Научная статья на тему 'Отражение английского национального сознания в трилогии Джона Голсуорси «Конец главы»'

Отражение английского национального сознания в трилогии Джона Голсуорси «Конец главы» Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
653
68
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ДЖОН ГОЛСУОРСИ / "КОНЕЦ ГЛАВЫ" / "ПУСТЫНЯ В ЦВЕТУ" / "САГА О ФОРСАЙТАХ" / "ДЕВУШКА ЖДЕТ" / "НА ДРУГОЙ БЕРЕГ" / "ОСТРОВ ФАРИСЕЕВ" / "УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ" / "СОВРЕМЕННАЯ КОМЕДИЯ" / "БЕЛАЯ ОБЕЗЬЯНА" / "END OF THE CHAPTER" / "FLOWERING WILDERNESS" / "THE FORSYTE SAGA" / "MAID IN WAITING" / "OVER THE RIVER" / "THE ISLAND PHARISEES" / "GONE WITH THE WIND" / "A MODERN COMEDY" / "THE WHITE MONKEY" / JOHN GALSWORTHY

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Котова Екатерина Викторовна

Цель настоящей статьи - показать специфику национального сознания в историческом контексте, выраженную в не самом известном, но последнем, итоговом романе Джона Голсуорси «Конец главы». Автор статьи исследует этот вопрос, затрагивая проблемы веры, чести, искусства, романа и самого существования мира и человека в нем.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The Reflection of English National Consciousness in John Galsworthy's Trilogy "End of the Chapter"

The article deals with the character of national consciousness in the historical context, expressed in John Galsworthy's final trilogy "End of the Chapter". The author investigates this issue, involving the problems of faith, honour, art, novel and man's existence.

Текст научной работы на тему «Отражение английского национального сознания в трилогии Джона Голсуорси «Конец главы»»

Обращение к средневековому прошлому создавало дополнительные трудности в интерпретации материала, ибо романисты могли использовать лишь небольшое количество литературных памятников, сообщающих о минувшем сухим языком хроник. Опираясь на скупые факты,

B. Скотт предпринял попытку воскресить на страницах своего произведения дух и нравы эпохи, показать людей прошлого, которые мыслили иначе, чем его современники, и иначе воспринимали мир. Загоскин в создании своих средневековых романов пользуется такими достижениями Скотта, как описание местного колорита и включение в повествование элементов готики. Кроме того, русский романист активно использует фольклор, который во многом определяет сказочный характер его повествования.

Примечания

1. Общепринятые хронологические рамки Средневековья следующие: начало - III—IV вв., конец -XIV-XV вв. Ранний переходный этап — III—IV—X вв. Второй этап развития литературы средних веков — IX— XIII — нач. XIV вв. Подробнее см.: Литература и искусство западноевропейского Средневековья: учеб. пособие / под общ. ред. О. Л. Мощанской. Н. Новгород: Изд-во НГПУ, 1994. С. 8.

2. Средний-Камашев И. Взгляд на историю как на науку // Вестник Европы. 1827. № 19. С. 197.

3. Загоскин M. Н. Аскольдова могила. Юрий Ми-лославский. Исторические романы. М.: Фирма «Кро-нос», 1994. С. 9.

4. Killen A. Le roman terrifiant ou le roman noir de Walpole a Anna Radcliffe et son influence sur la literature française jusqu'en 1840. Paris, 1923. P. 70.

5. Скотт В. Обрученная / изд. подг. 3. Е. Александрова и Т. Г. Чеснокова. М.: Ладомир: Наука, 2004.

C. 98.

6. Загоскин M. Н. Аскольдова могила... С. 535.

7. Петровский Ю. Талисман // Скотт В. Собр. соч.: в 20 т. Т. 19. М.: Худож. лит., 1965. С. 38.

8. Загоскин M. Н. Рославлев, или Русские в 1812 году // Загоскин М. Н. Сочинения. В 2 т. Т. 1. Историческая проза / сост., вступ. ст., коммент. А. М. Пескова. М.: Худож. лит., 1988. С. 290.

