Научная статья на тему 'ОЦЕНКА ТРАДИЦИОННЫХ РУССКИХ ДЛИННЫХ ПЕСЕН'

ОЦЕНКА ТРАДИЦИОННЫХ РУССКИХ ДЛИННЫХ ПЕСЕН Текст научной статьи по специальности «Искусствоведение»

CC BY
112
28
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
The Scientific Heritage
Область наук
Ключевые слова
русские протяжные песни / народная музыка / оценка музыки. / Russian drawl songs / folk music / music evaluation.

Аннотация научной статьи по искусствоведению, автор научной работы — Ли Цзяхуэй

Русская длинная песня — это музыкальный стиль с сильным русским стилем, который является сокровищем русской нации, объединяющей историю с искусством. Русская длинная песня — это интегрированная форма искусства, объединяющая музыку и танец, в основе которой лежит "тон" и больше стиля в музыкальном исполнении. Эта статья иллюстрирует и анализирует социальное происхождение, религиозные убеждения и в сочетании с современным состоянием исследований технологии игры на этнических инструментах в стране и за рубежом, чтобы обсудить содержание и методы просмотра русской песни; Предложить среднесрочные и долгосрочные стратегии создания музыки, т.е. добиться продвижения фонологической красоты, а также усиления эффектов межэтнической коммуникации путем сопоставления и индукции длинных тональных спектров. Наконец, характеристики русского национального музыкального стиля предлагается интегрировать с короткими русскими песнями, чтобы обогатить музыкальное содержание и формы для достижения более эмоциональных уровней.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

ASSESSMENT OF TRADITIONAL RUSSIAN LONG SONGS

Russian song is a musical style with a strong Russian style, which is a treasure of the Russian nation, combining history with art. The Russian long song is an integrated art form combining music and dance, which is based on "tone" and more style in musical performance. This article illustrates and analyzes social origins and religious beliefs and combines with the current research on ethnic instrument playing technology at home and abroad to discuss the content and methods of viewing Russian songs.; To propose mediumand long-term strategies for creating music, i.e., to promote phonological beauty and enhance the effects of interethnic communication by comparing and inducing long tonal spectra. Russian Russian national musical style characteristics are proposed to be integrated with short Russian songs to enrich the musical content and forms to achieve more emotional levels.

Текст научной работы на тему «ОЦЕНКА ТРАДИЦИОННЫХ РУССКИХ ДЛИННЫХ ПЕСЕН»

ОЦЕНКА ТРАДИЦИОННЫХ РУССКИХ ДЛИННЫХ ПЕСЕН

Ли Цзяхуэй

Студент аспирантуры

Российский государственный педагогический университет им. А.И. Герцена

Россия, г. Санкт-Петербург

ASSESSMENT OF TRADITIONAL RUSSIAN LONG SONGS

Li Jiahui

Postgraduate student Herzen University Russian, St. Petersburg

Аннотация

Русская длинная песня — это музыкальный стиль с сильным русским стилем, который является сокровищем русской нации, объединяющей историю с искусством. Русская длинная песня — это интегрированная форма искусства, объединяющая музыку и танец, в основе которой лежит "тон" и больше стиля в музыкальном исполнении. Эта статья иллюстрирует и анализирует социальное происхождение, религиозные убеждения и в сочетании с современным состоянием исследований технологии игры на этнических инструментах в стране и за рубежом, чтобы обсудить содержание и методы просмотра русской песни; Предложить среднесрочные и долгосрочные стратегии создания музыки, т.е. добиться продвижения фонологической красоты, а также усиления эффектов межэтнической коммуникации путем сопоставления и индукции длинных тональных спектров. Наконец, характеристики русского национального музыкального стиля предлагается интегрировать с короткими русскими песнями, чтобы обогатить музыкальное содержание и формы для достижения более эмоциональных уровней.

