительный период формирования и распространения культа владыки-повелителя Вэнь-чана его образ

754

постепенно изменялся, принимая и идеи буддизма. «Вэнь-чан соединил воедино локальный и государственный, популярные и институа-лизированные культы, религиозные, зооморфные и антропоморфные концепты. „Три учения" - даосизм, буддизм, конфуцианство соединились в единой вере, в одном божестве, олицетворяющем и претворяющем базовые ценности - такие как сыновня почтительность, служение стране, благоговение перед обучением, милосердие к несчастным, трансцендентность» [7, с. xii].

Рассмотрение семантических и стилистических особенностей изображения владыки-повелителя Вэнь-чана на народных картинах няньхуа способствует большему пониманию этой многогранной фигуры. Материалом исследования послужили репродукции более 50 картин с изображением этого божества литературы и имеющих непосредственное отношение к заданной теме, рассматриваемые няньхуа были выполнены в разных региональных центрах в цинский период.

Сюжеты няньхуа, созданные под влиянием культуры Вэнь-чана, и их основные характеристики представлены в статье Чжоу Юна «О влиянии культуры божества Вэнь-чана на китайские картины няньхуа» [13]. Культ Бога литературы вдохновлял мастеров на создание дидактических сюжетов, проповедующих конфуцианскую мораль, но были и экземпляры с даосской тематикой. Автор статьи останавливается на перечислении популярных благопожелательных картин, которые приносили удачу на экзаменах:

- Пусть все сыновья выдержат экзамены на учёную

степень;

ЙФН^ - Быть всегда первым на экзаменах всех уровней;

Ш^&Ш - [Желаем] стать первым кандидатом на высокую должность, заняв одно из трёх первых мест на государственных экзаменах;

ЙП^ЙШ - [Желаем] повышения в должности, роста доходов и т.п.

Образ владыки-повелителя Вэнь-чана на народной картине, по мнению Чжоу Юна, может сливаться с образами божеств, выполняющих схожие функции, например, с божеством, патронирующим экзамены (Кэцзюй-шэнь гарантирующим жалование и про-

цветание (Вэнь цай-шэнь ^Mtt), охраняющим дом (Вэнь мэнь-шэнь £П№). К сожалению, чётких характеристик и описания атрибутики, характерной для Бога литературы, в статье не представлено, что вполне закономерно, поскольку её автор ставил другую задачу.

В этой связи мы предлагаем общие характеристики портретных бумажных икон чжима, и няньхуа, изображающих владыку-повелителя Вэнь-чана в окружении его свиты. Необходимо заметить, что

755

Бог литературы присутствует и на бумажных киотах типа «Все божества Неба и Земли» (Тянь ди цюань шэнь ^й^^Ф).

Практически на всех няньхуа цинского периода Вэнь-чан представлен в костюме чиновника, на нём свободный «правозапашный» халат и конфуцианская шапка учёного (жугуань 1ШЩ). На некоторых картинках на Вэнь-чане парадный головной убор ушамао 1а); такая чёрная атласная шапка с «крыльями» символизирует в китайском искусстве чиновничью должность и чиновничью карьеру. Как известно, в традиционном Китае декорирование чиновничьего костюма (узор, орнамент, украшения и т.д.), его отдельные элементы играли роль социальной дифференциации. В большинстве случаев на рассматриваемых нами иконах на Боге литературы стандартный чиновничий костюм, не осложнённый особым декорированием, в орнаментах на халатах не прослеживается единой символики.

Изображения Вэнь-чана варьируются в зависимости от стилистического направления регионального центра, художественных и ценностных ориентиров мастера и т.д., в связи с этим трудно сделать верные заключения относительно наличия или отсутствия нимба над головой Бога литературы. На няньхуа он не всегда отмечен символом святости, но на бумажных иконах чжима Вэнь-чан изображён с нимбом вокруг головы.

Б.Л. Рифтин указывает, что обычно Вэнь-чана «изображали сидящим в одеянии чиновника со скипетром в руке, который символизировал исполнение желаний» [5, с. 412]. Кроме благопожелательной семантики жезл жуи можно рассматривать как символ полноты власти, дарованной чиновникам высшего ранга. Фиксированным атрибутом образа владыки-повелителя Вэнь-чана является его постоянная свита - божество экзаменов Куй-син и старец в красной одежде, подсказывающий экзаменующимся во время испытаний, по имени Чжу-и. Здесь мы не станем останавливаться на подробном описании этих помощников, поскольку их образы могут стать предметом отдельно исследования.

