Научная статья на тему 'ОСОБЕННОСТИ ВОКАЛЬНОЙ КУЛЬТУРЫ КИТАЯ XX СТОЛЕТИЯ: ТЕХНИКА БЕЛЬКАНТО'

ОСОБЕННОСТИ ВОКАЛЬНОЙ КУЛЬТУРЫ КИТАЯ XX СТОЛЕТИЯ: ТЕХНИКА БЕЛЬКАНТО Текст научной статьи по специальности «Искусствоведение»

CC BY
612
122
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ТЕХНИКА ПЕНИЯ / БЕЛЬКАНТО / СОВРЕМЕННАЯ ВОКАЛЬНАЯ МУЗЫКА / ИСКУССТВО ДЫХАНИЯ / РОВНОСТЬ РЕГИСТРОВЫХ ПЕРЕХОДОВ / ВОКАЛЬНО-ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ СИСТЕМЫ / ШЭНЬ СЯН / ЦЗИНЬ ТЕЛИНЬ

Аннотация научной статьи по искусствоведению, автор научной работы — Хань П.

В данной статье раскрыты особенности адаптации западной техники бельканто в китайской национальной культурной традиции. Ведется поиск общих точек соприкосновения, органичного синтеза национальной и западной манер вокального интонирования. Выявляются основополагающие тенденции китайской вокальной культуры ХХ столетия и различия, связанные с артикуляцией, фонетикой, звукообразованием, художественно-выразительной стороной исполнительства китайских певцов. Анализируются вокально-педагогические системы Шэнь Сяна и его ученика Цзинь Телиня, корифеев, теоретико-методологические принципы которых характеризуют современную китайскую вокальную педагогику. Их научный вклад в создание китайской школы бельканто синтезирует обобщенные черты академического западного пения и традиционной национальной вокальной культуры.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

FEATURES OF THE VOCAL CULTURE IN THE 20TH CENTURY CHINA: THE BEL CANTO TECHNIQUE

The article highlights the features of the adaptation of the Western bel canto technique in the Chinese national cultural tradition. The study searches for common points of contact, an organic synthesis of national and Western manners of vocal intonation. The author identifies the fundamental tendencies of the Chinese vocal culture of the 20th century and the differences associated with articulation, phonetics, sound formation, artistic and expressive side of the performance of Chinese singers. Also, the study conducts an analysis of the vocal pedagogical systems of Shen Xiang and his disciple Jin Tielin, the leading figures of the field, whose theoretical and methodological principles characterize modern Chinese vocal pedagogy. Their scientific contribution to the creation of the Chinese bel canto school synthesizes generalized features of academic Western singing and traditional national vocal culture.

Текст научной работы на тему «ОСОБЕННОСТИ ВОКАЛЬНОЙ КУЛЬТУРЫ КИТАЯ XX СТОЛЕТИЯ: ТЕХНИКА БЕЛЬКАНТО»

DOI: https://doi.org/10.23670/IRJ.2022.116.2.092

ОСОБЕННОСТИ ВОКАЛЬНОЙ КУЛЬТУРЫ КИТАЯ XX СТОЛЕТИЯ: ТЕХНИКА БЕЛЬКАНТО

Научная статья

Хань Пэн*

Российский государственный педагогический университет им. А.И. Герцена, Санкт-Петербург, Россия

* Корреспондирующий автор (727234984[at]qq.com)

Аннотация

В данной статье раскрыты особенности адаптации западной техники бельканто в китайской национальной культурной традиции. Ведется поиск общих точек соприкосновения, органичного синтеза национальной и западной манер вокального интонирования. Выявляются основополагающие тенденции китайской вокальной культуры ХХ столетия и различия, связанные с артикуляцией, фонетикой, звукообразованием, художественно -выразительной стороной исполнительства китайских певцов. Анализируются вокально-педагогические системы Шэнь Сяна и его ученика Цзинь Телиня, корифеев, теоретико-методологические принципы которых характеризуют современную китайскую вокальную педагогику. Их научный вклад в создание китайской школы бельканто синтезирует обобщенные черты академического западного пения и традиционной национальной вокальной культуры.