Abstract

Russian song is a musical style with a strong Russian style, which is a treasure of the Russian nation, combining history with art. The Russian long song is an integrated art form combining music and dance, which is based on "tone" and more style in musical performance. This article illustrates and analyzes social origins and religious beliefs and combines with the current research on ethnic instrument playing technology at home and abroad to discuss the content and methods of viewing Russian songs.; To propose medium- and long-term strategies for creating music, i.e., to promote phonological beauty and enhance the effects of interethnic communication by comparing and inducing long tonal spectra. Russian Russian national musical style characteristics are proposed to be integrated with short Russian songs to enrich the musical content and forms to achieve more emotional levels.

Ключевые слова: русские протяжные песни, народная музыка, оценка музыки.

Keywords: Russian drawl songs, folk music, music evaluation.

Песенная протяжная лирика очень многогранна в отношении сюжетов и содержания, образов и чувств, она обладает чрезвычайно большим эстетическим потенциалом. Разные песенные жанры имеют схожие сюжетные мотивы и объединены единой идейной и тематической направленностью. Песни, которые входят в единый циклический вид, близки друг другу своими характерными признаками, однако они канонически не ограничены в логике композиционного строения и развивающегося сюжета, лексики и художественных приемов. Т. е. протяжные и бытовые песни способны к широкой вариативности, которая характерна для исполнительского творчества. Вариативность необрядовых лирических песен вызвана умением исполнителей, которые передавали напевы только из уст в уста. Участвуя в совместном коллективном художественном исполнении, они выражали в напевах свое отношение и мироощущение, чувства и эмоции. Все образовывающиеся варианты были полностью связаны с содержанием песни, отражали существующую жизнь и окружаю-

щий быт. Напевы обладали специфическими особенностями, которые полностью были связаны с регионом распространения и различными социальными слоями, в которых они рождались.

Границы пространства обитания протяжной песни и ее эволюция в художественной культуре связаны с изменением отношения к напевам в социальной жизни. Это отразилось в моделях, представленных и в поэтических образах песен, и в организации слоговой ритмической формы и многоголосной фактуры. Специфические черты протяжного пения вырабатывались в процессе интеграции и были тесно взаимосвязаны с формировавшимся на этом этапе определенным самобытным репертуаром, с его характерными жанровыми формами.

Протяжная песня - одна из вершин в развитии музыкального творчества русского народа. [1] Значение определяющего песенного жанра она получает с XVI-XVII веков. Этот жанр отмечен характерными чертами и отличается от лирической ран-неславянской исторической песни. Лирические песни выражают душевные переживания, различные чувства и настроения русских людей, глубоко

раскрывают их духовный мир, в них - нежные и ных песнях «Поле чистое», «Горы», «Степь». Од-

тоскливые излияния, исповедь, размышления о нако имеется немало напевов, в содержании кото-

жизни. Напевы повествовательны и сюжетны, ча- рых находятся лишь душевные переживания -

сто в них чрезвычайно подробно описываются со- песни «Ах, кто бы мне, ах, моему горюшку помог»,

бытия, как например, в известных русских народ- «Скажите вы, мысли». Пример № 1. Песня «Ах, ты зимушка зима»

Мелодическая линия протяжной песни «Ах, ты зимушка зима» начинается с квинты лада и постепенно захватывая диапазон, расширяется до септимы, когда возникает ощущение натурального минора. Напев, начинаясь с вершины-источника, постепенно спускается вниз к тонике. Вторая мелодическая фраза затрагивает уже натуральную септиму, однако вновь спускается к опорному тону эолийского лада. Частое его появление создает атмосферу устойчивости и покоя.

Песенные традиции, которые сложились по всей Руси в многочисленных регионах - это невероятно содержательный и богатый фольклорный пласт, объединяющий различные подвиды песен. Такой широкий спектр напевов связан с огромным количеством бытовых назначений песни, которая могла исполняться и дом, и в поле на жатве, и в будние дни, и в праздники. В основном преобладают песни лирические необрядовые, и центральное место принадлежит песням протяжным. Они выделяются своим спокойным движением, медленным

темпом, неторопливым характером исполнения, содержанием и образами и жанровая принадлежность протяжных напевов к лирической сфере определяется музыкальным и поэтическим содержанием. Постепенно старинные напевы со временем менялись и приспосабливались к новой жизни и музыкальным вкусам; к старым напевам сочинялись новые слова.

