УДК 347.9
ПЕРСПЕКТИВЫ ВНЕДРЕНИЯ СУДЕБНОГО ПРЕЦЕДЕНТА В ПРАВОВУЮ СИСТЕМУ КАЗАХСТАНА
Сулейменов Майдан Контуарович
Директор Научно-исследовательского института частного права Каспийского общественного университета, академик НАН РК, доктор юридических наук, профессор, г. Алматы, Республика Казахстан; e-mail: [email protected]
Ключевые слова: судебный прецедент; английское право; правовая система; судебная система; судебное решение.
Аннотация. В статье автор представляет анализ перспектив внедрения судебного прецедента в правовую систему Казахстана. Автор выделяет два аспекта имплементации английского права: 1) совершенствование гражданского законодательства; и 2) внедрение прецедента в судебную систему Казахстана. При этом отмечается, что английское право - это другая правовая система. В то же время отечественные суды ориентированы на законодательство и только законодательство, и возводить на уровень источника права судебный прецедент очень опасно. Прецедентное право - это не просто общеобязательность решений судов, это - система права; и очевидно, что при разветвленной системе законов такой системы права быть не может. В этой связи автор отмечает, что можно лишь говорить о специальном значении понятия «прецедент» как «прецедент толкования закона».
В статье представлен опыт России, основываясь на анализе которого, автор доказывает, что внедрение прецедента целиком зависит от конкретных условий и особенностей правовой системы государства. Прецедент в странах с континентальной системой права - это не авторитет власти, а власть авторитета.
Рассматривая вопросы внедрения судебного прецедента в Республике Казахстан, автор отмечает ряд существенных недостатков концепции <^лг1», наличие которых не позволяют ее принять.
В статье сделан вывод о том, что в настоящее время для внедрения судебного прецедента в Казахстане нет как оснований, так и реальных условий. Однако при этом автор подчеркивает необходимость стремиться к тому, чтобы постановления Верховного Суда по конкретным делам постепенно стали образцово-показательными судебными решениями, которые применялись бы всеми судами Казахстана при рассмотрении однотипных дел. Со временем можно придать этим решениям обязательную для всех судов силу, и это уже будет как бы прецедент или квази-прецедент.
КАЗАЦСТАННЫЦ Ц^ЦЬЩТЬЩ ЖУЙЕСШЕ СОТ ПРЕЦЕДЕНТ1Н ЕНГ1ЗУ ПЕРСПЕКТИВАЛАРЫ
Майдан ^нтуар^лы СYлейменов
КЦУ-нщ жеке цуцыц Гылыми-зерттеу институтыныц директоры,
КР ¥ГА академигi, зац зылымдарыныц докторы, профессор;
Алматы ц., Казахстан Республикасы;
e-mail: [email protected]
TYÜm свздер: сот прецедентi; агылшын цуцыгы; цуцыц ЖYйесi; сот ЖYйесi; сот шешiмi.
Аннотация. Мацалада автор Казацстанныц цуцыц ЖYйесiне сот прецедентт енгiзу келешегiне талдауын усынады. Автор агылшын цуцыцтыц имплементациясыныц ею аспек-тшн белгiлейдi: 1) азаматтыц зацнаманы жетiлдiру; 2) Казацстанныц сот ЖYйесiне пре-цеденттi енгiзу. Сонымен цатар, агылшын цуцыц - бул бвтен цуцыцтыц ЖYйе. Отандыц соттар зацнаманы, тек цана зацнаманы устанады. Сот прецедентт цуцыцтыц цайнар квз-дерi децгешне шыгару вте цауыпты. Прецеденттт цуцыц - бул жэй гана сот шешiмдерiнiц жалпыга мтдеттшт емес, бул цуцыц ЖYйесi. Элбетте, зацдардыц тармацталган ЖYйесi болган жагдайда бундай цуцыц ЖYйесiныiц болуы мYмкiн емес. Осыган байланысты автор «прецедент» угымыныц «зацды талцылау прецедентi» - арнайы магынасы туралы айтуга болатыныц квздейдi.
Мацалада Ресейдщ тэжiрибесi усынылган. Автор оган талдау жасап нэтижелерiне CYй-
ене прецеденттг енггзу толыгымен мемлекеттегг цуцыцтыц ЖYйенiц нацты жагдайларымен жэне ерекшелiктерiмен байланысты екешн дэлелдейдi. Прецедент континентальды цуцыц ЖYйесiндегi елдерде - бул билт мэртебес емес, бул мэртебе билт.
