Научная статья на тему 'От праиндоевропейского к праславянскому и прабалтийскому: общее и различное (фонология)'

От праиндоевропейского к праславянскому и прабалтийскому: общее и различное (фонология) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
624
100
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Дубасова Анжелика Витальевна

В статье рассматриваются некоторые фонетические процессы, общие для прабалтийского и праславянского языков. Несмотря на внешнее сходство, эти процессы свидетельствуют скорее о независимом развитии данных языков.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «От праиндоевропейского к праславянскому и прабалтийскому: общее и различное (фонология)»

А. В. Дубасова

От праиндоевропейского к праславянскому и прабалтийскому: общее и различное (фонология)

Как известно, общность балтийских и славянских языков имеет особый (в сравнении с другими индоевропейскими языками) характер. Вопрос о характере и истоках этой общности имеет важное значение при реконструкции любой системы: фонологической, морфологической, лексической или синтаксической. На наш взгляд, для постулирования общего балто-славянского языка, не хватает, в первую очередь, археологических подтверждений: общий язык предполагает наличие общей культуры (Lehr-Splawinski 1946: 11), а поскольку надёжных данных, подтверждающих наличие такой культуры, нет (Kostrzewski 1956: 71-72), с уверенностью говорить о балто-сла-вянской общности, более тесной, чем контакты, характерные для языкового союза, не представляется возможным. Чтобы подтвердить или опровергнуть данное положение, рассмотрим некоторые фонетические процессы, общие для прабалтийского и праславянского языков.

Ассибиляция индоевропейских нёбнопалатальных

Одним из ключевых процессов, обусловивших формирование как прабалтийского, так и праславянского консонантизма, был переход индоевропейских нёбнопалатальных в сибилянты. Однако относительно качества этих сибилянтов единого мнения нет. Выдвигались следующие точки зрения.

1. Индоевропейские нёбнопалатальные *к, *§, *£Н > прабал-тийские и праславянские мягкие шипящие *§', *£'; в литовском языке они затем отвердели, а в латышском, древнепрусском и в более позднем праславянском изменились в свистящие 5, г (Отрембский 1954). Переход индоевропейских палатальных в прабалтийские шипящие реконструируется в (Bйga 1959: 18, 21, 108, 651-652), ^^ 1966: 89), (2!^™^ 1980: 130) и отражён в этимологических словарях.

2. По мнению Т. В. Гамкрелидзе и Вяч. Вс. Иванова (Гамкре-лидзе, Иванов 1984: 106-107), основанного на данных индоиранских и армянского языков, индоевропейские палатальные в

балтийских и славянских языках первоначально изменились в аффрикаты и лишь потом аффрикаты перешли в шипящие и далее в свистящие.

Обе реконструкции могут быть использованы в качестве свидетельства существования славяно-балтийского языкового единства. Однако для праславянского предлагаются и другие варианты развития, что, напротив, говорит о различии балтийского и славянского. В частности, по мнению О. Н. Трубачёва (Трубачёв 2002: 31), в славянском рассматриваемый процесс выглядел следующим образом (для звонких аналогично): * к > *с > 5 (и.-е. * кег- > раннепраслав. *с1та > праслав. *5ъгпа 'серна'). Кроме того, промежуточная стадия *§', *г' для праславянского, реконструируемая Я. Отрембским, не является общепринятой: в (Селищев 2001 (1951): 176-207), (Бернштейн 2005 (1961): 134-135), (Супрун 1986: 16) такая стадия не предлагается, но постулируется непосредственный переход индоевропейских палатальных в славянские свистящие (по мнению двух последних авторов - в мягкие свистящие).

3. Имеется мнение (Бге1<1ак8 2006 (1989): 382-383; МайиПв 1981: 8, 10-11), согласно которому индоевропейские палатальные в прабалтийском развились в палатализованные свистящие *5', *г', которые затем в одних идиомах развились в шипящие г, а в других - в свистящие 5, г. Данное мнение в сочетании с позицией А. Е. Супруна и С. Б. Бернштейна также можно было бы считать аргументом в пользу существования балто-славян-ского единства.