Мир образов и тематическое богатство протяжных напевов очень широко - это песни удалые, грустные, мужественные, печальные, элегические, бодрые, скорбные. В пример можно привести песни «Не одна во поле дорожка пролегала», «Не белы снеги», «Ты взойди, взойди, солнце красное», «Горы Воробьевские», «Вниз по матушке по Волге» и многие другие. В песне «Не шуми, мати зеленая дубровушка» постоянно меняется размер и лад, много внутрислоговых распевов, что придает ей свободу и широту. Первые две фразы подчеркивают ми минор, далее представлен лад ре дорийский и ми фригийский, что придает напеву своеоб-

разный колорит. Пример № 2. Песня «Не шуми, мати зеленая дубровушка»:

Со временем появляются «внутрислоговые распевы», характеризующие русские протяжные песни. Богатое содержание и выразительные средства протяжных напевов отразили глубокий пласт русского быта, явилась вершиной песенной лирики крестьян. Тяжелый жизненный уклад деревенской жизни вызвал огромное распространение песен печальных и скорбно-грустных. Песни следует классифицировать на группы: о смерти на чужбине, молодецкие, «удалые», любовные и бытовые, и все напевы по музыкальному стилю едины. Музыкальный язык лирической песни внутренне очень глубоко взаимосвязан с поэтическими образами. [2]

Протяжные песни о смерти на чужбине -наиболее древний пласт, который сформировался

на рубеже XV-XVI веков, «когда еще Русь слагалась» 6. В них повествуется о смерти и горе. В песне «Горы Воробьевские» поется о горах, которые породили только «бел горюч камень», [3] однако это песня вовсе не про горы - в ней показана смерть и людское горе, поэтические образы передают глубокую печаль. В напеве ощущается загадочность и таинственность, строгость и спокойствие - свойство, которое является характерным для старинных напевов. В основе мелодической линии лежит квартовая интонация-попевка, которая постоянно опевается секстой. Постепенно все мелодическое движение сдвигается в ладу ниже на тон и вновь возвращаясь к первоначальному варианту. Такое мелодическое наполнение придает песне эпическую строгость и глубину, грозность и торжественность.

6 Т. М. Акимова. О поэтической природе народной лирической песни.1966. С. 76.

Пример № 3. Песня «Горы Воробьевские»

Интересны и глубоко специфичны по музыкальным образам и содержанию молодецкие песни, которые сложились в среде беглых и удалых «разбойников». В них возникает ощущение бунтарской и грозной силы. Эти напевы напоминают поэзию освободительного движения. Специфические особенности содержания оказали влияние и на мелодическую линию песен - они чаще по складу хоровые и значительно отличаются от других протяжных -широкие и свободные, наполненные героическим мужеством. Мелодическая линия в них активная с четким упругим ритмом и нет места созерцательности, мечтательности и мягкости.

ли? мвнь.

Среди этого жанра выделяются песни собственно удалые, где отражена сила и удаль («разбойничьи») - «Взойди, солнце красное» и «Вниз по матушке по Волге»; и песни элегические, в которых философские размышления о судьбе, жестокости и несправедливости социального строя - «Жавороно-чек» и «Не шуми, мати зеленая дубравушка». Песня «Вниз по матушке по Волге» связана с революционным фольклором, с образом Степана Разина. В поступенное движение мелодической линии вклиниваются воинственные интонации кварты и восходящей сексты. Широкая разливистость напева перемежается с восклицательными интонациями.

Песня «Жавороночек» была чрезвычайно распространена и исполнялась как мужчинами, так и женщинами. Песня «Не белы снега» исполняется в спокойном движении, она написана в миксолидийском

Пример № 4. Песня «Не белы снега»:

ладу, в мелодической линии преобладают три-хорды, движение по тоническим звукам и восходящие мажорные секстовые интонации, что способствует формированию светлого чувства В напеве много повторов и распевов.