Казацстан Республикасында сот прецедентт енгiзу мэселелерт царау барысында автор «Yлгi» концепциясыныц, оны цабылдауга жол бермейтт, елеулi жет^пеушшктертщ бiр ца-тарын кврсетедi.
Мацалада, осы ^rn Казацстанда сот прецедентт енгiзуге негiздемелердiц де, нацты жагдайлардыц да жоцтыгы туралы цортынды жасалынды. Дегенмен, автор, деректi wтер бойынша Жогары Сот цаулылары сызаттанып кврнект^лгш сот шешiмдерi, бiр типт1 iстердi царау барысында Казацстанныц барлыц соттары колданатын шешiмдерi болуга ты-рысу цажеттштн баса айтады. Алдагы уацытта бул шешiмдерге барлыц соттар Yшiн мт-деттi кушт беруге болады, жэне бул прецедент сыцылды немесе квази-прецедент болады.
THE PROSPECTS OF IMPLEMENTATION OF JUDICIAL PRECEDENT IN THE LEGAL SYSTEM OF KAZAKHSTAN
Suleimenov Maidan Kontuarovich
Director of Research institution ofprivate law of the Caspian public university, the academician of NSA of RK, the doctor of jurisprudence, professor, Almaty, the Republic of Kazakhstan; e-mail: [email protected]
Keywords: Judicial precedent; English law; law system; judicial system; judgment.
Abstract. In article author present the analysis of prospects of implementation of a judicial precedent to the legal system of Kazakhstan. The author marks out two aspects of implementation of an English law: 1) improvement of the civil legislation; and 2) implementation of a precedent in the judicial system of Kazakhstan. At the same time it is noted that the English law is other legal system. At the same time domestic courts are focused on the legislation and only the legislation and to build to the level of a source of law judicial precedent very dangerously. The judicial law is not just all-obligation of decisions of the courts, it is a system of law; and it is obvious that at the branched legislative system such system of law cannot be. In this regard the author notes that it is possible only to speak about special value of the concept«precedent» as «a precedent of interpretation of the law».
In article the analysis of experience of Russia is presented, based on which the author proves that implementation of a precedent entirely depends on specific conditions andfeatures of a legal system of the state. The precedent in the countries with the continental system of the law is not authority of the government, it is the power of the authority.
Considering questions of implementation of judicial precedent in the Republic of Kazakhstan, the author notes a number of essential shortcomings of the concept «Ulgi», which existence do not allow to accept it.
In article the conclusion is drawn that there are no both bases, and real conditions for implementation of judicial precedent in Kazakhstan now. However at the author emphasizes need to aspire to that resolutions of the Supreme Court on particular cases gradually became model judgments which would be applied by all courts of Kazakhstan by consideration of the same affairs. Over time it is possible to give to these judgments force, obligatory for all courts, and it will already be like precedent or a quasi-precedent.
1. Два аспекта имплементации английского права
Английское право часто называют прецедентным правом (case law). Это не совсем точно. Конечно, прецедентное право составляет подавляющую часть английского права. Создавалось поначалу английское право судами, которые при рассмотрении дел руководствовались местными обычаями. Со временем решения судов (прецеденты) становились обязательными при рассмотрении всех аналогичных дел нижестоящими судами. Однако наряду с общим прецедентным правом
(common law) в Англии сложилось и действует прецедентное право справедливости (law of equity), формируемое судами лорда-канцлера, в которые обращались с прошением о восстановлении справедливости. Суд лорд-канцлера не был связан с прецедентами общего права. В 1873 г. был принят Закон о судоустройстве, который закреплял приоритет права справедливости по сравнению с общим правом.
Кроме того, в праве Англии существует т.н. статутное право. Формально законы (акта парламента) имеют приоритет перед судебными прецедентами. Однако фактически преце-
дентное право сохраняет свое доминирующее значение (к примеру, в сфере действия норм о договоре и обязательствах из причинения вреда) [1, с. 24-27].
Наряду с законами, важным источником является делегированное законодательство, подзаконные нормативные акты, принимаемые правительственными организациями. В то же время суд имеет право отменить норму делегированного права, если установит, что она была принята с превышением полномочий или же были допущены процедурные нарушения [2, с. 17-18].
В Англии нет разделения на гражданское и торговое право, как нет и разделения на частное и публичное право. Это чуждое нам право.
