С.Г. Петров*
Переход Валаамского монастыря на новый календарный стиль в освещении иеромонаха Памвы (Игнатьева)
DOI: 10.31518/2618-9100-2020-2-7 УДК 343.43+726.7"192/193" Выходные данные для цитирования: Петров С.Г. Переход Валаамского монастыря на новый календарный стиль в освещении иеромонаха Памвы (Игнатьева) // Исторический курьер. 2020. № 2 (10). С. 84-112. URL: http://istkurier.ru/ data/2020/ISTKURIER-2020-2-07.pdf
S.G. Petrov*
The Transition of the Valaam Monastery to a New Calendar Style as Covered in the Diary of Hieromonk Pamva (Ignatiev)
DOI: 10.31518/2618-9100-2020-2-7 How to cite:
Petrov S.G. The Transition of the Valaam Monastery to a New Calendar Style as Covered in the Diary of Hieromonk Pamva (Ignatiev) // Historical Courier, 2020, No. 2 (10), pp. 84-112. [Available online:] http://istkurier.ru/data/2020/ ISTKURIER-2020-2-07.pdf
Abstract. In the life of Orthodox churches, the past century was marked by the beginning of their transition in liturgical practice to a new calendar style. As is known, the Bolsheviks who seized power tried unsuccessfully to conduct a calendar reform in the Russian Orthodox Church in the 1920s. Despite the resistance of the faithful, at the same time, under pressure from the authorities, the Finnish Orthodox Church switched to a new calendar style. One of the largest and most significant Russian monasteries -the male Valaam Monatery of the Transfiguration of the Savior was at the epicenter of this struggle. As a result of the non-recognition of the new style, a significant part of the monks among the monastic fraternity split, which became a tragic page in the history of the monastery. For support of the old style and refusal to submit to secular and spiritual authorities, the monks were subjected to severe persecution and repression. The purpose of this article is to consider the problem of calendar reform through the prism of perception of hieromonk Pamva (Ignatiev), an ordinary inhabitant of the Valaam Monastery, based on his spiritual diary, which he kept from 1912 to 1939. The manuscript of this unique source on the history of monastic life in the first half of the twentieth century is located in the National Archives of the Republic of Karelia. The article concludes that this monument is an integral part of the literary heritage of Valaam. The use of the text of this ego document in the works devoted to the history of Orthodoxy in Finland is analyzed. The biography of Hieromonk Pamva (Ignatiev), the author of the diary, is presented. The characteristic of his image in the memoir literature covering pilgrimage trips to the Valaam monastery is given. The article shows the results of selecting records from the diary's manuscript containing information on the progress of the calendar reform in the monastery. The most complete array of diary entries of Hieromonk Pamva, covering the period from 1922 to 1933, is published in the article using modern edition methods.
Keywords: Russian Orthodox Church; Valaam Monastery of the Transfiguration of the Savior; Orthodoxy in Finland; calendar reform; Hieromonk Pamva (Ignatiev); diaries; publication of sources.
The article has been received by the editor on 17.02.2020.
Full text of the article in Russian and references in English are available below.
Аннотация. В жизни православных церквей прошлое столетие ознаменовано началом их перехода в богослужебной практике на новый календарный стиль. Как известно, захватившие власть большевики безуспешно пытались провести календарную реформу в Русской право-
* Петров Станислав Геннадьевич, кандидат исторических наук, Институт истории Сибирского отделения Российской академии наук, Новосибирск, Россия, e-mail: [email protected]
Petrov Stanislav G., Candidate of Historical Sciences, Institute of History of the Siberian Branch of the Russian Academy of Sciences, Novosibirsk, Russia, e-mail: [email protected]
славной церкви в 1920-е гг. Несмотря на сопротивление верующих, в то же самое время под давлением властей был осуществлен переход Финляндской православной церкви на новый календарный стиль. В эпицентре этой борьбы оказался один из самых крупных и значительных русских монастырей - мужской Валаамский Спасо-Преображенский монастырь. В результате непризнания нового стиля значительной частью монахов среди монастырской братии произошел раскол, который стал трагической страницей в истории монастыря. За поддержку старого стиля и отказ подчиниться светским и духовным властям монахи подверглись жестким преследованиям и гонениям. Цель настоящей статьи - рассмотреть проблему календарной реформы сквозь призму взгляда на нее рядового насельника Валаамского монастыря иеромонаха Памвы (Игнатьева), на основе его духовного дневника, который он вел с 1912 по 1939 г. Рукопись этого уникального источника по истории монашеской жизни в первой половине ХХ в. находится в Национальном архиве Республики Карелия. В статье сделан вывод о том, что данный памятник является неотъемлемой частью литературного наследия Валаама. Проанализировано использование текста этого эго-документа в работах, посвященных истории православия в Финляндии. Представлена биография автора дневника иеромонаха Памвы (Игнатьева). Приведена характеристика его образа в мемуарной литературе, освещающей паломнические поездки в Валаамский монастырь. Отражены результаты отбора из рукописи дневника записей, содержащих сведения о ходе календарной реформы в монастыре. В статье публикуется с использованием современных эдици-онных приемов наиболее полный на сегодня массив посвященных календарю дневниковых записей иеромонаха Памвы, которые охватывают период с 1922 по 1933 г.
Ключевые слова: Русская православная церковь; Валаамский Спасо-Преображенский монастырь; православие в Финляндии; реформа календаря; иеромонах Памва (Игнатьев); дневники; публикация источников.
Рис. 1. Валаамский Спасо-Преображенский монастырь
(Валаамский старец схиигумен Иоанн
Переход Валаамского Спасо-Преображенского монастыря на новый календарный стиль в 1920-е гг. достаточно основательно и подробно освещался многочисленными исследователями истории православия в Финляндии. Календарный вопрос для православных верующих бывшей северо-западной окраины Российской империи тесно переплетался с крайне непростыми проблемами организации Финляндской православной церкви, определения ее статуса, смены юрисдикции и руководства, отношений с государственной властью и церковными органами управления, принудительной дерусификации. Не исключением здесь были и монашествующие одной из самых крупных и значительных русских обителей, называемой неофициально «Северным Афоном», - мужского Валаамского Спасо-Преображенского монастыря. Назову наиболее крупные работы, в которых уделялось пристальное внимание указанным проблемам, в т.ч. и переводу Валаамской обители на новый календарь1. Рефе-
(Алексеев). Письма о духовной жизни. URL: http://shiigumen.ru/photos/photo34.html рирование тДержаНИЯ Этах, ВНе В^ОГО Ш^НИЯ, краИНе
(дата обращения: 12.01.2020)).
1 Яровой О.Я., Смирнова И.А. Валаамский монастырь и православная церковь в Финляндии. 1880-1930-е гг.: (из истории финнизации православной конфессии). Петрозаводск, 1997. С. 108-130; Онуфрий (Маханов), иеродиакон. Причал молитв уединенных: Валаамский монастырь и его небесные покровители преподобные Сергий и Герман. СПб., 2005. С. 278-283; Валаамский монастырь и его подвижники / авт.-сост. священник А. Берташ. СПб., 2011. С. 109-122; Шевченко Т.И. Игумен Харитон. М., 2011. С. 64-148; Шевченко Т.И. Валаамский монастырь и становление Финляндской Православной Церкви (1917-1957). М., 2012. С. 150-240; Мусаев В.И. Между Западом и Востоком: Православие в автономной и независимой Финляндии. СПб., 2014. С. 371-378, 427-460.
важных для понимания происходивших тогда событий работ не является целью настоящей статьи. В ней названная проблема освещается сквозь призму взгляда на нее рядового насельника Валаамского монастыря иеромонаха Памвы (Игнатьева), на основе его духовного дневника, который он вел с 1912 по 1939 г. Этот уникальный источник по истории монашеской жизни первой половины ХХ в. сохранился в Национальном архиве Республики Карелия, в фонде Валаамского Спасо-Преображенского монастыря2.
В статье приводится наиболее полный на сегодня массив текстов из данного дневника, отразивших сугубо личную оценку, которую о. Памва дал календарной реформе в обители. Представленная в статье выборка включает 36 дневниковых записей, в которых он так или иначе касался темы смены календарного стиля: 5 записей за 1922 г., 5 - за 1923 г., 6 - за 1924 г., 12 - за 1925 г., 7 - за 1926 г., 1 - за 1933 г. Максимальное количество таких записей сделано в сентябре 1925 г. В этом месяце о. Памва 5 раз обращался к календарным событиям, ровно столько же, сколько, по моим подсчетам, внесено таких записей в дневник в течение каждого года до этого (в 1924 г. их шесть). Несомненно, такая интенсивность внесения записей о календаре в дневник говорит о том, что основной натиск власти на монастырь, связанный с внедрением нового стиля, пришелся на этот период времени.
В своем дневнике о. Памва не просто фиксировал событийный ряд, но давал и эмоциональную оценку всему происходившему, говорил о своем видении проблемы, расколовшей братию на два противостоящих лагеря, отстаивал, не осуждая старостильных монахов, позиции тех, кто принял новый стиль. По-видимому, смена календаря не воспринималась им как апокалипсическое отступление от веры, в отличие от тех монахов, которые остались верны юлианскому стилю и подверглись репрессиям церковных и светских властей. Остро переживая происходившее, он нередко прибегал к поэтической форме для описания своего состояния, размещая на страницах дневника отражающие его душевные страдания стихотворные строки. Переписывал он также и имевшие хождение среди монастырской братии церковные документы, считавшиеся у русской эмиграции полученными из Москвы, от патриарха Тихона и Священного синода при нем3.
Конечно, духовный дневник о. Памвы следовало бы рассматривать в рамках литературной традиции валаамских монахов, но, к сожалению, она практически не изучена до сего дня. Всегда существенно большее внимание привлекали созданные русскими писателями URL: http://shiigumen.ru/photos/photo58.html «серебряного века» Б.К. Зайцевым, И.С. Шмелевым, (дата обРаще™я: izooo^. видными церковными иерархами митрополитом Вениамином (Федченковым), патриархом Алексием II (Ридигером) и менее известными авторами прошлого столетия яркие паломнические очерки мемуарного характера о пребывании на Валааме4. Из известных мне мемуарно-
2 Национальный архив Республики Карелия (НАРК). Ф. 762. Оп. 2. Д. 16. Л. 1-118.
3 После выхода в конце июня 1923 г. на свободу из Лубянской тюрьмы патриарх Тихон назвал в советских газетах один из таких документов поддельным (Известия ВЦИК. 1923. 11 июля (№ 153)).
4 Янсон М. Валаамские старцы. М., 1994; Валаамская обитель: Свет православия. Паломнические очерки / сост. В.Д. Гусев. М., 2003; Алексий II, Патриарх Московский и всея Руси. Воспоминания о посещении Спасо-Преображенского Валаамского монастыря в 1938 и 1939 гг. // Старый Валаам. Воспоминания о монастыре 1914-1943 гг. СПб., 2006. С. 26-28; Аренский К.Е. Валаам // Старый Валаам. Воспоминания о монастыре 1914-1943 гг. СПб., 2006. С. 212-224; Русские скауты на Валааме // Старый Валаам. Воспоминания о монастыре 1914-1943 гг. СПб., 2006. С. 179-211; Савин И. Святой остров. Путевые заметки // Старый Валаам. Воспоминания о монастыре 1914-1943 гг. СПб., 2006. С. 83-94; Вениамин (Фед-ченков), митрополит. На «Северный Афон»: Записки студента-паломника на Валаам. М., 2011; и др.
Рис. 2. Иеромонах Памва (Игнатьев)
(Валаамский старец схиигумен Иоанн (Алексеев). Письма о духовной жизни.
эпистолярных памятников ХХ в. валаамской монастырской традиции популярность в современной религиозной среде получили разножанровые сочинения и духовные письма небольшого круга монастырских авторов - монаха Иувиана (Красноперова), схиигумена Иоанна (Алексеева), игумена Нестора (Киселенкова), иеромонаха Иоиля (Волынина), иеромонаха Маркиана (Попова) и др.5 С начала 1990-х гг. некоторые из них, например, сборники духовных писем валаамского старца Иоанна (Алексеева), были неоднократно изданы достаточно большими тиражами. Из литературного наследия валаамцев в этом ряду можно назвать и опубликованный еще в конце 1920-х гг. основательный труд настоятеля монастыря игумена Харитона (Дунаева), посвященный осмыслению календарного разделения валаамской братии6.
Ведение духовных дневников и келейных записок было распространенным явлением в Валаамской обители. Однако вопрос сохранения их после ухода в мир иной авторов решался зачастую однозначно. Вот как после внезапной кончины в августе 1932 г. одного из монахов о. Памва изложил в своем дневнике существовавшую в монастыре практику решения данного вопроса. Он пишет: «После его остался дневникъ 8 тетрадей ихъ все принесли О[тцу] Игумену. Я лично прочиталъ 3 тетради, а больше не сталъ, а О[тецъ] Игуменъ все просмотрелъ и бросилъ ихъ въ печку, такъ и все сгорело. Много есть написано и правды, но есть и чушь. Жаль его душевно, бЪдный мучился почти всю свою жизнь»7.
Дневник о. Памвы, по всей видимости, не подвергся подобной игуменской экспертизе вследствие того, что был оставлен в монастыре после эвакуации из него братии в годы советско-финской войны. Благодаря изданным воспоминаниям о монастырской эвакуации, содержащим описание ухода о. Памвы из бомбардируемой советской авиацией обители, можно сделать вывод, что старец физически не мог забрать с собой свой дневник8. Вероятно, это обстоятельство и привело к тому, что данный исторический источник находится сегодня в Национальном архиве Республики Карелия. Помимо отложившегося в карельском архиве дневника о. Памвы, в литературе имеются сведения и о других дневниках валаамских монахов ХХ в. - игумена Гавриила (Гаврилова), монаха Иосифа (Шорина), игумена Харитона (Дунаева), иеромонаха Иоиля (Волынина), игумена Луки (Земскова), иеромонаха Иустиниана (Серебрякова) и др. Эти эго-документы хранятся ныне в монастырских архивах Ново-Валаамской, Псково-Печерской, Валаамской обителей и частных коллекциях9.
5 Например, см.: Из дневника валаамского старца: жизнеописание иеромонаха Иоиля. Келейные записки иеромонаха о. Иоиля, скончавшегося в декабре 1937 г. на Порфирьевском острове // Духовный собеседник. 2001. № 3. С. 4-24; Харитон (Дунаев), игумен. Заметки. 1939-1940 гг. // Старый Валаам. Воспоминания о монастыре 1914-1943 гг. СПб., 2006. С. 225-233; «Нет ничего прочного, кроме того, что основано на правде и добродетели...»: записи, воспоминания и стихотворения игумена Нестора / публ. Т.И. Шевченко // Духовно-нравственное воспитание. 2009. № 4. С. 55-63; Письма нового Валаама: неопубликованные страницы дневника игумена Харитона / публ. Т.И. Шевченко // Альфа и Омега. 2009. № 3. С. 277-288; Иувиан (Красноперов), монах. Валаамский летописец. М., 2013; Путешествие в Палестину и на Афон в 1911 г.: дорожные заметки иеромонаха Маркиана (Попова) / изд. подгот. Л.И. Алехина. Иерусалим, 2017; Иоанн (Алексеев), схиигумен. Письма о духовной жизни / сост. В.Г. Дегтерев. М., 2019; и др.
