Научная статья на тему 'Перекатегоризация и субкатегоризация в номинации специальностей'

Перекатегоризация и субкатегоризация в номинации специальностей Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
368
46
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПЕРЕКАТЕГОРИЗАЦИЯ / СУБКАТЕГОРИЗАЦИЯ / КОГНИТИВНЫЙ АССОЦИАТИВНЫЙ ЭКСПЕРИМЕНТ / RECATEGORISATION / SUBCATEGORISATION / COGNITIVE ASSOCIATIVE EXPERIMENT

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Романова Татьяна Владимировна

Рассматривается соотношение перекатегоризации и субкатегоризации на примере выявления ассоциативных смыслов, связанных с названием специальности лингвист. Выявляются способы задания смысла в ассоциативной статье, референтные области для языкового знака, механизм перекатегоризации и субкатегоризации.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Recategorisation and Subcategorisation in the Nomination of Specialities

The article is about the correlation between recategorisation and subcategorisation based on the example of the associative sense identification. This associative sense is connected with the name of the speciality “linguist”. The means of sense setting in the associative clause, reference areas of the linguistic sign as well as the mechanisms of recategorisation and subcategorisation are identified and examined.

Текст научной работы на тему «Перекатегоризация и субкатегоризация в номинации специальностей»

пространство, опосредованное онтогенетически и гносеологически и обусловленное социокультурной данностью конкретного лингвокультурного сообщества» [9. С. 11].

Таким образом, стереотипное представление о маскулинности и фемининности обусловило андроцентризм как системообразующий принцип метафизических философских концепций и дуальность маскулинности и фемининности как рационального и эмоционального начал.

Список литературы

1. Аристотель. О возникновении животных. М. ; Л., 1940. 252 с.

2. Дейк, Т. А. ван. Язык. Познание. Коммуникация. М., 1989. 310 с.

3. Введение в гендерные исследования : учеб. пособие / под общ. ред. И. В. Костиковой. М., 2005. 235 с.

4. Воронина, О. А. Дуализм материи и духа: гендерный аспект // Вопр. философии. 2007. № 2. С. 56-66.

5. Городникова, М. Д. Гендерный аспект обращений как фактор речевого регулирования // Гендерный фактор в языке и коммуникации. Иваново, 1999. С. 23-27.

6. Кирилина, А. В. Гендерные аспекты языка и коммуникации : автореф. дис. ... д-ра фи-лол. наук. М., 2000. 40 с.

7. Манзуллина, З. А. Языковая категоризация гендерных стереотипов: сопоставительный аспект : дис. . канд. филол. наук. М., 2005. 179 с.

8. Платон. Пир // Собр. соч. : в 4 т. М., 1993. Т. 2. 528 с.

9. Халеева, И. И. Гендер как интрига познания // Гендерный фактор в языке и коммуникации. М., 1999. С. 7-14.

Вестник Челябинского государственного университета. 2013. № 31 (322).

Филология. Искусствоведение. Вып. 84. С. 123-126.

Т. В. Романова

ПЕРЕКАТЕГОРИЗАЦИЯ И СУБКАТЕГОРИЗАЦИЯ В НОМИНАЦИИ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ

Рассматривается соотношение перекатегоризации и субкатегоризации на примере выявления ассоциативных смыслов, связанных с названием специальности лингвист. Выявляются способы задания смысла в ассоциативной статье, референтные области для языкового знака, механизм перекатегоризации и субкатегоризации.

Ключевые слова: перекатегоризация, субкатегоризация, когнитивный ассоциативный эксперимент.

Когнитивные операции перекатегоризации и субкатегоризации мы рассмотрим на примере когнемной модели [1], за которую принимаем статью ассоциативного словаря. При этом под категоризацией будем понимать акт причисления единицы к своему множеству, семантические изменения слова, которые меняют его категориальный статус. Под субкатегоризацией - детализацию категории через отношения центр / периферия, часть / целое.

Когнитивный ассоциативный эксперимент моделирует активный режим работы языкового сознания (от знака к смыслу). Результаты эксперимента отражаются в ассоциативной словар-

ной статье, отличие которой от статьи традиционного лексикографического источника заключается в следующем: «Исходным материалом является не языковая семантика, а языковое сознание, складывающееся из стандартно организованных элементарных единиц знаний о мире, присущих носителю языка» [1. С. 19].