Поэтика молодецких песен отмечена образами зеленой дубравы, умного леса, широкой реки, которые служили укрытием от преследования. Часто можно заметить любовное обращение к большой реке - «Матушка Волга», «Батюшка Тихий Дон».

Песни бытовые и семейные разнообразны и многочисленны, рассказывающие о подневольном положении крестьянки, тяжелом быте, несчастливых браках, как, например, «Недозрелую кали-

Пример № 5. Песня «Подуй, подуй, непогодушка»:

нушку нельзя заломати», «Не пой, не пой, соловь-юшко», «Подуй, подуй, непогодушка» и другие. В основе напева «Подуй, подуй, непогодушка» лежат интонации восходящей квинты с поступенным спуском вниз, что придает мелодии щемящий и жалобный характер. В подобных напевах очень драматичное содержание: девушка стоит у венца и даже не может проститься с любимым. Очень правдиво и эмоционально воплощается внутренний смысл поэзии, ее «подтекст».

КЗ, а к

Семейно-бытовые песни монологичны, главная героиня стремится рассказать о тяжелой жизни «на чужой сторонушке», «в чужих людях», как, например, в песне «Калина с малиною в саду расцвела». В основе песни «Смородина моя, красная» также лежит очень трогательный монолог молодой женщины, жалующейся на свою горькую судьбу. Она укоряет мать и ругает отца, которые выдали замуж против ее воли за «вора и разбойничка».

Любовная тематика в протяжных песнях представлена также очень широко и разнообразно. В напевах воспевается сдержанность, нежность, любовь и целомудрие, характерна особая поэтическая образность и символика. Лучшие песни о любви часто посвящены разлуке, любовное чувство в них порой поэтически «зашифровано», однако в музыке зачастую страсть прорывается наружу. Отличаются своим характером протяжные песни о воле - они чрезвычайно нежны, задушевны и глубоки. Образ воли противопоставлен в них семейным узам, крепостной зависимости и любовной неволе. Пример № 6. Песня «Взятие казанского царства»

не №8 , лень

Протяжные женские песни в основном исполнялись осенью и зимой, на «вечерках» и посиделках, они были приурочены к конкретному месту исполнения и времени. Были распространены и популярны протяжные песни, которые связаны с многочисленными весенними праздниками. Во время таких весенних шествий пели песни, в которых было небольшое число внутрислоговых распевов.

Кроме песен лирических, которые могли исполняться мужчинами и женщинами, в некоторых регионах, например, в Среднем Поволжье, были широко распространены песни исторически. Их содержание и сюжеты всегда связаны с героями крестьянских войн и восстаний, взятием Казани. Существовали и протяжные песни, напоминающие баллады и былины. В текстах исторических песен даже упоминаются конкретные места событий, исторические лица.

Богатство и глубина содержания протяжной песни, его особая эмоциональная трактовка требуют особого развития и распевности, поэтому мелодическое начало в них имеет значение первостепенное. Для напевов типичны внутрислоговые распевы и «разводы», длящаяся мелодическая линия. На каждый слог часто приходится несколько нот,

это связано как бы с замедленным произнесением текста. Слова не должны мешать свободному мелодическому высказыванию, и с этим связаны частые повторы и обрывы фраз и слов, текст как бы «приспосабливается» к напеву, формируя музыкальный распев. Протяжные хоровые песни обычно начи-

нает петь запевала и лишь потом напев подхватывает хор, повторяя последние слова каждой строфы. Отсутствие в песне припева способствует свободе и импровизационности, широте мелодического дыхания.

Внутрисловные повторы и распевы встречаются также в песнях хороводных и свадебных, однако лишь в протяжных напевах они служат важным элементом мелодического развития исходной

Пример № 7. Песня «Ты взойди, взойди, солнце красное»

музыкальной интонации. Протяжные песни основаны на вариантном развитии начальной интонации-полевки, из нее вырастает мелодический напев. Интонационную основу протяжных песен составляют попевки свадебных песен, основу молодецких - энергичные возгласы и распевы бурлацких трудовых припевок, например, песня «Ты взойди, взойди, солнце красное».