УДК 820

Е. В. Котоба

ОТРАЖЕНИЕ АНГЛИЙСКОГО НАЦИОНАЛЬНОГО СОЗНАНИЯ В ТРИЛОГИИ ДЖОНА ГОЛСУОРСИ «КОНЕЦ ГЛАВЫ»

Цель настоящей статьи - показать специфику национального сознания в историческом контексте, выраженную в не самом известном, но последнем, итоговом романе Джона Голсуорси «Конец главы». Автор статьи исследует этот вопрос, затрагивая проблемы веры, чести, искусства, романа и самого существования мира и человека в нем.

The article deals with the character of national consciousness in the historical context, expressed in John Galsworthy's final trilogy "End of the Chapter". The author investigates this issue, involving the problems of faith, honour, art, novel and man's existence.

Ключевые слова: Джон Голсуорси, «Конец главы», «Пустыня в цвету», «Сага о Форсайтах», «Девушка ждет», «На другой берег», «Остров фарисеев», «Унесенные ветром», «Современная комедия», «Белая обезьяна».

Keywords: John Galsworthy, "End of the Chapter", "Flowering Wilderness", "The Forsyte Saga", "Maid In Waiting", "Over the River", "The Island Pharisees", "Gone with the Wind", "A Modern Comedy", "The White Monkey".

«Конец главы» («End of the Chapter» [1], 1934) - последняя книга Джона Голсуорси (John Galsworthy, 1967-1933), своего рода завещание потомкам, написанное уже очень больным автором. «...Выражение "end of the chapter" является в английском языке идиомным. Возникшее из религиозного обихода "to the end of the chapter" -"до конца главы" - имеется в виду чтение Библии, состоящей, как известно, из глав и стихов (chapters and verses), - оно употребляется в обычной разговорной и литературной речи в переносном смысле в значении "до самого конца", "до последней точки"» [2]. Здесь все правда, от первого до последнего слова, удивительно щемящая повесть о любви к человеку, к своей стране.

Голсуорси - истинно английский писатель. В книгах, которые остаются на века, должно быть и то, что волнует все человечество в целом, и, с другой стороны, выраженная национальная нота. Искусство должно объединять людей, заставлять их задумываться о ценности человеческой жизни, пробуждать в душах людей любовь к другим людям, другим народам, странам. После прочтения таких книг чужая страна перестает быть чу-

КОТОВА Екатерина Викторовна - аспирант кафедры истории зарубежной литературы филологического факультета МГУ им. М. В. Ломоносова © Котова Е. В., 2009

жой. «Конец главы» - бесконечно английская книга. Голсуорси совершил то, о чем мечтал, он стал для Англии таким же писателем, как Толстой и Тургенев для России. Период описываемых событий в «Конце главы» - это период между двумя мировыми войнами. Это мы знаем, что их две (к сожалению, две, а не одна, к счастью, две, а не три). После Версальского мира герой войны маршал Фердинанд Фош, у памятника которому в романе «Пустыня в цвету» («Flowering Wilderness», 1932) встретились Динни (Элизабет) Черрел и Уилфрид Дезерт, говорил, что это не мир, а перемирие на 20 лет. Голсуорси подводит некоторый итог жизни английского общества начала XX в. и выражает надежды и опасения относительно будущего страны. Недаром трилогия начинается с похорон, а заканчивается свадьбой.

В письме Андре Шеврийону от 2 ноября 1930 г. Голсуорси сообщал: «...Я начал писать о другой семье, Чаруэллах (произносится Черрелы), представляющих более старый тип семьи, с большим чувством традиций и долга, чем Форсайты. Я уже окончил один роман и надеюсь, если повезет, написать о них трилогию. Это "напластование" служилых людей, которому уделяется недостаточно внимания и которое все еще существует в Англии» [3].