Проанализированный и классифицированный определенным образом экспериментальный материал позволяет установить крупные единицы когнитивного плана - концепты, из которых путем их самоорганизации (внутреннее структурирование «вглубь» каждого концепта и установление внешних связей между ними)

и формируется устройство лингвокультурного тезауруса, представляющего собой ядро, основу русской языковой картины мира [3].

Словарная статья тезауруса в идеале должна строиться как национально и культурно ориентированное описание каждого концепта, как наполнение каждой концептуальной зоны элементарными когнитивными единицами (фигурами знания) и соответствующими словами-знаками [1. С. 8-31]. Результатом является когнайзер - когнемная модель вербального сознания. Под когнемой понимается фигура знания, представляющая собой постоянно текущий динамичный процесс взаимодействия пяти параметров: смысл - способ - слово (знак) - область - функция [1. С. 17].

В ходе сбора данных для апробации изложенной методики был проведен ассоциативный эксперимент, в котором приняли участие учителя русского языка и литературы г. Нижнего Новгорода (42 чел.) Данные для составления словарных статей собраны посредством проведения стандартного свободного ассоциативного эксперимента. Испытуемым предлагалось реагировать на предложенные слова-стимулы первой возникшей в их сознании ассоциацией или несколькими ассоциациями. Единственным отличием данного эксперимента от эксперимента для «Русского ассоциативного словаря» (РАС) [2] является способ оглашения слов-стимулов: опрашиваемые воспринимали их на слух, а не визуально. Испытуемым было предложено реагировать на слова-стимулы, являющиеся номинациями (иногда синонимичными) специальностей, лингвист и филолог. Результаты эксперимента обрабатывались вручную, словарные статьи были составлены по примеру структуры статей РАС [2].

На первом этапе анализа полученных данных, учитывалось следующее: лексическое наполнение (связи слов-стимулов и реакций), реализация полисемии (проявление различных значений слова-стимула в реакциях), тематикоситуативная сфера (проявление различной тематики, референции к ситуации слов-стимулов в ответах испытуемых), логическая структура (форма восприятия человеком содержания информации, обозначенной данным словом-стимулом).

Результатом обработки реакций на слово-стимул лингвист является следующая статья.

Лингвист: ученый 19; язык 17; языковед 12; словарь 7; анализ, система 3; грамотность, наука, профессионал, русский язык, слово, те-

ория языка 2; анализ худ. произведения, база. безграничность, блеск, буква, В. В. Виноградов, «Глокая куздра...», грамматика, грамотная речь, единицы, закон, законы развития языка, знаток языка, значение, знающий языки, изучает языки, изучающий язык, иностранный, исследование, исследователь языка, исследователь, коммуникация, лексикон, лексический состав, лингвистика, лингвистический анализ, литература народов мира, логичность, народ, наука; о, сколько нам открытий чудных!; парадигма, правило, правильность, правильность речи, практика, перевод, переводить, поиск родственных слов, полиглот, Потебня А. А., предложение, прикладная лингвистика, разбор, русский, словарь, Соссюр, сочетаемость, специалист в области лингвистики, строгость, сухость, схема, теоретик, теория, точность, ум, университет, уровни языка, учитель, учитель русского языка и литературы, филолог, форма, холод, чистота, Шахматов, Щерба, эксперимент, эрудированный, этимология, языкознание 1;143+83+0+72

Лексическое наполнение:

Синонимия - полупредикация: лингвист

- изучающий язык, знающий языки, иностранный, русский.

Построение глагольных словосочетаний -предикатов: лингвист - изучает языки.

Наличие имен собственных: лингвист -В. В. Виноградов, Потебня А. А., Соссюр, Шахматов, Щерба.

Синонимичные пары: лингвист - ученый, языковед, исследователь языка, филолог. Реализация полисемии ученый, профессионал, исследователь, переводчик, полиглот, специалист в области лингвистики, учитель, учитель русского языка и литературы, филолог, эрудит.