6 Введение нового стиля в Финляндской Православной Церкви и причины нестроений в монастырях (по документам и записям инока) / сост. иеромонах Харитон (Дунаев). [Б. м.]: Валаамский Спасо-Преображенский монастырь, 1927.
7 НАРК. Ф. 762. Оп. 2. Д. 16. Л. 90 об. См. также: Мария (Стахович), монахиня. Безмолвие внутреннее: иеросхимонах Михаил последний великий Старец Валаамский. М., 2006. URL: https://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjatykh/bezmolvie-vnutrennee-ieroshimonah-mihail-poslednij-velikij-starets-valaamskij/ (дата обращения: 24.12.2019).
8 Павел (Олмари), архиепископ Финляндский. Воспоминания о последних днях Валаама в 1939-1940 гг. // Старый Валаам. Воспоминания о монастыре 1914-1943 гг. СПб., 2006. С. 237-238.
9 Об этом см.: Онуфрий (Маханов), иеродиакон. Причал молитв уединенных: Валаамский монастырь и его небесные покровители преподобные Сергий и Герман. СПб., 2005. С. 721-722; Валаамский монастырь и его подвижники / авт.-сост. священник А. Берташ. СПб., 2011. С. 578; Шевченко Т.И. Игумен Харитон. М., 2011. С. 528; Третьяков С., священник. Валаамские светильники духа. ХХ век. М., 2015. С. 204, 351, 448-449, 454, 460, 664-665.
Наряду с другими источниками дневник о. Памвы использовался исследователями для воссоздания его биографии, монашеского мировоззрения и внутреннего духовного мира10. В литературе можно встретить посвященные ему краткие биографические справки и пространные описания истории его жизни11. Согласно изложенным в них сведениям, иеромонах Памва (1877-1965), в миру Павел Порфирьевич Игнатьев, родился в Кронштадте. При этом место рождения и социальная принадлежность его семьи указываются по-разному: у одних - рожден в Тверской губернии и, соответственно, происходил из тверских крестьян, у других - в Кронштадте, в семье мещан. Сообщается также, что в учебных заведениях он не учился. Однако сам о. Памва указывал иные сведения. По крайней мере, в дневнике иеромонаха приводится следующее: место его появления на свет - Кронштадт, родился в семье моряков, несколько поколений которой служили во флоте, и сам он готовился к морской службе - учился в лоцманской школе. Определяющую роль в смене мировоззренческих устоев сыграл о. Иоанн Кронштадтский, в хоре которого он пел. Об этом старец рассказал автору статьи «Посланец Валаамского монастыря иеромонах Памва в Риге», напечатанной в русскоязычной газете «Сегодня вечером» от 12 ноября 1937 г. Вырезку из этой рижской газеты с данной статьей в 1938 г. он вклеил в свой дневник12.
Появился о. Памва в Валаамском монастыре в 1895 г. молодым человеком 18 лет. В 1901 г. был определен в послушники, в 1907 г. пострижен в монахи. В 1910 г. рукоположен в иеродиакона, а в 1914 г. - в иеромонаха. В 1923 г., когда Валаамский монастырь был уже вне российских пределов, о. Памва принял финское гражданство13. В 1930-е гг. он исполнял пастырские обязанности в Эстонии, в Пюхтицком женском монастыре. Как уже отмечалось, в ходе советско-финской войны вместе с братией его эвакуировали вглубь Финляндии, в Ново-Валаамский монастырь. С 1947 г. старец был духовником в Линтульском женском монастыре. В 1949 г. братия избрала его в ризничные Ново-Валаамского монастыря. В 1960-е гг., в конце своей жизни, о. Памва был одним из последних русских монахов, находившихся в Новом Валааме. Умер он на 89 году жизни и был похоронен на братском кладбище монастыря14.
Пребывая в Валаамской обители, о. Памва исполнял разные послушания: был келейником у наместника игумена Виталия (Батракова) и старшим келейником у настоятеля игумена Павлина (Мешалкина), трудился в позолотной мастерской, пел на клиросе, нес
mf
гШШ,
Рис. 3. Иеромонах Памва (Игнатьев) в Ново-Валаамском монастыре. 1960-е гг.
(Онуфрий (Маханов), иеродиакон. Причал молитв уединенных: Валаамский монастырь и его небесные покровители преподобные Сергий и Герман. СПб., 2005. С. 273).
10 Третьяков С., священник. Валаамские светильники духа. ХХ век. М., 2015. С. 302-312.
11 Шевченко Т.И. Игумен Харитон. М., 2011. С. 514; Кузнецов В.А. Русское православное зарубежное монашество в ХХ в.: биографический справочник. Екатеринбург, 2015. С. 306; Третьяков С., священник. Валаамские светильники духа. ХХ век. М., 2015. С. 302-312; Иеромонах Памва (Игнатьев Павел Порфирьевич) (18771965) // Религиозная деятельность Русского зарубежья: биобиблиографический справочник. URL: http:// zarubezhje.narod.ru/mp/p_046.htm (дата обращения: 24.12.2019); и др.
12 НАРК. Ф. 762. Оп. 2. Д. 16. Л. 114.
13 Там же. Л. 55.
14 В литературе можно встретить ошибочные указания, что о. Памва умер в 1941 г. Например, см.: Мария (Стахович), монахиня. Безмолвие внутреннее: иеросхимонах Михаил последний великий Старец Валаамский. М., 2006. URL: https://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjatykh/bezmolvie-vnutrennee-ieroshimonah-mihail-poslednij-velikij-starets-valaamskij/ (дата обращения: 24.12.2019).
служение при архиерейском доме в Выборге и на московском подворье монастыря, совершал поездки в православные монастыри и приходы Латвии и Эстонии, был ответственным за прием в монастыре паломников и туристов.
Рис. 4. Паломники и братия Валаамского монастыря. В первом ряду в центре -Алексей Ридигер, будущий патриарх Московский и всея Руси Алексий II, во втором ряду третий справа - иеромонах Памва (Игнатьев). 1939 г.
(Памяти Святейшего Патриарха Алексия. URL: http://www.patriarchia.ru/db/text/499204.html
(дата обращения: 12.01.2020)).
Благодаря тесному общению с паломниками, посещавшими Валаамский монастырь и многочисленные его скиты, образ иеромонаха Памвы сохранился в их памяти и оказался запечатленным на страницах воспоминаний о поездках в обитель15. Патриарх Алексий II (Ридигер), в конце 1930-х гг. еще мальчиком побывавший на Валааме, отметил его в своих воспоминаниях как «любвеобильного иеромонаха Памву, неоднократно приезжавшего в Таллин»16. Из всех посвященных ему текстов отмечу своеобразную портретную зарисовку старца, которую оставил находившийся при монастыре во время перехода на новый календарный стиль его послушник, будущий архимандрит Афанасий (Нечаев). Приведу этот текст, крайне важный для понимания значения дневника как исторического источника, полностью: «Одним из замечательных типов Валаама является о. Памва, бывший келейник о. игумена Павлина. При его имени у всякого знающего его невольно появляется улыбка. Столь радостно и приветливо улыбающийся всегда о. Памва и всем во всем услужающий. Лучшего келейника и не найти. И при всей своей простоте - дипломат большой. Так все тонко умеет устраивать и придумать выход из щекотливого положения. Монахи вообще хитроумны в жизни и мудро-изворотливы. Соблюдается большой этикет и ранги в обращении, и на первом месте почет и уважение ко всем. Приучаешься к этому с самого начала. Обращается большое внимание на внешнее поведение, на умение держать себя. По стенам развешаны правила такого поведения. Вот и вырабатывается общая атмосфера взаимного внимания, «очесливости» (от слова «честь»). Монахи высоко чтят свое звание, а чтобы вызвать уважение к себе, надо уважить собрата, и о. Памва превзошел в этом всех и вся и потому столь приятен для каждого. И осведомленность у него поразительная. Весь монастырь невидимыми нитями у него сходится, он имеет общение со всеми. Это - служба связи своего рода»17.
15 Например, см.: Гизетти М.Р. Памяти Валаамского иеромонаха Отца Памвы. К 30-летию со дня преставления // Русское Возрождение. 2002. № 81. С. 87-95; Аренский К.Е. Валаам... С. 214, 217-224; Русские скауты на Валааме... С. 181, 185, 186, 192, 196, 201, 204, 205, 207-209.
16 Алексий II, Патриарх Московский и всея Руси. Воспоминания о посещении. С. 27.
17 Афанасий (Нечаев), архимандрит. Старый Валаам // Старый Валаам. Воспоминания о монастыре 1914-1943 гг. СПб., 2006. С. 163-164; Афанасий (Нечаев), архимандрит. От Валаама до Парижа. М., 2011. С. 80-81; и др.
Рис. 5. Скауты и братия Валаамского монастыря.
В верхнем ряду в центре - иеромонах Памва (Игнатьев).
(Валаамский старец схиигумен Иоанн (Алексеев). Письма о духовной жизни. URL: http://shiigumen.ru/photos/photo37.html (дата обращения: 12.01.2020)).
Отмеченные архимандритом Афанасием выдающиеся коммуникативные качества и поразительная осведомленность обо всем происходившем в монастыре иеромонаха Памвы придают особое значение оставленным им дневниковым записям. Неслучайно на протяжении нескольких десятилетий дневник о. Памвы является востребованным историческим источником по самым разным аспектам жизни Валаамского монастыря и его насельников в первой половине ХХ в.18
В вышедшем в 1963 г. путеводителе по Национальному архиву Республики Карелия (тогда - Центральному государственному архиву Карельской АССР) фонд Валаамского Спасо-Преображенского монастыря был уже представлен как доступный для исследовательской работы, в тексте аннотации к которому говорилось, что среди документов представлены «воспоминания монахов, статьи, записки о нравах и обычаях монастыря»19. По всей видимости, несмотря на ограничения и особый режим допуска к документам этого фонда, именно с начала 1960-х гг., если не раньше, дневниковые записи Памвы стали использоваться исследователями, преимущественно церковными, в т.ч. и для описания событий, связанных с календарной реформой и ее последствиями для Валаамского монастыря.
Так, диакон Г. Малков и П.Ю. Малков, составители книги «Любовь покрывает все...», сообщают, что уже на рубеже 1950-1960-х гг. монахиня Мария (Стахович), работая над жизнеописанием своего духовного отца валаамского старца иеросхимонаха Михаила (Питкевича), воспроизвела в качестве свидетельств очевидца происходивших событий
18 Яровой О.Я., Смирнова И.А. Валаамский монастырь и православная церковь в Финляндии. 1880-1930-е гг. ... С. 134-136, 138, 139, 157, 161; Валаамский патерик. Валаам; М.: Паломник, 2003. Т. 2. С. 225; Онуфрий (Маханов), иеродиакон. Причал молитв уединенных. С. 266, 267, 270, 272-274; Валаамский монастырь и его подвижники / авт.-сост. священник А. Берташ. СПб., 2011. С. 103, 124; Шевченко Т.И. Игумен Харитон. М., 2011. С. 54, 84, 88, 100, 125, 155, 156, 192, 209, 221, 224; Шевченко Т.И. Валаамский монастырь и становление Финляндской Православной Церкви (1917-1957). М., 2012. С. 108, 110, 165, 166, 176, 177, 193, 213, 227, 229, 232, 236; Третьяков С., священник. Валаамские светильники духа. ХХ век. М., 2015. С. 23, 32, 34-35, 174, 183, 188, 302-312, 635-636, 677, 737; Змеевская М.А. Еще раз о Валааме. URL: http://rkna.ru/index.php/ publikatsionnaya-deyatelnost/138-deyatelnost/publikatsionnaya-deyatelnost/stati-publikatsii/2011/eshche-raz-o-valaame (дата обращения: 24.12.2019); и др.
19 Центральный государственный архив Карельской АССР: путеводитель / под ред. Н.Ф. Славина. Петрозаводск, 1963. С. 86.
тексты дневниковых записей о. Памвы, посвященные переходу Валаамского монастыря на григорианский календарь20. Рукопись этого труда монахини Марии увидела свет в начале 1990-х гг. в журнале «Русский паломник»21, затем в 2006 г. была издана отдельной книгой и чуть позже размещена в интернете22, а также воспроизводилась фрагментарно в других изданиях23. Те, кто использовал ее труд для составления своих книг, заимствовал и тексты дневниковых записей о. Памвы, воспроизведенные матушкой Марией24. Рукопись труда монахини была написана по правилам дореволюционной орфографии, точно так же ее тексты печатались в журнале «Русский паломник» и отдельной книгой, а при размещении этой книги в интернете и, соответственно, в сделанных из нее другими авторами заимствованиях все тексты переданы по нормам современной орфографии. Хранящаяся в архиве рукопись дневника о. Памвы, в существенно меньшей степени, использовалась как источник
www 25
сведений о валаамской «календарной смуте» и другими авторами25.
Монахиня Мария (Стахович), первой обратившаяся к дневнику о. Памвы, привела в своей работе 17 его записей о календаре (4 - за 1923 г., 3 - за 1924 г., 8 - за 1925 г., 2 - за 1926 г.) и еще 4, не связанные с переходом монастыря на новый стиль. Отдельные дневниковые записи о. Памвы остались у нее без своих дат. Иногда в их тексты инкорпорировались фрагменты из других записей. Так, запись от 17 сентября 1923 г. пополнилась текстом письма патриарха Тихона из не воспроизведенной монахиней записи от 4 апреля 1924 г. (об этом подробнее см. ниже), а запись от 15 декабря 1925 г. - недатированным текстом, идущим в дневнике после записи от 22 октября 1926 г. Приводимые ею дневниковые записи даются не всегда полностью. В большинстве случаев купюры отмечены многоточием. Содержательно они были связаны с моментами, по всей видимости, вызывавшими ее неприятие: с положительной оценкой нового главы Финляндской церкви архиепископа Германа (Аава); вымазанным старостильными монахами смолой крыльцом настоятеля игумена Павлина (Мешал-кина); неподдержкой автором дневника старостильников, отвергших, согласно о. Памве, главную заповедь монашествующих - послушание, которое «превыше всего». Помимо этого матушка Мария подвергла написанные о. Памвой дневниковые тексты литературной обработке, лишив иеромонаха присущей ему речевой самобытности, а в конечном итоге и языковой идентификации.
20 «Любовь покрывает все»: жизнь и поучения иеросхимонаха Михаила (Питкевича), старца Валаамского и Псково-Печерского / авт.-сост. диакон Г. Малков, П.Ю. Малков. М., 2010. URL: https://azbyka.ru/otechnik/ Zhitija_svjatykh/lyubov-pokryvaet-vse-podvizhniki-blagochestija-20-veka/#0_88 (дата обращения: 24.12.2019).
