3.6. ОСОБЕННОСТИ ВЫБОРА ПРАВА, ПРИМЕНИМОГО К ДОГОВОРУ, ПО ПРАВУ КНР
Ведерникова Ольга Владимировна, аспирантка кафедры частного права. Место учебы: Всероссийская Академия внешней торговли. E-mail: [email protected]
Аннотация: В статье дается характеристика норм законодательных актов КНР, а также актов судебного толкования Верховного Народного Суда КНР, содержащих основные правила по выбору сторонами права, применимого к внешнеторговым договорам; исследуется понятие «договор, осложненный иностранным элементом» по праву КНР; анализируется содержание принципов автономии воли сторон и «тесной связи» и выявляются особенности правил по выбору применимого права.
Ключевые слова: КНР, применимое право, выбор права, договор, осложненный иностранным элементом, автономия воли сторон, тесная связь, принцип, международные договоры, lex mercatoria.
PECULIARITIES OF CHOICE OF LAW APPLICABLE TO THE CONTRACT UNDER THE LAW OF THE PRC
Vedernikova Olga Vladimirovna, postgraduate student at Private Law chair. Place of study: Russian Foreign Trade Academy. E-mail: [email protected]
Annotation: This article characterizes rules of legal acts of the PRC, as well as court interpretations by the Supreme People’s Court of China that contain major rules as per the parties’ choice of law applicable to contracts in foreign trade, examines the term «foreign related contract» under the PRC law, gives analyses of party autonomy and close connection principles and points out the peculiarities of rules related to the choice of law.
Keywords: PRC, applicable law, choice of law, foreign related contract, party autonomy, close connection, principle, international treaties, lex mercatoria.
Правила о выборе сторонами права, применимого к договору, содержатся в целом ряде источников, регламентирующих гражданские правоотношения, включая вопросы международного частного права. Составляющие предмет настоящей статьи нормы международного частного права содержатся в следующих нормативно-правовых актах и документах КНР:
Общие положения гражданского права КНР (приняты на 4-й сессии Всекитайского Собрания Народных Представителей шестого созыва 12 апреля 1986 года) (далее - «Общие положения Гражданского Права КНР 1986 г.»);
Закон КНР «О Договорах» (принят 2-й сессией Всекитайского Собрания Народных Представителей девятого созыва 15 марта 1999 года; вступил в действие с 01 октября 1999 года) (далее - «Закон о договорах»);
Комментарии № 22 Верховного Народного Суда КНР от 14 июля 1992 года «По вопросам о праве, применимом к спорам, вытекающим из гражданских и коммерческих договоров, осложненных иностранным элементом» (далее - «Комментарии №22»);
Инструкция № 14 Верховного Народного Суда КНР «По вопросам применения права при рассмотрении гражданских и коммерческих дел по спорам из договоров с иностранным элементом», которые были приняты на Собрании Судебного Комитета Верховного Народного Суда КНР 11 июня 2007 года, вступили в дей-
ствие 08 августа 2007 года (далее - «Инструкция №14»)1.
Общие положения гражданского права КНР, которые иногда называют «отцом-основателем»2 отрасли гражданского права КНР, явились результатом работы, направленной на разработку проекта гражданского кодекса КНР. Общие положения гражданского права КНР содержат основные направления, принципы гражданского права; при наличии отдельных законов в рамках институтов гражданского права такие законы содержат детальные правила для регулирования отдельных видов отношений.
Нормы международного частного права в Общих положениях гражданского права КНР расположены в Разделе 8 «Применение законодательства в гражданских отношениях с заграницей3», в котором размещены статьи 142, 145 и 150, содержащие правила о применимом к договору праве.
В статье 142 Общих положений гражданского права КНР закреплена возможность применения норм международных договоров к гражданским отношениям, осложненным иностранным элементом; установлен приоритет положений норм международных договоров, которые заключены КНР или в которых участвует КНР, над положениями норм национального законодательства КНР. При этом сделана оговорка, что «однако это не относится к договорным положениям, в отношении которых Китайской Народной Республикой сделаны оговорки. Если законодательство Китайской Народной Республики и международные договоры, которые она заключила или в которых она участвует, не содержат определенных установлений, могут применяться международные обычаи»4.