Однако такой переход для прабалтийского языка маловероятен, поскольку переход палатальных (индоевропейских) в палатализованные (прабалтийские) косвенно свидетельствовал бы о наличии в прабалтийском языке корреляции палатализации. Мнение Е. Куриловича (Курилович 1963: 29) о наличии в пра-балтийском такой корреляции опровергалось, в частности, В. Н. Чекманом (Чекман 1979). Также не совсем понятно, почему и.-е. *к, *£Н должны были дать прабалтийские палатализованные *5', *г', а не *к', *g' - согласно традиционной точке зрения, в прабалтийском имелись палатализованные *к', *g' (ЙпкеуШш 1980; Борисенко 1972), и переход палатальных *к, *g, *gh в уже существующие палатализованные *к', *g' был бы более логичным, нежели переход палатальных *к, *£, *^ в создаваемые палатализованные *$', *г'. Если и исходить из предложенного мнения о переходе индоевропейских палаталь-

ных непосредственно в свистящие, то следовало бы предположить прабалтийские палатальные *я, *г. Такое предположение может быть поддержано следующим аргументом: звуки *к, *г являются, по типологическим данным, неустойчивыми и обычно быстро развиваются либо в §', с', 61' (с возможным последующим отвердением), либо в 5, г, с, 6г (Чекман 1979). В нашем случае закономерно *я, *т, > лит. I', 1', лтш., др.-прус. 5, г. Безусловно, гипотеза о переходе индоевропейских нёбнопала-тальных в прабалтийские палатальные свистящие нуждается в более тщательном рассмотрении.

Итак, общепринятого мнения, согласно которому развитие индоевропейских нёбнопалатальных в славянском и балтийском совпадало бы, в настоящее время нет, хотя и возможны такие комбинации мнений, при которых данное развитие выглядит идентичным. Если же придерживаться традиционных реконструкций (и.-е. *к, *§, *£Н > прабалт. *§', *1', праслав. *5', *г'), то судьба индоевропейских палатальных в рассматриваемых языках свидетельствует скорее о независимом их развитии.

Неполная сатемизация

Относящиеся к группе 5й1зш прабалтийский и праславян-ский отличает неполная сатемизация. Согласно традиционному мнению, процесс перехода индоевропейских нёбнопалатальных *к, *§, в сибилянты начинался в иранском ареале, распространяясь на балтийский и славянский постепенно.

В этом явлении интересно собственно наличие дублетов, так как вообще кентумные элементы есть в любом языке 5а1эш -либо в виде собственных архаизмов, либо в виде заимствований (Трубачёв 2002: 81). По О. Н. Трубачёву, группа языков 5а1зш занимала не периферийное, а скорее центральное положение в индоевропейском ареале.

С. Б. Бернштейн (Бернштейн 2005: 152-154) вслед за Я. Са-фаревичем предполагает, что *к, *§, в индоевропейском языке могли быть не самостоятельными фонемами, а позиционными вариантами задненёбных к, g: перед гласными заднего ряда употреблялись задненёбные, а перед гласными переднего ряда -средненёбные, причём позже варианты со средненёбным в языках 5а1зш были обобщены. Исключения и дублеты легко объясняются тем обстоятельством, что никакие морфологические обобщения не проводятся последовательно. Таким образом, все обнаруживаемые случаи являются результатом внутреннего

развития праславянского языка. То же, по мнению С. Б. Берн-штейна, относится и к балтийским языкам.

Не приводя всех существующих мнений относительно причин неполной сатемизации в балтийских и славянских языках, отметим подход, рассматривающий данное явление с точки зрения внутреннего развития славянских и балтийских языков, как особенно интересный и продуктивный.

Правило гыШ

Важным для праславянского и прабалтийского является переход и.-е. > балт. *£, слав. х после I, ы, г, к.

В балтийском в действительности представлен двойной рефлекс (Каралюнас 1966), а именно:

а) и.-е. после г, к > балт. *£;

б) и.-е. после I, ы > балт. (и в изолированных формах).

Согласно С. Каралюнасу, и.-е. после I, ы сохранилось в балтийском в позиции непосредственного предшествования сонанту в том случае, когда оно принадлежало морфеме, отличной от той, к которой относились I, ы; в других случаях оно перешло в *£.

Я. Отрембский (Отрембский 1954) данное явление считает общим балто-славянским, полагая, что в славянской языковой группе индоевропейское превратилось первоначально в (также как в индо-иранском) и затем в х, а в балтийских языках вторичное 5 изменилось обратно в 5: в латышском и в древнепрусском во всех случаях, а в литовском с некоторыми ограничениями, т. е.:

а) и.-е. после I, ы, г, к > раннепраслав. > слав. х;

б) и.-е. после I, ы, г, к > балт. > лтш., др.-прус. 5, лит. / (с ограничениями).

