Научная статья на тему 'Отношение тувинского народа к тополю как одно из проявлений общей культуры и традиций'

Отношение тувинского народа к тополю как одно из проявлений общей культуры и традиций Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
190
52
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ТОПОЛЬ ЛАВРОЛИСТНЫЙ / ПОЧКИ / ЛИСТЬЯ / ДРЕВЕСИНА ТОПОЛЯ / ДЕРЕВЯННЫЕ УТВАРИ / САМОБЫТНАЯ КУЛЬТУРА / ТРАДИЦИИ / LAUREL-LEAVED POPLAR / KIDNEYS / LEAVES / POPLAR WOOD / WOODEN UTENSILS / ORIGINAL CULTURE / TRADITIONS

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Монгуш О. С.

В данной статье затрагивается актуальная на сегодняшний день тема: отношение тувинцев к тополю лав-ролистному. Сообщается, что тема изучена мало и требует дальнейших исследований. Основное внимание автор акцентирует на малоизученных материалах, раскрывающих свойства корневой системы, коры, почки, листьев и древесины тополя, изучении национальной домашней утвари. В статье выделяются и описываются характерные особенности изделия из древесины тополя лавролистного, технология их выполнения, определенное предназначение, декоративное предпочтение орнаментального искусства. Предлагаются народные названия каждого изделия из тополя, описаны новые сведения о лекарственных свойствах почек и листьев растения, называются основные народные инструменты, используемые в развитии циркового искусства. Автор приходит к выводу, что изучение дерева приводит к формированию экологического сознания, бережному гуманному отношению ко всему живому.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE ATTITUDE OF THE TUVA PEOPLE TO THE POPLAR AS ONE OF MANIFESTATIONS OF ITS GENERAL CULTURE AND TRADITIONS

This article addresses an actual to the modern time theme of the attitude of the Tuva people to a most popular tree, a laurel-leaved poplar. This problem hasn''t been studied enough and requires further research. In the work the author focuses on little known materials that reveal amazing properties of the root system, bark, buds, leaves and wood of the poplar and the study of domestic utensils made of it. The paper highlights and explains the characteristic features of other products of wood of the poplar, and their high technological accomplishment, specific purpose, decorative preference of ornamental art in all subjects of life. The author gives examples of names for products from poplar, describes the new information about the medicinal properties of buds and leaves of plants used in major folk instruments, used in the development of circus art. The author comes to the conclusion that the study of each tree leads to a careful and humane treatment of all living.

Текст научной работы на тему «Отношение тувинского народа к тополю как одно из проявлений общей культуры и традиций»

нием внешних условий жизнедеятельности, переживаемых как новые, непривычные в «свои условия»; в результате адаптации человек действует естественно, непринужденно.

Нравственное воспитание в профессиональной адаптации личности педагога при соответствующих педагогических услови-

Библиографический список

ях переходит в собственно условие. В то время как структурными компонентами нравственного воспитания как условия профессиональной адаптации молодого педагога выступают содержание, способ организации, направленность на социум, наличие обратных связей.

1. Антология педагогической мысли России первой половины XIX в. - М., 1987.

2. Бабаева, И.А. Социально-психологическая адаптация молодых рабочих: дис. канд. психол. наук. - Л., 1985.

3. Гурин, В.Е. Основы процесса воспитания нравственного сознания и поведения личности старшеклассника: автореф. дис. ... д-ра. пед. наук. - М., 1985.

4. Кант, И. Критика чистого разума. - М., 1994.

5. Каптерев, П.Ф. Из истории души: очерки по истории ума. - СПб., 1890. Bibliography

1. Antologiya pedagogicheskoyj mihsli Rossii pervoyj polovinih Kh1Kh v. - M., 1987.

2. Babaeva, I.A. Socialjno-psikhologicheskaya adaptaciya molodihkh rabochikh: dis. kand. psikhol. nauk. - L., 1985.

3. Gurin, V.E. Osnovih processa vospitaniya nravstvennogo soznaniya i povedeniya lichnosti starsheklassnika: avtoref. dis. ... d-ra. ped. nauk. - M., 1985.