Как пишет Рене Давид, «Различие в структуре права, как мы это увидим, действительно полное. С точки зрения известных делений права мы не найдем в английском праве ни деления на право публичное и право частное, ни деления, столь естественного на наш взгляд, на право гражданское, на право торговое, право административное, право социального обеспечения. Вместо этого мы находим в английском праве деление в первую очередь на общее право и право справедливости.
На уровне понятий мы также будем частично дезориентированы, не найдя в английском праве таких понятий, как родительская власть, узуфрукт, юридическое лицо, подлог, непреодолимая сила и т.п. Зато нам встретятся такие незнакомые понятия, как доверительная собственность, встречное удовлетворение, эстоппель, треспасс и др., которые нам ни о чем не говорят. Не соответствуя ни одному из знакомых нам понятий, термины английского права непереводимы на другие языки, как термины фауны и флоры разных климатов. Когда любой ценой хотят перевести эти термины, их смысл, как правило, теряется. Трудность не уменьшается даже при кажущейся адекватности: «договор» английского права не более адекватен «договору» французского права, чем английское equity, право справедливости, французскому понятию «справедливость»; administrative law вовсе не означает административное право, а civil law - гражданское право» [3, с. 226-227].
Принципиальная несовместимость английского и континентального права вытекает еще из того, что континентальное право выросло из римского права, а английское право не могло воспринять римское право по ряду причин:
Во-первых, римское право имело преимущественно частный характер, которое не могло быть использовано королевскими (вестминстерскими) судами, решавшими в рамках своей юрисдикции не частные, а публично-правовые споры. Во-вторых, на пути
рецепции римского права в Англии существовали препятствия в виде не совместимых с римским правом местных традиций и обычаев. В-третьих, это вытекало из особенностей эволюционного развития Англии и ее правовой системы, не вызывавших необходимости выхода за рамки общего права [4, с. 420-421].
Весьма своеобразный, даже уникальный характер английского права выражается в высоком уровне независимости судебной власти. Это вытекает из того, что общее право- это в первую очередь судебное право.
Суды формируют право, и это действительно настоящая власть [5, с. 311; 4, с. 424-428].
Механический перенос принципов английского права на нашу почву, где суды не обладают, мягко говоря, настоящей независимостью, не даст надлежащего эффекта.
Если что-то заимствовать из английского права, то с крайней осторожностью и только отдельные элементы.
Можно выделить два аспекта имплемен-тации: 1) совершенствование гражданского законодательства; и 2) внедрение прецедента в судебную систему Казахстана.
Что касается совершенствования гражданского законодательства, в частности, внесения изменений в ГК, то предложения об этом я подробно изложил в докладе на конференции, посвященной имплементации английского права [6, с. 105-125]. Почти все мои предложения были в той или иной степени приняты и нашли свое отражение в Концепции совершенствования гражданского законодательства Республики Казахстан на основе имплементации положений английского права. На два варианта Концепции НИИ частного права писал объемные замечания и предложения, не так давно была проведена телеконференция между сотрудниками Института законодательства и Министерства юстиции РК во главе с вице-министром З.Х. Баймолдиной, с одной стороны, и сотрудниками НИИ частного права во главе со мной, с другой стороны. Результатом этих переговоров было согласование позиций, что было отражено в последнем варианте Концепции, который в настоящее время обсуждается.
Однако сейчас я не буду говорить об изменениях в законодательства, я хочу несколько слов сказать о судебном прецеденте.
2. Имплементация судебногопрецедента
Прецедентное право в Англии формировалось постепенно, столетиями, и подкрепляется мощной системой контроля. Право справедливости - это уникальный институт, сформировавшийся на протяжении столетий вынужденно для контроля и коррекции общего прецедентного права. Причем право справедливости - это специальное прецедентное право.
И еще одно замечание: английское прецедентное право не устанавливалось законодательно. Это тоже обычай.
В Англии практически нет законов в нашем понимании. Сейчас конечно, в условиях интеграции и сближения правовых систем их появляется все больше, однако у судов сохранилось достаточно критическое отношение к законодательству. Более того, они могут в ряде случаев корректировать их применение.
Это совсем другая система и совсем другое мышление. Наши суды ориентированы на законодательство и только законодательство, и возводить на уровень источника права судебный прецедент очень опасно.