Ключевые слова: техника пения, бельканто, современная вокальная музыка, искусство дыхания, ровность регистровых переходов, вокально-педагогические системы, Шэнь Сян, Цзинь Телинь.

FEATURES OF THE VOCAL CULTURE IN THE 20th CENTURY CHINA: THE BEL CANTO TECHNIQUE

Research article

Han Peng*

Herzen State Pedagogical University, St. Petersburg, Russia * Corresponding author (727234984[at]qq.com)

Abstract

The article highlights the features of the adaptation of the Western bel canto technique in the Chinese national cultural tradition. The study searches for common points of contact, an organic synthesis of national and Western manners of vocal intonation. The author identifies the fundamental tendencies of the Chinese vocal culture of the 20th century and the differences associated with articulation, phonetics, sound formation, artistic and expressive side of the performance of Chinese singers. Also, the study conducts an analysis of the vocal pedagogical systems of Shen Xiang and his disciple Jin Tielin, the leading figures of the field, whose theoretical and methodological principles characterize modern Chinese vocal pedagogy. Their scientific contribution to the creation of the Chinese bel canto school synthesizes generalized features of academic Western singing and traditional national vocal culture.

Keywords: singing technique, bel canto, modern vocal music, the art of breathing, evenness of register transitions, vocal-pedagogical systems, Shen Xiang, Jin Tielin.

Введение

Современность внесла существенные изменения в традиционное искусство Китая, в том числе и в музыкальную культуру страны. Наиболее ярко и рельефно они проявились в вокальном искусстве, что, в значительной степени, было обусловлено тем огромным историческим опытом, который был накоплен за многовековую историю развития национальной музыки и исполнительского мастерства [2]. Это послужило тому, что вокальное искусство современного Китая органически вошло в пространство мировой музыкальной культуры. Для музыкантов, которые сформировались в недрах западной культуры, собственная вокальная техника представляется вполне изученным пластом. Для китайских же музыкантов, вопрос об отличиях вокальных технологий, порождающих разные звуковые и эстетические результаты, до сих пор остается открытым и требующим анализа. Рассмотрение данного аспекта актуально не только для китайского, но и для европейского музыкознания, поскольку за ним стоит соприкосновение разного культурного опыта, разных музыкальных языков, составляющих основу межкультурных взаимодействий. Цель статьи - рассмотреть некоторые физиологические, технологические, лингвистические, эстетические особенности национальной вокальной манеры, веками культивировавшейся в Китае, и их взаимопроникновение, адаптацию с последующей трансформацией в технику западноевропейского вокального интонирования бельканто; проанализировать опыт и вклад китайских мастеров вокала Шэнь Сяна и его ученика Цзинь Телиня в создание национальной школы.

Основная часть

Профессиональное обучение вокалистов в КНР, которое традиционно основывается на уникальных национальных принципах, за последнее время претерпело существенные трансформации, затронув, в первую очередь, систему именно высшего музыкального образования. Происходящие преобразования направлены на интеграцию в существующие мировые практики вокала, на поиск новых, более эффективных методик обучения, повышение продуктивности и качества образования в системе подготовки профессиональных исполнителей, солистов оперного искусства. Особенность и, в то же время, сложность этого процесса заключаются в том, что наряду с академической традицией, которая активно практикуется в музыкальной культуре Китая, сосуществуют и взаимодействуют различные вокальные стили, в первую очередь, народное пение, эстрадное искусство, джаз и его новейшие направления [2].