4. Kant, I. Kritika chistogo razuma. - M., 1994.

5. Kapterev, P.F. Iz istorii dushi: ocherki po istorii uma. - SPb., 1890.

Статья поступила в редакцию 10.09.14

УДК 371.3:58 (077)

Mongush O.S. THE ATTITUDE OF THE TUVA PEOPLE TO THE POPLAR AS ONE OF MANIFESTATIONS OF ITS GENERAL CULTURE AND TRADITIONS. This article addresses an actual to the modern time theme of the attitude of the Tuva people to a most popular tree, a laurel-leaved poplar. This problem hasn't been studied enough and requires further research. In the work the author focuses on little known materials that reveal amazing properties of the root system, bark, buds, leaves and wood of the poplar and the study of domestic utensils made of it. The paper highlights and explains the characteristic features of other products of wood of the poplar, and their high technological accomplishment, specific purpose, decorative preference of ornamental art in all subjects of life. The author gives examples of names for products from poplar, describes the new information about the medicinal properties of buds and leaves of plants used in major folk instruments, used in the development of circus art. The author comes to the conclusion that the study of each tree leads to a careful and humane treatment of all living.

Key words: laurel-leaved poplar, kidneys, leaves, poplar wood, wooden utensils, original culture, traditions.

О.С. Монгуш, канд. пед. наук, доц. каф. общей биологии Тувинского гос. университета, г. Кызыл, E-mail: [email protected]

ОТНОШЕНИЕ ТУВИНСКОГО НАРОДА К ТОПОЛЮ

КАК ОДНО ИЗ ПРОЯВЛЕНИЙ ОБЩЕЙ КУЛЬТУРЫ И ТРАДИЦИЙ

В данной статье затрагивается актуальная на сегодняшний день тема: отношение тувинцев к тополю лав-ролистному. Сообщается, что тема изучена мало и требует дальнейших исследований. Основное внимание автор акцентирует на малоизученных материалах, раскрывающих свойства корневой системы, коры, почки, листьев и древесины тополя, изучении национальной домашней утвари. В статье выделяются и описываются характерные особенности изделия из древесины тополя лавролистного, технология их выполнения, определенное предназначение, декоративное предпочтение орнаментального искусства. Предлагаются народные названия каждого изделия из тополя, описаны новые сведения о лекарственных свойствах почек и листьев растения, называются основные народные инструменты, используемые в развитии циркового искусства. Автор приходит к выводу, что изучение дерева приводит к формированию экологического сознания, бережному гуманному отношению ко всему живому.

Ключевые слова: тополь лавролистный, почки, листья, древесина тополя, деревянные утвари, самобытная культура, традиции.

Тува расположена в центре Азии, на стыке сибирских таежных и центрально-азиатских пустынно-степных ландшафтов, в широкой полосе гор и межгорных равнин. Это территория с многообразными и резко контрастными ландшафтами, где в своеобразных геологических и климатических условиях развиваются самобытные растительные сообщества и уникальные виды растений. На территории Тувы растет более 2066 видов сосудистых растений, из них 36 видов - эндемики Тувы. Помимо этого 21 видов растет в Туве и Монголии и более значительная часть является эндемиками Алтае-Саянской горной области. Эти данные доказывают, что Тува является удивительным и уникальным уголком не только в России, но и во всем мире [1, с. 5].

Необычайное географическое положение, своеобразие ландшафта и климата, богатство растительного мира, сформи-

ровали самобытную культуру народа. В своей работе «Этнос-фера: История людей и история природы» Л.Н. Гумилев четко указывает разноукладность жизни людей, их неодинаковые миропонимание, разный взгляд людей на природу. В этой связи автор отмечает, что «... развиваясь в течение многих веков в определенных природных, географических, климатических и биологических условиях, каждая народность (этнос) имеет присущие только ему способ жизни, манеры поведения, вкус, воззрения, взаимоотношения» [2, с. 25].

