Научная статья на тему 'ПАРАТЕКСТ: СПЕЦИФИКА И ОСОБЕННОСТИ ТЕКСТА'

ПАРАТЕКСТ: СПЕЦИФИКА И ОСОБЕННОСТИ ТЕКСТА Текст научной статьи по специальности «СМИ (медиа) и массовые коммуникации»

CC BY
0
0
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПАРАТЕКСТ / ПАРАТЕКСТУАЛЬНОСТЬ / ПЕРИТЕКСТ / ЭПИТЕКСТ

Аннотация научной статьи по СМИ (медиа) и массовым коммуникациям, автор научной работы — Везетиу Екатерина Викторовна, Вовк Екатерина Владимировна

В данной статье рассмотрено понятие «паратекст». Изучен «паратекст» как совокупность компонентов, которые сопровождают и обрамляют основной текст. Также в статье сформированы основные подходы исследования паратекста и степень его разработанности в отечественной и зарубежной науке.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

PARATEXT: SPECIFICS AND FEATURES OF THE TEXT

In this article, the concept of «paratext» is considered. We study «paratext» as a set of components that accompany and frame the main text. The article also formed the main approaches to the study of paratext and the degree of its development in domestic and foreign science.

Текст научной работы на тему «ПАРАТЕКСТ: СПЕЦИФИКА И ОСОБЕННОСТИ ТЕКСТА»

3. История атомного проекта через призму музейной деятельности музея Курчатовского института // Круглый стол «История атомного проекта через призму музейной деятельности НИЦ «Курчатовский институт» и атомных центров РФ» ; 27-я ежегодная конференция Ядерного общества России с международным участием при поддержке НИЦ «Курчатовский институт», 15-16 декабря 2016, Москва. - URL : http://nsrus.ru/files/events/27nsr/ pdf/16/muzks/mezuj-nits-ki.pdf (дата обращения 25.04.2021).

4. Научно-развлекательный центр «Знаниум» : официальный сайт. - URL : https://www.znaniym.ru/ (дата обращения 02.05.2021).

5. Бытие. Глава 28 II Толкования Священного Писания. - URL : http://bible.optina.ru/old:gen:28:start (дата обращения 09.05.2021).

6. Структура проекта II ForPM : ресурс для менеджеров проектов. - URL : http://forpm.ru/cTpyKTypa-npoeKTa/ (датаобращения 13.05.2021).

7. Физико-технический институт ФГАОУ ВО «Крымского федерального университета имени В. И. Вернадского» : официальный сайт. - URL : https://phystech.cfuv.ru/about_institute (датаобращения 20.05.2021).

УДК 801

ПАРАТЕКСТ: СПЕЦИФИКА И ОСОБЕННОСТИ ТЕКСТА

Везетиу Екатерина Викторовна,

кандидат педагогических наук, доцент Гуманитарно-педагогическая академия (филиал) федерального государственного автономного образовательного учреждения высшего образования «Крымский федеральный университет имени В.И. Вернадского» в г. Ялте;

Вовк Екатерина Владимировна, кандидат педагогических наук, доцент Институт медиакоммуникаций, медиатехнологий и дизайна федерального государственного автономного образовательного учреждения высшего образования «Крымский федеральный университет имени В.И. Вернадского» (г. Симферополь)

Аннотация. В данной статье рассмотрено понятие «паратекст». Изучаем «паратекст» как совокупность компонентов, которые сопровождают и обрамляют основной текст. Также в статье сформированы основные подходы исследования паратекста и степень его разработанности в отечественной и зарубежной науке.

Ключевые слова: паратекст, паратекстуальность, перитекст, эпитекст.

Annotation. In this article, the concept of «paratext» is considered. We study «paratext» as a set of components that accompany and frame the main text. The article also formed the main approaches to the study of paratext and the degree of its development in domestic and foreign science.

Key words: paratext, paratextuality, peritext, epitext.

Постановка проблемы. Впервые термин «паратекст» в теорию литературы ввел французский исследователь Ж. Женетт в своей книге «Пороги» (1987). Литературовед считал, что паратекст охватывает широкую группу явлений: не только эпиграф, заглавие, послесловие и другие, но и оформление издания, его обложку, внехудоже-ственные высказывания самого писателя о произведении и критические статьи, то есть «разного рода комментирующие тексты» [3], которые помогают читателю воспринимать и правильно интерпретировать содержание издания.

В отечественном литературоведении изучением вопросов паратекстуальности стали активно заниматься в 30-х года XX века ученые С. Д. Кржижановский, Н. А. Рубакин, А. А. Реформатский. По мнению литературоведа А. А. Колотова «в паратекст должны быть включены даже гарнитура печатного шрифта, переплет, цена издания, формат страницы и все те текстуальные явления, которые рассматриваются обычно как второстепенные по отношению тексту как таковому» [4].