На большинстве няньхуа владыку-повелителя Вэнь-чана окружают два мальчика-слуги, вместе с Куй-сином и Чжу-и они могут составлять классическую четвёрку сопровождения Бога литературы. Верховный владыка Нефритовый государь направил двух подростков в помощь Вэнь-чану. Тянь-лун ^^ не слышит, Ди-я йЖ был нем от рождения, и это, по мнению Нефритового императора, гарантировало неразглашение имён победителей на государственных экзаменах [10, с. 160]. В руках Тянь-луна реестр с записями о судьбах чиновников, Ди-я заведует большой печатью Вэнь-чана. Иногда Ди-я держит кисть, по приказу божества он делает записи, сохраняя при этом важную информацию в строгом секрете.

756

Образ владыки-повелителя Вэнь-чана на цинских няньхуа, рассматриваемый нами как один из самых популярных Богов китайской религии, даёт возможность описания отдельного культа, первоначально получившего наибольшее распространение на юге страны, и впоследствии приобретшего популярность у всего населения.

Литература

1. Алимов ИА. Бесы, лисы, духи в текстах сунского Китая. СПб.: Изд-во «Наука», 2008.

2. Бичурин Н.Я. Описание религии учёных. Пекин: Типография Успенского монастыря при Русской Духовной Миссии, 1906.

3. Зельницкий А.Д. Популярные верования и социально-политическое взаимодействие в имперском Китае // URL: http://www.synologia.ru/a7 Популярные верования и социально-политическое взаимодействие (02.12.13)

4. ПоповП.С. Китайский пантеон. СПб, 1907.

5. Рифтин Б.Л. Вэнь-чан // Духовная культура Китая: Энциклопедия: в 5 т. М.: Вост. лит., 2006 - [Т. 2:] Мифология. Религия. 2007. С. 412.

6. Юань Мэй. Новые [записи] Ци Се (Синь Ци Се), или О чём не говорил Конфуций (Цзы бу юй) / Пер. с кит., предислов., коммент. и прил. О.Л. Фишман. М., Наука, 1977.

7. A God's Own Tale: The Book of Transformations of Wenchang, the Divine Lord of Zitong / Terry F. Kleeman (tr., comm.). State University of New York Press, 1994.

8. Kleeman Terry F. The Lives and Teachings of the Divine Lord of Zitong // In Donald S. Lopez Jr., ed., Religions of China in Practice (Princeton: Princeton University Press, 1996), p. 64-71.

9. Жулинь вайши Mtt^F^ (Неофициальная история конфуцианцев) / URL: http://open-lit.com/bookindex.php?gbid=10 (02.12.13)

10. Инь Вэй . Чжунго миньцзянь сушэнь Ф S йИ{§ФФ (Популярные народные божества Китая). Куньмин: Юньнань жэньминь чубаньшэ, 2003.

11. Ма Шутянь ^^Ш. Чжунго миньцзянь чжушэнь Ф S йИШФФ (Все божества Поднебесной). Пекин: Туаньцзе чубаньшэ, 1997.

12. Цю Фэнь (сост.). Чжунго сушэнь ФШ{§ФФ (Популярные божества Китая). Хэфэй: Хуаншань шушэ, 2012.

13. Чжоу Юн ^Ш. Лунь Вэнь-чан вэньхуа дуй чжунго няньхуадэ инсян = Ф S^H ЕШ1ИЙ (О влиянии культуры божества Вэнь-чана на

китайские картины няньхуа) // Цзяньнань вэньсюэ. 2012, № 9. URL: http://www. cnki. com. cn/Article/CJFDTotal-JWJ201209014.htm (02.12.13).

14. Чэнь Тайсянь Ш^^. Шэньдэ юлай (Происхождение божеств). Пекин: Чжунго хуацяо чубаньшэ, 2011.

15. Шэнь Хун ШЗА, Чэнь Юй Ш^. Лушэнь вэньхуа ШФ^Л (Культура Бога Лушэня). Пекин: Чжунго уцзы чубаньшэ, 2012.

16. Шэнь Хун Тянься шэньсянь: миньцзянь хуэйхуачжундэ оусян чунбай й1ШяНФЙШШ^¥ (Святые Поднебесной: почитание культов на народных картинах). Пекин: Чжунго гунжэнь чубаньшэ, 2008.

757

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.