Таким образом, тувинцы имеют богатую, самобытную историю, уходящую своими корнями вглубь веков. Находясь на суровом, но красивом и богатом месте народ научился ориентироваться в бескрайных просторах при помощи звезд, поведения и повадки животных, изменений природы.

Хорошо изучили топографию местности, растения и животных.

Сохранение уникальной природы Тувы, безусловно, заслуга нравственного отношения тувинского народа. В этой связи ученый - этнограф Монгуш Б-Х. К-Л в своей книге «Традиционная этика тувинцев» наиболее уникально и полно раскрывает народную этику тувинцев, религиозные верования, обычаи и традиции древнего народа Центральной Азии [3, с. 15]. Главными в этих обычаях являются бережное отношение к природе, растениям, деревьям и т.д. Однако анализ данных верований позволяет выявить тесную связь, существующую между ними и социальными нормами. Оказываемое людьми уважение, соблюдение определенных правил, служит «отдарком» в ответ на дарованные блага. Монгуш Б-Х К-Л отмечает запреты по отношению к растениям, особенно к деревьям: «... строго запрещается вырубка дерева с двумя или несколькими стволами, .если ветки прицеплены, расположенные рядом двух тополей». Традиции народа отражают мировоззрение, идеалы народа, связанные разумным отношением к родной земле, гуманным отношением к растительному и животному миру, почтительное отношение к природоохранной деятельности этноса.

У тувинского народа с давних времен существует особое почтительное отношения к деревьям. В этой связи археологические раскопки, проводимые на территории Тувы археологом, кандидатом исторических наук Монгуш Маннай-оол Хургул-ооловича, раскрывает особые отношения народа к деревьям и деревянной посуде. Особо хочется подчеркнуть работу «История родного края», где автор пишет: «Племена Тувы изготовляли сосуды из камня, ..., и дерева. Они занимались резьбой по дереву, ...» [4, с. 9]. Данные открытие утверждает, что у тувинцев было развито домашнее производство. Многие изделия из дерева, кожи, войлока выполнялись мастерами-профессионалами. Эти работы отличались высоким технологическим выполнением, неординарностью, неповторимостью. Судя по изделиям можно увидеть, что декоративное предпочтение орнаментального искусства проявились у тувинцев по всем предметам быта. Таким образом, мастера по художественной обработке дерева, кожи, войлока, резчики по камню, ювелиры, кузнецы придавали каждому бытовому предмету красивую форму, и умело вписать в нее красочный узор.

Деревянные изделия издавна применялась в быту тувинцев. Это связано, с одной стороны, наличием в лесу различных древесных пород, доступностью дерева, с другой - простотой обработки и легкостью материала. Особый интерес вызывают работы мастеров по обработке дерева. Каждая порода деревьев имеет только ей присущие особенности. С давних пор очень хорошо знали об этом именно мастера. Они использовали для поделок различные породы дерева.

На использование дерева предками тувинцев указывают не только многочисленные археологические находки, но и письменные источники. Например, в своей работе И.С. Вайнштейн «Историческая этнография тувинцев» отмечает работу Юань-ши. Где Юань-ши свидетельствует, что домашняя посуда и чаши тувинцев изготовлены из дерева [5]. Другим доказательством является исследование Л.П. Потапова «Очерки народного быта тувинцев», где отмечается: « . мололи зерно на ручных жерновах или толкли в деревянных долбленых ступах тяжелым деревянным пестом» [6, с. 98]. Эти работы показывают опыт мастера, знающего и умеющего обрабатывать различные породы деревьев. Из дерева изготовляли чашки, поварешки, сосуды, ступы, остовы юрты, сундуки и другие изделия. При этом мастерами по изготовлению домашней утвари были только мужчины.