Сфера референции: ‘То, что имеет отношение к лингвистике’: лингвист - язык, русский язык, слово, законы развития языка, словарь, этимология, языкознание.

Тематико-ситуативная сфера Имена: лингвист - В. В. Виноградов, Потебня А. А., Соссюр, Шахматов, Щерба.

Прецедентные высказывания: лингвист -«Глокая куздра...»; «о, сколько нам открытий чудных...»

Сфера деятельности: лингвист - лингвистика, наука, практика, перевод, прикладная лингвистика, эксперимент, языкознание...

Анализ ассоциативной статьи «Лингвист» позволяет выявить смысл, который вкладыва-

ется в это слово испытуемыми, и формат сведений, который связан с этим стимулом. В сознании испытуемых лингвист - это ‘теоретик языка, изучающий происхождение, сочетаемость слов’; ‘ученый, чья сфера деятельности включает изучение языковых явлений’. Отметим следующее:

1. Лингвист - ученый, а не специальность (область, сфера). См. толковый словарь: «ЛИНГВИСТ, -а, м. Специалист по лингвистике, языковед. II ж. лингвистка, -и. См. также: ЯЗЫКОВЕД» [4].

2. Лингвист - профессия, а не специальность: учитель русского языка и литературы, учитель.

3. Вид - род, метонимическая замена: Лингвист - филолог.

Данная словарная статья отражает следующие изменения по типу пе-рекатегоризации: 1) изменения вну-

три радиальной сети одной языковой единицы, когда более прототипический, или центральный, элемент категории может стать периферийным (знаток языка, знающий языки, изучает языки, изучающий язык, исследователь языка, исследователь, специалист в области лингвистики ); 2) периферийный элемент в категории может сдвинуться ближе к ее центру (словарь); 3) изменения могут затрагивать несколько радиальных сеток при взаимодействии категорий, и тогда элементы из одной категории переходят в другую (язык

- категория семиотики, семиотические системы; ученый - характеристика по виду занятий; анализ - интеллектуальная (логическая) операция; блеск - категория оценочных слов; холод - состояние окружающей среды, состояние субъекта; чистота (?) и т. д.; 4) элементы одной категории могут меняться местами и двигаться относительно друг друга (другой состав испытуемых даст другую ассоциативную статью). Центральное или периферийное расположение элементов ассоциативной статьи позволяет определить их функцию, основную или фоновую.

Способы задания смысла в когнемах, обусловливающие процесс перекатегоризации, представляют собой стандартные логико-лингвистические операции, которыми интуитивно, на бессознательном уровне владеет каждый носитель языка: они даны ему вместе с языком и составляют один из естественных механизмов владения им. «Способ» - это своего рода «мостик», связывающий «смысл» со

«знаком». Например, смысл ‘человек, исследующий язык’, ‘специалист в области языка’, соответствующий знак - лингвист, способ, каким зашифрован этот знак, - перифраза. Одновременно «способ» - это и своего рода подсказка, помогающая установить связь смысла со знаком, расшифровать содержание той операции в когнайзере, которая эту связь материализует. Ср.: смысл ‘языковед’, знак -лингвист, способ - внутренняя форма слова, смена кода.

Способы задания и расшифровки смысла подразделяются на несколько групп: лингвистические (афоризм, аббревиатура, антоним, внутренняя форма слова, гипоним, гипероним, литота, метафора, оксюморон, омоним, пароним, перифраза, поговорка, полисемия, пословица, рифма, синоним, словосочетание, смена кода, фразеологизм); логические (ассоциации, дескрипции, дефиниция, импликация, множество, предикат, пропозиция, сравнение, суждение, фрейм); способы визуальной модальности (жест, образ, символ); фактологические (прецедентный текст, непрецедентный текст, имя автора, название произведения, персонаж, художественная деталь, событие, деталь биографии, цитата, топоним, псевдоним); научные (термин, формула) [1. С. 85-87].