Исследование выполнено при финансовой поддержке Министерства науки и высшего образования Российской Федерации, программа «Приоритет-2030» № 075-15-2021-1323.

This study was financially supported by the Ministry of Science and Higher Education of the Russian Federation, Priority-2030 programm N 075-15-2021-1323.

Изложение основного материала. Термин «паратекст» происходит от слова «текст» + греческая приставка para- (возле, около, при, рядом с) и обозначает элементы, расположенные на границе с основным текстом произведения и окружающие его проспективно (заглавие, эпиграф), ретроспективно (послесловие, заключение) и интроспективно (сноски, комментарии).

Таким образом, паратекст рассматриваем как совокупность компонентов, которые сопровождают и обрамляют основной текст.

Ж. Женетт выделяет перитекст и эпитекст. Необходимо отметить, что перитекст включает в себя текстовые элементы, прилегающие к произведению, расположенные вокруг текста и внутри книги (заглавие, посвящение, эпиграфы, предисловие). Перитекст имеет более близкую и прочную связь с основным текстом.

Эпитекст же напротив состоит из внешних элементов, то есть элементов, которые расположены за пределами книги, но связаны с ней интертекстуально (комментарии, дискуссии, интервью) [6].

Однако, эпитекст бывает частным и публичным (в том числе издательским). К частому эпитексту относят личные дневники, переписку, к публичному - отзывы читателей, интервью, издательскую аннотацию, комментарии издателя.

В совокупности перитекст и эпитекст составляют паратекст произведения.

Рассмотрим следующие определения, которые дают исследователи:

Исследователь В. Г. Викулова считает паратекст составной частью структуры произведения, которая представляет совокупность околотекстовых элементов, обладающей коммуникативно-прагматической установкой [1].

Также В. Г. Викулова отмечает, что паратекстуальные элементы делают текст законченным и целостным.

Н. А. Кузьмина говорит, что паратекстовые элементы - «чрезвычайно мощные энергетические знаки» [4, с. 7], посредством которых автор передает читателю информацию.

Литературовед Т. В. Шмелева пишет, что паратекст «означает все то, что окружает текст, предваряя его, следуя за ним, иногда вторгаясь в его ткань» [7, с. 13].

Следует отметить, что паратекст книги располагается ни в самом тексте, ни вне него. Ж. Женетт считает пара-текст «порогом», преддверием самого текста.

Итак, исследователи выделяют два подхода к изучению текста и его паратекстового обрамления. Первый подход подразумевает, что основной текст и паратекст рассматриваются в комплексе, как единое целое, то есть произведение с единой структурной и семантической организацией, общей целевой установкой. В рамках второго подхода паратекст и основной текст рассматриваются как автономные тексты, находящиеся на разных ступенях в иерархии «текст-паратекст» [1]. Е. А. Меламедова пишет, что «паратекстовые единицы не принадлежат тексту, но дополняют его до целой книги» [5]. В научных трудах Л. Г. Викуловой неотделимость паратекста от основного текста произведения ивтоже время его относительная автономность названа «единораздельнооформлен-ностью» [1].

Следовательно, мы можем констатировать, что паратекстовые элементы дополняют и обрамляют основной текст произведения, поэтому сам по себе текст, без сопутствия паратекста читателю представляется в редких случаях. Ж. Женетт считает, что паратекст - «это то, что дает возможность тексту стать книгой и в качестве такой предложить его читателям и, в более общем смысле, широкой публике» [2]. Паратекстовые элементы придают произведению характер завершенности, подчеркивают его внутренне и внешнее единство. Комплексный анализ произведения предполагает рассмотрение основного текста вместе с его околотекстовым сопровождением, потому как паратекст имеет особое значение во время интерпретации замысла автора, позволяет глубже и основательнее изучить текст, помогает выявить ключевые идеи произведения, скрытые смыслы.

Итак, проблема изучения основного текста и его околотекстового окружения породила категорию паратексту-альности. Паратекстуальность призвана для того, чтобы отразить связь между основным текстом произведения и паратекстом. Ж. Женетт определяет паратекстуальность как отношение основного текста произведения к заглавию, эпиграфу и другим паратекстовым элементам, то есть к тестовой периферии в рамках целого литературного произведения.

С развитием информационных технологий популярность получили электронные издания, в которых основной текст обрамляет цифровой паратекст. В электронных изданиях встречаются почти те же паратекстовые элементы, что и в печатных: заглавие, оглавление, предисловие, послесловие, комментарии, иллюстрации, колонцифры и колонтитулы, дизайн обложки.