Поэтому говорят обычно только о введении элементов прецедентного права, подобия прецедентного права и т.п. Но это тоже мне представляется принципиально неверным, потому что прецедент - это в любом случае источник права. Все остальные подобия прецедента - это не прецедент. Поэтому нам следует говорить, как представляется, не о внедрении прецедента в нашу правовую систему, а о расширении значения судебных решений, повышении их объективности, обоснованности и законности, с тем чтобы они могли служить образцом или примером для других судов при рассмотрении аналогичных дел.
Мне кажется, когда говорят об имплемен-тации судебного прецедента в нашу правовую систему, происходит подмена понятий, ибо английский или американский прецедент им-плементировать невозможно. Прецедентное право - это не просто общеобязательность решений судов, это - система права; и очевидно, что при разветвленной системе законов такой системы права быть не может. Поэтому можно лишь говорить о специальном значении понятия «прецедент» как «прецедент толкования закона».
Полномочия судов, относящихся к континентальной правовой семье, более ограничены по сравнению с судами государств, входящих в англосаксонскую правовую семью, поскольку они находятся в жестких рамках конституционных и законодательных норм права и не вправе сами создавать нормы права. Их полномочия сводятся к толкованию правовых норм. Осуществляя толкование права, они не вправе изменять заданные законодателем элементы правового регулирования. В частности, сферу действия нормы по территории, во времени, по субъектам, приемы правового регулирования, объект правоотношения, содержание прав и обязанностей и др. Если эти элементы не выражены четко в нормах права, они определяются путем использования определенных приемов толкования (буквального, систематического, логического, исторического и др.) [7, а 103-110].
Ссылка на опыт стран романо-германской системы бесполезен, потому что он весьма разнообразен, зависит от исторических условий формирования правовых систем этих стран, но все же в большинстве стран континентальной системы права очень осторожно подходят к приданию обязательной для других судов силы судебным решениям по конкретным делам.
3. Опыт России
Говоря о придании судебным решениям силы прецедента, ссылаются обычно на опыт России. Это естественно, так как мы вышли из одной шинели, и правовая система России является наиболее близкой правовой системе Казахстана. Однако опыт России для нас не совсем приемлем, поскольку у них принципиально иная ситуация. Если там до сих пор идут споры о правовой природе Постановлений Конституционного суда РФ и Пленумов Верховного Суда РФ - являются ли они нормативными актами или прецедентами - то у нас этот вопрос решен на конституционном уровне. Постановления Конституционного Совета и Нормативные постановления Верховного Суда РК являются нормативными правовыми актами, обязательны для исполнения и не могут быть отнесены к прецедентам. Поэтому для использования опыта России речь может идти только о решениях судов по конкретным делам.
До недавнего времени внедрение прецедента в российскую судебную практику успешно продвигалось. Появилась масса статей, прославляющих судебный прецедент и объявляющих его противников ретроградами. Однако эта полемика разгоралась в основном вокруг Постановлений Конституционного суда и Президиума Высшего арбитражного суда РФ.
Постановления Конституционного суда (так же как и Пленумов Верховного Суда и Высшего арбитражного суда) нас не интересуют, так как в отношении них в Казахстане вопрос решен. Вопрос упирался и упирается в Постановления Президиума Высшего Арбитражного суда (ВАС) РФ.
Действительно, Постановления Президиума ВАС постепенно де-факто стали обязатель-нымидляисполненияпривыполнениинижесто-ящими судами решений по однотипным делам.
Эта позиция была подтверждена в 2010 году Конституционным судом и в какой-то степени нашла отражение в Арбитражном процессуальном кодексе и в ГПК РФ.
Однако все это касалось только Постановлений Президиума ВАС. О придании силы прецедента постановлениям Президиума Верховного Суда на практике речь не шла.
Это было связано с авторитетом постановлений Президиума ВАС. Возглавляемый проф. В.Ф. Яковлевым ВАС превратился не
просто в авторитетный судебный орган, но и в элитное научное учреждение. Большинство членов Президиума ВАС были профессорами и докторами наук. При ВАС функционировал Научно-консультативный совет, состоящий из самых авторитетных ученых- цивилистов, который собирался еженедельно и на заседания которого выносились самые сложные и спорные вопросы, вытекающие из конкретного дела. Поэтому Постановления Президиума ВАС были аргументированы, научно обоснованы и могли действительно служить ориентиром для судов при разрешении однотипных дел. Это действительно была правовая позиция ВАС, которую не грех было и исполнять.
Ничего похожего не было в Верховном Суде, поэтому на практике никогда и не вставал вопрос об обязательности решений Президиума или коллегий Верховного Суда РФ.
