Научная статья на тему 'Перспектива сотрудничества иранской провинции Гиляна и Астраханской области России в культурно-научной области'

Перспектива сотрудничества иранской провинции Гиляна и Астраханской области России в культурно-научной области Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
166
37
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
PROVINCE OF GUILAN / ASTRAKHAN REGION / CULTURAL AND SCIENTIFIC FIELDS / IRAN / RUSSIA / ПРОВИНЦИЯ ГИЛЯН / АСТРАХАНСКАЯ ОБЛАСТЬ / КУЛЬТУРНО-НАУЧНАЯ ОБЛАСТЬ / ИРАН / РОССИЯ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Хадеми Могаддам М., Набати Ш.

История развития взаимоотношений России и Ирана является отражением всемирной истории, в которой содержатся не только светлые страницы дружественных отношений, но и периоды противоречий и разлада. Однако многовековой опыт дипломатических контактов, торгово-экономических связей, культурного сотрудничества, запечатленный в памяти, культурных традициях, сближает наши народы. Поиски национальной самобытности выявляют в нас много общего, дают основание присмотреться к опыту каждого и перенять лучшее из него. Сегодня отношения между Исламской Республикой Иран и Россией определяются прагматизмом и позволяют учесть уроки изоляционизма и немалые возможности в новом, меняющемся мире. Несмотря на отличия в национальных традициях, наши народы нуждаются друг в друге для защиты своих позиций в глобализирующемся мире. После заключения Совместного всеобъемлющего плана действий в 2015 г и относительного сокращения санкций против Ирана, возникла новая возможность для развития отношений между двумя странами. Безусловно, при этом провинция Гилян Исламской республики Иран и Астраханская область Российской федерации могут играть очень важную роль. Сегодня межу ними существуют торговые контакты, обменивают студентами, и проводят дни культуры.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE PROSPECT OF COOPERATION BETWEEN THE IRANIAN PROVINCE OF GILAN AND THE ASTRAKHAN REGION OF RUSSIA IN THE CULTURAL AND SCIENTIFIC FIELDS

The history of the development of relations between Russia and Iran is a reflection of world history, which contains not only bright pages of friendly relations, but also periods of contradictions and discord. However, the centuries-old experience of diplomatic contacts, trade and economic ties, cultural cooperation, imprinted in memory, cultural traditions, brings the peoples together. The search for national identity reveals in us a lot in common, give reason to look at the experience of each and learn the best from it. Today, relations between the Islamic Republic of Iran and Russia are determined by pragmatism and allow taking into account the lessons of isolationism and considerable opportunities in a new, changing world. Despite the differences in national traditions, the peoples need each other to defend their positions in a globalizing world. After the conclusion of the Joint comprehensive action plan in 2015 and the relative reduction of sanctions against Iran, a new opportunity arose for the development of relations between the two countries. The Islamic Republic of Iran province Gilan and the Astrakhan region of the Russian Federation can play a very important role. Today, there are trade contacts between them, exchange students, and spend days of culture.

Текст научной работы на тему «Перспектива сотрудничества иранской провинции Гиляна и Астраханской области России в культурно-научной области»

Моря я не видал, темного, как опал, Зато отчий свой дом под водой потерял.

(Пер. О.Шестинского)

По фольклорным мотивам написано поэтическое произведение «Халак, произнесенное стариком во время затопления Чаа-Хольской долины». Лирический герой рыдает, ему пришлось пережить горе из-за того, что «воды жизнь живую гробят, Чаа-Холя слышен стон», «Жуть! Степное населенье переносит погребенье...».

В стихотворении передано горькое сожаление о произошедшем событии через образ лирического героя - старика, который многое увидел в жизни.

У Александра Даржая немало стихотворений, посвященных Туве. В них часто встречается сакральное слово Ие-Чер 'Мать-Земля'. В произведении «Тува» ярко выражена гражданская позиция автора:

Ничего нет прекрасней Отчизны моей. Для тувинца Тува всех на свете милей... От земли до Тенгри безоблачной синевы Ничего нет богаче и красивей Тувы.

Широка моя Родина, без края-конца. И ладонью предстанет лишь взору глупца.

Библиографический список

Словно Бога, Туву в своем сердце ношу, -Величавым сравнением ничуть не грешу.