Однако у цифрового паратекста есть и свои особенности, которые открывают для читателя новые возможности. Так, например, пользователь может настраивать отображение книг: показать одну страницу на экране или две, скрыть метаданные или отобразить их. Можно воспользоваться поисковиком по тексту, искать конкретные слова или фразы персонажей, выделять их цветом, делая пометки.

Также читатель может сохранять книгу в своей электронной библиотеке, поделиться ссылкой на ее скачивание в социальных сетях или оставить свой комментарий.

Кроме того, в настоящее время популярность приобрели QR-коды, которые мы можем встретить в детских, учебных, художественных изданиях, рекламной продукции. QR-код - это изображение, в котором зашифрован матричный код быстрого реагирования. «QR» - сокращенное от «Quick Response» и в переводе с английского языка означает «быстрый отклик». Внешне QR-код напоминает штрих-код, но в отличие от штрих-кода, состоящего из вертикальных полос, представляет сгруппированные в определенной последовательности маленькие квадратики.

Система QR-код впервые была разработана компанией Denso Wave (дочернее предприятие Toyota) в 1994 году. Компании было необходимо быстро отслеживать выпускаемые автомобили и детали к ним. Именно для этого и была разработана разновидность штрих-кода, которая бы кодировала японские иероглифы, латинские буквы, цифры и другие символы.

QR-код дает возможность закодировать большое количество информации, так как читается сразу в двух направлениях - горизонтальном и вертикальном, в отличие от штрих-кода, который считывается только слева направо.

Со временем QR-коды стали использовать не только в отрасли автомобилестроения, но и в продовольственной, фармацевтической, издательской. Создатели QR-кода отказались от своих патентных прав и сделали технологию создания и чтения QR-кодов общедоступной, поэтому любой желающий может самостоятельно сгенерировать собственный QR-код с помощью таких сервисов как qrcoder.ru, the-qrcode-generator.com и т.д.

Стандартный QR-код состоит из 6 компонентов: отступа, поискового узора, выравнивающего узора, полосы синхронизации, версии и ячейки данных. Так, отступ представляет собой белую рамку по внешнему краю QR-кода, которая помогает определить сканеру, что именно нужно считывать. Поисковый узор состоит из трех черных квадратов в левом нижнем, левом верхнем и правом верхнем углах. Эти квадраты помогают сканеру определить, что перед ним находится QR-код и каковы его внешние границы. Выравнивающий узор - это квадратик, расположенный ближе к правому нижнему углу, именно он обеспечивает чтение QR-кода даже в перевернутом виде. Полосы синхронизации пролегают между тремя квадратами поискового узора, помогают сканеру идентифицировать отдельные квадраты в коде, а также читывать поврежденный QR-код. Версия - это небольшое поле данных около правого верхнего квадрата поискового узора, в котором указана определенная версия считываемого QR-кода. Что касается ячейки, то это остальная часть QR-кода, которая содержит передаваемую закодированную информацию (ссылка на сайт, номер телефона, сообщение).

QR-коды могут быстро перевести пользователя из офлайна в онлайн на нужную издателю посадочную страницу, например, веб-страницу с обучающими видео-материалами, онлайн-галерею с иллюстрациями, которые не были напечатаны в издании, буктрейлер будущего издания, страницу с отзывами и комментариями, профиль автора в социальных сетях. Такой QR-код также будет являться паратекстовым элементом и его основной задачей будет привлечение читателя, так как это интерактивный элемент, предполагающий взаимодействие. Последующие функции будут зависеть от того, что будет скрыто под QR-кодом, если это обучающие материалы, то учебная, если развлекательные - развлечение, рекламные материалы - продвижение товара или услуги.

Выводы. Таким образом, изучено понятие «паратекст» как одного из методов коммуникации. Определили, что паратекст остается актуальным понятием, которое следует рассматривать с позиции междисциплинарного подхода, поскольку его компоненты перитекста и эпитекста могут быть изучены посредством лингвистических наук, таких как литературоведение, лингвистика текста, издательское дело и др.

Список литературы:

1. Волкова, Л. А. Технология обработки текстовой информации. Часть I. Основы технологии издательских и наборных процессов : учебное пособие для студентов высших учебных заведений, обучающихся по специальности «Технология полиграфического производства» / Волкова Л. А., Решетникова Е. Р. - Москва: Издательство Московского государственного университета печати, 2002. - 306 с. - Текст : непосредственный.

2. Драчева, Ю. Н. Репрезентация элементов брендов Вологодской области в путеводителях / Ю. Н. Драчева, А. Б. Крылова. - Вестник Череповецкого государственного университета. -2015.-№4,- с. 77-80.