Структура протяжной песни основана на сквозном развитии с вариационными преобразовании начальной попевки. С точки зрения лада напевы основаны на диатонических семиступенных ладах, могут быть внутриладовые модуляции, однако в заключительной интонации часто присутствуют интонации мелодического или гармонического вида минора. Для напевов характерны переменные размеры и несимметричный метроритм, ритмические формулы характеризуются размеренностью и свободой, типична апериодичность, которая способствует распевности. Апериодичность характерна для слогового ритма и для внутрислого-вого, это создает ощущение свободы и широты распева.

В протяжных песнях распространена форма диалога с лирическими разговорами главных персонажей. В песне-прощании «Не светел месяц дорожку просветил» чутко отражены девичьи чувства. Юная девушка провожает своего «миленького дружка» в далекий путь.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Протяжная песня - это особая форма русского песенного фольклора. [4] В эпоху средневековья она значительно выделялась и это явление, например, можно сравнить с преобладанием жанра былины в Киевской Руси. Существует много собирателей народных песен, а также известных песенных сборников - Н. А. Львова-Прача, Д. Н. Кашина, М. А. Балакирева, А.К. Лядова и многих других музыкантов, и в каждом из них имеется раздел, посвященный песням протяжным. Протяжные лирические песни имеют два главных признака именно жанра лирического - это неприуроченность к каким-либо определенным событиям и яркая эмоциональность. Основной принцип в них не событие, а сопереживание и отношение к нему. Песни не ограничены определенной тематикой, они не имеют прикладного значения. Их исполнение не прерывается как, например, некоторые обрядовые напевы, а заканчивается тоническим часто долго выдержан-

ным звуком. Древнейшие лирические напевы отмечены короткой строфой и небольшим звуковым диапазоном, более поздние напевы имеют продленную строфу, широкий мелодический диапазон и усложненную ритмику. Мелодические лады, многоголосный склад, свободный метроритм и эволюция фонетики разговорного русского языка в протяжных песнях достигли кульминации. Постепенно былинный стих вошел в протяжное пение.

Протяжные песни являются наиболее динамичным жанром в традиционном музыкальном фольклоре. Музыкальный язык протяжных напевов в основном определяется мелодикой. Более интенсивное развитие сконцентрировано на внутрисло-говых участках мелодической линии. Огромное значение имеют вставки ах, ох, уж коли, так то, ведь и ласкательные имена - дороженька, реченька, зимушка, волюшка и т. д. Они не служат элементом раскрытия смысла песни, а несут эмоциональную нагрузку и способствуют естественному течению мелодии. Композиция основана на свободном развитии вариантов музыкальных фраз. Подвергаясь многочисленным влияниям и впитывая новые элементы, протяжная лирическая песня совмещает старые и новые элементы, что в значительной степени обогащает ее выразительность и музыкальный язык. Испытывая влияние обрядового и необрядового фольклора, напевы значительно эволюционировали. В протяжных напевах много тоски и грусти, однако не все протяжные песни грустные, есть, как уже отмечалось выше, удалые, молодецкие, разбойничьи песни, в которых выражен социальный протест. Многоголосные широко распевные русские лирические протяжные песни, мелодически продлены и центр тяжести в песне ложится именно на мелодию. Подобные напевы издавна создавались крестьянами, земледельцами, позже пролетариатом и ремесленниками, студентами. С развитием городов культура менялась, складывались новые песенные формы, которые были связаны с профессиональной поэтической и музыкальной культурой, инструментальной музыкой.

Список литературы

1. S. Zhonglei, "A Brief Talk on Russian Folk Literature in the 19th Century," ability and wisdom, p. 216, 2017.

2. C. Jie, A Study on the Singing Style of Mahler's "Youth Song Collection", Shandong Normal University, 2014.

3. «Глава 4 Революционный романтизм и декабрьские стихи партийцев,» в История русской поэзии, Издательство Пекинского университета, 2002.