На что же и на кого надеялся и чего опасался Голсуорси в начале 30-х гг. XX в., кому хотел передать ответственность за самую большую любовь - Англию? «Сага о Форсайтах» («The Forsyte Saga», 1922) - самое известное произведение Голсуорси. «Конец главы» всегда упоминался в числе других. Критики не очень жаловали этот роман и если писали о нем, сознательно сравнивали с «Сагой». В «Конце главы» меньше действия, все действие сосредоточено на внутреннем мире героев, показан процесс духовного возмужания, духовных изменений. Весь роман проникнут огромной любовью к Англии, идет ли речь о Лондоне или о сельских местах, о людях или о природе. Перед нами предстает многоликая картина Англии, сотканная из мельчайших оттенков различных цветов. Но в целом, как в персидском ковре, все сливается в единый нежный и цельный рисунок, которым мы любуемся без малого сто лет. Динни Черрел - главная героиня романа, объединяет всех персонажей книги, являясь всеобщей любимицей семьи. В ее образе писатель воплощает свой идеал. Она олицетворяет образ Англии, который живет в сердце каждого англичанина. В романе история семьи Черрел представлена как история Англии в определенный исторический период.

Оба произведения написаны человеком, глубоко ощущающим связь с историей. Но отношение к истории разное, хотя и всегда немного субъективное - ведь ее воспринимает художник,

для которого динамика исторического процесса в двух произведениях кардинально отлична и окрашена в разные тона. По своей тональности «Сага о Форсайтах» отражает специфику национального сознания в викторианскую эпоху. С эпохой Виктории заканчивается стабильность и устойчивость, как это представляется героям Голсуорси, за которыми, несомненно, стоит сам автор. В «Саге о Форсайтах» викторианская эпоха представлена как стабильная и процветающая, успешная для клана Форсайтов, для членов которого собственность является неотъемлемой частью существования. Эта тема возникала и раньше, в романе Диккенса «Домби и сын» («Dealings with the Firm of Dombey and Son: Wholesale, Retail and for Exportation», 1846-1848), но именно у Гол-суорси она приобрела особый смысл, особую значимость, не только для самих героев, но и для воссоздания особой психологии среды. Смерть Фанни Домби для главы семейства - это просто утрата чего-то привычного из недвижимости (сервиза или мебели). В «Конце главы» на первый план выходит тема чести и достоинства семейства Черрелов. Это уже не викторианская эпоха, это век других ценностей, другого языка. Например, леди Монт с негодованием говорит о модных словечках, которые употребляют Динни и Майкл (вроде objective в значении цели). Начало XX в. и период между войнами - время действия романа «Конец главы», в котором национальное сознание чутко реагирует на тревожные события в мире. Тема собственничества, места искусства и морали в викторианском обществе в первой трилогии требовали иного, более замкнутого пространства, поскольку в то время семья являлась оплотом нации. В «Конце главы» подлинные исторические события не просто вторгаются в жизнь героев, но заставляют их переживать вместе с автором и читателем. В обоих романах (в этом их сходство) личность писателя проецируется на частный мир, создавая атмосферу сопричастности происходящему.

В 1932 г. Голсуорси была присуждена Нобелевская премия по литературе. Представитель Шведской академии Андерс Эстерлинг отметил, что Голсуорси удалось разглядеть за судьбами отдельных персонажей "исторический фон", "трансформацию и распад викторианской эпохи вплоть до наших дней" [4].

«Конец главы» состоит из трех частей: «Девушка ждет» («Maid In Waiting», 1931), «Пустыня в цвету» («Flowering Wilderness», 1932) и «На другой берег» («Over the River» [5], 1933). Сюжет первой части - борьба главной героини Дин-ни Черрел за спасение брата от грозящего ему суда. Вторая часть - история любви Динни и поэта Уилфрида Дезерта. Третья часть - история бракоразводного процесса сестры Динни

Клер Корвен и свадьба Динни. У каждой книги трилогии свое специфическое название. Для Гол-суорси это всегда имеет очень большой смысл и значение.