Наиболее часто в качестве применимого права к договорам с участием китайских сторон в практике разрешения таких споров в КНР применяется Конвенция ООН 1980 года «О договорах международной купли-продажи товаров» (далее - «Венская Конвенция»)5. В настоящее время опубликовано более 330 арбитражных решений Китайской международной торговоэкономической арбитражной комиссии, в которых применялись те или иные положения Венской Конвенции6.
Большое внимание вопросам права, применимого к договору, уделено в Главе 8 «Прочие установления» Общей части Закона о договорах. Со вступлением в силу данного Закона о договорах в КНР утратили силу три закона-предшественника - Закон КНР «О хозяйст-
1 Необходимо отметить, что хотя инструкции, разъяснения, толкования Верховного Народного Суда КНР не являются источниками права, их положениями руководствуются судебные и арбитражные органы КНР.
2 Zhu Yikun “China's Civil Law”, Law Press, Beijing, 2003 - С. 4.
3 Термин «заграница» используется в сборнике нормативных актов «Современное законодательство Китайской Народной Республики» под редакцией Л.М. Гудошникова. Для целей настоящей статьи термин «заграница» считается тождественным с «осложненный иностранным элементом», более подробно об этом изложено в данной статье далее.
4 Ст. 142 Общих положений гражданского права КНР (Современное законодательство Китайской Народной Республики. Сборник нормативных актов/ Составитель, редактор и автор предисловия Л.М. Гудошников. М.: ИКД «Зерцало-М», 2004. - С. 198)
5 Китай подписал Венскую Конвенцию 30 сентября 1981 года, а с 01 января 1988 года Венская Конвенция вступила в силу для Китая (согласно данным, доступным на веб-сайте ЮНСИТРАЛ: http://www.uncitral.org/uncitral/ru/uncitral texts/sale goods/1980CISG
status.html)
6 Решения Китайской международной торгово-экономической арбитражной комиссии по применению Венской Конвенции доступны на веб-сайте http://www.cisg.law.pace.edu/cisg/text/casecit
.html#a88
венном договоре» 1981 года, Закон КНР «О внешнеэкономическом договоре» 1989 года и Закон КНР «О техническом договоре» 1987 года, которые содержали и специальные правила о праве, применимом к договорам.
В статье 126 Закона о договорах закреплен принцип автономии воли сторон в отношении выбора применимого к договору права, а именно: «Стороны договора, имеющего отношение к загранице (т.е. договора, осложненного иностранным элементом. Прим. авт. статьи), могут избрать применимое право для разрешения спора, вытекающего из договора, если иное не установлено прочими правовыми нормами»7.
Далее китайский законодатель устанавливает правило для случаев отсутствия выбранного сторонами права, а именно: «Если стороны не сделали выбора, применяется право государства, наиболее тесно связанного с договором». Данные правила фактически воспроизводят положение статьи 145 Общих положений Гражданского права КНР 1986 г.: «Стороны по договору, регулирующему отношения с заграницей, могут по своему выбору руководствоваться положениями закона, применяемого для урегулирования споров, связанных с договором, если законодательством не установлено иное. Если стороны по договору, регулирующему отношения с заграницей, не сделали такого выбора, применяется закон государства, наиболее тесно связанного с договором». Таким образом, в КНР нормативно закреплены два важнейших принципа международного частного права - принцип автономии воли сторон и принцип «тесной связи».
Необходимо отметить, что ни в статье 126 Закона о договорах, ни в главе 8 Закона о договорах в целом не дается определение, и не содержатся признаки или примеры «тесной связи».
При этом в помощь для определения «тесной связи» предполагается применение положений пункта 5 Инструкции №14. Так, например, согласно этим положениям:
правом, с которым наиболее тесно связан договор купли-продажи, является право страны продавца во время заключения договора;
в случае, если договор купли-продажи заключен по результатам переговоров по месту нахождения покупателя или договор предусматривает, что обязательства продавца по поставке товара считаются выполненными в месте нахождения покупателя, то применимым правом будет считаться право места нахождения покупателя;
для договора залога движимого имущества применимым правом считается право места нахождения залогодержателя и т.д.