Помимо этого, необходимо отметить, что, в китайской вокальной практике сам академический стиль разделяется на две его составляющие части: западно-ориентированную, определяемую китайскими музыкантами как «бельканто» и национальную, теснейшим образом связанную с национальной оперной драмой. В китайском понимании бельканто сопряжено с обобщенным образом западной вокальной культуры, к которой относятся величайшие, но в то же время, нередко отличающиеся друг от друга, школы вокала: в большей степени итальянская, русская, французская, американская и др. Подобного рода взгляды вполне понятны и объективны, поскольку сравнение, сопоставление исполнительской манеры любого классического западного вокалиста с национальной культурой пения китайских певцов обнаруживает существенную разницу в звуковой и метроритмической стилистике, художественно-образном и идейном воплощении, красочной выразительности, технике дыхания. Именно поэтому западная манера, именуемая в КНР бельканто, вызывает пристальное внимание и неподдельный интерес как для глубинно-осознанного понимания, дальнейшего всестороннего исследования, так и для максимального освоения с последующим внедрением в национальное вокальное искусство.

В процессе овладения мастерством бельканто перед китайскими вокалистами стоит непростая задача по усвоению техники правильного, свободного диафрагмального дыхания и достаточно непростого для китайской культуры резонаторного звукоизвлечения, связанного с фонетическими особенностями преимущественно итальянского языка. Практической основой методики обучения становится кантиленное пение с обилием мелизматики (виртуозных украшений), разнообразным художественным интонированием-наполнением, тонким и внимательным отношением к пропеваемому слову, правильной артикуляцией и фонетикой.

Как известно, искусство бельканто сформировалось на основе четкой и ясной артикуляционной традиции выразительного, выравненного в регистровом и интонационном отношении, красивого звука, легкости звукообразования. Опираясь на традиции итальянской школы, специфику итальянского языка, отличающегося особой певучестью, ровным, интонационно-выразительным словом, пением без форсирования, плотностью смыкания связок, искусство бельканто столкнулось с некими противоречиями речи и звукоизвлечения при исполнении на французском, немецком, английском, русском и других языках [4]. В связи с чем, основополагающие принципы бельканто максимально сохранялись, соблюдались и естественным образом преломлялись сквозь призму особых, специфических особенностей различных национальных школ, в том числе и китайской. А традиционная школа китайского вокального искусства предусматривает формы, методы и стилистику исполнения на основе родного языка с опорой на физиологические и психологические особенности, метрические и ритмоинтонационные нюансы, самобытно-уникальную эстетику и философско-духовные основы китайской традиционной культуры. Китайское пение, не затронутое западными веяниями, сохранилось в самых разнообразных жанрах национального искусства, к числу которых принадлежат народные песни многочисленных этнических групп, в том числе и малых, массовое зрелищное искусство, китайский драматический театр.

Тщательная же теоретическая проработка западных принципов бельканто, связанных с развитием вокальной техники, бережным отношением к голосовому аппарату, обязательными ежедневными занятиями с педагогами, обуславливают не только последующее высокохудожественное исполнение музыкальных произведений и успех певца, но и становятся незыблемыми правилами комплекса теорий и методик китайского вокального искусства. Так, основателями, вдохновителями, сподвижниками «новой вокальной культуры Китая», основанной на использовании и претворении прогрессивных западных знаний в области физиологии, акустики, дыхания, теории резонанса, регистров голосов, звуковых зон, методов грудного дыхания, исполнения «смешанным звуком» становятся Чжоу Шуань, Ин Шаннэн, Юй Ищюань, Чжоу Сяоянь, Чжао Мэйбо, Чжан Цюань, Шень Сян, Го Шучжень, Ли Щуанцян [1].

Наиболее значимой особенностью западной манеры академического пения для китайских вокалистов явилась способность сочетать фальцетное пение с чистым голосом (микширование звука), благоприятствующая единообразному, цельному, без заметных регистровых переходов, звучанию в момент изменения высоты звука. Именно гладкое, спокойное преодоление регистровых переходов, освоение значительного звукового охвата, отличающегося ровностью на всем диапазоне, становится для китайских вокалистов принципиально важным в технике бельканто при использовании понятия «фальцет» [5]. Так, по наблюдению Шэнь Сяна, «главное отличие техники бельканто от других техник заключается в микшировании звука. Данная техника использует и настоящий звук, и фальцет, они сочетаются в нужном соотношении в зависимости от высоты звука» [6, С. 2].