Динни, героиню «Конца главы», как ни странно, роднит с другим героем Голсуорси, так не похожим на нее, на первый взгляд, Сомсом Форсайтом, честность, надежность и чувство ответственности за все происходящее с членами их семей. В Динни воплощены гармония, прямота, отсутствие себялюбия. Она тонко чувствует прекрасное, не боится работы. Это тип новой женщины - самостоятельной, энергичной, не лишенной смелости суждений и поступков [6]. «Девиз моего рода: "Верность"», - говорит Динни. Возможно, Голсуорси назвал свою героиню Элизабет в честь королевы-девственницы, утверждавшей, что она замужем за Англией. Голсуорси был приверженцем эстетических идеалов прерафаэлитов, поэтому Динни обладает внешностью Венеры Боттичелли. Динни, по мнению Голсуорси, является подлинным идеалом национальной культуры, под которой писатель понимает "наследственные качества плюс воспитание, но то и другое обязательно вместе" [7]. Он вкладывает свое видение этой культуры в слова сэра Лоренса, который предлагает Динни позировать художнику для коллекции женских портретов, отражающих особенности национальных культур. Сэр Лоренс считает, что в Динни заключается разгадка того, что же такое англичанка хорошей породы. «Застенчивость, развитая и в то же время сдержанная до такой степени, что она превратилась в полнейшую непосредственность. Утверждение собственного "я" кажется непростительным нахальством; чувство юмора, не лишенное остроумия, которое окрашивает, а иногда выхолащивает все остальное. Выражение постоянной готовности к служению не столько семье, сколько обществу, -этой склонности не найдешь больше ни у кого. В ней есть какая-то прозрачная легкость, как будто в жилах у нее - воздух и роса. Ей не хватает законченности - законченности в знаниях, действиях, мыслях, суждениях, - зато решительности хоть отбавляй. Чувства не слишком развиты, эстетические эмоции возбуждаются скорее явлениями природы, чем произведениями искусства» [8].

Для Динни ее семья - самое дорогое и достойное уважения. Поэтому такое значение приобретает Кондафорд, родовое поместье Черре-лов. Мир усадьбы, дом как географическое место приобретают здесь признак островности. По сравнению с романом «Остров фарисеев» («The Island Pharisees», 1904), в «Конце главы» значение острова приобретает положительный смысл, означающий родовое гнездо, в котором семья составляет важную часть целого, нации. Как для мира в целом Британия - остров, так и Конда-

форд - родной остров внутри самой Англии, «мой дом - моя крепость» во всех смыслах. Любовь к Кондафорду у Динни напоминает другую любовь - любовь Скарлетт О'Хара к своему поместью Тара. Маргарет Митчелл, автор «Унесенных ветром» («Gone with the Wind», 1936) боялась обвинения в плагиате [9]. Считалось, что она пытается воспроизвести романы «Война и мир» (1865-1868) Льва Толстого и «Сага о Форсайтах» Джона Голсуорси. Это, конечно, не так, но то, что творчество Толстого и особенно Гол-суорси и использование ими стиля романа-эпопеи произвело на творчество Митчелл большое влияние, - несомненно. Эти романы объединяет некая незавершенность сюжета. В случае с «Сагой о Форсайтах» Голсуорси сам написал роман «Конец главы» отчасти как ее продолжение. Если раскладывать написание этих романов в хронологическом порядке («Война и мир», «Сага о Форсайтах» и «Конец главы», «Унесенные ветром»), то героини становятся более жизнестойкими, энергичными, деятельными, а повествование - более жизнеутверждающим. Если сравнивать Наташу, Динни и Скарлетт, то их объединяет любовь к своей семье, ответственность за нее, любовь к родной земле, то есть все, что с ней связано: родовое поместье или усадьба, страна. Но при этом Динни уже более прочно стоит на земле, чем Наташа, более деятельна, реальнее смотрит на окружающую действительность и даже способна на компромисс, не говоря уже о Скарлетт. Также все более оптимистичен финал любви героинь в этих романах. В «Войне и мире» после неудачной влюбленности в Курагина и разрыва помолвки с князем Андреем Наташа выходит замуж за Пьера Безухова, и мы понимаем, что это правильно, но не очень верим, что она по-настоящему счастлива. В «Конце главы» Голсуорси показывает, что он надеется на счастливый конец в связи с замужеством Динни. У Скарлетт же, несомненно, именно вторая любовь оказывается единственной и настоящей.