Китайский законодатель предусматривает возможность выбора права только к договорам, осложненным иностранным элементом. При этом законодательство не содержит толкования понятия «договора, осложненного иностранным элементом». На законодательном уровне не закреплены признаки и свойства такого договора.
Для обозначения «договора, осложненного иностранным элементом», применяется термин
7 Ст. 126 Закона Китайской Народной Республики «О Договорах» (Современное законодательство Китайской Народной Республики. Сборник нормативных актов/ Составитель, редактор и автор предисловия Л.М. Гудошников. М.: ИКД «Зерцало-М», 2004. - С. 217)
«>#:£НнН»8, что в буквальном переводе означает «договор/ контракт, связанный/ имеющей отношение к загранице». Аналогичный буквальный перевод (т.е. «договор, имеющий отношение к загранице»9) содержится в российской литературе10.
Вопрос о том, каким образом договор должен иметь «отношение к загранице» содержится в Комментариях №22 Верховного Народного Суда КНР.
Согласно пункту 304 Комментариев №22 «договор, имеющий отношение к загранице, - это договор, в котором одна или обе стороны являются иностранным лицом, лицом без гражданства, иностранное предприятие или организация, либо юридические действия, совершенные сторонами договора и направленные на заключение, изменение и прекращение договора, имели место за границей, либо предмет договора находится за границей»11. Таким образом, договор, осложненный иностранным элементом, должен иметь хотя бы один из указанных трех элементов.
В соответствии с пунктом 3 Инструкции №14 необходимо учитывать, что выбор права должен быть явно выраженным, а не подразумеваемым.
Согласно пункту 1 Инструкции №14, правом, применимым к договору, осложненному иностранным элементом, может быть только «материальное право иностранного государства или региона без учета коллизионных и процессуальных норм».
Вышеизложенное свидетельствует об отсутствии в анализируемых источниках права КНР и в источниках их судебного толкования положений об основаниях выбора в качестве применимого права норм «мягкого» права (lex mercatoria) т.е. «наднационального права», не являющегося «материальным правом иностранного государства или региона» как это требуется в соответствии с пунктом 1 Инструкции №14.
Содержание статьи 142 Общих положений гражданского права КНР 1986 г. позволяет предположить возможность применения норм lex mercatoria в качестве международных обычаев. Такое предположение выводится из содержания статьи 142 Общих положений гражданского права КНР 1986 г. следующего содержания: «...если законодательство Китайской Народной Республики и международные договоры, которые она заключила или в которых она участвует, не содержат определенных установлений, могут применяться международные обычаи». Однако, такое толкование делает проблематичным применение, например, Принципов международных коммерческих договоров УНИДРУА (далее также - «Принципы УНИДРУА») как источника «мягкого права» в качестве выбранного сторонами права. Принципы УНИДРУА в КНР зачастую рассматриваются в качестве свода договорных условий, которые можно включить в договор. Однако, судебная практика и практика Китайской международной торгово-экономической арбитражной комиссии пока-
8Оригинальный текст Закона о договорах доступен на веб-сайте Центрального Правительства КНР http://www.gov.cn/banshi/2005-07/11/со^еП 13695 3.htm
9 Например, ст. 126 и 128 Закона о договорах, опубликованного в Современном законодательстве Китайской Народной Республики (Сборник нормативных актов. Составитель, редактор и автор предисловия Л.М. Гудошников. М.: ИКД «Зерцало-М», 2004).
10 В данной статье термины «договор, имеющей отношение к загранице» и «договор, осложненный иностранным элементом» применяются как тождественные (Примечание автора статьи. -О.В.).