Однако все изменилось с ликвидацией арбитражных судов в 2014г. Наследница Президиума ВАС Судебная коллегия по экономическим спорам ВС РФ явно несравнима с Президиумом ВАС, да, судя по ее решениям и составу, и не стремится к этому. На Президиум Верховного Суда экономические дела выносятся не столь часто. Так что прецедентное право в России в настоящее время скорее мертво, чем живо [8].
Этот факт доказывает, что внедрение прецедента целиком зависит от конкретных условий и особенностей правовой системы государства. Прецедент в странах с континентальной системой права - это не авторитет власти, а власть авторитета.
4. Концепция «Yлгi»
Казахстану, на мой взгляд, надо начинать свой путь к судебному прецеденту, или ква-зи-прецеденту, с создания образцово-показательных решений.
Есть различные варианты создания таких образцов. Один из них предложил проф. А.Г. Диденко. Это концепция <^лп» [9].
Однако, на мой взгляд, данная концепция страдает рядом существенных недостатков, наличие которых не позволяют ее принять.
Во-первых, всей мировой практике, как традиционного англо-американского прецедента, так и романо-германского подобия прецедента (что сравнимо с образцами) противоречит включение в Yлгi решений местных судов, причем даже самого низшего уровня.
Нельзя придавать силу прецедента или
образца решениям нижестоящих судов. Этого нет даже в классической Англии.
Прецедентное право Англии покоится на трех китах:
- Решения Палаты Лордов являются обязательными для всех английских судов;
- Акты Апелляционного суда по гражданским делам являются обязательными для нижестоящих судов;
- Решения Высшего суда обязательны для всех нижестоящих инстанций.
Таким образом, право прецедента еще не означает, что английские суды, вынося решение, основываются на решениях других судов. Можно принять хоть 100 одинаковых постановлений по однотипным делам. Однако прецедент все равно не возникнет, пока не будет вынесено решение Высокого суда, Апелляционного суда либо Палаты Лордов [10].
Во всех странах континентальной системы права, в том числе и в России, тоже в качестве образца берутся только решения вышестоящих судов.
Однако по мнению А.Г. Диденко, внедрение Yлгi - это самобытный казахстанский путь развития, отличающийся и от использования судебной практики, и от судебного прецедента. Поэтому он включает в Yлгi в основном решения местных судов, вплоть до районного суда. Выходит, что весь мир как всегда шагает не в ногу, и только Казахстан будет шагать правильно.
Во вторых, в концепции Yлгi не разработан порядок утверждения судебного решения в качестве образца. А.Г. Диденко пишет, что он отбирается в качестве образца областным (городским) судом и одобряется Верховным судом. Но какова процедура этого одобрения, не говорится. Это приводит к дискредитации самого понятия Yлгi как образца. Примером такой дискредитации являются сборники Yлгi, которые издает А.Г. Диденко.
Можно взять любой сборник. Я взял в качестве примера последний выпуск сборника, №54!, прочитал все представленные там судебные акты (СМЭС Павлодарской области, Павлодарской городской суд, апелляционная судебная коллега по гражданским и административным делам Павлодарского областного суда, судебная коллегия по гражданским делам Павлодарского областного суда). Никакие это не Yлгi. Это обычные рядовые дела, - такие, какие я за свою жизнь прочитал, наверное, тысячи. Анализ фактических обстоя-
1 Начиная с 2016 года, издаваемые проф. Диденко сборники «Гражданское законодательство. Статьи. Комментарии. Практика», содержащие решения судов, получили новое название «Yлгi» (например, №№ 45-49, 5354). Если следовать концепции автора, то все решения судов Казахстана, содержащиеся в соответствующих сборниках, являются образцами судебных актов по определенным категориям споров (аренда, недействительные сделки, др). Но, по моему мнению, приведенные в них документы ничем не отличаются от судебных решений, приводимых в ранних изданиях. Ничем, кроме названий сборников.
тельств, иногда детальный, иногда не очень, анализ аргументов сторон, иногда убедительный, иногда не очень, ссылка на ГК и иные нормативные правовые акты, и решение: иск удовлетворить в иске отказать. То есть это в основном анализ фактов, но не анализ права.
А ведь Yлгi, по концепции проф. А.Г. Диден-ко, это прежде всего толкование права. Недаром он предлагает засунуть Yлгi в ст. 6 ГК, посвященную именно толкованию законодательства.