Я проклятья врага отведу от Тувы И священно склонюсь перед ней до травы. И опять повторяю, как молитву, слова: «Ты прекрасна, Тува! Ты священна, Тува!»

(Пер. О. Шестинского)

Верно замечено А. Чендековой о том, что «отождествляя родную землю со своей матерью, лирический герой А. Даржая олицетворяет её с истоком бытия, прародительницей. Она ассоциируется со всем святым, воплощенном в каждой части живой природы, расположенной от земли до самого неба» [7, с. 204].

Таким образом, в лирике А. Даржая доминирует художественный образ малой родины, который берёт начало в фольклоре. Известно, что главные персонажи тувинских героических сказаний смело сражаются с врагами, не жалея себя, чтобы защитить родные места от захватчиков. Для них Родина - это священное место.

В поэтических произведениях писателя часто встречаются строки, посвященные Чаа-Холю. Родина для поэта А. Даржая - это прекрасная Тува, которая до сих пор является источником вдохновения других писателей.

1. Чулдум Ч.М. Ыдыктыг сагылгалар бар (А. Даржайныц чогаалдарынга хамаарыштыр). Тевек. Кызыл, 1996: 86 - 90.

2. Мижит Э., Филатенко А. Словно Бога Туву в своем сердце ношу Новые исследования Тувы. Available at: http://www.tuva.asia/news/tuva/736-darjay65.html

3. Монгуш В.А. Даржайныц лириказында уш ыдык. Улуг-Хем. 2005; 1: 127 - 135.

4. Мижит Э.Б. «Что тебе нужно, «если хочешь жить»? (Малая родина и космос в творчестве А. Даржая)». Тыва чечен чогаал: сеелгу уениц шинчилелдери. Кызыл, 2009: 182 - 190.

5. Тадырова А.Б. Мифологема родного края в лирике тюркских поэтов 60 - 70-х годов XX века (Ш.П. Шатинов, М.Р Баинов, А.А. Даржай, РМ. Харисов). Научное обозрение Саяно-Алтая. 2014; 2 (6): 56 - 59.

6. Калзан А.К. <Мум дилээш, тыппаан шаамда»... (А. Даржайныц шулуктериниц чыындыларыныц дугайында). Амыдырал болгашлитература. Кызыл, 1980: 156 - 174.

7. Чендекова А.Б. Мифопоэтические образы в лирике некоторых тюркоязычных поэтов. Актуальные вопросы алтайского языкознания: проблемы развития литературного языка, совершенствование современной орфографии. Горно-Алтайск, 2017: 203 - 206.

References

1. Chyldym Ch.M. Ydyktyg sagylgalar bar (A. Darzhajnyn chogaaldarynga hamaaryshtyr). Tevek. Kyzyl, 1996: 86 - 90.

2. Mizhit 'E., Filatenko A. Slovno Boga Tuvu v svoem serdce noshu. Novye issledovaniya Tuvy. Available at: http://www.tuva.asia/news/tuva/736-darjay65.html

3. Mongush V.A. Darzhajnyn lirikazynda ysh ydyk. Ulug-Hem. 2005; 1: 127 - 135.

4. Mizhit 'E.B. «Chto tebe nuzhno, «esli hochesh' zhit'»? (Malaya rodina i kosmos v tvorchestve A. Darzhaya)». Tyva chechen chogaal: seelgy yenihf shinchilelderi. Kyzyl, 2009: 182 - 190.

5. Tadyrova A.B. Mifologema rodnogo kraya v lirike tyurkskih po'etov 60 - 70-h godov XX veka (Sh.P. Shatinov, M.R. Bainov, A.A. Darzhaj, R.M. Harisov). Nauchnoe obozrenie Sayano-Altaya. 2014; 2 (6): 56 - 59.

6. Kalzan A.K. «Ynym dil'e'esh, typpaan shaamda»... (A. Darzhajnyn shylykterinin chyyndylarynyn dugajynda). Amydyralbolgash literatura. Kyzyl, 1980: 156 - 174.

7. Chendekova A.B. Mifopo'eticheskie obrazy v lirike nekotoryh tyurkoyazychnyh po'etov. Aktual'nye voprosy altajskogo yazykoznaniya: problemy razvitiya literaturnogo yazyka, sovershenstvovanie sovremennoj orfografii. Gorno-Altajsk, 2017: 203 - 206.