Управление процессом звукообразования в технике бельканто представляет собой целостный, скоординированный процесс: вокалист способен извлечь ровный, но при этом свободный, полетный, выразительный звук (поток воздуха), приводящий резонаторные полости в движение, освободить и, в тоже время конструктивно организовать, правильное рабочее состояние рта, глотки, горла, нижней челюсти, максимально снизить нагрузку на голосовые связки. Перечисленные шаги в значительной степени повышают качественный уровень исполнения, способствуют длительному сохранению и защите органов голосообразования.

Немаловажным фактором при освоении техники бельканто, становится понимание фонетических различий китайского и западного, в частности, итальянского языков. Так, в системе согласных китайского языка присутствует значительно количество глухих и придыхательных звуков, в то время как в итальянском отсутствуют «взрывные придыхательные и аффрикативные», существуют лишь звонкие и глухие [7, С. 16-18]. В связи с данными нюансами ритмодвигательная насыщенность в китайском народном пении не высока, связность звуков затруднена, а регистровая высота звучания завышена. В отношении китайских гласных заметим, что они отличаются более высоким положением языка, меньшей степенью открытости; но при этом, в большинстве существующих гласных звуков достаточно высоким подъемом, в связи с чем звуковой тракт при их извлечении короткий, а площадь сечения ограниченная [3], [4]. Таким образом, использование техники бельканто при исполнении традиционной китайской песни представляет существенные трудности, связанные как со значительным расстоянием между гласными и согласными звуками, так и сложностью самой языковой фонетики, поиском необходимого резонанса. Обозначенные языковые различия обуславливают дифференцированный подход к поиску методов артикуляции и звуковых тембров.

К числу старшего поколения певцов и педагогов относится Шэнь Сян (1921-1993), утверждающий, что в пении наиболее значительную роль играют базовые навыки техники бельканто, освоение которых способствует прочному базису будущего вокалиста. В теоретико-методологических трудах («Основы пения», 1984, «О главных трудностях начинающих вокалистов», 1985) он изложил важнейшие принципы собственной вокальной педагогики. Шэнь Сяну принадлежат понятия «активных и пассивных вокальных факторов» [8, С. 30]. Активность исполнителя, являясь психологическим фактором, носит доминантный характер, подчиняя себя другие вокальные - физиологические, артикуляционные, то есть пассивные факторы. Актуализируя данный постулат, он подробно описывает процесс звуковоспроизведения: особенности и постановку дыхания, источники звука, звуковой резонанс, закрытый способ пения мужчин-вокалистов, активную и пассивную связь между психологическими аспектами произношения в «пиньин», артикуляцию и физиологические нюансы. В процессе подготовки вокалиста требуется не только индивидуальный подход с учетом вышеобозначенных правил, но и умение одновременно «развивать голову, сердце и тело». Первая, - обеспечивает навык певца ясно и системно мыслить, быть проницательным, наблюдательным, объективно оценивать собственные слабые стороны с целью дальнейшей их трансформации в сильные. Вторая («сердце»), - отвечает за способность воспринимать художественно-образную, чувственную сторону сочинения, объективно передавать его эмоциональную составляющую. Третья («тело»), - цельный, единый музыкальный инструмент человека, по сути, голосовые связки, которыми его наделила природа и которые невозможно поменять. «Тело», центр триады, требует здорового духа, устойчивой психики, комплексной, согласованной работы двух предыдущих составляющих [10].