21 Мария (Стахович), монахиня. Иеросхимонах Михаил, последний старец Валаамский // Русский паломник. 1992. № 6. С. 89-120; Полный Валаамский патерик: иеросхимонах Михаил, последний великий старец Валаамский // Русский паломник. 1993. № 8. С. 123-133.
22 Мария (Стахович), монахиня. Безмолвие внутреннее: иеросхимонах Михаил последний великий Старец Валаамский. М., 2006. URL: https://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjatykh/bezmolvie-vnutrennee-ieroshimonah-mihail-poslednij-velikij-starets-valaamskij/ (дата обращения: 24.12.2019)
23 У «пещер Богом зданных»: Псково-Печерские подвижники благочестия ХХ в. / сост. Ю.Г. Малков, П.Ю. Малков. М., 1999. С. 193-234; «Любовь покрывает все»: жизнь и поучения иеросхимонаха Михаила (Питкевича), старца Валаамского и Псково-Печерского / авт.-сост. диакон Г. Малков, П.Ю. Малков. М., 2010. URL: https://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjatykh/lyubov-pokryvaet-vse-podvizhniki-blagochestija-20-veka/#0_88 (дата обращения: 24.12.2019).
24 «Любовь покрывает все»...
25 Например, см.: Яровой О.Я., Смирнова И.А. Валаамский монастырь и православная церковь в Финляндии. 1880-1930-е гг. ... С. 126, 127; Валаамский монастырь и его подвижники / авт.-сост. священник А. Берташ. СПб., 2011. С. 118, 120; Шевченко Т.И. Игумен Харитон. М., 2011. С. 85, 88, 91, 94, 96, 124, 148, 193; Шевченко Т.И. Валаамский монастырь и становление Финляндской Православной Церкви (1917-1957). М., 2012. С. 164, 165, 166, 169, 171, 172, 173, 191, 207, 224; Третьяков С., священник. Валаамские светильники духа. ХХ век. М., 2015. С. 187, 307; и др.
Рис. 6. Иеромонах Памва (Игнатьев) у алтарной стены домовой церкви в Ново-Валаамском монастыре
(Валаамский старец схиигумен Иоанн (Алексеев). Письма о духовной жизни.
URL: http://shiigumen.ru/photos/photo13.html (дата обращения: 12.01.2020)).
Автор дневника, выходец из народной среды, был малограмотен, зачастую фиксировал отдельные слова, как он их, видимо, произносил и слышал, абсолютно вне норм письменной речи («ето» «етаго», «говоритца», «остатца», «чичас», «протчих», «ихное», «сачем», «топрашивал», «пошол», и т.д.). Его тексты созданы с учетом дореволюционных правил, но с многочисленными орфографическими и пунктуационными ошибками. Он не согласовывал падежные окончания, иногда не мог четко сформулировать свою мысль. При внесении записей в дневник о. Памва был предельно свободен. Стабильности в написании отдельных слов, простановке знаков препинания у него нет. Одно и то же слово могло существовать в его письменной речи в нескольких вариантах, например, слово «ему» встречается в следующих вариациях: «ему», «иму», и даже «эму». К каждой дневниковой записи он подходил творчески, видимо, считая, что нужно писать так, как пишется в данный конкретный момент. При работе с его текстами возникают те же проблемы, что и при работе с народной письменностью ХХ в., например, с текстами крестьянских писателей из старообрядческой среды26.
Монахиня Мария не просто правила тексты о. Памвы, приводя их к языковым нормам письменной речи, она привносила в них изменения. Она соединяла отдельные фразы, пропускала слова и вписывала новые, переставляла местами, видоизменяла их, расставляла знаки препинания. Чтобы показать проделанную матушкой Марией работу над текстами о. Памвы, приведу только один пример: воспроизведенную ею дневниковую запись от 17 сентября 1923 г., которую монахиня сконструировала из двух разновременных записей. Как видно ниже, она заменила текст стихотворения «Не осуждай!» письмом патриарха Тихона из записи от 4 апреля 1924 г., объединив два фрагмента при помощи придуманного ею связующего предложения « Пришло письмо от Патриарха Тихона». При этом остался незамеченным тот факт, что дата письма патриарха Тихона (23 сентября/6 октября 1923 г.) не коррелируется с датой дневниковой записи - 17 сентября 1923 г.:
26 Например, см.: Урало-сибирский патерик: тексты и комментарии / изд. подгот. Н.Н. Покровский, О.Д. Журавель, Н.Д. Зольникова. М., 2014. Кн. 1 (Т. 1, 2); 2016. Кн. 2. (Т. 3).
Рукопись дневника иеромонаха Валаамского Спасо-Преображенского монастыря Памвы (Игнатьева), автограф.
НАРК. Ф. 762. Оп. 2. Д. 16. Л. 59 об.-60.
Мария (Стахович), монахиня. Безмолвие внутреннее: иеросхимонах Михаил последний великий Старец Валаамский. М., 2006. URL: https://azbyka.ru/otechnik/ Zhitija_svjatykh/bezmolvie-vnutrennee-ieroshimonah-mihail-poslednij-velikij-starets-valaamskij/ (дата обращения: 24.12.2019)
17-го СентябГря 1923 г.! Воскресенье!
2 / часа пополудня нашъ пороходъ Сергш пошолъ въ г. Сердоболь; и повезъ нашихъ отцевъ: 1еромона-ховъ О[тца] беодоая, О[тца] Iоаникiя, О[тца] Ираклiя, Iеродiак[она] Ювиналiя Монаха Фио8iла, а изъ Сердоболя ихъ отправили въ г. Выборгъ въ тюрьму; гдЬ ихъ топрашивалъ самъ выборГгскiй] губернаторъ: съ протчихъ т. е. съ монаховъ сняли мантш и розаслали по разнымъ скитамъ вотъ что стиль наде-лалъ, а главное ихное упорство. Накануни изъ Сердоболя прiехалъ Ленцманъ и его помошникъ; онъ ихъ всЬхъ на гостинной топрашивалъ.
Не осуждай. Не осуждай. - ЗатЬмъ, что всЬ мы -люди. ВсЬ слабы, немощны, опутаны грЬхомъ; Волнуютъ страсти наши груди, Въ грЬх'Ь родимся и живемъ, Не осуждай. Чтобъ ближнихъ быть судьею, Спроси у совести, ты самъ то лучше-ль ихъ? О, братъ, кто точно чистъ душою, Тотъ благъ къ погрЬшностямъ другихъ! Не осуждай. вЬдь слову нЬтъ возврата, Смотри, чтобъ, какъ сказалъ Спаситель, УвЬдЬвъ спицу въ глазЬ брата, Не проглядеть въ своемъ бревно. Не осуждай- затЬмъ, чтобъ обличеньемъ Не палъ бы на тебя тотъ камень съ высоты. Тяжелый камень Осужденья, Которымъ въ брата бросишь ты. Не осуждай! Не люди злы душой, А жизнь людей бываетъ часто зла; Сперва узнай, какою ихъ стезею Она къ погибели вела. Не осуждай! Дерзнешь ли поручиться, Что ты пристраспемъ не будешь увлеченъ? Не осуждай! Ты можешь ошибиться, Не осуждай, - не будешь осужденъ!
В воскресенье 17-го Сентября в 2 с половиной часа пополудню наш пароход «Сергий» пошел в Сердоболь и повез наших отцов: Иеромонахов О. Феодосия, О. Иоанникия, О. Ираклия, иеродиакона Иувиана и Монаха Феофила, а из Сердоболя их отправили в город Выборг в тюрьму, где их допрашивал сам выборгский губернатор. С прочих монахов сняли мантии и разослали по разным скитам. Вот что стиль наделал, а главное их нее упорство. Накануне из Сердоболя приехал Ленцман и его помощник. Он их всех на гостинной допрашивал. Пришло письмо от Патриарха Тихона:
«Ваше Высокопреподобие,
Всечестный О. Игумен Павлин!
На днях выйдет послание наше о переходе со 2-го Октября на новый стиль. Прошу вас и братию св. обители Вашей не смущаться сим переходом, т.к. этим не вносится изменения в веру нашу и пасхалия остается православная.
Прошу Ваших св. молитв и призываю на обитель Вашу Божие благословение. Ваш богомолец Патриарх Московский и всея России Тихон. 23-го Сентября " 6-го Октября 1923 г. Донской Монастырь, Москва».
После письма патриарха Тихона в книге монахини Марии следует абзац с ее авторским текстом об анафематствовании в конце 1922 г. первосвятителем большевистской власти, признании им своей ошибки по поводу смены календарного стиля, уничтожении календарной борьбой монашеского духа Валаама и обличении позиций в этом деле «человекоугоднических архиереев». Абзац этот неосведомленный читатель может ошибочно воспринять как текст дневника иеромонаха Памвы и приписать старцу не свойственные ему мысли.
Рис. 7. Высылка старостильных монахов из Валаамского монастыря. Октябрь 1926 г.
(Мария (Стахович), монахиня. Безмолвие внутреннее: иеросхимонах Михаил последний великий Старец Валаамский. М., 2006. URL: https://azbyka.m/otechrnk/Zhitija_svjatykh/bezmolvie-vnutrennee-ieroshimonah-mihail-poslednij-velikij-starets-valaamskij/ (дата обращения: 24.12.2019)).
В своей книге диакон Г. Малков и П.Ю. Малков, заимствуя у монахини Марии тексты дневниковых записей о. Памвы, внесли в них дополнительные смысловые изменения, прибегнув к еще большему количеству купюр. Делалось это явно в пользу гонимых в Финляндской православной церкви старостильных монахов и со сдержанным порицанием автора дневника за «теплохладную» позицию. Например, они исключили из его записей, ставя многоточие, все тексты о том, что указания о смене календаря в 1923 г. исходили одновременно от двух патриархов - Константинопольского и Московского, и вообще все упоминания о патриархе Тихоне. Не воспроизведено ими и приведенное выше письмо патриарха Тихона настоятелю Валаамского монастыря о переходе на новый стиль. Убраны из дневниковых записей о. Памвы и свидетельства о грубых выпадах отдельных старостильных монахов в адрес главы Финляндской православной церкви архиепископа Серафима (Лукьянова). В качестве примеров внесенных ими изменений приведу несколько помещенных в их книге текстов из дневника о. Памвы, сравнив с соответствующими фрагментами из рукописи дневника старца и труда монахини Марии (Стахович):_
Рукопись дневника иеромонаха Валаамского Спасо-Преображенского монастыря Памвы (Игнатьева), автограф. НАРК. Ф. 762. Оп. 2. Д. 16. Л. 59-59 об. Мария (Стахович), монахиня. Безмолвие внутреннее: иеросхимонах Михаил последний великий Старец Валаамский. М., 2006. URL: https://azbyka.ru/otechnik/ Zhitij a_svj atykh/bezm olvie-vnutrennee-ieroshimonah-mihail-poslednij-velikij-starets-valaam-skij/ (дата обращения: 24.12.2019). «Любовь покрывает все»: жизнь и поучения иеросхи-монаха Михаила (Питке-вича), старца Валаамского и Псково-Печерского / авт.-сост. диакон Г. Малков, П.Ю. Малков. М., 2010. URL: https://azbyka.ru/otechnik/ Zhitija_svjatykh/lyubov-pokryvaet-vse-podvizhniki-blagochestija-20-veka/#0_88 (дата обращения: 24.12.2019).
3 сентября Г1923 г.] Воскресенье. После поздней обедни, нашъ ОГтецъ] Игуменъ Павлинъ въ соборе прочиталъ послаше нашего Владыки Серафима, въ каторомъ гово-ритца, что Патрiархъ Мелетш Константинопол[ьскш], и Тихонъ Московскш благо- 1923 год. 3-го Сентября. После поздней обедни наш О. Игумен Павлин в соборе прочитал послание нашего Владыки Серафима, в котором говорится, что Патриарх Мелетий Константинопольский и Патриарх Тихон благословили с 4-го 1923, 3 сентября. После поздней обедни наш о. игумен Павлин в соборе прочитал послание нашего владыки Серафима <...> [чтобы] с 4 октября перейти на новый стиль... Все шло тихо, хорошо, но пред концом [трапезы] встал
Исторический курьер. 2020. № 2 (10) 95 Historical Courier. 2020. No. 2 (10)
словили съ 1-го октября перейдти на новый стиль: Придя изъ церьк[в]и братья] въ трапезу, все шло хорошо, но предъ концомъ всталъ 1еромон[ахъ] Авраамш и сказал что подчинятся не надо, и после трапезы одни безъ начальства зделали собрате бурное[.] Октября перейти на Новый стиль. Придя из церкви братья в трапезу, все шло тихо, хорошо, но пред концом встал Иеромонах Аврамий и сказал, что подчиняться не надо, и после трапезы они одни без начальства сделали бурное собрание. иеромонах Авраамий и сказал, что подчиняться не надо, и после трапезы одни без начальства сделали бурное собрание.
Въ среду 6 сентября [1923 г.] После трапезы въ соборЪ была собрана вся бра™ и Владыка нашъ Серафимъ сказалъ братш речь поводу перехода на новый стиль, такъ какъ благословили Патрiархи Мелетш КонстантинопольскЦй] и Тиханъ Россшскш: но брапя стала просить остатца на старомъ; но Владыка сказалъ что нельзя, то некоторыя изъ братш, какъ Монахъ беофилъ сильно владыки возражалъ, Монахъ Аристоклш въ грубой формЪ сказалъ Владыки несколько словъ. 1еромон[ахъ] 1аникш просилъ дать (далее зачеркнуто: чтобы дали. - С. П.) имъ отдельно церьковь, Монах Никандръ говорилъ что можетъ это неправда что Патрiархъ Тихонъ благословилъ перейдти. И Владыка очень обидился, и после сего онъ сказалъ что съ 1 октября переходит на новый стиль и пошолъ изъ собора, въ келью. В среду 6-го Сентября после трапезы в соборе была собрана вся братия и владыка наш Серафим сказал братии речь по поводу перехода на новый стиль, т. к. благословили патриарх Мелетий Константинопольский и Тихон Российский. Но братия стала просить остаться на старом. Но владыка сказал, что нельзя, тогда некоторые из братии, как Монах Феофил, сильно владыке возражал. Монах Аристоклий в грубой форме сказал владыке несколько слов. Иеромонах Иоанникий просил, чтобы дали отдельную церковь. Монах Никандр говорил, что, может, это неправда, что патриарх Тихон благословил перейти на новый стиль. Владыка очень обиделся и после сего он сказал, что с 1-го Октября переходит на новый стиль и пошел из собора в келью. В среду 6 сентября, после трапезы, в соборе была собрана вся братия, и владыка наш Серафим сказал братии речь по поводу перехода на новый стиль... братия стала просить остаться на старом. Но владыка сказал, что нельзя; тогда некоторые из братии, как монах Феофил, сильно владыке возражал... Иеромонах Иоан-никий просил, чтобы дали отдельную церковь... Владыка... сказал, что с 1 октября переходит на новый стиль, и пошел из собора в келью.