Чтобы снять с себя ответственность за качество представленных материалов, ответственным за выпуск 54 тома объявляется Председатель Павлодарского областного суда М.К. Смагулов.
Несомненно, выпуск сборников судебных решений является полезным и для судей, и для студентов, и для ученых именно как судебная практика, хотя, по мнению А.Г.Диден-ко, Улп отличается и от судебной практики, и прецедента.
Можно только приветствовать издание таких сборников. Только не надо подводить под них очень спорную теоретичекую базу.
В- третьих, нельзя согласиться с предложением А.Г. Диденко: В п.2. ст. 6 ГК:
«При выяснении точного смысла нормы гражданского законодатльства необходимо учитывать исторические условия, при которых она вводилась в действие, и ее истолкование в судебной практике, если это не нарушает требований, изложенных в п.1 настоящей статьи» в конце добавить в скобках слова «(нормативных постановлениях Верховного Суда Республики Казахстан, сборниках Улп)».
Что касается нормативных постановлений Верховного Суда РК, то они, согласно статье 4 Конституции РК, относятся к действующему праву, а не к судебной практике, под которой понимаются, в частности решения судов по конкретным делам.
Что касается сборников Улп, то если проф. А.Г. Диденко имеет в виду под ними свои сборники, то данное предложение выглядит весьма спорным и сомнительным. Сам А.Г. Диденко пишет: «Пока трудно рассматривать все Улп в качестве высокообразцовых судебных актов. Вряз ли в этом есть сомнения как в общественном сознании, так и в професиональном сообществе, в том числе судейском. Но казахстанская судебная система - молодая, становящаяся система, и ей самой и ее действующим лицам предстоит преодолевать трудности роста»2.
Совершенно справедливые слова! Вот когда Улп установится в качестве высокообразцо-
вых судебных актов (в чем я сильно сомневаюсь при такой теоретической постановке вопроса), тогда и можно будет поговорить о включении их в законодательство. А сейчас оставим время для того, чтобы проф. А.Г. Диденко смог доказать теоретическую и практическую обоснованность своей научный гипотезы.
5. Перспективы внедрения прецедента в судебную систему Казахстана
В настоящее время в Казахстане, на мой взгляд, нет реальных условий для внедрения судебного прецедента. Судебная коллегия по гражданским делам не может занять то положение, которое занимал в России Президиум ВАС. Здесь нет и не может быть того единства мнений, которое достигалось при принятии постановлений Президиума ВАС. Постановления Коллегии принимаются разными судьями, поэтому неизбежна возможность принятия противоречащих друг другу решений. Да и с аргументированием принимаемых постановлений дело обстоит не так хорошо, как следовало бы.
Поэтому вводить обязательность постановлений судебных коллегий как де-юре, как и де-факто на данном этапе нецелесообразно.
В настоящее время необходимо повышать значение постановлений коллегий Верховного суда, добиваться их обоснованности, непротиворечивости, научности аргументации. Следует создавать решения, которые могли бы служить образцом для судов при вынесении решений по однотипным делам, создавать условия для того, чтобы суды сами стремились следовать выводам и обоснованиям, содержащимися в этих постановлениях.
С этой точки зрения мне представляется разумным мнение члена Международного Совета при Верховном Суде РК А.Т. Кенжебаевой3.
Действительно, по новому ГПК вся основная нагрузка переносится на судьи первой и апелляционной инстанции. Верховный Суд, сохраняя свои функции кассационной инстанции, должен сосредоточить свои усилия на выработке основ правоприменительной практики, в осуществлении задачи единообразия судебной практики.
Верховному Суду необходимо принимать каждое свое решение как образцово-показательное решение.
К сожалению, работа Судебных коллегий в нынешнем состоянии не совсем этому способствует. Необходимо, на мой взгляд, следить за тем, чтобы судебные коллегии не принимали противоречивых решений. Можно согласиться с предложением А.Т. Кенжебае-
2 Диденко А.Г. Выступление на заседании Международного совета при Верховном суде РК 10 ноября 2017 г.
3 Кенжебаева А.Т. Выступление на заседании Международного Совета при Верховном Суде РК 10 ноября 2017 г.
вой об аккредитации при Верховном суде адвокатов или юридических консультантов, обладающих высокой квалификацией, большим опытом работы и высоким авторитетом.
Это будет как раз имплементацией английского права, где различаются солиситоры -юристы, готовящие дело к рассмотрению, и барри-стеры-юристы,которыеимеютправовыступать в суде в качестве представителя стороны.