Шэнь Сян обобщил значимые характеристики техники бельканто, в полной мере отражающие ее суть: «свободный, подлинный, округлый, звонкий, чистый, легкий, живой, нежный» [6, С. 15]. Так, «свободный» характеризует дыхание, способствующее беспрепятственному движению-прохождению звука; «подлинный», «округлый», «звонкий» - эпитеты его качеств, «чистый» - показатель точности звукоизвлечения, «живой» - оценка дикции и артикуляции. Ключевым показателем вокального мастерства исполнителя, по Шэнь Сяну, служит беспрепятственность прохождения звука, что, в свою очередь, обусловлено свободой дыхания, а также является важной предпосылкой для расширения диапазона и обеспечения плавности регистровых переходов. Профессор ратует за свободное, глубокое дыхание и, в частности, метод диафрагмального дыхания. Воздух движется вверх и вниз, внутрь и наружу, и чем выше звук, тем непосредственнее проходит воздух; дыхание при бельканто глубже, вдох больше.

Шэнь Сян воспитал плеяду выдающихся вокалистов Китая. К их числу принадлежит Цзинь Телинь (род. 1960) -автор современной, в полной мере отвечающей духу нового времени методики преподавания вокала с китайской спецификой, основанной на внедрении западных методов обучения в традиционную китайскую культуру пения. Как справедливо замечает Чэнь Цяоюй «появление школы преподавания вокала Цзинь Телиня обусловлено как большим опытом педагога-певца, так и его постоянным вниманием к китайскому фольклору и к тому, какие художественные достижения академической и народной музыки вошли в практику педагогов-вокалистов других стран [11, С. 36]. Именно Цзинь Телинь задумал и осуществил «китаизацию бельканто», привнеся в академическое пение типично китайские черты, нивелирование, растворение которых в исключительно западной манере представлялось существенной потерей не только для национальной культуры, но и для искусства пения в целом. Его концепция «преемственности, заимствования, развития и новаторства» не только унаследовала тысячелетние культурные традиции Китая, переняла мировые западные методики пения, но и смогла ответить требованиям современного мира. «Научность, национальность, художественность и эпохальность», - важнейшие базовые принципы преподавания современной китайской вокальной музыки.

Система Цзинь Телиня есть глубоко осмысленное, стройное учение. Философская приверженность китайцев к числовым знакам запечатлена в его системе в виде группы значимых чисел «один, три, четыре, семь» [9, С. 14]. «Один» - символизирует основополагание, фундамент, на котором строится концепция. В его представлении это выдвижение метаидеи «китайской национальной вокальной музыки» и ее теоретического обоснования. «Три» указывает на количество этапов в подготовке вокалистов: «естественный - искусственный - научно-естественный». «Четыре» - диктует опору на принцип четырех аспектов, связанных с изучением национальной вокальной музыки -«научность, национальность, художественность и эпохальность». «Семь» - показатель критериев, необходимых при отборе вокалистов и построении, в соответствии с ним, новой вокальной культуры. Это - голос, эмоции, язык, стиль, исполнение, подготовка и сценический образ.

Цзинь Телинь делит мужские голоса на пять типов: бас; фальцет; смешанный (равноправно-равномерное соединение баса с фальцетом); смешанный с преобладающим звучанием басового тембра - довольно яркий, звучный и насыщенный; смешанный, с доминирующим фальцетом, - более тусклый и сдержанный. Профессор говорит о том, что различные звуковые регистры предъявляют специфические требования к методам пения. Так, «в среднем и низком диапазонах женских голосов преобладает грудной резонанс, в области высоких регистров — головной. Цель в том, чтобы достичь единства во всех звуковых областях, включая тембр и громкость» [1, С. 37]. Он вводит понятие «основной тон», подразумевая под ним грамотно сформированный метод исполнения, неразрывно связанный с окраской голоса, который певец демонстрирует во время выступлений. Существующие тембровые различия человеческих голосов находятся в неразрывном единстве с физическими данными исполнителя, образуя ярко выраженную, индивидуализированную окраску голоса. В связи с этим, Цзинь Телинь придерживается мысли о том, что в процессе пения вокалисты должны демонстрировать настоящее, подлинно-истинное звучание, максимально соединяя голос и речь, наполняя тембр ясными и отчетливыми тонами. Использование «подходящих» пропорций смешанных голосов при грамотном дыхании и точке опоры, способствуют более сильному, наполненному регистровому звучанию, расширению звукового диапазона. Понятие «точка опоры» отражает необходимость найти во время пения соразмерное исполнителю равновесие, чтобы при затрате наименьших усилий добиться наилучшего результата, помочь расслабить горло, максимально открытый рот («канал»), убрать излишнее давление на них. Она