В отличие от тех, кто заимствовал записи о. Памвы из труда монахини Марии (Стахович), работавшие с рукописью дневника исследователи привели в своих работах сравнительно небольшое количество текстов о календарной реформе в Валаамском монастыре. Так, в составленной книге священником С. Третьяковым воспроизводится 2, священником А. Берташом - 7, Т.И. Шевченко - 8 таких текстов (и в одной, и в другой ее книге)27.
Все без исключения названные авторы придерживаются эдиционных подходов, выработанных матушкой Марией, некоторые из них не выходят за рамки сделанного ею отбора текстов валаамского старца о календаре. Они приводят дневниковые записи о. Памвы в современной орфографии, разбивают его текст на предложения и расставляют знаки препинания. Записи эти старательно отредактированы ими и представляют собой текст, написанный безупречно грамотным монахом. Практически у всех прописные и строчные буквы исправлены в соответствии с собственным пониманием их написания. Имеются купюры, которые обозначены многоточием, но в некоторых случаях они никак не отмечены. У отдельных авторов многоточия стоят там, где пропусков в тексте нет. В воспроизводимых
27 Валаамский монастырь и его подвижники / авт.-сост. священник А. Берташ. СПб., 2011. С. 118, 120; Шевченко Т.И. Игумен Харитон. М., 2011. С. 84-85, 88, 91, 94, 96, 124, 148, 193; Шевченко Т.И. Валаамский монастырь и становление Финляндской Православной Церкви (1917-1957). М., 2012. С. 164, 165, 166, 169, 171, 172, 173, 191, 207, 224; Третьяков С., священник. Валаамские светильники духа. ХХ век. М., 2015. С. 187, 307.
ими текстах о. Памвы могут быть пропущены слова, дописаны новые, переставлены местами и т.д. Даты дневниковых записей указываются не всегда точно. У большинства авторов в ссылках на архивный шифр отсутствуют использованные листы.
Представленный выше анализ литературы, в которой приводятся тексты дневника о. Памвы, посвященные календарной реформе, делает, как никогда, актуальной проблему полноценной публикации этих текстов, столь остро востребованных при рассмотрении вопросов истории Валаамского монастыря в ХХ в.
Один из непростых эдициционных вопросов, возникающих при этом: как публиковать тексты дневника валаамского иеромонаха. По всей видимости, именно этот вопрос сдерживает до сих пор издание уникального исторического источника. Автор дневника имел каллиграфический почерк. Он старательно выводил черными или фиолетовыми чернилами каждую букву, а также использовал красные чернила - для обозначения дат, дней недели, времени суток, первых строк своих дневниковых записей. Его дневник не отличается регулярностью, о. Памва писал не каждый день и даже не каждый месяц, среди его текстов есть вообще не датированные записи. Как уже отмечалось, он вклеивал в свой дневник и газетные вырезки. Иногда записи датируются им не последовательно, а с нарушением очередности, когда более ранние даты идут после более поздних.
Особенности начертания иеромонахом букв были такими, что он мог практически все слова начинать с прописных букв, или только отдельные слова вперемежку с написанными со строчных, или писал одно и тоже слово то со строчной, то с прописной буквы. Разные слова, он мог писать слитно, присоединяя нередко к ним еще и частицы, предлоги, и, наоборот, некоторые слова разбивал на стоящие друг от друга отдельно части («унасъ», «чичасже», «небыло», «съпохвалою», «изъ занего», «нановый», «ВладыкиХодъ», «ненаихъ», «На Кануни», «Въ стричали», «АнадушЪ», «старо стильник», «изъ бралъ» и т.д.). Пожалуй, только переписанные им старательно стихи воспроизведены практически всегда грамотно. Из знаков пунктуации он отдавал предпочтение двоеточию и точке с запятой, которые наиболее часто заменяли у него точку.
При публикации ниже дневниковых записей о. Памвы по возможности сохраняются особенности написания им своих текстов, за несколькими исключениями. Во-первых, устранен разнобой в написании прописных и строчных букв. Прописные буквы сохраняются у первых слов в предложениях, а также при написании имен собственных и духовных санов, географических и церковных названий. Во-вторых, отдельные части слов, написанные раздельно, соединяются, причем если в присоединяемой части в конце стоял твердый знак, то он не убирается. Разбиваются также ошибочно написанные слитно слова, предлоги, частицы и другие части речи. Допущенные о. Памвой орфографические и пунктуационные ошибки сохраняются. Воспроизводятся авторские подчеркивания. В квадратных скобках дописываются сокращенные слова и пропущенные буквы.
Д , - , ...... V- ••• К--' Д * " ;<'" ' 1 " \| '¿\| 1 V-. 1.1 ..ш' л4\д| 1 ^ (ьчклшЦ Лплт1 еи^И' ли Т ■ ¿>Д ■у. —.■. : ■ ......''
Я Ч ■■■ - -
'■.-■; *• V. •• л ЧЛА да -,. ,, у Л-Д^ „ ^ ■ ' ! * * -„■;лл ■■ -л-. ■ V -■.. л,■■. •.
1 \ , \
илНШ ■ \flrl- л ■ Л
:'-"- - --.оа". '' ' < л ■■л С. ^ .и*. г . -'. ■ ^Ашж .Л'
1
Рис. 8. Дневник иеромонаха Памвы (Игнатьева), автограф. Записи 1926 г. (НАРК. Ф. 762. Оп. 2. Д. 16. Л. 77).
* * *
(л. 52 об.) 51а февраля 1922 г.
Воскресенье б!
Собраше смиренных яко же собраше серафимовъ, пишетъ св[ятой] Исаакъ1. При взглядЬ на нынЬшнш образъ жизни монашества. Какъ мы далеко уклонились отъ того пути, который намъ показанъ въ отеческихъ ученш.
Возмити наше собраше въ трапезе поводу новаго стиля. Ето собрате гордецовъ; тутъ были личныя счетъ съ // (л. 53) О[тцомъ] Игуменомъ2: Начали говорить чтобы опять править по старому стилю; и дошли до того что вспомнили 15 лЬтъ тому назад, и наговорили О[тцу] настоятелю всякихъ колкихъ словъ.
Въ том, кто совокупляется со смирешемъ не бываетъ ни слЬда ненависти, ни вида прекословiя, ни вони непокорства, развЬ только гдЬ дЬло идетъ о вЬрЬ3.
(л. 53) 3в февраля 1922 годаг! Въ пятницу во время часовъ унасъ въ соборе, случилось искушеше. Монахъ О[тецъ] Георгiй4 поворъ съ болнитцы, да етаго смененъ с послушашя, и послонъ на послушаше на Кажевенный заводъ. Подашолъ креслу О[тца] Игумена и взялъ с места его перламутавый посахъ; исламалъ на много частей и бросилъ на полъ и чичас же ушолъ изъ сабора а О[тца] Игумена въ это время не было въ саборе: а его положи въд
(л. 53) 9е марта Г1922 г.]. Въ четверьгъж. въ 1 дня къ намъ прибылъ нашъ Архiеп[ископъ] Серафимъ5 и пробылъ до вторника 3 нед[Ьли] поста т.е. 14 мар[та]. Воскресенье онъ служилъ въ соборЬ; и мнЬ худейшему изъ всЬхъ Го[сподь] сподобилъ с нимъ послужить. Говорилъ онъ рЬчь поводу новаго стиля, а въ трапезе еще добавилъ на счетъ бальшавиковъ вечером. Я и О[тецъ] Авксентш6 регентъ были приглашены ко Владыки на ужинъ; Ужинали одне соборныя7, да насъ 3-я О[тецъ] 1вюанъ8 концалерист. Слава Богу за всЬ.
(л. 54) 4з апрЬля 1922 г.
Вторникъ и.
Сегодня въ трапези О[тецъ] Игуменъ Павлинъ читалъ 3 анонивныхъ письма. 2 иму подброшано, а 1 одно нашему Архiепископу Серафиму; все 3 письма гадко написано, Владыку называютъ еритикомъ и прочее. Задетъ О[тецъ] намесникъ9, я грешный Памво названъ забЬгалкой и ВЬнера покровительница, монах Аркадш10 названъ очень похабно. И Владыка святый прислал бумагу такого садержашя. Кто писалъ, и его соучастники, всЬ они отлучаются отъ Св[ятаго] причастiя впредь до пренесенiя полнаго покояшя. Жаль мнЬ ихъ // (л. 54 об.) душевна; я въ томъ увЬръ, что ничего не можетъ со мною послЬдовать, чего не попуститъ Богъ; а когда что угодно послать ему за грЬхи мои, долженъ принимать съ покорности; потому что отъ руки его некуда не убЬжишъ11. Если-бо всЬ говорили обо мнЬ съ похвалою, то горе бы мнЬ было по словамъ самого Спасителя: горе, егда рекутъ вамъ вси человЬцы добрЬ12.
(л. 55) 1-гок толя [1922 г.]. Мы перешли опять на старый стильл. Сколько было шума изъ за него.
Вписано красными чернилами тем же почерком; в-г вписано красными чернилами тем же почерком; д так в дневнике;
е-ж вписано красными чернилами тем же почерком; з-и вписано красными чернилами тем же почерком; к-л вписано красными чернилами тем же почерком;
(л. 56) 1923м годъ. Новый годъ! По старом[у] стилю".
(л. 59) 3о сентября [1923 г.] Воскресенье". После поздней обедни, нашъ О[тецъ] Игуменъ Павлинъ въ соборе прочиталъ послаше нашего Владыки Серафима, въ каторомъ говоритца, что Патрiархъ Мелетш Константинопол[ьскш]13, и Тихонъ Московски14 благословили съ 1-го октября перейдти на новый стиль: придя изъ церьк[в]и братья] въ трапезу, все шло хорошо, но предъ концомъ всталъ 1еромон[ахъ] Авраамш и сказал что подчинятся не надо, и после трапезы одни безъ начальства зделали собраше бурное.
(л. 59) 5р сентября 1923 г.]
Вторникъ / 6 пополудни0.
Приехалъ нашъ владыка Серафимъ, и снимъ вернулися нашъ О[тецъ] Игуменъ и О[тецъ] наместн[икъ] 1оасафъ, которыя доложили Владыки ходъ нашего шума въ трапезе и въ кельи О[тца] игумена.
(л. 59 об.) Вът среду 6 сентябряу [1923 г.] После трапезы въ соборЬ была собрана вся брапя и владыка нашъ Серафимъ сказалъ братш речь поводу перехода на новый стиль, такъ какъ благословили Патрiархи Мелетш Константинопольский] и Тиханъ Россшскш: но брапя стала просить остатца на старомъ; но Владыка сказалъ что нельзя, то некоторыя изъ братш, какъ Монахъ 0еофилъ15 сильно Владыки возражалъ, Монахъ Аристоклш16 въ грубой формЬ сказалъ Владыки несколько словъ. 1еромон[ахъ] ¡аникш17 просилъ дать (далее зачеркнуто: чтобы дали. - С. П.) имъ отдельно церьковь, Монах Никандръ18 говорилъ что можетъ это неправда что Патрiархъ Тихонъ благословилъ перейдти. И Владыка очень обидился, и после сего онъ сказалъ что съ
1 октября переходит на новый стиль и пошолъ изъ собора, въ келью.
(л. 59 об.) 17-гоф сентябТря 1923 г.] Воскресеньех!
2 / часа пополудня нашъ пороходъ Сергш пошолъ въ г. Сердоболь19; и повезъ нашихъ отцевъ: ¡еромонаховъ О[тца] Эеодоая20, О[тца] ¡оанишя, О[тца] Ираклiя21, IеродiакГона] Ювиналiя22[,] Монаха Фио0iла, а изъ Сердоболя ихъ отправили въ г. Выборгъ въ тюрьму; гдЬ ихъ топрашивалъ самъ выбор[гскш] губернаторъ: съ протчихъ т.е. съ монаховъ сняли мантш и розаслали по разнымъ скитамъ вотъ что стиль наделалъ, а главное ихное упорство. Накануни изъ Сердоболя прiехалъ Ленцманъ и его помошникъ; онъ ихъ всЬхъ на гостинной топрашивалъ. //
(л. 60) Нец осуждайч. Неш осуждайщ. - ЗатЬмъ, что всЬ мы - люди. ВсЬ слабы, немощны, опутаны грЬхомъ; Волнуютъ страсти наши груди, Въ грЬхЬ родимся и живемъ, Не осуждай... Чтобъ ближнихъ быть судьею, Спроси у совЬсти, ты самъ то лучше-ль ихъ? О, братъ, кто точно чистъ душою, Тотъ благъ къ погрЬшностямъ другихъ!
вписано красными чернилами тем же почерком; о-п вписано красными чернилами тем же почерком; р-с вписано красными чернилами тем же почерком; т-у вписано красными чернилами тем же почерком; ф-х вписано красными чернилами тем же почерком; ц ч вписано красными чернилами тем же почерком; ш-щ вписано красными чернилами тем же почерком;
Неъ осуждайы... вЪдь слову нЪтъ возврата, Смотри, чтобъ, какъ сказалъ Спаситель, УвЪдЪвъ спицу въ глазЪ брата, Не проглядеть въ своемъ бревно. Неь осуждай3 - затЪмъ, чтобъ обличеньемъ Не палъ бы на тебя тотъ камень съ высоты. Тяжелый камень Осужденья, Которымъ въ брата бросишь ты. Нею осуждай"! Не люди злы душой, А жизнь людей бываетъ часто зла; Сперва узнай, какою ихъ стезею Она къ погибели вела. Не11,а осуждай5! Дерзнешь ли поручиться, Что ты пристрасйемъ не будешь увлеченъ? Не осуждай! Ты можешь ошибиться, Нев осуждайг, - не будешь осужденъ23!
(л. 60 об.) 25д декабря [1923 г.]. Праздникъ Рождества Христова сей годъе. Въстричали по новому стили; мнопя отцы скрЪпя сердце встричали сей Христовъ празд[никъ] такъ какъ всЪ протчiи православн[ыя] хрктиа[не] будутъ спровлять по старому стилю. Буде воля Божiя.
(л. 61) 1ж января 1924 года! Въз полночный часъ торжественный
Какъ колоколъ пробьетъ, ОтмЪтитъ перстъ Божественный Еще протекшш годъ. Пробило!.. Безпокойное Чье сердце не замретъ?.. Какъ капля въ глубь бездонную, Такъ въ вЪчность канулъ годъ. И времени течеше Холодною волной Отжившихъ поколЪше Уноситъ за собой.
15 минутъ я пришолъ 1 ночи изъ церькви въстрЬтили по новому стилю Новый годъ. И днемъ изъ г. Сердоболя по телефону сообщили что нашего Владыку Архiепископа Серафима финское правительство увольняетъ отъ управлешя епархией] за ети 7 лЬтъ иму много пришлось пережить, будемъ ждать офицаальнаго извеспя.