Мне кажется, что перспективы превратиться в такой орган Верховного Суда РК, выдающий образцово-показательные решения, имеются у Специализированной судебной коллегии Верховного Суда РК. Есть хороший состав судей. Есть Международный совет, состоящий из высококвалифицированных специалистов, которых можно привлекать к усилению теоретической аргументации по
принимаемым постановлениям. И, наконец, есть инвестиционные споры, на крупные суммы, в которых на стороне истцов и/или ответчиков выступают обычно крупные юридические фирмы с составом высококвалифицированных юристов. И здесь меньше вероятность получать противоречащие друг другу решения.
В качестве вывода можно сказать, что для введения прецедента в Казахстане нет оснований. Однако необходимо стремиться к тому, чтобы постановления Верховного Суда по конкретным делам постепенно стали образцово- показательными судебными решениями, которые применялись бы всеми судами Казахстана при рассмотрении однотипных дел. Со временем можно придать этим решениям обязательную для всех судов силу, и это уже будет как бы прецедент или квази-прецедент.
ЛИТЕРАТУРА
1. Пятин С.Ю. Гражданское и торговое право зарубежных стран: Учебное пособие. 2-е изд. M. : Издательско-торговая корпорация Дашков И К о, 2011. С. 24-27.
2. Гражданское и торговое право зарубежных стран: учеб. пособие /Под ред. С.Н. Бабурина, Р.А. Курбанова. M.: ЮНИТИ-ДАНА, 2013. С. 17-18.
3. Рене Давид, Камилла Жоффре - Спинози. Основные правовые системы современности. M. : Mеждународные отношения, 1996. С. 226-227.
4. MарченкоM.H. Сравнительное правоведение: Учебник. 2-е изд^/Проспект, 2016. С. 420-421.
5. Рене Давид. Основные правовые системы современности (сравнительное право). M., 1967. С. 311.
6. Сулейменов M..К. Английское право и правовая система Казахстана. Доклад на Mеждуна-родной научно-практической конференции по проблемам имплементации отдельных положений прецедентного права в национальное законодательство. В кн.: Mайдан Сулейменов. Избранные труды по частному праву..(2011-2016). Том 1.Гражданское право. Алматы, 2016. С. 105-125.
7. Курбатов А. Прецедентное право в России: пренебрежение к законам и углубление проблем правоприменения. Закон. 2011. №4. С. 103-110. https://zakon.ru/discussion/2011/5/4/precedentnoe_ pravo_v_rossii_prenebrezhenie_k_zakonam_i_usugublenie_problem_pravoprimeneniya
8. Будылин С.Л. Прецедент на распутье: краткая история судебного правотворчества в России. Консультант Плюс. www/consultant.ru
9. Диденко А.Г. Ульге - один из путей укрепления судебной власти.- URL: http:online/zakon/ kz/ Document/?doc_id=31280875#pos16;-97.
10. Сухов О.. Почему российские суды принимают противоречивые решения. http:dailymoneyexpert.ru/mneniya/2017/02/02/pochemu-rossijskie-sudy-prinimayut-protivorechivye-resheniya-15005.html
11. Гражданское законодательство. Статьи. Комментарии. Практика. Вып. 54. Yлгi: Государственные закупки. Возмещение вреда / Под ред. К.А^ами, А.Г. Диденко. - Алматы: 2017г. Вып. 54.
REFERENCES
1. Pjatin S.Ju. Grazhdanskoe i torgovoepravo zarubezhnyh stran: Uchebnoeposobie. 2-e izd. M.: Izdatel'sko-torgovaja korporacija Dashkov IK o, 2011. S. 24-27.
2. Grazhdanskoe i torgovoe pravo zarubezhnyh stran: ucheb. posobie /Pod red. S.N. Baburina, R.A. Kurbanova. M.: JuNITI-DANA, 2013. S. 17-18.
3. Rene David, Kamilla Zhoffre - Spinozi. Osnovnye pravovye sistemy sovremennosti. M.: Mezhdunarodnye otnoshenija, 1996. S. 226-227.
4. Marchenko M.N. Sravnitel'noe pravovedenie: Uchebnik. 2-e izd. M. : Prospekt, 2016. S. 420-421.
5. Rene David. Osnovnye pravovye sistemy sovremennosti (sravnitel'noe pravo). M., 1967. S. 311.
6. Sulejmenov M.K. Anglijskoe pravo i pravovaja sistema Kazahstana. Doklad na Mezhdunarodnoj nauchno-prakticheskoj konferencii po problemam implementacii otdel'nyh polozhenij precedentnogo prava v nacional'noe zakonodatel 'stvo. Vkn.: Majdan Sulejmenov. Izbrannye trudy po chastnomupravu.. (2011-2016). Tom 1.Grazhdanskoe pravo. Almaty, 2016. S. 105-125.