«Динни, по существу, наделена тем самым "донкихотством", которое сопутствует всем лучшим героям Голсуорси. Она ополчается против несчастий других, полна сочувствия к обездоленным, на нее всегда можно положиться, она стоит как скала в прихотливом, изменчивом потоке. жизни, не поступаясь своими принципами и человеческим достоинством. И в то же время, что очень важно для понимания ее "донкихотства", она реально смотрит на жизнь. способна критически взглянуть на тех, кого любит, заняться практическим делом» [10]. Динни является одним из самых ярких образов Голсуорси. Он писал своей сестре Мейбл: «Я рад, что тебе нравится Динни. Я все больше утверждаюсь в

чувстве, что всякий роман хорош постольку, поскольку в нем есть характер, который остается» [11]. Генерал Конвей, отец Динни, ее мать Элизабет, брат Хьюберт и сестра Клер составляют семью Динни. В первой же книге трилогии мы знакомимся с ее дядей Адрианом Черрелом, ученым-антропологом, дядей Хилари Черрелом, священником, а также тетей Эм, женой сэра Лоренса Монта, их сыном Майклом и его женой Флер. Последние нам знакомы по трилогии «Современная комедия» («A Modern Comedy», 1929). Герои «Конца главы» имеют другие профессии, нежели в «Саге о Форсайтах». Поскольку Голсуорси надеется на старую аристократию как оплот будущего Англии, то и своих героев он наделяет профессиями, которые приносят пользу людям. Динни гордится своей семьей, особенно своим отцом и братом, но все же она действительно способна критически взглянуть на тех, кого любит. И если в первой книге трилогии она безусловно верит Хьюберту и всеми силами старается помочь ему в деле обвинения в убийстве, защищая его честь и достоинство, то в дальнейшем, когда испытания коснулись непосредственно самой Динни во время ее истории любви с Дезер-том, принявшим ислам под дулом пистолета, Динни с сожалением понимает, что родные, и Хьюберт в первую очередь, хоть и нежно любят ее, но не всегда понимают, и уж во всяком случае не готовы ради неё пойти на компромисс или совершить что-либо экстраординарное. Динни остается практически один на один со своими горестями.

Голсуорси был ярым противником войны. Война разрушает мир, иногда именно очень конкретный мир. «Конец главы» - последняя книга Голсуорси, его завещание. Как истинный художник, предчувствуя новую войну, Голсуорси с особенной любовью описывает уходящий мир викторианской Англии, который пошатнулся после Первой мировой войны и рухнул окончательно после Второй, разрушив, казалось, незыблемые традиции семьи и семейных отношений.

Вопросы веры и религии очень волновали Гол-суорси, и он много раз в трилогии возвращается к рассуждениям на эту тему. Многим людям его позиция близка, так как обостренное чувство справедливости, может быть, недостаток религиозного воспитания с детства, пытливость ума неизбежно приводят героев романа и читателей к размышлениям о том, что такое вера. Адриан говорит: «Наследственное сумасшествие? Какая несправедливость! Нет, Динни, я не верю, что милосердие божие проявляется в форме, понятной нам, людям, или что оно похоже на наше милосердие. Всеобъемлющая созидательная сила, божественное провидение без начала и конца -это я еще могу допустить. Но заставить эту силу

печься о нас, смертных, увы, невозможно. Взять хотя бы сумасшедший дом! О нем ведь страшно и подумать» [12]. И дальше в разговоре Динни и Адриан вспоминают слова Шелли о помощи человека человеку как единственном проявлении божественного начала и о зле, причиняемом человеком человеку и животным как проявлении дьявольского начала.

Мысли о Боге как основоположнике всего сущего перекликаются с мыслями о положении женщины в обществе. Миллисент Поль, подопечная дяди Хилари, говорит Динни: «И если Бог есть, почему это обязательно "он"? У меня вся душа возмущается. Вот и с девушками обращаются так потому, что Бог - это "он"... Да и много ли "он" сотворит, если тут не будет "ее", -держи карман шире!» [13]. И Динни соглашается, так как признает, что в двуполости Создателя кроется основа равноправия полов. Мысли о вере и христианстве продолжаются в рассуждениях Голсуорси о степени милосердия и смирения, присущего всем нам. Он говорит словами капитана Ферза: «Если бы у вас была хоть какая-нибудь работа, взялись бы вы ухаживать за помешанными? Никогда! Ни вы, никто другой, у кого есть нервы и душевная деликатность. Святые на это, вероятно, способны, но святых ведь не так уж много. Нет! Чтобы ходить за нами, нужно не знать жалости, быть железным человеком, иметь дубленую шкуру. Люди чувствительные для нас хуже толстокожих, - они не владеют собой, и это отражается на нас. Заколдованный круг» [14].