Как можно видеть, позиция Я. Отремского отлична от позиции С. Каралюнаса: если последний говорит о сохранении и о - ограниченно - переходе в *5, то первый, напротив, говорит об исходном изменении в с последующим возвращением к первоначальному состоянию.

Что касается возможности перехода и.-е. после I, ы, г, к > раннепраслав. > слав. х, то промежуточная стадия * допускается А. М. Селищевым (Селищев 2001: 184), Мейе и другими, однако не предусматривается в (Супрун 1986), (Бернштейн 2005). Более того, переход прабалт. > 5 в (Бернштейн 2005: 161) считается абсолютно необоснованным.

В праславянском языке рассматриваемый переход был более активен и последователен, нежели в прабалтийском. Имея в виду ареальную интерпретацию данного явления (Stang 1966: 98), следует, по-видимому, принять позицию С. Б. Бернштейна, в соответствии с которой указанный процесс шёл со стороны праславянского языка, а в прабалтийском происходил менее активно и с разными результатами в разных говорах. Такая позиция также скорее опровергает теорию балто-славянского единства.

Представленные фонетические процессы, нашедшие отражение как в славянском, так и в балтийском, несмотря на внешнее сходство, свидетельствуют скорее о независимом развитии данных языков. Наличие общих тенденций объясняется территориальной близостью и контактами, однако протекание представленных процессов указывает на различное «исполнение» таких тенденций и может быть описано без постулирования балто-славянского праязыка.

Литература

Бернштейн 2005 - Бернштейн С. Б. Сравнительная грамматика

славянских языков. 2-е изд. М.: Изд-во Моск. ун-та: Наука. Борисенко 1972 - Борисенко В. В. К вопросу о палатализации в балтийских языках // Вестник Московского университета. Серия 10. Филология. № 4. С. 50-58. Гамкрелидзе, Иванов 1984 - Гамкрелидзе Т. В., Иванов Вяч. Вс. Индоевропейский язык и индоевропейцы: Реконструкция и историко-типологический анализ праязыка и протокультуры. Тбилиси: Изд-во Тбилисского университета. Ч. 2. 899 с. Каралюнас 1966 - Каралюнас С. К вопросу об и.-е. *s после i, ив

литовском языке // Baltistica. Т. 1. С. 3-126. Курилович 1963 - Курилович Е. О балто-славянском языковом единстве // Вопросы славянского языкознания. Вып. 3. М. С. 15-41. Отрембский 1954 - Отрембский Я. Славяно-балтийское языковое

единство // ВЯ. № 5. С. 27-42. Селищев 2001 - Селищев А. М. Старославянский язык. 2-е изд. М.:

Эдиториал УРСС. Супрун 1986 - Супрун А. Е. Праславянский язык. Минск. Трубачёв 2002 - Трубачёв О. Н. Этногенез и культура древнейших славян: Лингвистическое исследование. - Изд. 2-е, доп. М.: Наука. Чекман 1979 - Чекман В. Н. Исследования по исторической фонетике праславянского языка. Типология и реконструкция. Минск: Наука и техника.

Breidaks 2006 - Breidaks A. Darbu izlase. 1. dala, Riga: LU Latviesu valodas institüts.

A. B. ffyöacoea 157

Büga 1959 - Büga K. Rinktiniai rastai. Vilnius: Valstybine politines ir mokslines literatüros leidykla. T. 2.

Kostrzewski 1956 - Kostrzewski J. Stosunki mi^dzy kultur^ luzyck^ i baltyck^ // Slavia Antiqua, t. 5. S. 5-73.

Lehr-Splawinski 1946 - Lehr-Splawinski T. O pochodzeniu i praojczyznie Slowian. Poznan: Wydawnictwo instytutu zachodniego.

Maziulis 1981 - Maziulis V. Apie senoves vakar^ balt^ bei j^ santykius su slavais, ilirais ir germanais // Is lietuvi^ etnogenezes. Vilnius: Mokslas. P. 5-11.

Stang 1966 - Stang Chr. S. Vergleichende Grammatik der Baltischen Sprachen. Oslo-Bergen-Tromsö.

Zinkevicius 1980 - Zinkevicius Z. Lietuvi^ kalbos istorine gramatika: Jvadas. Istorine fonetika. Daiktavardzi^ linksniavimas. Vilnius, Mokslas.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.