ъ-ы вписано красными чернилами тем же почерком; ь-э вписано красными чернилами тем же почерком; ю-я вписано красными чернилами тем же почерком; п,а б вписано красными чернилами тем же почерком; в-г вписано красными чернилами тем же почерком д-е вписано красными чернилами тем же почерком; ж з вписано красными чернилами тем же почерком;
(л. 61) 10и январяк [1924 г.] Сегодня пр[и]шло извЬспе что Владыку Серафи[ма] уволило финкскоел правитель[ство] на покой въ Коневскш монастырь за незнанiе финскаго языка временно управляетъ Епископ Германъ Корельскш24 въ г. СердоболЬ.
(л. 65 об.) 4м апрЬл[я] [1924 г.] Пятница" Въ 4 утра сегодня отправили въ Тихфинскш скитъ25 // (л. 66) 1ером[онаха] 0иофилакта и его раднога брата Схiмонах[а] 1оанна: преступленiе ихное, то что они дня два тому назад послали 2 письма: одно Выборхъ въ духовное Правлеше, а тругое въ г. Сердоболь Протоiер[ею] Солнцеву26. Письма работники передали О[тцу] эконому27. Написано было на соборныхъ старцевъ и 17 человЬк изъ братш они просили убрать изъ монастыря. Падутъ во мрежу свою грЬшницы, единъ есмь азъ, дондеже прейду. Ахъ, какая истина, какая святая правда въ этихъ словахъ псалма 9028; что читаемъ мы на часахъ передъ обедней! Воззоветъ ко мнЬ и услышу его29.
Ваше Высокопреподобiе, Всечестный О[тецъ] Игуменъ Павлинъ! На дняхъ выйдетъ послаше наше о периходЬ съ 2 октября на новый стиль. Прошу васъ и брайю св[ятой] обители вашейо не смущаться симъ переходъ, такъ какъ этимъ не вносится измЬнешя въ вЬру нашу и пасхалiя останется православная.
Прошу вашихъ Св[ятыхъ] Молитвъ и призываю на обитель вашу Божiе благословенiе.
Вашъ богомолецъ Патрiархъ Московскiй и всея Россш Тихонъ.
23 сентябр[я] 6 октяб[ря] 1923 г. Москва Донской монаст[ырь]30
Божiею милостiю смиренный Тихонъ" Патрi архъ Московской и всея Россшр ВсЬмъ Архипастырямъ пастырямъ и всему // (л. 66 об.) православному русскому нороду благодать и милость Господа нашего 1исуса Христа да преумножатся въ тяжелую годину нашихъ испытанш въ годину торжества сатаны и власти антихриста. Когда на нашихъ глазахъ новыми 1удами, предателями изъ рада нашего разрывается нешвейный хитонъ Христовъ, Свята[я] Церковь Православная. Мы по долгу своего первосвятительскаго служешя, призываемъ всЬхъ вЬрныхъ сыновъ Божшхъ стать тведо и мужественно за вЬру Божго и на защиту Святой Церкви, древлеправославной даже до узъ, крови, смерти, если того потребуютъ обстоятельства жизни. Запрещаемъ признавать В.Ц.У.31 какъ учреждеше антихриста, въ немъ же суть сыны противлешя Божественной правды и церковнымъ святымъ канонамъ. Ое же пишемъ да вЬдомо будетъ всЬмъ вамъ что власпю данною намъ отъ Бога анафематствуемъ В.Ц.У. и всЬхъ имЬющихъ съ ними кокое либо общеше. Благодать Господа да пребудетъ со всЬми вами. Аминь.
Смиренный0 Тихонъ Патрiархъ Московск[iй] и всея Россш.
Москва. Донской монаст[ырь] 6 декобр[я] 1922 г. день свят[аго] Николая
ЗасЬдаш е Священ[наго] Синода Правосл[авной] Русской Церквит На многочисленные вопросы православныхъ отвЬтили слЬдующее.
Какъ быть епархiи, которыя потеряла бы православнаго архiерея? Если онъ отпадетъ отъ права // (л. 67) славiя признашемъ В.Ц.У., если его вовсе не будетъ, продолжительное тюремное заключеше высолка; Въ первомъ случаЬ викарiй должны немедленно порвать
и-к вписано красными чернилами тем же почерком; л исправлено черными чернилами поверх написанного: фискское; м-н вписано красными чернилами тем же почерком; о исправлено черными чернилами поверх написанного ранее: вашея; п-р вписано красными чернилами тем же почерком; с-т вписано красными чернилами тем же почерком;
всякое церковное общеше съ правящими архiереями и въ томъ и другомъ случаЬ, вступить въ управлеше епархiею со всЬми правами правящаго архiерея. Какъ поступать если въ епархш вовсе не будетъ православнаго архiерея. Въ такомъ случаЬ каждому отдЬльному приходу разрЬшается окормлятся у любого православн[аго] архiерея другихъ епархш. Принимать-ли учасйе въ созываемемъ В.Ц.У. Соборе? Не въ какомъ случаЬ т.к. онъ созывается не законною церковною власпю ни Патрiархомъ ни его мЬстоблюстителемъ. Какъ относится къ священникамъу,
(л. 68) 25ф iюня 1924 года. 6 вЬчера въ средух: сегодня встричали Епископа Карельскаго Германа и временно управляющаго Финлянскою церковью въместо уволеннаго Архiеписк[опа] Серафима: въстречали у Св[ятых] воротъ. Въ соборе говорилъ речь. Видъ у него страный безъ волосъ: и налевой рукЬ носитъ 2 обручальныхъ кольца. Во обращенш очень простъ, служитъ не торопясь. МнЬ онъ пондравился и тругимъ также // (л. 68 об.) а некоторымъ нетъ: кто что про него говоритъ. На Преподобныхъ32 служилъ по славянски, а на Петра и Павла33 по фински. Что будетъ дальши увидим и услышимъ. Некоторыя наши отцы и миряни не подходятъ подъ благословешя, считая его за неправильно поставленнаго. Уехалъ от насъ 29, воскресен[ье]
Сегодня вечеромъ я уженалъ въ Царскихъ комната[хъ] О[тецъ] Игуменъ пригласилъ за празники меня и регента, и О[тца] Архидiаконъ34: и Соборныя всЬ. Ужинъ былъ хорошiй. Спаси Господи и помилуи О[тца] Игумена.
(л. 68 об.) 5-гоц и 18 августач [1924 г.] Въ 12 ч[асовъ] дня на солнце по Реомюру было 38 градус[ов] жары35, чего на чудномъ ВалаамЬ некогда не // (л. 69) бывало.
Сегодня въ 4 дня со мною случилось искушешя. Я пошолъ въ келью ¡еродЦакона] Карниля36 попросить его спеть въ 5 ч[асовъ] молебенъ, но онъ отказался: тогда яш иму сказалъ что тебя проситъ финскш граждани[н], но онъ опять отказался. У него на стале лежала выриска изъ газеты Патрiархъ Тихонъ, я иму только и сказалъ: что Церковь Финлянская теперь принодлежитъ къ Григорто Патрiа[р]ху Константинопольскому37; а онъ мнЬ сказалъ что они признаютъ Тихона. И еще кое что я ему сказалъ, а онъ съ чего то вообразилъ что я хотелъ у него сбросить портретъ со стала Патрiарха: пошолъ сказалъ духовнику38 и монастырю братш. Но злы дни - больно и тяжко это скажешъ Памво. Но посмотри на нихъ, скажу я сквозь другой образъ представленный пророковъ - и не страшись ихъ. Это злорЬчiе, эти обиды, укоризны, оскорблешя отъ враговъ, эти клеветы онъ сравниваетъ съ обветшалою одеждою съ сукномъ, изъЬденнымъ молью. Не бойтесь, говоритъ (пророк Исаш 51.7.8.) Итак друже пусть ничто случайное не возмущаетъ тебя: не зови того и того не гоняйся за тЬнью ибо помощь человЬческая тЬнь. 1исусущ, кото[ро]му служишь 1исуса зови
39
непрестанно39.
(л. 70) 7ъ ноября [1924 г.] Утромъ выпалъ первый разъ снЬгъ; себя чувствалъы ничего; сегодня была торжественное молеше: моли[ли]сь Божiей Матер[и] и Преподоб[нымъ] нашимъ Сергiю и Герм[ану] о томъ чтобы дало Духовное управлеше намъ праздновать по старому стилюь Пасху. Служили
у так в дневнике;
ф-х вписано красными чернилами тем же почерком; ц ч вписано красными чернилами тем же почерком; ш далее ошибочно повторено: я;
щ исправлено черными чернилами из написанного ранее: Шсусусу; ъ-ы вписано красными чернилами тем же почерком; ь далее черными чернилами зачеркнуто: сл[ужить];
всеношною и обедню; какое рЬшеше будетъ О[тецъ] Игуменъ воскресеше поедитъ Выборгъ. Господи положи этой смуте конецъ: дай мiръ душамъ нашимъ.
О[тецъ] Игуменъ, О[тецъ] наместникъ и еканомъ Харит[онъ] вернулись изъ Гельсинфорса: результатъ такой что финскш призедентъ40 и его министр[ъ] не дали своего разрешенiя служить Св[ятую] Пасху по старому стилю: Вотъ запитая что хочишъ то и делай. Архiерей, и Духовное правлеше говорятъ что не подченитесь разгонимъ. На что наши отцы решатца пока, неизвестно.
(л. 71) 15э феврал[я]- по стар[ому] 2 февр[аля 1925 г.]ю. Служилъ съ О[тцомъ] Игуменомъ раншю обедню въ соборЬ. Можеть быть и последнш разъ: Онъ подалъ на покой изъ за стиля. Что эму отвЬтить Церковное управ[леше] пока неизвестно.
(л. 71) 23я-10 февраля111" [1925 г.] Сегодня утромъ на заборЬ около больницы: налепили такую записку: О[тецъ] Игуменъ масонъ еретик не зналъ какъ дождатся смерти О[тца] Игумена Маври[кiя]41, въступилъ на игуменство за 3 копеечную булку. Его надо отправить въ загранитцу въ Гермашю проповЬдовать масонство; О[тца] Ефрем[а]42 1еросхимона[ха] надо заколотить въ ящикъ и отпр[а]витьб ибо они возили залотыя др[а]гоц[е]нностив куптцуг А О[тецъ] Памвод блуднитца. Слава Богу за всЬ.
(л. 74) 9-гое сентября [1925 г.]. Воскресенiеж. Въ 5 вечера поехали въ г. Сердоболь ко Владык[е] Гермону. О[тец] Игуменъ и всЬ наши соборныя. Просить Владыку чтобы онъ вмЬстЬ съ Митрополитомъ Г[ерманосом]ъ43 приставитель Патрiарха Константинопольскаго, не прiеждялъ; причина та, что Владыка служилъ Пасху по новому стилю: и брапя не желаетъ его видить у себя; или же когда приедетъ только бы не служилъ; что изъ этой поездки пополучитца завтра узнаемъ. Господи пошли нищей Св[ятой] обители мiръ, тишину, и братцку любовь.
(л. 74) 16з сентября" [1925 г.]! Ночью опять крылцо О[тца] Игумена вымозали смолой, Господи! Что отцы творятъ сами не разумеютъ; и по У 11 утра эдитъ О[тецъ] Игуменъ и всЬ соборныя въ г. Сердоболь на встречу Митрополита Константинопольс[кой] патрiархiи: что-то они привезутъ. На улицы погода стоитъ хорошая солначная а на душЬ у всЬхъ темнота.
(л. 74) 18к сентября [1925 г.] в 2 часа днял! // (л. 74 об.) Меня пригласилъ О[тецъ] Игуменъ къ себе на чай сачемъ пока не знаю; приду на пишу о чемъ былъ разговоръ: Пилъ чай еще О[тецъ] Архiмандаритъ Вичиславъ44; О[тецъ] Игуменъ разкозалъ какъ они въ г. Сердоболе въстричали Митрополита, и что въ среду прiедитъ на Валаамъ; и очень онъ тревожитца за встречу и службу.
(л. 74 об.) 20м сентября [1925 г.]! 2 часан. Къ намъ въ обитель прибылъ Митрополитъ Гермоносъ Эеотирскш предстовитель Патрiарха Константинопольскаго и нашъ Владыка Германъ; встричали въ нижни[мъ] соборЬ, говорилъ речь на немецкомъ языкЬ, а переводилъ порусски Священникъ
э-ю вписано красными чернилами тем же почерком;
я-Шд вписано красными чернилами тем же почерком;
б исправлено синими чернилами из написанного ранее: ставит;
в исправлено синими чернилами из написанного ранее: драоцнности;
г исправлено синими чернилами из написанного ранее: купу;
д исправлено синими чернилами из написанного ранее: Павмо;
е-ж вписано красными чернилами тем же почерком;
з-и вписано красными чернилами тем же почерком;
к-л вписано красными чернилами тем же почерком;
м-н вписано красными чернилами тем же почерком;
Козанскш45. Служи[лъ] всенощное бдеше и обедню, и говорилъ рЬчь призывалъ брапю къ миру и любви; и 2 часа дня они уехали въ Салму46. За ету службу всЬхъ певчихъ угастили ужинамъ въ Царскихъ комнатахъ: У братш не было у службы, потому что нашъ эпископъ Германъ служилъ Пасху по новому стилю.
(л. 74 об.) 27о сентября" [1925 г.]! Въ 3 дня опять от насъ выслали техъ 5 монах[овъ]. Теперь ихъ отправляютъ въ Сербто; всЬ.
(л. 75) 30р сентября0 [1925 г.]! У меня въ жизни перемена: значитъ такъ Господу угодно. О[тецъ] Игуменъ назначилъ меня къ себе старшимъ келейникомъ, а помошникъ я себЬ изъбралът монаха О[тца] 1аковау47, а старыя келейники старшiй ушолъ, а млатшаго О[тецъ] Игуменъ уволилъ: оба были старостильник[и]. Я как монахъ: который долженъ быть послушнымъ до смерти; я далъ зразу соглаае О[тцу] Игумену что с любовто при помощи Божiей понесу Св[ятое] послушанiе.
(л. 75) Октября* 1925 г.х Воскресенiе. Сегодня въ 3 дня на параходЬ Сергш выслали изъ монастыря въ Росаю 1ером[онаха] Поликарпа48: Причина та что онъ посылалъ въ газЬту руссшя Новыя вЬсти49 статьи противъ Церковнаго правлешя.
(л.75) Ноябряц 10 [1925г.] Понедельникъ 9 ноября въ 2 дня въ монастырь приехала Следственная] камиоя Священн[икъ] Семеонъ Акуловъ50 и Св[ященникъ] Николай Варваломеевъ51. И пробыли 4 дня и всю брапю спрашивали отдЬльно каждаго: признают ли Епископа Гермона и будут ли с нимъ служить и протчее.
(л. 75) 3ч де[к]абряш 1925 год. Четвергъ 8 утращ. Увезли въ Тифинскш скит[ъ] // (л.75 об) на жительство О[тца] намесника 1осафа и 1увиана канцерелиста и 1еродЦакона] Мордарiя52. Причина та же всЬ: И эдинъ Господь ведаетъ чЬмъ всЬ кончитца это. Сегодня холоду было 7 градус: мороза.