Решающим критерием назначения референтной области для той или иной фигуры знания служит прием интуитивного «восхождения» исследователя от заданного смысла к более широкому, «поглощающему» исходный, но сохраняющему непосредственную ассоциативную связь с заданным, смыслу [1. С. 88100]. Употребление термина «ассоциативная связь» позволяет признать релевантными для такого восхождения тематические, ситуативные, импликативные, словообразовательные, синтагматические, парадигматические,

родовидовые, элемента и множества и др. разновидности связей, в максимальном варианте - все связи, повторяющие отношения между стимулами и реакциями в ассоциативновербальной сети. Термин же «непосредственная» (связь) подразумевает прямые отношения, т. е. отсутствие необходимости в словах-посредниках для фиксации связи между именем референтной области и смыслом в элементарной фигуре знания (лингвист - лингвистика). Референтная область знаменует когнитивный переход от элементарных фигур на более высокий уровень знаний, к единицам языковой картины мира. Для слова-стимула лингвист на

основании приведенной словарной статьи укажем следующие области референции: наука, образование, семиотические системы, книги / источник информации, речевая деятельность / общение, человек / личность / персона.

Механизмами перекатегоризации в примере ЛИНГВИСТ служат контекстуальная синонимия, метонимия, пропозиция, предикация и полупредикация, полисемия, эмоциональная оценка, прецедентность, поиск зон референции, фактов, имен, обеспечивающие действие фактора концептуальной аналогии. Обращает на себя внимание отсутствие в этом списке метафоры.

Исследование показало, что формирование категории «номинация специальности» осуществляется по принципу движения от периферии категории к центру и от центра к периферии. Поскольку переход из одной категории в другую (перекатегори-зацию) обеспечивает метафора, а здесь задействован в основном метонимический механизм, представляющий собой движение от называния целого к его части, это ведет к детализации субкатегориального уровня категории СПЕЦИАЛЬНОСТЬ. С другой стороны,

специализация и генерализация могут быть сопоставлены не только с родовидовыми передвижениями, но и с отношениями смежности. В таком случае можно говорить о процессе пе-рекатегоризации: специальность - профессия (лингвист - филолог - ученый- учитель- переводчик).

Список литературы

1. Караулов, Ю. Н. Информационная технология создания когнитивного тезауруса носителя русского языка и культуры : учеб. пособие / Ю. Н. Караулов, Ю. Н. Филиппович, Т. В. Романова, Г. А. Черкасова. М. ; Н. Новгород, 2013. 151 с. (в печати).

2. Русский ассоциативный словарь : в 2 т. Т. 1. От стимула к реакции / Ю. Н. Караулов, Г. Н. Черкасова, Н. В. Уфимцева и др. М., 2002. 784 с.

3. Сиренко, А. В. Лингвокультурный тезаурус русского языка [Электронный ресурс]. иЯЬ: http://tesaurus.ru/ Проект «Лингвокультурный тезаурус русского языка».

4. http://my-dictionary.ru/word/13 835/ lingvist.

Вестник Челябинского государственного университета. 2013. № 31 (322).

Филология. Искусствоведение. Вып. 84. С. 126-128.

И. П. Ромашова

ЛЕГИТИМНОСТЬ КАК КОГНИТИВНО-ПРАГМАТИЧЕСКАЯ ДИСКУРСИВНАЯ КАТЕГОРИЯ

Предлагается трактовка легитимности как когнитивно-прагматической категории дискурса. Легитимация рассматривается в качестве обязательного дискурсивного процесса, сопровождающего институционализацию того или иного социокультурного явления.

Ключевые слова: дискурсивные категории, легитимность, легитимация.

Каждый социальный институт для успешного осуществления своей деятельности заботится о том, чтобы сформировать позитивное отношение «управляемого большинства» (М. Вебер) к своим социальным и дискурсивным практикам. В зависимости от этого институт либо получает право их беспрепятственно реализовывать, или ему приходится прикладывать дополнительные усилия для реализации своих задач. Общество XXI в. выработало специальные технологии и

различные сценарии легитимации. Более того, появились структуры: реклама, РЯ- и масс-медиа, назначение которых состоит именно в профессиональной легитимации любого социального объекта. В лингвистике и журналистике даже появился термин «медиалегитимация» (А. И. Вертешин).

В настоящей статье за основу взята социологическая трактовка легитимности, при которой под этим феноменом понимается не-

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.