Центральной в романе «Пустыня в цвету» является история любви Динни к Уилфриду Де-зерту, который только что вернулся с Востока. Любовь Динни и Дезерта быстро развивается. Когда обнаружилось, что он принял на Востоке ислам, его подвергают остракизму. И хотя Дин-ни готова его поддержать и идти с ним против всех, Дезерт отказывается от борьбы и от любимой. После того как приходит известие о гибели Дезерта в Сиаме, Динни выходит замуж за депутата Юстейса Дорнфорда [15]. Конечно, любовь Англии принадлежит поэтам, но «на свете счастья нет, но есть покой и воля» [16], то есть, в данном случае, закон и порядок. Голсуорси так пишет о любви: «.Адриан повернул на север. Он шел медленно, думал о книге судеб, раскрытой перед каждым влюбленным. Никакие письменные гарантии, никакие ценные бумаги не способны сохранить ее неизменной на всю жизнь. Любовь бросает человека в мир; с любовью он имеет дело почти всю жизнь, то в ущерб себе, то на радость; а когда он умирает, плоды его любви, дети, или же члены приходского совета хоронят его и забывают. В Лондоне, где улицы кишат людьми, каждому приходится считаться с

этой изменчивой, мощной и безжалостной силой, с которой ни один мужчина, ни одна женщина в здравом уме и твердой памяти не захотели бы иметь дела. В одном случае - "хорошая партия", "счастливый брак", "идеальная пара", "союз на всю жизнь"; в другом - "несходство характеров", "случайное увлечение", "трагическое положение", "роковая ошибка". Человек может все обеспечить, изменить, застраховать, предусмотреть (все, кроме, увы, неотвратимой смерти), но в отношении любви - он бессилен. Любовь приходит из ночи и в ночь возвращается. Она остается, она улетает. Она делает запись на одной или другой стороне книги, и нужно терпеливо ждать следующей записи. Она смеется над диктаторами, парламентами, судьями, епископами, полицией, и даже над добрыми намерениями; она сводит с ума радостью и скорбью, она распутничает, творит, крадет и убивает; она бывает преданна, верна, изменчива. Она не знает стыда, над ней нет господина. Она создает семейные очаги и разрушает их. Переходит на сторону врага. А иногда сливает два сердца в одно на всю жизнь» [17].

Уилфрид Дезерт впервые появляется в романе «Белая обезьяна» («The White Monkey», 1924). Он - представитель так называемого "потерянного поколения". Он одинок и несчастен. Пустыня его души ненадолго расцвела от любви к Динни. Его трагедия - в его опустошенности [18]. Исключительной ценностью трилогии «Конец главы» является не только описание неповторимой атмосферы Англии определенного периода, но и проблема выбора в широком смысле, испытание человека, определение степени компромисса, на который человек способен пойти. В романе присутствуют рассуждения других героев на тему, как бы они поступили на месте Дезерта. И надо сказать, что ни один из них однозначно не ответил на этот вопрос.

Голсуорси не зря вывел в романе Дезерта поэтом, так как в Англии поэты часто являлись выразителями философских взглядов на религию (Уильям Блейк, Уильям Вордсворт, Сэмюэл Тейлор Колридж, Перси Биши Шелли, Джон Китс). Проблема, затронутая Голсуорси в романе «Конец главы», чрезвычайно важна в наше время, когда взаимодействие двух миров - западного и восточного - стало намного интенсивнее и шире. Существует, конечно же, спорная идея о том, что современная эпоха - это эпоха борьбы двух цивилизаций - христианской и мусульманской. На самом деле, в наше время часто происходят военные конфликты, захваты заложников, при которых приходится решать моральные проблемы, такие, как, например, идти ли на переговоры с захватчиками заложников, в степени риска и компромисса, когда на одной чаше весов чело-