(л. 75 об.) 15ъ декобряы [1925 г.]! 9 часовъ утра. На параходЬ Софiя увезли духовника Iеросхiмонах[а] Михаила въ скитъ на Гермонскш53: причина та же: У ниго вся жизнь прошла безъ скорбей: Но всЬ таки и онъ ихъ не избежалъ.
(л. 76) 1-гоь января 1926 года!
Новый годъ по новому стилюэ. У 1 пришолъ изъ церкви: Старый годъ прошелъ тревожно: Что-то намъ принесетъ новый: да будетъ воля Божiя надъ намъ. Грустно и жалко становится, когда оглянешься назадъ, на прошлое. И провожая утекающш годъ 1925 Господи даруй возлюбить и послужить тебЬ Единому - всЬмъ сердцемъ душею и мыслею54.
вписано красными чернилами тем же почерком; р-с вписано красными чернилами тем же почерком; т-у подчеркнуто простым карандашом; ф-х вписано фиолетовыми чернилами тем же почерком; ц вписано фиолетовыми чернилами тем же почерком; ч-щ вписано красными чернилами тем же почерком; ш исправлено красными чернилами из написанного ранее: Ноября; ъ-ы вписано красными чернилами тем же почерком; ь-э вписано красными чернилами тем же почерком;
(л. 77) 6ю мая- [23] апреля [1926 г.] по старом[у]я. 12 дня отправели с последнею почтою 2 рясофор[ныхъ] мон[аха] // (л. 77 об.) на берегъ; раздели за неповиновешя О[тцу] Игумену: и его называли еритшомъ въ церковъ они не ходили; всЬ изъ за старого стиля; отправели ихъ с полецейскимъ. Господи пошли нашей обители мiръ любовь и тешину.
(л. 77 об.) 61У,а тоня- 24 мая [1926 г.] по стар[ому]®. Воскресенье! Погода чудная теплая въ 5 ч[асовъ] повезли 40 человЬкъ въ г. Сердоболь на судъ въ Церковное управлеше, а 8 вечера въ телефонъ потребовали О[тца] Игумена въ г. Сердоболь и въ 7 утра О[тецъ] Игуменъ на параходЬ Николай уехалъ: Погода весь день стоитъ очень хорошая на сонце было въ 4 часа 31 град[ус] тепла. Вотъ бы такъ на душЬ было, тогда и на земле бы рай былъ: Ав то на душЬ полная зимаг. Господи теплотою Св[ятаго] твоего духа согрЬй мя грЬшнаго инока55. На свободЬ я съ О[тцомъ] Генадiем56 эздилъ на лодки погулять: были въд Коневцкомъ ск[иту]57 гдЬ я служилъ молебенъ Царитцы Небес[ной].
(л. 78об.) 12е сентябряж [1926 г.] Съ утра мароситъ маленкiй дождь, и ветрено. Такъ и на душе у меня мрачно, какъ и погода мрачная: Господи Боже помоги въ мiрЬ кончить путь земнаго странствiя: Сегодня въ 3 часа едутъ наши прежшя соборныя на высшш судъ въ г. Сердобо[ль].
(л. 78 об.) 5з октября11 [1926 г.] Вторникъ: погода холодная и пасмурная: въ 4 У вечера прiехалъ къ намъ выборгскш губер[наторъ]: пилъ чай у О[тца] Игумен[а] 1 У часа, а на другой день они советовались цЬлый часъ, и О[тецъ] Игуменъ с нимъ поехалъ въ г. Сердоболь. 12 ч[асов] дня на озере сильная буря: прiездъ губернатора былъ поводу старо-стильщиковъ.
(л. 78 об.) 22кл октября" [1926 г.] Въ 3 утра на параходЬ Сергш отправился съ полицей нашихъ отцовъ 30 человЬкъ старо-стильщик[овъ] въ г. Сердоболь, а тамъ за 12 вер[стъ] отъ г. Сердоболя поместили въ одномъ домЬ. Жаль ихъ душевно, какъ своихъ о ХристЬ братьевъ: Но судить ихъ не берусь: пусть ихъ судитъ Господь: Но я лично не на ихъ сторонЬ: но держусь того что благословятъ власть. Послушаше выше всЬго.
(л. 83) 10н декобря [1926 г.] Я получилъ со стараго А0она отвЬтъ и со[о]бщаютъ что деньги О[тецъ]° Доси0ейп получилъ и очень насъ всЬхъ благодаритъ; и пишытъ что ихъ всЬхъ Патрiархъ Конста[нтинопольскiй] заставляетъ перейдти на новый стиль, 3 подченилъ, а 20 пока нетъ.
ю-я вписано красными чернилами тем же почерком;
1Уд б вписано красными чернилами тем же почерком;
в-г подчеркнуто простым карандашом;
д далее ошибочно повторено: въ;
е-ж вписано красными чернилами тем же почерком;
з-и вписано красными чернилами тем же почерком;
к перед датой простым карандашом вписано: 22 ок[тября];
л-м вписано красными чернилами тем же почерком;
н-п вписано красными чернилами тем же почерком;
о далее черными чернилами зачеркнуто: А;
(л. 95) 15р Октября0 [1933 г.]
Воскресенье.
После трапезы О[тецъ] Игуменъ Харитонъ говорилъ всей братiи, что онъ получилъ письмо изъ Гельсинфорса въ которомъ пишутъ что братiю по старому стилю обижаютъ, что ихъ худа кормятъ и теснятъ: И презедентъ58 таино послалъ чиновника, который ничего не нашолъ худова. О[тецъ] Игум[ен]ъ сказалъ кто то из васъ пишетъ только вредитъ Св[ятой] обители.
Комментарии
1 Автор дневника цитирует преподобного Исаака Сирина: «Собрание смиренных возлюблено Богом, как собор Серафимов» (например, см.: Добротолюбие для мирян. URL: http://www.wco.ru/biblio/books/dobmir/H07-T.htm (дата обращения: 24.12.2019)).
2 Здесь и далее имеется в виду настоятель Валаамского монастыря игумен Павлин (1866-1935), в миру Петр Тимофеевич Мешалкин. В 1893 г. поступил в монастырь, с 1894 г. - послушник. В 1898 г. принял монашество, в 1899 г. рукоположен в иеродиакона, в 1900 г. - в иеромонаха. С 1907 г. - благочинный монастыря. В 1908 г. назначен наместником монастыря. В 1918 г. избран братией настоятелем монастыря. В 1921 г. утвержден в этой должности с возведением в сан игумена. В 1933 г. уволен на покой, возведен в сан архимандрита. В 1935 г. пострижен в схиму с именем Павел.
3 Иеромонах Памва приводит выдержку из Слова 25 «Об искоренителе страстей, высочайшем смиренномудрии, бывающем в невидимом чувстве» книги преподобного Иоанна Лествичника «Лествица или Скрижали духовные»: «В том, кто совокупляется со смирением, не бывает ни следа ненависти, ни вида прекословия, ни вони непокорства, разве только где дело идет о вере» (например, см.: URL: https://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Lestvichnik/lestvitsa-ili-skrizhali-dukhovnye/30?... (дата обращения: 24.12.2019)).
4 Возможно, имеется в виду монах Георгий (1891-?), в миру Иван Хозяинов. В 1910 г. поступил в монастырь, зачислен в послушники. В 1921 г. пострижен в монашество. В 1940 г. вместе с братией поселился в Новом Валааме.
5 Архиепископ Серафим (1879-1959), в миру Александр Иванович Лукьянов. В 1914 г. поставлен в епископа Сердобольского, викария Финской епархии. В 1917 г. временно управлял Финляндской епархией. С 1918 г. -епископ Финляндский и Выборгский, с 1920 г. возведен в сан архиепископа. С 1921 г. - глава автономной Финляндской православной церкви. В 1924 г. указом президента Финляндии уволен от управления Выборгской епархией, отправлен в Коневский монастырь. С 1927 по 1945 г. - в юрисдикции Русской зарубежной церкви. В 1946 г. воссоединился с Русской православной церковью Московского патриархата, возведен в сан митрополита, назначен экзархом русских приходов в Западной Европе. С 1949 г. уволен на покой. С 1954 г. проживал в СССР, в Гербовецком монастыре в Молдавии.
6 Иеродиакон Авксентий (1874-1939), в миру Алексей Попов. В 1903 г. он поступил в монастырь, в 1907 г. был зачислен в послушники. В 1910 г. пострижен в монашество, в 1915 г. рукоположен в иеродиакона. В 19191936 гг. - регент монастырского хора. Родной брат монастырского духовника иеросхимонаха Михаила (Попова) и монаха Викентия (Попова).
7 Имеются в виду члены Духовного собора Валаамского монастыря. Созываемые периодически для обсуждения наиболее важных вопросов жизни монастыря Духовные соборы состоят из старшей братии обители, включающей игуменов, наместника, духовника, благочинного, ризничего, казначея, эконома и наиболее авторитетных духовно монахов. Назначение Духовного собора - оказывать помощь настоятелю монастыря в управлении делами обители.
8 Монах Иувиан (1880-1957), в миру Иван Петрович Красноперов. В 1899 г. поступил в монастырь, в 1907 г. определен послушником. В 1910 г. пострижен в монашество. В 1900-1925 гг. исполнял послушание в монастырской канцелярии. В 1925 г. удален в Тихвинский скит. В 1931 г. возвращен в монастырь. С 1947 -заведующий библиотекой монастыря.
9 Иеромонах Иоасаф (1872-1948), в миру Иван Александров. В 1897 г. поступил в монастырь, в 1899 г. определен в послушники. В 1906 г. пострижен в монашество. В 1908 г. рукоположен в иеродиакона, затем - в иеромонаха. С 1910 г. - казначей монастыря. В 1918 г. избран братией наместником монастыря, в 1920 г. утвержден в этой должности. В 1926 г. лишен права священнослужения и отстранен от должности наместника, находился в Тихвинском и Предтеченском скитах.
10 Иеродиакон Аркадий (1892-?), в миру Александр Черенин. В 1912 г. поступил в монастырь. В 1919 г. зачислен в послушники, в 1921 г. пострижен в монашество. В 1926 г. рукоположен в иеродиакона, в 1936 г. - в иеромонаха. Послушание - печное, клиросное, при архиерейском доме в Выборге. С 1937 г. заведовал часовым делом в обители, кончил валаамскую иконописную школу, занимался живописью.
11 Приведено высказывание преподобного старца Льва Оптинского из его письма к Фоме Николаевичу от 7 июня 1836 г.: «.и только о том уверен, что ничего не может со мною последовать, чего не попустит Бог; а когда что угодно ему послать за грехи мои, должен принимать с покорностию; ибо от руки Его никуда не
р с вписано красными чернилами тем же почерком.
убежать» (URL: https://azbyka.ru/otechnik/Lev_Optinskij/pisma-prepodobnogo-optinskogo-startsa-lva-napisannye-im-odnim-ili-sovmestno-so-startsem-makariem/2?... (дата обращения: 24.12.2019)).
12 По всей видимости, о. Памва использовал включенное в Беседу 23 из книги «Беседы на книгу Бытия» толкование святителя Иоанна Златоуста на слова Иисуса Христа из Евангелия от Луки: «горе вам, егда добре рекут вам вси человецы» (Лк. 6:26) (URL: https://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Zlatoust/tolk_01/23 (дата обращения: 24.12.2019)).
13 Патриарх Константинопольский Мелетий IV (1871-1935), в миру Эммануил Николау Метаксакис. В 19101918 гг. - митрополит Китийский Кипрской православной церкви. В 1918-1920 гг. - архиепископ Афинский и всея Эллады. В 1921-1923 гг. - патриарх Константинопольский. В 1926-1935 гг. - патриарх Александрийский и всей Африки.
14 Патриарх Московский и всея России Тихон (1865-1925), в миру Василий Иванович Беллавин. С 1897 г. -епископ Люблинский, викарий Холмско-Варшавской епархии. С 1898 г. - епископ Алеутский и Аляскинский. С 1905 г. - архиепископ Алеутский и Северо-Американский. С 1907 г. - архиепископ Ярославский и Ростовский. С 1914 г. - архиепископ Виленский и Литовский. С июня 1917 г. - архиепископ, затем митрополит Московский и Коломенский. С ноября 1917 г. - патриарх Московский и всея России. В 1989 г. Архиерейским собором Русской православной церкви причислен к лику святых.
15 Монах Феофил (1880-1948), в миру Федор Петрович Семяков. В 1906 г. поступил в монастырь, в 1910 г. определен в послушники. В 1918 г. пострижен в монашество. В 1925 г. выбыл из монастыря, переехал в Сербию. Исполнял обязанности духовника в женском монастыре в Кувеждин.
16 Монах Аристоклий (1888-?), в миру Александр Иванов-Соловьев. В 1905 г. поступил в монастырь, в 1919 г. определен в послушники. В 1921 г. пострижен в монашество. В 1926 г. выбыл из монастыря, в 1927 г. переехал в Сербию.
17 Иеромонах Иоанникий (1870-?), в миру Иван Акимович Акимов. В 1893 г. поступил в монастырь, в 1897 г. определен в послушники. В 1901 г. пострижен в монашество. В 1906 г. рукоположен в иеродиакона, в 1910 г. -в иеромонаха. В 1925 г. выслан из монастыря, переехал в Сербию.
18 Монах Никандр (1885-1978), в миру Николай Яковлевич Беляков. В 1904 г. поступил в монастырь, в 1912 г. зачислен в послушники. В 1918 г. пострижен в монашество. В 1926 г. выслан из монастыря, переехал в Сербию. Проживал в Мильковском Свято-Введенском монастыре, рукоположен в иеромонаха. С 1933 г. -духовник в Леснинской Свято-Богородицкой обители. В 1950 г. переселился вместе с обителью во Францию.
19 г. Сердоболь (Сортавала) - месторасположение резиденции архиепископа Карельского и всея Финляндии, Церковного управления Финляндии и Сортавальской духовной семинарии.
20 Иеромонах Феодосий (1871-?), в миру Федор Иванович Волков. В 1894 г. поступил в Валаамский монастырь, в 1897 г. зачислен в послушники. В 1901 г. пострижен в монашество. В 1907 г. рукоположен в иеродиакона, в 1910 г. - в иеромонаха. В 1925 г. выслан из монастыря, переехал в Сербию. С 1926 г. находился в Мильковском Свято-Введенском монастыре, был его настоятелем. Освобожден от должности настоятеля, перемещен в монастырь Горняк.
21 Иеромонах Ираклий (1871-?), в миру Иосиф Августинович Кулаков (Кулак). В 1893 г. поступил в Валаамский монастырь, в 1898 г. зачислен в послушники. В 1905 г. пострижен в монашество. В 1909 г. рукоположен в иеродиакона, в 1914 г. - в иеромонаха. В 1925 г. выслан из монастыря, переехал в Сербию. Служил в русской женской обители. В 1950 г. вместе с обителью переселился в Албанию, в монастырь Святого Власия в г. Дураццо.