содействует не только плавности и непрерывности звука на всем диапазоне, но и его регистровой устойчивости, концентрированное™, сфокусированности, более отчетливой артикуляции, ровности дыхания. Это способствует мелодичности и ясности звучания, рельефности дикции и фонетического аспекта пропеваемого слова, которые, в соответствии с китайскими философскими воззрениями, являются олицетворением красоты и добродетели.

В своих трудах Цзинь Телинь актуализирует мысль о том, что процесс обучения пению - это путь постепенного осознания и достижения единства противоположных элементов. Так, правильное дыхание коррелируется с хорошей вокализацией (высокое положение звука требует глубины дыхания); осознание особенностей восприятия (субъективного слуха) слушательской аудитории находится в синтезе с объективной оценкой собственного голоса; теория вокальной музыки подвергается корректировке и обогащается благодаря непрерывной исполнительской практике; пристальное внимание к выполнению технических задач неизменно сопровождается работой над активизацией воображения певца при создании художественного образа.

Вокально-педагогические системы Шэнь Сяна и его ученика Цзинь Телиня реализовали основополагающие тенденции китайской вокальной культуры ХХ столетия. Шэнь Сян - основоположник стиля и вокальной школы «китайского бельканто», объединившей обобщенные черты академического пения с китайской вокальной культурой. Цзинь Телинь - талантливый ученик, прошедший вышеизложенный образовательный путь, создатель «новой школы бельканто», во всей полноте, уникальности и самобытности сохраняющей традиционно национальные черты китайской вокальной культуры.

Заключение

К настоящему времени в Китае складывается осознанно четкое понимание эстетических и художественно -выразительных принципов подлинного бельканто. В период становления в КНР вокального искусства на протяжении почти трех четвертей ХХ века под бельканто подразумевали типично западный тип академического пения в его обобщенном виде, сейчас же система китайского обучения устремляется к освоению техники бельканто в ее совершенных чертах. В целом же, обобщая вышеизложенные положения, констатируем: вокальная культура Китая ХХ столетия проходит этапы от полного копирования западной манеры пения, существенно отличающейся от национального способа исполнения, через поиск общих точек соприкосновения к органичному взаимопроникновению-синтезу национальной и западной манер. Единство и взаимосвязь научной и педагогической деятельности двух выдающихся представителей китайской вокальной культуры XX столетия позволяет увидеть в наследии Шэнь Сяна и продолжающейся практике Цзинь Телиня сформировавшуюся китайскую школу вокала, которая в полной мере может претендовать на вхождение в мировую вокальную культуру.

Благодарности Acknowledgement

Благодарность научному руководителю доктору Благодарность научному руководителю доктору

педагогических наук, профессору кафедры педагогических наук, профессору кафедры

музыкального воспитания и образования Раисе музыкального воспитания и образования Раисе

Николаевне Слонимской. Николаевне Слонимской.

Конфликт интересов Conflict of Interest

Не указан. None declared.

Список литературы / References

1. Фак^ят^ФШ^ / -ши. 2010. ш i т. 73-74 ж.

2. / 'ШШп -Жж; 1998. 300 ж

3. Дмитриев Л. Б. Гласные в пении / Леонид Дмитриев // Вопросы вокальной педагогики. Сборник статей / ред. Б. Дмитриева. - Москва: Музгиз, 1962. - Вып. 1. - С. 77-130.

4. Копылов Н. Д. Особенности формирования гласных в процессе обучения академическому вокалу мужских голосов / Н. Д. Копылов // Методологические проблемы современного музыкального образования: сборник статей по материалам X Международной научно-практической конференции / РГПУ им. А. И. Герцена. - СПб: Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 2015. - С. 98-101.