веческая жизнь. Подобная проблема описана в рассказе Александра Карпенко «Плен». Попавший в плен герой говорит: «Я вспомнил сюжет из романа Голсуорси "Конец главы". Там в схожих обстоятельствах человеку предлагают под страхом смерти перейти в другую веру. Но человек этот неверующий. Хуже того, он поэт - а поэты, как известно, сплошь и рядом играют со смертью в поддавки. Но английский поэт был гуманистом. Он полагал, что не стоит из-за какого-то глупого предрассудка, каковым он считал любую религию, рисковать своей жизнью. Ведь жизнь человеческая бесценна» [19]. Человек Востока по природе своей не так ценит жизнь, как человек западной цивилизации. Герой «Плена» продолжает: «Всякая плата за жизнь изначально некорректна. Кстати, Уилфрид Дезерт (так звали молодого англичанина) не изобретал велосипеда. Так же считал и великий Леонардо да Винчи, полагавший, что дело художника - творить, а не подвергать свою драгоценную жизнь всякого рода опасностям, которые способны ее укоротить. И Дезерт, недолго думая, легко отрекся - от того, что он считал пустым и никчемным. Я уже не помню, кем он считался - католиком или протестантом. Но странная штука: сам факт отречения впоследствии неблагоприятно сказывается на судьбе человека. Англичанин плохо кончил, а Леонардо просто повезло, что его взгляды так и остались теорией... Как бы ни условна была наша вера, отступников презирают все. Считается, что они дали слабину именно там, где необходимо было проявить мужество, волю, несгибаемость характера. Вера - только повод» [20].

В «Конце главы» динамика исторического контекста усиливается благодаря временному отсутствию героев. Так, «Пустыня в цвету» начинается со встречи Динни с Дезертом. Выясняется, что они оба были на свадьбе Флер и Майкла Монта шесть лет назад. Изменилась ли Англия во время путешествия Дезерта на Восток? «Да, в общем да, - отвечает Дезерт, - она внушает мне ужас!». Динни спрашивает: «Да вы уж не из тех ли, кто хочет казаться хуже, чем он есть на самом деле?» [21].

В «Саге о Форсайтах» был парад старых, уверенных в себе людей, способных собираться вместе, чтобы дать отпор любому, вторгнувшемуся в их среду чужаку. Семья же Черрелов разбросана по всему свету. Сэр Лоренс объясняет Дин-ни, что две его дочери - Селия в Китае, Флора - в Индии, брат Динни Хьюберт - в Судане, Джерри Корвену предоставили место на Цейлоне, старший сын Хилари служит в Индии чиновником. Это тоже серьезное изменение в положении семьи, определение ее статуса в мире и уровня национального сознания, вышедшего за пределы

островного мышления. Названия частей трилогии Голсуорси связаны с судьбой Динни, а через нее - с жизнью клана, жизнью нации. Национальное сознание отражает сдвиги в общественном, определяется теми переменами, которые происходят в историческом процессе. Имперская идея вытесняется осознанием утраты колоний и подвластных территорий, войны стали больше локальными, зато внутри страны происходят события, сказывающиеся не только на частной судьбе, но и на судьбе нации.

«Конец главы» - особая книга, которая подводит итог всем размышлениям писателя о жизни и искусстве, психологии общественной и индивидуальной. В ней отмечена динамика национального сознания в очень сложном и во многом трагическом историческом периоде существования нации. И это не только итог и конец главы, это начало нового исторического этапа, который поставит перед национальным сознанием новые проблемы. Голсуорси предвидел это, в этом его великая заслуга.

Примечания

1. Первоначальные варианты заглавия - «The Old Order» («Старый уклад») и «Of an Old Family» («О старом роде»).

2. Воропанова M. И. Джон Голсуорси. Очерк жизни и творчества. Красноярск: Краснояр. кн. изд-во, 1968. С. 4S2.