22 Имеется в виду иеродиакон Иувеналий (1865-?), в миру Осип Николаевич Николаев. В 1900 г. поступил в монастырь. В 1906 г. определен в послушники, пострижен в монашество. В 1916 г. рукоположен в иеродиакона, помощник монастырского эконома и благочинного. В 1925 г. выслан из монастыря, переехал в Сербию.
23 Автор стихотворения «Не осуждай!» - русский поэт, публицист, переводчик и издатель генерал-майор Михаил Павлович Розенгейм (1820-1887). Публиковался с 1837 г. в журналах «Сын Отечества», «Отечественных записках», «Русском вестнике» и др., неоднократно издавал сборники своих стихов.
24 Архиепископ Карельский и всея Финляндии Герман (1878-1961), в миру - Герман Васильевич Аав. В 1900 г. окончил Рижскую духовную семинарию. В 1904 г. рукоположен в иерея, служил в приходах Лэлле, Старо-Фаннэрне, Мустеле, на острове Сааремаа. В 1922 г. на соборе Финляндской церкви избран епископом Карельским, викарием архиепископа Финляндского. В 1923 г. утвержден в этой должности президентом Финляндии. В 1923 г. в Константинополе, без пострижения в монашество и согласия архиепископа Финляндского, наречен и поставлен в епископа Карельского, викария архиепископа Финляндского. С 1924 г. управлял Финляндской церковью. С 1925 г. - архиепископ Карельский и всея Финляндии.
25 Речь идет о Тихвинском ските на удаленном от монастыря острове Воссинансаари (Вощаный, Тихвинский) Ладожского озера. Устроен в честь Тихвинской иконы Божьей матери.
26 Протоиерей Сергий Федорович Солнцев (1867-1933). В 1889 г. окончил Петербургскую духовную семинарию. Назначен священником в церковь г. Николайштадта, затем в Преображенский собор г. Выборга. С 1897 г. - сверхштатный священник церкви г. Сердоболя, с 1916 г. - протоиерей. Законоучитель Сердобольской учительской семинарии. В 1920-е гг. - член Церковного управления Финляндии, затем его председатель. Активист Братства преподобных Сергия и Германа Валаамских. Один из главных приверженцев
самостоятельности Финляндской православной церкви, отделения ее от Русской православной церкви. В качестве представителя Церковного управления Финляндии был в Константинополе при наречении Германа Аава в епископа Карельского.
27 Здесь и далее речь идет об экономе монастыря игумене Харитоне (1872-1947), в миру Хрисанф Николаевич Дунаев. В 1894 г. он поступил в монастырь, в 1897 г. был определен в послушники. В 1905 г. пострижен в монашество. В 1908 г. рукоположен в иеродиакона, в 1910 г. - в иеромонаха. В 1909-1927 гг. - монастырский эконом. С 1925 г. исполнял обязанности наместника монастыря. В 1927 г. утвержден в этой должности. В 1932 г. назначен благочинным монастырей Финляндии. В 1933 г. избран братией настоятелем монастыря, возведен в сан игумена. В 1947 г. пострижен в схиму.
28 Приведенный текст из Псалтыри «Падут во мрежу свою грешницы: един есмь аз, дондеже прейду» является стихом 10 в Псалме 140 (Пс. 140:10).
29 Текст «Воззовет ко Мне, и услышу его» цитируется о. Памвой из Псалма 90, в котором он является фрагментом стиха 15 (Пс. 90:15).
30 Фотокопия с рукописного подлинника этого письма, автографа патриарха Тихона, находится Национальном архиве Республики Карелия, в фонде Валаамского Спасо-Преображенского монастыря (НАРК. Ф. 762. Оп. 1. Д. 127. Л. 24).
31 Высшее церковное управление (ВЦУ) - существовавший в 1922-1923 гг. центральный орган управления в обновленческом расколе в Русской православной церкви. Организован по инициативе ГПУ небольшой группой «прогрессивного» духовенства в ходе кампании по изъятию церковных ценностей. Целью его создания было устранение от церковного управления патриарха Тихона (Беллавина) и захват власти в Русской православной церкви. ВЦУ находились в занятой обновленцами патриаршей резиденции на подворье Троице-Сергиевой лавры в Москве. В мае 1923 г. на обновленческом Поместном соборе вместо ВЦУ был создан Высший церковный совет (ВЦС).
32 Память преподобных Германа и Сергия, валаамских чудотворцев, в Русской православной церкви отмечается по юлианскому календарю - 28 июня (по новому стилю - 11 июля), а в Финляндской православной церкви по новому стилю - 28 июня.
33 Праздник в честь святых апостолов Петра и Павла в Русской православной церкви отмечается по юлианскому календарю - 29 июня (по новому стилю - 12 июля), а в Финляндской православной церкви по новому стилю - 29 июня.
34 В дневниковой записи от 29 ноября 1926 г. иеромонах Памва сообщает о службе с участием архидиакона Августина (НАРК. Ф. 762. Оп. 2. Д. 16. Л. 83). Возможно, речь идет о насельнике монастыря Августине (18771934), в миру Александр Селезнев. В 1907 г. он поступил в обитель, в 1910 г. был зачислен в послушники. В 1912 г. пострижен в монашество. В 1921 г. рукоположен в иеродиакона. Послушание - смотритель штукатурных работ и пение на клиросе.
35 По температурной шкале Р.А. Реомюра 38 градусов (+38^Я) составляют 47,5 градусов по шкале А. Цельсия (+47,5°С).
36 Иеродиакон Корнилий (1865-1951), в миру Карп Фомич Тани. В 1895 г. поступил в монастырь, в 1900 г. определен послушником. В 1906 г. пострижен в монашество. В 1920 г. рукоположен в иеродиакона. В течение 40 лет исполнял пономарское послушание на колокольне валаамского собора.
37 Патриарх Константинопольский Григорий VII (1850-1924), в миру Григориос Зервудакис (Пападоставрианос). С 1887 г. - епископ Мирликийский. С 1892 г. - митрополит Серрский. С 1909 г. -митрополит Кизический. С 1913 г. - митрополит Халкидонский. В 1923-1924 гг. - патриарх Контантинопольский.
38 Духовник монастыря иеросхимонах Михаил (1871-1934), в миру Михаил Федорович Попов. В 1889 г. поступил в монастырь, в 1894 г. определен в послушники. В 1899 г. пострижен в монашество с именем Маркиан. В 1901 г. рукоположен в иеродиакона, в 1903 г. - в иеромонаха. В 1921 г. избран братией духовником монастыря. В 1924 г. пострижен в схиму. В 1926 г. лишен права священнослужителя и отстранен от обязанностей духовника. С 1926 г. находился в Германовском, Тихвинском и Предтеченском скитах.
39 Автор дневника приводит близко к тексту фрагмент из первого послания святителя Иоанна Златоуста к диакониссе Олимпиаде: «Однако ужасно и тяжело, скажешь, несчастье. Но смотри, как и оно, в свою очередь, приравнивается пророком к другому образу, и относись с презрением и к нему. Именно, уподобляя бранные речи, оскорбления, укоризны, насмешки со стороны врагов и злые замыслы изветшавшей одежде и изъеденной молью шерсти, пророк говорил: "не бойтеся укорения человека и похулению их не покаряйтеся", потому что состарятся, как риза, и будут изъедены, как шерсть молью (Ис. 51: 7-8). Итак, пусть не смущает тебя ничто из того, что происходит. Перестань звать на помощь то того, то другого и гнаться за тенями (а такова человеческая помощь), но призывай непрестанно Иисуса, Которому ты служишь, чтобы Он только благоизволил, - и все бедствия прекратятся в один миг» (Полное собрание творений Св. Иоанна Златоуста в 12 томах. М., 1994. Т. 3. Кн. 2. С. 567).
40 Имеется в виду Каарло Юхо Стольберг (1865-1952), первый президент Финляндии, который находился на своем посту с 1919 по 1925 г.
41 Игумен Маврикий (1839-1918), в миру Михаил Баранов. В 1893 поступил в монастырь, пострижен в монашество. В 1893 рукоположен в иеродиакона, в 1894 - иеромонаха. С 1907 - настоятель монастыря, поставлен в игумены. В 1917 г. участник Поместного собора Православной российской церкви.
42 Иеросхимонах Ефрем (1871-1947), в миру Григорий Иванович Хробостов. В 1883 г. поступил в монастырь, в 1894 г. определен в послушники. В 1895 г. пострижен в монашество с именем Георгий. В 1897 г. рукоположен в иеродиакона, в 1899 г. - в иеромонаха. Состоял священником в Салминском и Шустаймском приходах Финляндии. В 1907-1909 гг. - настоятель Николо-Мирликийского храма в Петербурге, духовник представителей Дома Романовых. С 1915 г. - активный участник создания Смоленского скита Валаамского монастыря. В 1919 г. пострижен в схиму с именем Ефрем, проживал в Смоленском скиту. С 1925 г. исполнял обязанности духовника монастыря, в 1927 г. утвержден в должности.
43 Митрополит Фиатирский Герман (1872-1951), в миру Георгиос Стринопулос. С 1912 г. - митрополит Селевкийский. С 1922 г. - митрополит Фиатирский, экзарх Константинопольского патриархата в Западной и Центральной Европе, представитель патриарха Константинопольского при архиепископе Кентерберийском.
44 Архимандрит Вячеслав (1854-1931), в миру - Василий Филиппский. В 1882 г. поступил в монастырь. В 1892 г. пострижен в монашество, в 1894 г. - иеромонах. В 1905 г. - благочинный монастыря. С 1907 г. -настоятель Рижского Алексеевского монастыря, возведен в сан архимандрита. С 1910 г. - настоятель Новгородского Вяжищского монастыря. В 1913 г. зачислен в братию Валаамского монастыря, жил в скиту преподобного Авраамия Ростовского.
45 Видимо, речь идет о протоиерее Александре Михайловиче Казанском (Касанко) (1877 - после 1953), В 1899 г. он окончил Петербургскую духовную семинарию. В 1901-1914 гг. служил диаконом в церкви императорской Русской миссии в г. Штутгарте (Германия). С 1917 г. - исполняющий должность псаломщика Тиурульского прихода в Финляндии. С 1921 г. - диакон, затем протодиакон церкви в г. Выборге. В 19231933 гг. - второй священник Сердобольского прихода, руководитель хора кафедрального собора. С 1933 г. -настоятель Сретенской церкви в Кююрельском приходе. До 1953 г. - настоятель церкви в г. Хямеэнлинна. С 1953 г - на покое. Член и председатель комитета Братства преподобных Сергия и Германа, член-заместитель Церковного управления Финляндии, заведующий конторой журналов «Аатип КоШю» и «Утренняя заря», член-заместитель Высшего церковного суда, член комиссии по переводу богослужебных книг на финский язык и др. Имел трех сыновей - иереев Александра, Михаила и Льва (Лео). Протодиакон Лео Касанко был секретарем архиепископа Карельского и всея Финляндии Германа (Аава), а протоиерей Михаил Касанко - мужем его дочери Тамары Аав.
46 Салми - крупное поселение, основанное в XV в. невдалеке от берега Ладожского озера в устье реки Тулема, центр Сальмисского уезда Выборгской губернии. Имевшаяся здесь Никольская церковь, одна из самых больших среди приходских, имела три престола и богатое убранство. Она была построена по проекту знаменитого архитектора К.Л. Энгеля, прославившегося застройкой Гельсингфорса (Хельсинки), прежде всего возведенным по его проекту кафедральным Никольским собором.
47 Возможно, имеется в виду иеродиакон Иаков (1885-1959), в миру Николай Алексеевич Завьялов. В 1908 г. поступил в монастырь, в 1912 г. зачислен в послушники. В 1915 г. пострижен в монашество. В 1932 г. рукоположен в иеродиакона.
48 Иеромонах Поликарп (1874-?), в миру Петр Васильевич Шорин. В 1894 г. поступил в монастырь, в 1900 г. зачислен в послушники. В 1907 г. пострижен в монашество. В 1909 г. рукоположен в иеродиакона, в 1910 г. - в иеромонаха. С 1917 г. исполнял должность правителя дел монастырской канцелярии. В 1923-1925 гг. -монастырский уставщик. В 1924-1925 гг. временно исполнял должность эконома. Организатор и заведующий епархиального древлехранилища. В 1925 г. выбыл в Россию, жил в г. Ижоре.
49 Газета «Новые русские вести» выходила в Гельсингфорсе с 16 декабря 1923 по 24 июня 1926 г., редактор-издатель - член правления «Русской колонии» Валериан Воутилайнен.
50 Протоиерей Семен Сергеевич Окулов (1890-1944). В 1910 г. окончил Петербургскую духовную семинарию. В 1912-1916 гг. - диакон в церкви г. Сердоболе. С 1916 г. - священник. В 1916-1934 гг. - настоятель приходов в Йоэнсуу, Иломантси, Сортавала и Хельсинки. В 1935-1944 гг. - настоятель кафедрального Свято-Успенского собора в Хельсинки. Редактор газеты «Утренняя заря».
51 Протоиерей Николай Иванович Варфоломеев (Валмо) (1890-1943), православный богослов, специалист по литургике, каноническому праву, церковный издатель и педагог. В 1930-1941 и 1942-1943 гг. - ректор Сортавальской духовной семинарии Финляндской православной церкви.
52 Иеромонах Мардарий (1873-1928), в миру Моисей Абрамович Антилойнен. В 1900 г. поступил в монастырь, в 1908 г. определен в послушники. В 1911 г. пострижен в монашество. В 1922 г. рукоположен в иеродиакона. В 1927 г. выслан из монастыря, переехал в Сербию, рукоположен в иеромонаха. Поселился в Македонии в одном из местных монастырей.
53 Речь идет о Германовском ските с церковью Александра Невского, расположенном на удаленном от монастыря острове Сюскюянсаари (острове святого Германа) Ладожского озера.
54 Перекликается со словами из первого кондака «Акафиста Господу Иисусу Христу, читаемого в напастях (о ненавидящих, обидящих и творящих нам напасти)»: «Пламенем любве распали к тебе сердца наша, Христе Боже, да тою разжигаеми сердцем, мыслею и душею, и всею крепостию нашею возлюбим Тя и искренняго
своего, яко сами себе.» (URL: https://православный-молитвослов.рф/akaf/ak_gospodu/akaf_g_038.h1ml (дата обращения: 24.12.2019)).
55 Слова молитвы преподобного Серафима Саровского: «Теплота Святого Духа, согрей мя».
56 Игумен Геннадий (1889-1961), в миру Николай Иванович Пепелов. В 1912 г. поступил в монастырь, в 1920 г. зачислен в послушники. В 1926 г. пострижен в монахи. В 1929 г. рукоположен в иеродиакона, в 1953 г. - в иеромонаха. В 1957 г. переехал в Псково-Печерский монастырь, возведен в сан игумена.
57 Речь идет о Коневском ските, расположенном в лесной местности на берегу Игуменских озер. Устроен во имя Коневской иконы Божией Матери.
58 Имеется в виду Пер Эвинд Свинхувуд (1861-1944), президент Финляндии с 1931 по 1937 г.