11 Перевод пункта 304 Комментариев №22 представлен автором статьи. Текст на китайском доступен на: http://www.dffv.com/ faguixiazai/ssf/200311/20031109201407-10.htm
зывают, насколько редко применяются Принципы УНИДРУА в КНР: к моменту подготовки данной статьи известно о 7 случаях применения Принципов УНИДРУА в китайских судах и о 3 случаях их применения Китайской международной торгово-экономической арбитражной комиссией 12 Применение принципов автономии воли сторон и «наиболее тесной связи» не является дискретным для сторон договора или правоприменителя, рассматривающего спор из договора, осложненного иностранным элементом. Во втором абзаце статьи 126 Закона
о договорах установлены ограничения по применению принципов автономии воли сторон и «тесной связи», которые заключаются в следующем: «к исполняемым на территории Китайской Народной Республики договорам о совместных предприятиях, о кооперационных предприятиях с китайским и иностранным участием, о китайско-иностранном сотрудничестве в освоении природных ресурсов применяется только право Китайской Народной Республики».
В пункте 8 Инструкции №14 приведен более широкий по сравнению со статьей 126 Закона о договоров перечень договоров, применимым правом по которому является исключительно право кНр. Однако указанные в Инструкции №14 ограничения также не применяются в отношении внешнеторговых сделок.
В рассматриваемой главе Закона о договорах содержатся также следующие правила, которые являются важными при исполнении договора, осложненного иностранным элементом: в статье 127 этого Закона закреплено, что «органы управления торговлей и промышленностью, а также прочие соответствующие органы управления <...> несут ответственность по контролю за противоправными действиями, связанными с использованием договоров (т.е. договоров, осложненных иностранным элементом. Прим. авт. статьи), в целях причинения вреда государственным, общественным интересам»;
в статье 128 Закона предусмотрено право сторон разрешать споры, вытекающие из договоров, посредством примирения или «урегулирования»; достаточно подробно регламентировано и обращение сторон в арбитраж; отдельно указано, что стороны договора, осложненного иностранным элементом, могут обратиться как в китайский, так и иной арбитражный орган; закреплена обязательная сила вынесенного по спору акта;
в статье 129 Закона закреплен срок исковой давности в 4 года для обращения в суд или арбитраж по спорам, «вытекающим из договоров международной купли-продажи товаров и договоров об импорте или экспорте техники», также здесь содержится правило исчисления срока исковой давности, который в отношении иных договоров определяется в других законодательных актах.
Таким образом, основными особенностями выбора сторонами права, применимого к их договору, в соответствии с правом КНР являются следующие: наличие нескольких нормативных правовых актов и актов по их толкованию в судебной практике в КНР, содержащих правила по выбору права;
законодательное закрепление принципов автономии воли сторон и «тесной связи» при выборе сторонами применимого права (при этом действует ряд специ-
12 Согласно данным, доступным на веб-сайте: http://www.unilex. info/dynasite.cfm?dssid=2377&dsmid=13620)
альных правил и ограничений по использованию данных принципов);
установление приоритета норм международных договоров над нормами национального законодательства и ограничения в выборе норм «мягкого права».
Список литературы:
/ШШШ- Ш: 'Й#ЩМ±, 2003. 7. (Zhu Yikun “China’s Civil Law”, Law Press, Beijing, 2003. 7).
Общие положения гражданского права КНР (приняты на 4-й сессии Всекитайского Собрания Народных Представителей шестого созыва 12 апреля 1986 года) (опубликовано в Современное законодательство Китайской Народной Республики. Сборник нормативных актов / Составитель, редактор и автор предисловия Л.М. Гудошников. М.: ИКД «Зерцало-М», 2004. - 432 с.);
Закон КНР «О Договорах» (принят 2-й сессией Всекитайского Собрания Народных Представителей девятого созыва 15 марта 1999 года; вступил в действие с
01 октября 1999 года) (опубликовано в Современное законодательство Китайской Народной Республики. Сборник нормативных актов / Составитель, редактор и автор предисловия Л.М. Гудошников. М.: ИКД «Зерца-ло-М», 2004. - 432 с.);
Комментарии № 22 Верховного Народного Суда КНР от 14 июля 1992 года «По вопросам о праве, применимом к спорам, вытекающим из гражданских и коммерческих договоров, осложненных иностранным элементом» (доступно в сети Интернет на сайте http://www.dffy.com/faguixiazai/ssf/200311/200311092014 07-10.htm);
Инструкция № 14 Верховного Народного Суда КНР «По вопросам применения права при рассмотрении гражданских и коммерческих дел по спорам из договоров с иностранным элементом» (принята на Собрании Судебного Комитета Верховного Народного Суда КНР 11 июня 2007 года, вступила в действие 08 августа 2007 года) (доступно в сети Интернет на сайте http://www.fdi.gov.cn/pub/FDI_EN/Laws/law_en_info.jsp?d ocid=83327).