Статья поступила в редакцию 17.01.19

УДК 81

Khademi Moghaddam M., Cand. of Sciences (Philology), University of Tarbiat Modares (Tehran, Iran), E-mail: mohsenkhademi63@gmail.com

Nabati Sh., senior teacher of Russian language, University of Guilan (Rasht, Iran), E-mail: shnabati@guilan.ac.ir

THE PROSPECT OF COOPERATION BETWEEN THE IRANIAN PROVINCE OF GILAN AND THE ASTRAKHAN REGION OF RUSSIA IN THE CULTURAL AND SCIENTIFIC FIELDS. The history of the development of relations between Russia and Iran is a reflection of world history, which contains not only bright pages of friendly relations, but also periods of contradictions and discord. However, the centuries-old experience of diplomatic contacts, trade and economic ties, cultural cooperation, imprinted in memory, cultural traditions, brings the peoples together. The search for national identity reveals in us a lot in common, give reason to look at the experience of each and learn the best from it. Today, relations between the Islamic Republic of Iran and Russia are determined by pragmatism and allow taking into account the lessons of isolationism and considerable opportunities in a new, changing world. Despite the differences in national traditions, the peoples need each other to defend their positions in a globalizing world. After the conclusion of the Joint comprehensive action plan in 2015 and the relative reduction of sanctions against Iran, a new opportunity arose for the development of relations between the two countries. The Islamic Republic of Iran province - Gilan and the Astrakhan region of the Russian Federation can play a very important role. Today, there are trade contacts between them, exchange students, and spend days of culture.

Key words: province of Guilan, Astrakhan region, cultural and scientific fields, Iran, Russia.

М. Хадеми Могаддам, канд. филол. наук, Университет «Тарбиат Модарес», г. Тегеран, Иран, E-mail: mohsenkhademi.63@gmail.com

Ш. Набати, канд. филол. наук, ст. преп. Гилянского университета, г. Решт, Иран, E-mail: shnabati@guilan.ac.ir

ПЕРСПЕКТИВА СОТРУДНИЧЕСТВА ИРАНСКОЙ ПРОВИНЦИИ ГИЛЯНА И АСТРАХАНСКОЙ ОБЛАСТИ РОССИИ В КУЛЬТУРНО-НАУЧНОЙ ОБЛАСТИ

История развития взаимоотношений России и Ирана является отражением всемирной истории, в которой содержатся не только светлые страницы дружественных отношений, но и периоды противоречий и разлада. Однако многовековой опыт дипломатических контактов, торгово-экономических связей, культурного сотрудничества, запечатленный в памяти, культурных традициях, сближает наши народы. Поиски национальной самобытности выявляют в нас много общего, дают основание присмотреться к опыту каждого и перенять лучшее из него. Сегодня отношения между Исламской Республикой Иран и Россией определяются прагматизмом и позволяют учесть уроки изоляционизма и немалые возможности в новом, меняющемся мире. Несмотря на отличия в национальных традициях, наши народы нуждаются друг в друге для защиты своих позиций в глобализирующемся мире. После заключения Совместного всеобъемлющего плана действий в 2015 г и относительного сокращения санкций против Ирана, возникла новая возможность для развития отношений между двумя странами. Безусловно, при этом провинция Гилян Исламской республики Иран и Астраханская область Российской федерации могут играть очень важную роль. Сегодня межу ними существуют торговые контакты, обменивают студентами, и проводят дни культуры.

Ключевые слова: провинция Гилян, Астраханская область, культурно-научная область, Иран, Россия.

Отношения Российского государства и Персии уходят в глубокую древность. Об этом свидетельствуют дошедшие до нас хроники, русские посольские дела, записки иностранцев, побывавших в России и Иране. В конце 16 в. при царе Федоре Иоанновиче и одном из самых блистательных шахов Ирана Аббасе I дипломатические связи приобретают постоянный характер. В этот период владения Персии и России приобретают общую границу, которая в 20 в. достигла протяженности в 2,5 тысячи километров.