3. Женетт, Жерар Фигуры : Работы по поэтике : пер. с фр. : в 2 т. Т. 2 / Ж. Женетт ; общ. ред. и вступ. ст. С. Зенкина. - Москва : Издательство им. Сабашниковых, 1998. - 470 с. - ISBN 5-8242-0065-3. - Текст : непосредственный.

4. Колотов, А. А. Паратекстуальный подход в современном литературоведении // I Международная заочная научно-практическая конференция «Филология и лингвистика: современные тренды и перспективы исследования»: сборник материалов конференции (30 сентября 2011 г.). - Краснодар, 2011. - 196 с. - С.37-41

5. Меламедова, Е. А. Паратекстовые элементы в англоязычной научной и научно-популярной литературе : специальность 10.02.04 «Германские языки» автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук / Меламедова Екатерина Андреевна ; Самара, 2009. - 23 с. - Поволжская государственная социально-гуманитарная академия. - Текст : непосредственный.

6. Олизько, Н. С. Семиотико-синергетическая интерпретация особенностей реализации категорий интертекстуальности и интердискурсивности в постмодернистском художественном дискурсе : специальность 10.02.19 «Теория языка» автореферат диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук / Олизько Наталья Сергеевна ; Челябинский государственный университет. - Челябинск, 2009. - 44 с. - Место защиты : ГОУ ВПО «Башкирский государственный университет». - Текст: непосредственный.

7. Чертыковцева, Е. А. Особенности и принципы дизайн-проектирования путеводителя как средства рекламы и коммуникации / Е. А. Чертыковцева, Д. В. Чертыковцева. - Текст: непосредственный // Ученые записки Орловского государственного университета. Серия: Гуманитарные и социальные науки. - 2018. - № 4. - с. 444-447.

УДК 338.2:334:339.13

АКТУАЛЬНЫЕ ПОДХОДЫ К УПРАВЛЕНИЮ БРЕНДИНГОМ В ПЕРИОД ПАНДЕМИИ COVID-19

Веретёхин Андрей Васильевич,

кандидат экономических наук, доцент Институт медиакоммуникаций, медиатехнологий и дизайна федерального государственного автономного образовательного учреждения высшего образования «Крымский федеральный университет имени В.И. Вернадского» (г. Симферополь);

Янко Ольга Александровна,

студентка

Институт медиакоммуникаций, медиатехнологий и дизайна федерального государственного автономного образовательного учреждения высшего образования «Крымский федеральный университет имени В.И. Вернадского» (г. Симферополь)

Аннотация. Данная статья посвящена вопросам трансформации подходов к построению и продвижению бренда в период пандемии COVID-19. В статье рассмотрены основные тенденции управления брендингом и его составляющие в условиях продолжающейся пандемии. В процессе исследования выявлено, что внимание клиентов сместилось сторону онлайн-платформ, и для продвижения брендов важно интенсифицировать использование различных цифровых каналов, а также уделять особое внимание перманентному массированному присутствию в инфосреде и digital-трансформации. В качестве наиболее актуальных подходов к брендингу в условиях пандемии были выделены: цифровизация; фокус на потребителя при работе с целевой аудиторией; брендинг цели и миссии. Выявлено, что для брендинга в условиях пандемического кризиса важнейшим качествами являются его гибкость и адаптивность.

Ключевые слова: брендинг, подходы к брендингу цифровизация, аутентичность бренда, целевая аудитория, брендинг в пандемию, брендинг цели и миссии, коммуникация с потребителем

Annotation. This article is devoted to the transformation of approaches to building and promoting a brand during the COVID-19 pandemic. The article discusses the main trends in branding management and its components in the context of the ongoing pandemic. The study revealed that the attention of customers has shifted towards online platforms, and in order to promote brands, it is important to intensify the use of various digital channels, as well as pay special attention to the permanent massive presence in the information environment and digital transformation. The following were identified as the most relevant approaches to branding in a pandemic: digitalization; focus on the consumer when working with the target audience; branding of goals and missions. It was revealed that for branding in a pandemic crisis, the most important qualities are its flexibility and adaptability.

Key words: branding, approaches to branding digitalization, brand authenticity, target audience, branding in a pandemic, goal and mission branding, consumer communication.

Исследование выполнено при финансовой поддержке Министерства науки и высшего образования Российской Федерации, программа «Приоритет-2030» № 075-15-2021-1323.

This study was financially supported by the Ministry of Science and Higher Education of the Russian Federation, Priority-2030 programm N 075-15-2021-1323.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.