Dong-Lai Li “The Foreign Economic Contract Law of China: Cases and Analysis”. Working Paper Number 7 June 1993. (доступно в сети Интернет на сайте http://wdi.umich.edu/files/publications/workingpapers/wp7. pdf)
Yin-Ching Chen “Civil Law Development: China and Taiwan” Stanford Journal of East Asian Affairs. Spring 2002. Volume 2. C. 8-14. (доступно в сети Интернет на сайте http://www.stanford.edu/group/sjeaa/journal2/ china1.pdf)
Рецензия
на статью Ведерниковой О.В. «Особенности выбора права, применимого к договору, по праву КНР»
Предлагаемая читателю статья посвящена правовому анализу основных правил и выявлению особенностей в праве КНР относительно выбора права, применимого к внешнеторговым сделкам.
В условиях постоянно увеличивающегося количества внешнеторговых контрактов между российскими и китайскими контрагентами наличие знаний о правилах выбора права, применимого к договору, имеет приоритетное значение и вызывает существенный интерес. Актуальность обозначенной тематики усиливается и тем, что изучение указанных правил по праву КНР будет интересным как среди научных кругов с точки зрения сравнительного правоведения, так и для практи-
ков, занимающихся внешнеторговой деятельностью с китайскими контрагентами.
В рецензируемой статье значительное внимание автор уделяет анализу и оценке норм Раздела S Общих положений гражданского права кНр 19S6 г., статей 126 и 127 Закона КНР «О договорах» 1999 г. и соответствующим толкованиям Верховного Народного Суда КНР. При этом рассматривается соотношение указанных источников друг с другом и их место в системе нормативно-правовых актов и документов КНР.
При характеристике норм, содержащихся в Общих положениях гражданского права КНР 19S6 года и Законе КНР «О договорах» 1999 года, применимых к рассматриваемому вопросу, автор акцентирует, что указанные акты закрепили важные принципы международного частного права о выборе применимого к договору права, как-то: принцип автономии воли сторон и принцип «тесной связи». В рамках определения понятия «тесная связь» по праву КНР автор приводит правовой анализ Инструкции №14 Верховного Народного Суда КНР, принятой 11 июня 2007 года.
Одним из важных вопросов, предшествующих выбору применимого права, является определение понятия «договор, осложненный иностранным элементом». В условиях отсутствия нормативно-правового определения данного понятия вызывает интерес его детальное рассмотрение автором посредством лингвистического анализа и исследования акта судебного толкования (Комментариев №22 Верховного Народного Суда КНР от 14 июля 1992 года), содержащего признаки такого договора.
В рамках обзора указанных источников, автор указывает о возможности применения международных договоров, в которых участвует КНР, в качестве права, применимого к договору с участием китайской стороны, а также отмечает о закрепленном на законодательном уровне приоритете норм международных договоров над положениями норм национального законодательства КНР.
Особый интерес представляет исследованная в статье возможность применения норм lex mercatoria в качестве применимого к договору права в соответствии с законодательством КНР; примечательно, что применение норм lex mercatoria в практике китайских судов и международного коммерческого арбитража КНР является редким.
Статья содержит ряд выводов, представляющих практический интерес; содержание статьи последовательно и логически взаимосвязано. Отдельные аспекты, отмеченные автором по выбору права, применимого к договору, по праву КНР, могут стать предметом углубленного исследования в дальнейшем. Научная статья Ведерниковой О.В. «Особенности выбора права, применимого к договору, по праву КНР» соответствует всем требованиям, предъявляемым к работам такого рода. Данная статья может быть рекомендована к публикации.
Научный руководитель
доцент кафедры частного права ВАВТ кандидат юридических наук Я.В. Земляченко