К началу наступившего века благодаря последовательным усилиям обеих сторон отношения Астраханской области и Исламской Республики Иран выходят далеко за рамки торговли, проводятся регулярные культурные и спортивные мероприятия. В 2001 г, окончательно признав особый статус Астраханской области среди российских регионов и осознав необходимость дальнейшей активизации и структуризации астраханско-иранского сотрудничества, на межгосударственном уровне принимается решение об открытии Генерального консульства Исламской Республики Иран в г Астрахани. С началом функционирования данного консульского учреждения взаимодействие Астраханской области и Ирана выходит на качественно новый уровень. В тесном сотрудничестве с иранским Генконсульством начинается комплексное освоение обширного потенциала астраханско-иранских отношений. В 2001 г. становится очевидным, что интенсивные межрегиональные и внешнеэкономические связи на иранском направлении влекут за собой растущую потребность в специалистах, владеющих персидским языком. В связи с этим совместными усилиями Правительства Астраханской области и Генерального консульства Ирана в Астрахани открывается отделение персидского языка и иранистики на базе Астраханского государственного университета (АГУ). Впоследствии начали функционировать курсы по изучению персидского языка на базе Астраханского государственного технического университета (АГТУ) [1, с. 10 - 14].

Студенческий обмен: Между АГУ и университетами северных провинций Ирана в 2002 - 2003 гг были установлены прямые связи, в результате которых реализуются программы обмена студентами и преподавателями. Начиная с 2002 года, астраханские студенты регулярно проходят языковые стажировки в провинциях Гилян и Мазандаран, а иранские студенты стажируются на базе астраханских высших учебных заведений. Активно развивается взаимодействие между астраханскими и иранскими вузами в сфере научных исследований, обмена магистрантами и аспирантами. Прохождение стажировок позволило астраханским студентам значительно улучшить владение персидским языком [2, с. 1 - 3]. Например, по официальным данным, в 2018 г. учится в бакалавриате в Гилянском университете 16 русских студентов по специальностям «Персидский язык и литература», «Перевод персидского языка», «Региональные исследования», и «Международные отношения». В 2017 г. в этом университете закончили магистратуру по специальности «Персидский язык и литература» два русских студента. Так, в 2017 г АГУ принял на кратковременную языковую стажировку 14 студентов русского языка гилянского университета, а в 2016 г. - 8 студентов.

В 2004 г команда студентов факультета иностранных языков АГУ впервые принимает участие во Всероссийской олимпиаде по персидскому языку и литературе, проходившей в Москве под эгидой Культурного представительства при Посольстве Ирана в России. По сумме баллов за участие в семи из восьми видов состязаний Олимпиады один из астраханских студентов был удостоен звания «Чемпион России» среди студентов, изучающих персидский язык в России. Кроме того, студенты АГУ занимают призовые места в соревнованиях по разговорной речи, сочинению и лингвострановедению. Успехи астраханских студентов

Библиографический список

были высоко оценены в Иране. Министерство наук и технологий ИРИ выделило АГУ с 2007 г две ежегодные стипендии Правительства Исламской Республики Иран для обучения в магистратуре, либо аспирантуре Тегеранского университета. Плодотворно развивается сотрудничество с партнерами из Ирана и у АГТУ Граждане Ирана обучаются в этом университете с 1972 г, и вуз по праву гордится своими иранскими выпускниками. По инициативе Астраханского государственного технического университета организована и успешно работает Ассоциация университетов прикаспийских государств. Начиная с 2000 г, под эгидой этой организации регулярно проводятся Универсиады университетов прикаспийских государств, в которых принимают участие студенты университетов Прикаспия, в том числе и иранских: Гилянского, Мазандаранского и Горганского [3, с. 3].

Дни культуры: Сегодня Астраханская область занимает особое место в авангарде межрегионального гуманитарного взаимодействия Российской Федерации и Исламской Республики Иран. Астраханские университеты пользуются заслуженным авторитетом среди российских вузов, которые во многом следуют именно астраханскому опыту в развитии отношений с Ираном. В культурной сфере осуществляются регулярные совместные мероприятия. Одно из последних - Дни культуры Ирана в Астрахани, которое прошло в начале октября 2009 г. Это мероприятие включало в себя несколько событий, центральным из которых стала выставочная экспозиция в картинной галерее им. П.М. Догадина. На ней были представлены книги, оригинальные миниатюры и каллиграфия современных иранских мастеров, предметы декоративно-прикладного искусства, изделия из керамики и фарфора. Помимо этого в специальных залах была организована демонстрация презентационных фильмов о культуре Ирана и выставка-продажа книг на фарси. Программой недели было предусмотрено проведение ряда культурологических встреч с участием представителей Генерального консульства Исламской Республики Иран в Астрахани, мастер-класса специалиста по каллиграфии и творческий вечер с участием иранских художников. А завершилась неделя выставкой-презентацией иранской кухни.