Литература
Алексий II, Патриарх Московский и всея Руси. Воспоминания о посещении Спасо-Преображенского Валаамского монастыря в 1938 и 1939 гг. // Старый Валаам. Воспоминания о монастыре 1914-1943 гг. СПб., 2006. С. 26-28.
Аренский К.Е. Валаам // Старый Валаам. Воспоминания о монастыре 1914-1943 гг. СПб., 2006. С. 212-224.
Афанасий (Нечаев), архимандрит. От Валаама до Парижа. М., 2011. 224 с. Афанасий (Нечаев), архимандрит. Старый Валаам // Старый Валаам. Воспоминания о монастыре 1914-1943 гг. СПб., 2006. С. 95-178.
Валаамская обитель: Свет православия. Паломнические очерки / сост. В.Д. Гусев. М., 2003. 254 с.
Валаамский монастырь и его подвижники / авт.-сост. священник А. Берташ. СПб., 2011. 584 с. Валаамский патерик. Валаам; М.: Паломник, 2003. Т. 2. 333 с.
Введение нового стиля в Финляндской Православной Церкви и причины нестроений в монастырях (по документам и записям инока) / сост. иеромонах Харитон (Дунаев). [Б. м.]: Валаамский Спасо-Преображенский монастырь, 1927. 351 с.
Вениамин (Федченков), митрополит. На «Северный Афон»: Записки студента-паломника на Валаам. М., 2011. 176 с.
Гизетти М.Р. Памяти Валаамского иеромонаха Отца Памвы. К 30-летию со дня преставления // Русское Возрождение. 2002. № 81. С. 87-95.
Из дневника валаамского старца: жизнеописание иеромонаха Иоиля. Келейные записки иеромонаха о. Иоиля, скончавшегося в декабре 1937 г. на Порфирьевском острове // Духовный собеседник. 2001. № 3. С. 4-24.
Иоанн (Алексеев), схиигумен. Письма о духовной жизни / сост. В.Г. Дегтерев. М., 2019. 717 с. Иувиан (Красноперов), монах. Валаамский летописец. М., 2013. 221 с. Кузнецов В.А Русское православное зарубежное монашество в ХХ в.: Биографический справочник. Екатеринбург, 2015. 448 с.
«Любовь покрывает все»: жизнь и поучения иеросхимонаха Михаила (Питкевича), старца Валаамского и Псково-Печерского / авт.-сост. диакон Г. Малков, П.Ю. Малков. М., 2010. 398 с. [Электронный ресурс]. URL: https://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjatykh/lyubov-pokryvaet-vse-podvizhniki-blagochestija-20-veka/#0_88 (дата обращения: 24.12.2019).
Мария (Стахович), монахиня. Безмолвие внутреннее: иеросхимонах Михаил последний великий Старец Валаамский. М., 2006. 180 с. [Электронный ресурс]. URL: https://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjatykh/bezmolvie-vnutrennee-ieroshimonah-mihail-poslednij-velikij-starets-valaamskij/ (дата обращения: 24.12.2019)
Мусаев В.И. Между Западом и Востоком: Православие в автономной и независимой Финляндии. СПб., 2014. 548 с.
«Нет ничего прочного, кроме того, что основано на правде и добродетели.»: записи, воспоминания и стихотворения игумена Нестора / публ. Т.И. Шевченко // Духовно-нравственное воспитание. 2009. № 4. С. 55-63.
Онуфрий (Маханов), иеродиакон. Причал молитв уединенных: Валаамский монастырь и его небесные покровители преподобные Сергий и Герман. СПб., 2005. 744 с.
Павел (Олмари), архиепископ Финляндский. Воспоминания о последних днях Валаама в 1939-1940 гг. // Старый Валаам. Воспоминания о монастыре 1914-1943 гг. СПб., 2006. С.234-242.
Письма нового Валаама: неопубликованные страницы дневника игумена Харитона / публ. Т.И. Шевченко // Альфа и Омега. 2009. № 3. С. 277-288.
Путешествие в Палестину и на Афон в 1911 г.: дорожные заметки иеромонаха Маркиана (Попова) / изд. подгот. Л.И. Алехина. Иерусалим, 2017. 187 с.
Русские скауты на Валааме // Старый Валаам. Воспоминания о монастыре 1914-1943 гг. СПб., 2006. С. 179-211.
Савин И. Святой остров. Путевые заметки // Старый Валаам. Воспоминания о монастыре 1914-1943 гг. СПб., 2006. С. 83-94.
Третьяков С., священник. Валаамские светильники духа. ХХ век. М., 2015. 800 с. У «пещер Богом зданных»: Псково-Печерские подвижники благочестия ХХ в. / сост. Ю.Г. Малков, П.Ю. Малков. М., 1999. 560 с.
Урало-сибирский патерик: тексты и комментарии / изд. подгот. Н.Н. Покровский, О.Д. Журавель, Н.Д. Зольникова. М., 2014. Кн. 1 (Т. 1, 2). 464 с.; 2016. Кн. 2. (Т. 3). 296 с.
Харитон (Дунаев), игумен. Заметки. 1939-1940 гг. // Старый Валаам. Воспоминания о монастыре 1914-1943 гг. СПб., 2006. С. 225-233.
Центральный государственный архив Карельской АССР: Путеводитель / под ред. Н.Ф. Славина. Петрозаводск, 1963. 334 с.
Шевченко Т.И. Валаамский монастырь и становление Финляндской Православной Церкви (1917-1957). М., 2012. 500 с.
Шевченко Т.И. Игумен Харитон. М., 2011. 544 с. Янсон М. Валаамские старцы. М., 1994. 63 с.
Яровой О.Я., Смирнова И.А. Валаамский монастырь и православная церковь в Финляндии. 1880-1930-е гг.: (из истории финнизации православной конфессии). Петрозаводск, 1997. 204 с.
References
Alekhina, L.I. (Ed.) (2017). Puteshestvie v Palestinu i na Afon v 1911 g.: dorozhnye zametki ieromonakha Markiana (Popova) [Journey to Palestine and Mount Athos in 1911: Travel Notes of Hieromonk Markian (Popov)]. Jerusalem. 187 р.
Alexy II, Patriarch of Moscow and all Russia (2006). Vospominaniya o poseshchenii Spaso-Preobrazhenskogo Valaamskogo monastyrya v 1938 i 1939 gg. [Memories of Visiting the Spaso-Preobrazhensky Valaam Monastery in 1938 and 1939]. In Staryy Valaam. Vospominaniya o monastyre 1914-1943-e gg. St. Petersburg, pp. 26-28.
Arensky, K.E. (2006). Valaam [Valaam]. In Staryy Valaam. Vospominaniya o monastyre 1914-1943-e gg. St. Petersburg, pp. 212-224.
Athanasius (Nechaev), archimandrite (2006). Staryy Valaam [Old Balaam]. In Staryy Valaam. Vospominaniya o monastyre 1914-1943-e gg. St. Petersburg, pp. 95-178.
Athanasius (Nechaev), archimandrite (2011). Ot Valaama do Parizha [From Balaam to Paris]. Moscow. 224 p.
Bertash, A., priest (ed.) (2011). Valaamskiy monastyr i ego podvizhniki [Valaam Monastery and its Companions]. St. Petersburg. 584 p.
Gisette, M.R. (2002). Pamyati Valaamskogo ieromonakha Ottsa Pamvy. K 30-letiyu so dnya prestavleniya [In Memory of the Valaam Hieromonk Father Pamva. To the 30th Anniversary of the Death]. In Russkoe Vozrozhdenie. No. 81, pp. 87-95.
Gusev,V.D. (Ed.). (2003). Valaamskaya obitel: Svet pravoslaviya. Palomnicheskie ocherki [Valaam Monastery: the Light of Orthodoxy]. Pilgrim Essays. Moscow. 254 p. Iuvian (Krasnoperov), the monk. (2013). Valaamskiy letopisets [Balaam Chronicler]. Moscow. 221 p.
(2001). Iz dnevnika valaamskogo startsa: zhizneopisanie ieromonakha Ioilya. Kelejnye zapiski ieromonakha o. Ioilya, skonchavshegosya v dekabre 1937 g. na Porfirevskom ostrove [From the Diary of the Balaam Elder: the Life of Hieromonk Joel. Cell Notes of Hieromonk Father Joel, who Died in December 1937 on Porfirievsky Island]. In Dukhovnyy sobesednik. No. 3, pp. 4-24.
John (Alekseev), abbot. (2019). Pisma o dukhovnoi zhizni [Letters About Spiritual Life] / sost. V.G. Degtyarev. Moscow. 717 p.
Khariton (Dunaev), hieromonk (ed.) (1927). Vvedenie novogo stilya v Finlyandskoi Pravoslavnoi Tserkvi i prichiny nestroeniy v monastyryakh (po dokumentam i zapisyam inoka) [Introduction of a New Style in the Finnish Orthodox Church and the Causes of Unrest in Monasteries (According to Documents and Records of the Monk)]. [S. l.]: Valaamskiy Spaso-Preobrazhenskiy Monastyr. 351 p.
Khariton (Dunaev), the abbot. (2006). Zametki. 1939-1940 gg. [Notes. 1939-1940]. In Staryy Valaam. Vospominaniya o monastyre 1914-1943 gg. St. Petersburg, pp. 225-233.
Kuznetsov, V.A. (2015). Russkoe pravoslavnoe zarubezhnoe monashestvo v XX v.: Biograficheskiy spravochnik [Russian Orthodox Overseas Monkhood in 20th Century: Biographical Directory]. Yekaterinburg. 448 p.
Malkov, G., deacon, Malkov, P.Yu. (Eds.). (2010). "Lyubov pokryvaet vse": zhizn i poucheniya ieroskhimonakha Mikhaila (Pitkevicha), startsa Valaamskogo i Pskovo-Pecherskogo ["Love Covers all": the Life and Teachings of Hieromonk Michael (Pitkevich), Elder of Valaam and Pskov-Pechersk]. Moscow. 398 p. Available at: URL:
https://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjatykh/lyubov-pokryvaet-vse-podvizhniki-blagochestija-20-veka/#0_88 (date of access 24.12.2019).
Malkov, Yu.G., Malkov, P.Yu. (Eds.) (1999). U "peshcher Bogom zdannykh": Pskovo-Pecherskie podvizhniki blagochestiya XX v. [At the "Caves Built by God": Pskov-Pechersk Ascetics of Piety of 20th Century]. Moscow. 560 p.
Maria (Stakhovich), the nun. (2006). Bezmolvie vnutrennee: ieroskhimonakh Mikhail posledniy velikiy starets Valaamskiy [Silence inner: hieromonk Michael of the last great Elder of Valaam]. Moscow. 180 p. Available at: URL: https://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjatykh/bezmolvie-vnutrennee-ieroshimonah-mihail-poslednij-velikij-starets-valaamskij/ (date of access: 24.12.2019).
Musaev, V.I. (2014). Mezhdu Zapadom i Vostokom: Pravoslavie v avtonomnoi i nezavisimoi Finlyandii [Between the West and the East: Christianity in Autonomous and independent Finland]. St. Petersburg. 548 p.
Onufry (Makhanov), hierodeacon. (2005). Prichal molitv uedinennykh: Valaamskiy monastyr i ego nebesnye pokroviteli prepodobnye Sergiy i German [Berth of Solitary Prayers: the Valaam Monastery and its Heavenly Patrons, the Venerable Sergius and Herman]. St. Petersburg. 744 p.
Paul (Olmari), archbishop of Finland. (2006). Vospominaniya o poslednikh dnyakh Valaama v 1939-1940 gg. [Memories of the Last Days of Balaam in 1939-1940]. In Staryy Valaam. Vospominaniya o monastyre 1914-1943 gg. St. Petersburg, pp. 234-242.
Pokrovsky, N.N, Zhuravel, O.D, Zolnikova, N.D. (Eds.). (2014). Uralo-Sibirskiy paterik: teksty i kommentarii [Ural-Siberian Paterik: Texts and Comments]. Moscow, part 1, vol. 1-2. 464 p.
Pokrovsky, N.N, Zhuravel, O.D, Zolnikova, N.D. (Eds.). (2016). Uralo-sibirskiy paterik: teksty i kommentarii [Ural-Siberian Paterik: Texts and Comments]. Moscow, part 2, vol. 3. 296 p.
(2006). Russkie skauty na Valaame [Russian Scouts on Valaam]. In Staryy Valaam. Vospominaniya o monastyre 1914-1943-e gg. St. Petersburg, pp. 179-211.
Savin, I. (2006). Svyatoi ostrov. Putevye zametki [The Holy Island. Travel Notes]. In Staryy Valaam. Vospominaniya o monastyre 1914-1943 gg. St. Petersburg, pp. 83-94.
Shevchenko, T.I. (2011). Igumen Khariton [Abbot Chariton]. Moscow, 544 p.
Shevchenko, T.I. (2012). Valaamskiy monastyr i stanovlenie Finlyandskoi Pravoslavnoi Tserkvi (1917-1957) [Valaam Monastery and the Formation of the Finnish Orthodox Church (19171957)]. Moscow. 500 p.
Shevchenko, T.I. (Ed.). (2009). "Net nichego prochnogo, krome togo, chto osnovano na pravde i dobrodeteli...": zapisi, vospominaniya i stikhotvoreniya igumena Nestora ["There is Nothing Solid
Except What is Based on Truth and Virtue...": Recordings, Memoirs and Poems of Abbot Nestor]. In Dukhovno-nravstvennoe vospitanie. No. 4, pp. 55-63.
Shevchenko, T.I. (Ed.). (2009). Pisma novogo Valaama: neopublikovannye stranitsy dnevnika igumena Kharitona [The Writings of the New Balaam: Unpublished Pages of the Diary of Abbot Chariton]. In Alfa i Omega. No. 3, p. 227-288.
Slavin, N.F. (Ed.). (1963). Tsentralnyy gosudarstvennyy arkhiv Karelskoi ASSR: Putevoditel [Central State Archive of the Karelian Autonomous Soviet Socialist Republic: Guidebook]. Petrozavodsk. 334 p.
Tretyakov, S., priest. (2015). Valaamskie svetilniki dukha. XX vek [Balaam Lamps of the Spirit. 20th Century]. Moscow. 800 p.
(2003). Valaamskiy paterik [Valaam Paterik]. Valaam, Moscow, Palomnik, vol. 2. 333 p. Veniamin (Fedchenkov), metropolitan (2011). Na "Severnyy Afon": Zapiski studenta-palomnika na Valaam [On "Northern Athos": Notes of a Student-Pilgrim to Valaam]. Moscow. 176 p. Yanson, M. (1994). Valaamskie startsy [The Valaam Elders]. Moscow, 63 p. Yarovoy, O.Ya., Smirnova, I.A. (1997). Valaamskiy monastyr i pravoslavnaya tserkov v Finlyandii. 1880-1930-e gg.: (iz istorii finnizatsii pravoslavnoi konfessii) [Valaam Monastery and the Orthodox Church in Finland. 1880-1930: (From the History of Finnization of the Orthodox Denomination)]. Petrozavodsk. 204 p.
Статья поступила в редакцию 17.02.2020 г.