Неоценимую роль в быту тувинского народа играл и играет тополь. Род Рори^ - Тополь объединяет двудольные, ветроо-пыляемые деревья с сережчатыми соцветиями [7, с. 5]. Из рода Рори^ распространено в Туве 3 вида: тополь лавролистный -Populus аипЮИа (тув. назв. терек), т. душистый - Р. suaveolens (тув. назв. чыттыг терек) и осина - Р.&ети1а (тув. назв. Шарлан) [8, с. 227].

Тополь - дерево высотой до 25 м. Кора серая, молодые побеги желтые, с пробковыми выступами. Почки смолистые, крупные, душистые. Листья яйцевидные, молодые листья клейкие и душистые. Тычиночные сережки бахромчато - надрезными прицветниками, а пестичные цветки расположены на волосистом стержне, семена с длинными волосками Тополь лавролистный обычный и широко распространенный вид в Туве. Тополь душистый довольно редкий вид.

Populus 1аипОНа является излюбленным деревом тувинцев. Древесина тополя используется как поделочный материал. Она идет на изготовления самых необходимых и нужных домашних утварей. Выбор именно древесины тополя не случайно. Потому что, она умеренно-мягкая, светлая, довольно легкая, но вязкая и трудно расщепляется и раскалывается. По сравнению с другими породами деревьев, древесина малоустойчива к ударам, малостойкая против гниения и других биоповреждений. Несмотря на это древесина тополя была и осталась необходимым природным материалом. Так как древесина данного дерева лучше других древесных пород поддается долблению. Для обработки дерева применялись топор, нож, различные тесла, стамеска. Эти инструменты были пригодны для высококачественной обработки дерева. О прекрасных изделиях тувинских мастеров -резчиков по дереву говорится в работах многих исследователей (Ванштейн С.Н., 1972, Монгуш М.В., 1992, Будугечи Т.Б., 1995, Маннай-оол М.Х., 1996, и др.) Красота, индивидуальность, неповторимость сосуда зависит от мастерства и опыта профессионала. Почти вся домашняя утварь выполнялись на заказ. Знания мастера о деревьях и их свойствах передавалась от поколения к поколению, используются по настоящее время.

Древесина тополя идет в основном на изготовление деревянной посуды. Деревянная посуда играла и до сих пор играет огромную роль при перекочевке народа, создавая соответствующий комфорт при переходе от одного места к другому. До сих пор коренное население, особенно люди старшего поколения, сохранили красоту быта и гармонии с природой. Неудивительно, что до нашего времени наследие тувинского народа сохранились в максимальной полноте и благополучно продолжает жить сегодня. Особо хочется раскрыть особенность деревянной посуды и её предназначение.

Во-первых, народные меры для жидкостей и сыпучих тел. Например, тувинцы из древесины тополя изготавливали деревянные ведра (тув. назв. ыяш хуун). Каждое ведро имеет свое определенное предназначение: большого размера - для воды, средние - для дойки коров, малые (сыгыртаа) - для дойки коз и овец (рис. 1.).

Рис.1. Ведро из тополя

Дно деревянных ведер вышивали деревянными гвоздями, изготовленными из караганы блестящей. Эти гвозди не гниют, не выводят наружу жидкость (рис. 2).

Рис. 2. Деревянные гвозди

Посуда является хранителем эстетических ценностей народа. Каждое деревянное ведро имеет не только определенное предназначение, но и является источником красоты, отличающееся наличием орнамента, размера и формы. Эта традиция служила идеалами времени, эстетическими ориентирами ее создателей, оказала своеобразное воздействие на создание искусства Тувы. Основным видом творчества, придающим предмету оригинальность и художественную выразительность, является резьба по дереву. При этом в каждом случае складывается совершенно неповторимый, присущий именно определенному предмету узор, созданный автором изделия. Орнаменты могут иметь геометрические формы, растительный или зооморфный мотивы. Украшение на деревянных ведрах создает оригинальность данного предмета и отражает чувства красоты и понимание гармонии мастера.