Сооружение и открытие памятника персидскому поэту и ученому Омару Хайяму в 2016 г на средства палаты промышленности, торговли, рудников и сельского хозяйства иранской провинции Гилян свидетельствуют о давних дружественных отношениях и активных контактах между этой провинцией и Астраханской областью в самых разных сферах. Памятник установлен на пьедестале в студенческом сквере у Астраханского госуниверситета, напротив памятника туркменскому поэту Махтумкули Фраги, подаренного Астрахани Туркменистаном в 2009 году [4, с. 1].

Географическая близость, исторический фон и существование мусульманских регионов в России, духовное богатство, а также вклад двух народов в глобальную цивилизацию являются основой для расширения культурных связей между Исламской Республикой Иран и Российской Федерацией. Наличие у двух народов общих политических и экономических интересов, а также обширных культурных контактов, интереса к знанию друг друга; продвижение обучения персидского и русского языка в обеих странах; наличие исследовательских центров; развитие технологий и информационных систем обеспечивают возможности культурного сотрудничества. Препятствиями на этом пути могут быть неблагоприятный статус Ирана на международной арене в результате многолетних санкций США и западных стран; недостаточное внимание правительств к этому вопросу; существование некоторых ограничений в иранском обществе и негативное отношение иранцев к России в прошлую царскую эпоху, банковские проблемы по передаче наличных денег из Ирана в Россию, и обратно и т. д.

1. Санаи М. Диалог цивилизаций: от теории к практике. Диалог цивилизаций: материалы научной конференции. Иран, 2003: 10 - 14.

2. Астрахань и Иран - сотрудничество на пороге совершеннолетия. Available at:https://www.iran.ru/news/analytics/72741/Astrahan_i_Iran_sotrudnichestvo_na_poroge_ sovershennoletiya

3. Availaneat:htys://iroputniknews.com/amp/iran/201707212697348-jj^-^jj-ub.JS

4. Availableat: https://ria.ru/culture/20160804/1473620091.html

References

1. Sanai M. Dialog civilizacij: ot teorii k praktike. Dialog civilizacij: materialy nauchnoj konferencii. Iran, 2003: 10 - 14.

2. Astrahan' i Iran - sotrudnichestvo na poroge sovershennoletiya. Available at:https://www.iran.ru/news/analytics/72741/Astrahan_i_Iran_sotrudnichestvo_na_poroge_ sovershennoletiya

3. Av^Uameathttps:/Comtr^iPews.com/i^m^p0an/2ai0/)m22^^7344-jj^-4-i"jJ-u'j;1.'S

4. Available at: https://ria.ru/culture/20160804/1473620091.html

Статья поступила в редакцию 08.12.18

УДК 392

Chaptykova Yu.I., Cand. of Sciences (Philology), senior researcher, Department of Folklore, Khakass Research Institute of Language, Literature and History (Abakan, Russia), E-mail: yuliya-hakasiya@mail.ru

Cheltygmasheva L.V., Cand.ofSciences (Philology),leseniorresearcher, Department of Folklore, Khakass Research Institute of Language, Literature and History (Abakan, Russia), E-mail: cheltygmasheval@mail.ru

MODERN KHAKASS CULT OF FIRE (ON THE MATERIALS OF FOLKLORE EXPEDITIONS IN 2016, 2018). The article, on the basis of the texts, recorded during folklore expeditions in Askizsky, Beisky and Tashtypsky distrcits in Republic of Khakassia, reveals the role of the fire cult in the life of modern khakass people. The authors reveal that the Khakass people continue apply for the ancient anthropomorphic image of the spirit of fire at all stages of person's lifepath - from brith to

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.