5. тт. тт^тш^^л / шт //-±». 1998. 21-28 ж

6. ^n^, ^пт. ттйш^ял тпш -^ж. 2003. -20 ж»

7. , ^т / , &2М// -^Ж; 2016. 16-18 ж. [

8. Люй Цзяин. Элементы преемственности в педагогическом наследии Шэнь Сяна / Цзяин Люй // Музыкальное образование в современном мире; сборник научных трудов. СПб: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 2018. - Выпуск 9. -C. 28-33.

9. ятк^гл / тжш -ш ■ 2008. - 28 ж.

10. / %ш// -^ж. 2000. -188 ж.

11. Чэнь Цяоюй. Об искусстве преподавания вокала профессора Цзинь Телиня / Цяоюй Чэнь // Художественное образование и наука. - М.: Российская государственная специализированная академия искусств, 2001. - № 3 (28). -С. 35-39.

Список литературы на английском языке / References in English

1. Wang Yuanpeng. Aesthetic Characteristics of Chinese National Vocal Music / Yuanpeng Wang // Music Life. -Shenyang. 2010. No. 1. р. 73-74. [in Chinese]

2. Guan Lin. History of Chinese Vocal Music / Lin Guan // - Beijing; China Federation of Literary and Art Circles Press. 1998. р. 300. [in Chinese]

3. Dmitriyev L. B. Glasnyye v penii [Vowels in singing] / Leonid Dmitriyev // Questions of vocal pedagogy. Digest of articles / ed. B. Dmitriyeva. - Moscow: Muzgiz, 1962. - Issue. 1. - P. 77-130. [in Russian]

4. Kopylov N. D. Osobennosti formirovaniya glasnykh v protsesse obucheniya akademicheskomu vokalu muzhskikh golosov [Features of the formation of vowels in the process of teaching academic vocal male voices] // Methodological problems of modern music education: a collection of articles based on the materials of the X international scientific and practical conference / RGPU im. A. I. Gertsena. - SPb: Publishing house RGPU im. A. I. Gertsena, 2015. - P. 98-101. [in Russian]

5. Shen Xiang. Shen Xiang's Vocal Teaching Art / Xiang Shen //-Shanghai: Shanghai Music Publishing House. 1998. p. 21-28. [in Chinese]

6. Li Jinwei. Shen Xiang Vocal Teaching Art / Jinwei Li, Jinyuan Li // -Beijing: Huayue Publishing House. 2003. -20 p. [in Chinese]

7. Cui Shanzi. The Theory and Practice of Singing Art / Shanzi Cui, Yifeng Jin //-Beijing: Ethnic Publishing House. 2016. p. 16-18. [in Chinese]

8. Lyuy TSzyain Elementy preyemstvennosti v pedagogicheskom nasledii Shen' Syana [Elements of continuity in the pedagogical heritage of Shen Xiang] / TSzyain Lyuy // Musical education in the modern world: a collection of scientific papers. SPb: Publishing house RGPU im. A.I. Gertsena. - Issue 9. - 2018. - P. 28-33. [in Russian]

9. Jin Tielin. The Art of Vocal Music Teaching / Tielin Jin, Aishu Zou // - Beijing: People's Music Publishing House. 2008. - 28 p. [in Chinese]

10. Zou Benchu. Research on Shen Xiang's Singing System / Benchu Zou // -Beijing: People's Music Publishing House. 2000. -188 p. [in Chinese]

11. Chen' Tsyaoyuy Ob iskusstve prepodavaniya vokala professora TSzin' Telinya [On the Art of Teaching Vocals by Professor Jin Tielin] / Tsyaoyuy Chen' // Art education and science. - Moscow: Rossiyskaya gosudarstvennaya spetsializirovannaya akademiya iskusstv, 2001. - №3 (28). - P. 35-39. [in Russian]

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.