Кроме ведер из древесины тополя изготавливали деревянные кадки (тув. назв. ыяш доскаар) для хранения кисломолочных продуктов, а для перегонки национального молочного напитка -деревянные кадки без дна и покрышки (тув. назв. ыяш шуурун). Именно древесина тополя обладает способом сохранения постоянной температуры для создания более эффективного, экологически чистого натурального продукта питания.

Самой важной и нужной утварью, необходимой для переработки национального продукта питания из проса, пшеницы, ячменя является деревянная ступа (тув. назв. ыяш согааш). Мастера, создающие ступы, учитывали и размеры, орнаменты, узоры, линии, формы заказа. Каждый предмет служил в течение многого времени, точность и знания о строении растения дают возможность профессионалу четко и качественно выполнить данную работу. В нашей работе указаны несколько видов ступ, разного периода времени, имеющие совершенно неповторимую форму и вид (рис. 3).

яг

Рис.3. Деревянные ступы

В деревянных ступах обрабатывали не только национальные продукты питания растительного происхождения, но и производили измельчения чая и лекарственных растений. Такая ступа по размеру меньше.

Неоценимую роль для жизни народа играет корыто (рис. 4). Данный предмет предназначен для веяния зерен до полного

удаления шелухи. Древесина с небольшим углублением, красиво оформленным орнаментом имели каждая юрта.

Рис.4. Корыто

Огромную роль в развитии самобытного тувинского национального искусства играют и деревянные корыта, и ступы. Они являются предметом домашней утвари, служат атрибутами национального циркового искусства. Цирковая группа под руководством В. Оскал-оола сохранила национальный колорит. Не только древесина тополя, но и мощные поверхностные корни шли на изготовления деревянной посуды, такой как деревянные чашки (ыяш аяк) и ложки (шопулак) [9, с. 25].

Помимо этого тувинцы с давних времен мастерили своим детям детские игрушки из коры тополя. В основном это вырезанные фигурки животных. Играть с ними легко, практически не бывает травм. Такие игрушки экологически чистые, удобные для игр. Эти данные мы собрали из уст старожилов Овюрского кожууна Ховалыг Кертик-оол Тас-ооловны и Куулар Саган Сарыг-ооловича.

Рассматривая в своих работах многостороннюю особенность тополя лавролистного невозможно отметить и лекарственные свойства данного растения. Тополевые почки использовали как болеутоляющее, дезинфицирующее и вяжущее средство для обработки ран мелкого рогатого скота. А лист тополя обладает ранозаживляющим свойством, применяется при обработке различных ран кожи человека.

С тополем связаны пословицы, поговорки и народные сказки. Для примера рассмотрим поговорку:

Теректин бурузу ажыг Горькая у тополя листва

Тенектин созу анчыг Горше да тошней глупца слова.

В честь тополя названы многие места Тувы, для примера можно называть местечко Теректиг - особенность местности связана с наличием многочисленного количества этих деревьев. В местечко Улаатай доминирующим растением является тополь, Хос-Терек, Кылын-ерек и др. Перечисленные примеры доказывают, что тополь является одним из необходимых и ценных растений. Наша задача заключается не только в изучении самобытности народа и почтительного отношения к тополю, но и развития кругозора у подрастающего поколения, бережного отношения к природе.

Библиографический список

1. Красная книга Республики Тыва / И.М. Красноборов [и др.]. - Новосибирск, 1999.

2. Гумилев, Л.Н. Этносфера: история людей и история природы. - М., 1993.

3. Монгуш, К-Л.Б-Х. Традиционная этика тувинцев. - Кызыл, 1994.

4. Маннай-оол М.Х. История родного края. - Кызыл, - 1979.

5. Вайнштейн, С.И. Историческая этнография тувинцев. - М., 1972.