7. Kurbatov A. Precedentnoe pravo v Rossii: prenebrezhenie k zakonam i uglublenie problem
pravoprimenenija. Zakon. 2011. №4. S. 103-110. https://zakon.ru/discussion/2011/5f4/precedentnoe_ pravo_v_rossii_prenebrezhenie_k_zakonam_i_usugublenie_problem_pravoprimeneniya
8. Budylin S.L. Precedent na rasput'e: kratkaja istorija sudebnogo pravotvorchestva v Rossii. Konsul 'tant Pljus. www/consultant.ru
9. Didenko A.G. Ul'ge - odin iz putej ukreplenija sudebnoj vlasti.- URL: http:online/zakon/ kz/ Document/?doc_id=31280875#pos16;-97.
10. Suhov O.. Pochemu rossijskie sudy prinimajutprotivorechivye reshenija. http:dailymoneyexpert. ru/mneniya/2017/02/02/pochemu-rossijskie-sudy-prinimayut-protivorechivye-resheniya-15005.html
11. Grazhdanskoe zakonodatel 'stvo. Stat'i. Kommentarii. Praktika. Vyp. 54. Ylgi: Gosudarstvennye zakupki. Vozmeshhenie vreda /Pod red. K.A. Mami, A.G. Didenko. - Almaty: 2017g. Vyp. 54.
HcmomuK: http://www.zakon.kz/4888852-perspektivy-vnedreniya-sudebnogo.html
УДК 347.9
ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ СУДОВ И АРБИТРАЖЕЙ: ПРОБЛЕМЫ ТЕОРИИ И ПРАКТИКИ
Сулейменов Майдан Контуарович
Директор Научно-исследовательского института частного права Каспийского общественного университета, академик НАН РК, доктор юридических наук, профессор, г. Алматы, Республика Казахстан; e-mail: [email protected]
Дуйсенова Асель Ериковна
Ведущий научный сотрудник НИИ частного права Каспийского общественного университета, Исполнительный директор Казахстанского Международного Арбитража, кандидат юридических наук, ассоциированный профессор, г. Алматы, Республика Казахстан; e-mail: [email protected]
Ключевые слова: арбитраж; суд; разграничение компетенции; арбитражное соглашение; арбитражное решение.
Аннотация. В представленной статье рассматриваются основные проблемы теории и практики взаимодействия судов и арбитражей. Авторы отмечают существование только четырех случаев взаимодействия арбитража и государственного суда, при которых применяется Гражданский процессуальный кодекс РК: 1) разграничение компетенции: по общему правилу, если есть арбитражная оговорка, государственный суд не вправе рассматривать спор; 2) обеспечение иска, предъявленного в арбитраж; 3) отмена арбитражных решений; 4) принудительное исполнение арбитражных решений. В статье рассматриваются три основных случая взаимодействия судов и арбитражей, а также связанные с ними отдельные практические проблемы применения судами арбитражного законодательства.
Так, авторами освещаются некоторые наиболее проблемные вопросы, возникающие приразграничении компетенции между арбитражем и судом: патологические арбитражные оговорки; принцип (доктрина) «компетенции-компетенции»; проблема применения п. 4 ст. 8 Закона об арбитраже; вопросы арбитрабельности споров из договоров залога недвижимого имущества.
В статье также нашли отражение вопросы взаимодействия судов и арбитражей в сфере отмены арбитражных решений: субъекты отмены арбитражных решений; недопустимость пересмотра арбитражного решения по существу при рассмотрении ходатайства об отмене; несоответствие состава арбитража или арбитражной процедуры разбирательства соглашению сторон; основания для отмены арбитражных решений, не предусмотренные международными документами; противоречие публичному порядку Республики Казахстан.
Кроме того, авторами рассматриваются вопросы взаимодействия судов и арбитражей в сфере признания и принудительного исполнения арбитражных решений: общие вопросы признания и принудительного исполнения арбитражных решений; принудительное исполнение внутренних арбитражных решений; признание и принудительное исполнение иностранных арбитражных решений, а также основания для отказа в признании и (или) приведении в исполнение арбитражного решения.