4. Ч. Л. Чжу Дацю, «Основные характеристики и основное содержание русской культуры,» во Введение в русскую культуру, Шанхайская пресса по обучению иностранным языкам, 2010.

ИНТЕРПРЕТАЦИЯ Ф. ЛИСТА В ИСПОЛНЕНИИ КАТИ БУНЬЯДИШВИЛИ

Ян Лю

Студент аспирантуры

Российский государственный педагогический университет им. А.И. Герцена

Россия, г. Санкт-Петербург

INTERPRETATION BY F. LISZT PERFORMED BY KATYA BUNYADISHVILI

Yang Liu

Postgraduate student Herzen University Russia, St. Petersburg

Аннотация

Катя Буниас - выдающийся композитор, на которого глубоко повлияла его благородная культура. Он умер в Венском театре балета в 1938 году в книге «Защищая и оживляя итальянского пианиста». В этой статье в качестве примера для анализа взята фортепианная музыка Листа в исполнении Кати Буниас. Путем исследования и обсуждения исторических вопросов, возникающих на фоне прошлого, в сочетании с характеристиками современной игры на западных музыкальных инструментах и развитием современной науки и технологий, мы исследуем ценность и ценность произведений Кати Буньякниной в современном обществе. Значение; чтобы заложить основу и предоставить помощь и рекомендации для лучшего создания этой работы в будущем.

Abstract

Katya Bunias is an outstanding composer who was deeply influenced by his noble culture. He died at the Vienna Ballet Theater in 1938 in Defending and Revitalizing the Italian Pianist. In this article, Liszt's piano music performed by Katya Bunias is taken as an example for analysis. Through research and discussion of historical issues arising against the background of the past, combined with the characteristics of modern Western musical instruments and the development of modern science and technology, we explore the value and value of Katya Bunyaknina's works in modern society. Meaning; to lay the groundwork and provide assistance and guidance to better create this work in the future.

Ключевые слова: Кати Буньядишвили, Лист, Фортепианная музыка, Музыкальный анализ.

Keywords: Katya Bunyadishvili, Liszt, Piano music, Musical analysis.

Хатия Буниатишвили родилась 21 июня 1987 года, в городе Батуми, Грузия. С трёх лет она начала обучаться на фортепиано, а уже в шесть лет выступила на своём первом сольном концерте в сопровождении камерного оркестра в Тбилиси. В возрасте десяти лет концертировала во Франции, Швейцарии, Германии, Нидерландах, Бельгии, Монако, Люксембурге, Италии, Дании, Австрии, России, Армении, Украине, США, Израиле.

Начально музыкальное образование Хатия получила в тбилисской центральной музыкальной школе, после её окончания она в 2004 г. стала студенткой Тбилисской государственной консерватории, обучалась под руководством Тенгиза Амир-эджиби. В студенческие годы она удостоилась специального приза на Международном конкурсе молодых пианистов им. В. Горовица (Киев, 2003 г.). первого приза на Конкурсе поддержки молодых грузинских музыкантов (2003 г.). В 2010 г. ей был

вручён диплом лауреата премии Borletti-Buitoni Trust Award, в 2012 г. Хатия получила звание «Лучший новичок года в Echo Klassik Awards». В настоящий момент пианистка, свободно говорящая на пяти языках, живёт в Париже.

Хатия Буниатишвили известна как исполнительница произведений Листа «Хроматический Этюд фа-минор», «Блуждающие огни», «Хроматический галоп», «Кампанелла», «Вторая рапсодия».

Прежде всего специалисты отмечают мягкие пальцы Хатии с чувствительными подушечками, способность показывать эффект бархатного «туше» в кантилене, справляться с самыми сложными фактурами, двойными нотами, октавами, филигранной пальцевой техникой и глубоко звучащими аккордами. Играя быстрейший темп, как в «Хроматическом галопе», она может сидеть спокойно, не наклоняясь к клавиатуре, с прямой спиной. Однако есть мнение, что Хатия в увлечении сверхбыстрым

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.