6. Потапов, Л.П. Очерки народного быта тувинцев. - М., 1969.

7. Бакулин, В.Т. Тополь лавролистный. - Новосибирск, 2004.

8. Определитель растений Тувы. - Новосибирск, 2007.

9. Монгуш, О.С. Тополь в быту тувинцев // Научн. труды ТувГУ. - Кызыл, 2012. - Вып. X.

Bibliography

1. Krasnaya kniga Respubliki Tihva / I.M. Krasnoborov [i dr.]. - Novosibirsk, 1999.

2. Gumilev, L.N. Ehtnosfera: istoriya lyudeyj i istoriya prirodih. - M., 1993.

3. Mongush, K-L.B-Kh. Tradicionnaya ehtika tuvincev. - Kihzihl, 1994.

4. Mannayj-ool M.Kh. Istoriya rodnogo kraya. - Kihzihl, - 1979.

5. Vayjnshteyjn, S.I. Istoricheskaya ehtnografiya tuvincev. - M., 1972.

6. Potapov, L.P. Ocherki narodnogo bihta tuvincev. - M., 1969.

7. Bakulin, V.T. Topolj lavrolistnihyj. - Novosibirsk, 2004.

8. Opredelitelj rasteniyj Tuvih. - Novosibirsk, 2007.

9. Mongush, O.S. Topolj v bihtu tuvincev // Nauchn. trudih TuvGU. - Kihzihl, 2012. - Vihp. X.

Статья поступила в редакцию 26.09.14

УДК 372.881.1

Nikolayenko G.I., Tayanovskaya I.V. STYLISTIC ORIGINALITY OF FICTIONAL NARRATIVE: COMPARATIVE LINGUODIDACTIC ASPECT. In this paper we analyze linguistic features of fictional narrative (a genre specificity of Russian folktales), which in classes of Russian as a foreign language for Turkish-speaking audience can be considered in comparison with stylistics of Turkish tales. The morally educative and communicative perspective of using the fabulous narrative as a material in the classroom of the RFL is additionally justified. Examples of initial, middle and final speech formulas, stylistics and expressive language means of portrait and landscape descriptions in Russian and Turkish fairy tales are commented on in a comparative aspect (on the basis of the teaching experiment at the Philology Faculty of the Belarusian State University), which possesses novelty and is of great interest for the development of students' cultural competence.

Key words: fictional narrative, set speech formulas of tales, cultural competence.

Г.И. Николаенко, д-р пед. наук, доц., проректор по научно-методической работе Государственного учреждения образования «Академия последипломного образования», г. Минск; И.В. Таяновская, канд. пед. наук, доц., зав. каф. риторики и методики преподавания языка и литературы Белорусского государственного университета, г. Минск, E-mail: [email protected]

СТИЛИСТИЧЕСКОЕ СВОЕОБРАЗИЕ ВЫМЫШЛЕННОГО ПОВЕСТВОВАНИЯ: КОМПАРАТИВНЫЙ ЛИНГВОДИДАКТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ

В статье анализируются языковые особенности занимательного вымышленного повествования (жанровая специфика русской народной сказки), которые на учебных занятиях по русскому языку как иностранному в турецкоязычной аудитории могут рассматриваться в сопоставлении со стилистикой турецких сказок. Дополнительно обосновывается нравственно-воспитательная и коммуникативная перспективность использования сказочного повествования в качестве материала на занятиях по РКИ. В сравнительном аспекте, на основе обучающего эксперимента, проведенного на филологическом факультете Белорусского государственного университета, комментируются примеры начальных, срединных и финальных речевых формул, стилистика и выразительные языковые средства портретных и пейзажных описаний в русских и турецких волшебных сказках, что представляет новизну и интерес для организации формирования культуроведческой и речевой компетенции студентов.

Ключевые слова: вымышленное повествование, устойчивые речевые формулы сказок, культуровед-ческая компетенция.