3. Marrot H. V. The Life and Letters of John Galsworthy. London: Heineman, 1935. P. б29-б30.

4. Presentation Speech by Anders Österling, Member of the Nobel Committee of the Swedish Academy, on December 10, 1932. Режим доступа: http:||nobelprize.org| nobel_prizes|literature|laureates|1932|press.html

5. В американской версии - «One More River».

6. См.: Домбровская E. Я. Джон Голсуорси | История зарубежной литературы XX века: 1917-1945. M.: Просвещение, 19S4. С. 153.

7. Голсуорси Д. Конец главы | пер. с англ. 1-й и 2-й книг - Е. Голышевой и Б. Изакова, 3-й книги -В. Станевич. M.: Правда, 19S4. С. 91.

8. Там же.

9. Галинская И. Л. Mаргарет Mитчелл и Джон Голсуорси I Галинская И. Л. Ключи к роману Mар-гарет Mитчелл «Унесенные ветром». Режим доступа: http:||ilgalinsk.narod.ru|mitchell|m_chapt5.htm

10. Тугушева M. П. Джон Голсуорси. Жизнь и творчество. M.: Наука, 1973. С. 160.

11. Marrot H. V. Op. cit. P. 630.

12. Голсуорси Д. Указ. соч. С. 125.

13. Там же. С. 142.

14. Там же. С. 157.

15. Домбровская E. Я. Указ. соч. С. 153-154.

16. Из стихотворения А. С. Пушкина «Пора, мой друг, пора» (1S34).

17. Голсуорси Д. Указ. соч. С. 698.

18. Домбровская E. Я. Указ. соч. С. 154.

19. Карпенко А. H. Плен. Режим доступа: http:|| zhurnal.lib.ru|k||karpenko_a_n|rasskazy-1.shtml

20. Там же.

21. Голсуорси Д. Указ. соч. С. 277-278.

УДК 82

М. К. Бронич

СОЛ БЕЛЛОУ И ЛЕВ ТОЛСТОЙ: УРОКИ МАСТЕРА

В статье рассматриваются некоторые аспекты диалога Сола Беллоу с Л. Н. Толстым на идейно-тематическом и стилевом уровнях. Анализ текстов показывает, как отдельные философские мотивы творчества и принципы изобразительности русского классика, получившие прямое или косвенное отражение в произведениях Беллоу, трансформируются в новом контексте.

The article discusses some of the aspects of the dialogue between Saul Bellow and Leo Tolstoy observed at multi ple levels, including their ideas, message, subject matter and style. Analysis of their texts shows how Tolstoy's discrete philosophic motifs and principles of literary portrayal -directly or indirectly reflected in Bellow's works - are transformed in the new context.

Ключевые слова: Сол Беллоу, Лев Толстой, диалог, контекст.

Keywords: Saul Bellow, Leo Tolstoy, dialogue, context.

Сол Беллоу принадлежал к тому типу писателей, которые в своем творчестве сознательно ориентируются на опыт предшественников и современников. В формировании художественного мира Беллоу важную роль сыграл Лев Толстой. Ссылки на Толстого, аллюзии на сюжетные ситуации его романов и героев появляются впервые в третьем романе писателя «Приключения Оги Марча» (1953), знаменующем поворот к традиции «литературы утверждения», которую он понимает как выражение правды о человеке и его духовных возможностях. Отстаивая реалистические принципы искусства, Сол Беллоу отвергает «журналистский», или «буквалистский» роман, скользящий по поверхности вещей, напоминающий натуралистический роман Золя или социальный роман Драйзера, «но без теоретической глубины первого и лишенный темы справедливости и изображения судьбы человека второго» [1]. Задачу писателя Беллоу видит в утверждении «сокровищ за семью печатями», то есть тех духовных ценностей, которые спрятаны в глубинах человеческого сердца. Привлекает его в «великих русских мастерах» романа то, что реалистическое изображение внешнего мира ведет внутрь характеров [2]. В эссе «Сокровище за семью печатями» (1960) писатель демонстрирует возможности человеческого духа, которые не

БРОНИЧ Марина Карповна - кандидат филологических наук, доцент по кафедре зарубежной литературы и ТМК Нижегородского государственного лингвистического университета им. Н. А. Добролюбова © Бронич М. К., 2009

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.