To substantiate the relevance of this paper, we proceed from the general linguodidactic provision that use of language material from Russian fairy tales in classes of Russian as a foreign language and perception of its features on a comparative basis, in comparison with a fragmentary analysis of tales of foreign folklore heritage can give more vividness, depth and clarity to understanding of both universal and national specificity of the linguistic devices and means used, to promote the development of cultural competence of secondary linguistic identity.

The theoretical significance of this paper is associated with the identification and concretization of certain directions in stylistic analysis, efficient for acquisition of linguocultural specificity of fictional narrative, including development of the worded provisions in the future, when developing the content of foreign language teaching; a direct practical significance of the research - designing of the syllabus for narrative teaching from the comparative stylistic viewpoint (for Turkish-speaking students mastering the Russian language at an advanced level), generalization of the possible types of activities and selection of illustrative narrative for teaching activities.

The authors' individual contribution to the solution of the problem in hand is determination of a number of notable genre stylistic features of Russian and Turkish folk tales productive for reflection when teaching Russian as a foreign language and subject to consideration at the level of analysis of integral narrative contexts, as well as in the parallel complex analysis of both Russian and Turkish folk speech material, which may be used for didactic purposes.

Efficiency of using fictional narrative in the educational process

A fairy tale is always action-packed and therefore it is able to capture one's attention completely, causing a deep empathy with its characters. The works of this genre, in which miracle makes the plot, give special space to imagination and fantasy, lifting up readers or listeners above everyday reality and taking them in a peculiar, bright and colorful world. It is no coincidence that modern psychologists (I.V. Vachkov, T.D. Zinkevich-Evstigneeva, N.A. Sakovich [1], and many others) are confident enough to talk about stress prevention and psychotherapeutic effects of fairy tales. By creating and apprehending a tale, a person gets a feeling of feasibility of the created life scenarios, and feasibility aimed at the triumph of goodness and justice. It would be no exaggeration to say of the triumph of goodness

as an underlying pathos of a fairy tale, and at the same time - an important source of its didactic potential. A tale is deeply optimistic in nature; it helps develop positive moral ideals, convince that they are true. Optimism of tales which is revealed when retelling or creating it, a prospect to act "as a wizard", miraculously contributing to the victory of goodness and justice, provide an opportunity to believe in themselves, in the future, where the reader or listener put their best foot forward.

Ability of fairy tale genre to rouse interest may be considered almost reference-class: not without reason, to attract the students' attention and arouse their interest in the course of teaching various disciplines, presentation of educational material is often given in the form of interesting fairytale texts. A tale has a high potential of moral education, with ethical and aesthetic standards inherent in people's consciousness fully disclosed. Tales narrate about human relations, and these relations are usually very clear, unequivocal, concrete, without superfluous nuances; they are quite comprehensible and accessible for evaluation by foreign students.

A genre of fairy tales is of particular importance in terms of forming ideas of folk speech, its richness, accuracy, figurativeness, etc. Names of characters having become common, the content of well-known fairy-tale scenes, verbal formulas used in the genre are constantly used by native speakers, enlivening and enriching their speech. From the viewpoint of teaching, including differential training, the following specific, traditional feature of the genre of fairy tales seems to be essential: possibility to vary and personalize the power of the storyteller's personal creativity, a degree of transformation of the fairytale text.

Aspects of manifestation of the stylistic specificity of fictional narrative from a methodological perspective (the material is prepared by I.V. Tayanovskaya)

As demonstrated hereafter in this paper, the unique originality of Russian fairy tales in Turkic-speaking, and especially in Turkish-speaking audience may be traced in comparison with a rich and developed Turkish fairytale tradition, which is confirmed by the results of the teaching experiment carried out at Belarusian State University. In modern East Slavic philology a special material for more detailed research was a socio-realistic literary Turkish tale, rooting in the folk fairy tale [see, for example, the papers of the certified turkologist: 2].

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.