МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ
УДК 159.98
Минигалиева Мариям Равильевна
Калужский государственный университет [email protected]
ОСОБЕННОСТИ СТРАТЕГИЙ ПОНИМАНИЯ КОНСУЛЬТАНТОВ В МУЛЬТИКУЛЬТУРНОМ ДИАЛОГЕ
Статья посвящена сравнительному анализу этнокультурных особенностей понимания психолога в ситуации психологического консультирования, специфики схем и стратегий понимания субъектов, эффектам их взаимодействия и изменения в консультативном диалоге.
Ключевые слова: стратегии понимания, схемы понимания, этнокультурные особенности понимания.
Этнокультурные особенности понимания психологом клиента проявляются в предпочтении определенных стратегий понимания, а взаимодействие этнокультурных особенностей - в изменениях предпочитаемых стратегий и используемых схем в процессе мультикультурно-го диалога. Выявить эти особенности можно в процессе контент-анализа консультативных бесед консультантов, принадлежащих разным культурам, - в начале и в конце психотерапевтических взаимоотношений: изучались схемы и стратегии понимания консультанта.
В связи с данным представлением была выдвинута гипотеза исследования: этнокультурные особенности стратегий понимания субъекта в психологическом консультировании проявляются как различия ценностно-смысловых, процессуальнодинамических, содержательных и интерактивных компонентов используемых стратегий и схем понимания.
Выборка включала 30 консультантов обоего пола - 15 и 15 человек - в возрасте 25-45 лет (транскрипты принадлежащих им бесед). Поскольку анализировались транскрипты как отечественных (российских консультантов и клиентов - 15 сессий), так и зарубежных (американских консультантов и клиентов - 15 сессий) консультаций, возникала возможность сопоставить схемы, которые используют консультанты обществ, в которых психотерапевтическая помощь находится на разных этапах своего становления - т.е., схемы понимания себя и других людей консультантов разных стран в разной мере должны включать в себя классические и относительно новые для психотерапии профессионально-психологические понятия и взаимосвязи этих понятий. Предполагалось, что в схемах американских консультантов будет встречаться гораздо больше «новых» собственно психологических понятий, чем в схемах, используемых российскими консультантами (понятий относительно недавно возникших направлений психотерапии и понятий «интегративного», транстеоретического плана, типа «интерсубъектность», «понимание», «отношения», «ценности» и т.д.). В схе-
мах российских консультантов можно ожидать встретить понятия и взаимосвязи, отражающие собственно духовную, ценностно-смысловую реальность человеческого бытия, а также чаще встретить наиболее общие для психотерапии «старые», классические понятийные схемы.
Таким образом, можно ожидать преобладания интерпретативных и диалогических стратегий осмысления другого человека - клиента и самого себя консультантом - своих и клиента переживаний, представлений, поступков и высказываний. Речь здесь идет о двух вариантах взаимоотношений стратегий осмысления себя и другого человека консультантами:
1) использованием для понимания себя и другого одинаковых стратегий (доля совпадений составляет 0.57-1.00 для разных стратегий);
2) использование для осмысления себя и других людей различных стратегий (доля несовпадений составляет в среднем 0.43-0.00):
предпочтение в осмыслении других людей более комплексного, осознанного подхода, чем в осмыслении самих себя, связанное часто с профессиональной фокусировкой консультанта на клиенте, дополняется также иногда в разной мере выраженным «предпочтением» другого человека, его позиции, моделей общения, способов и схем,
предпочтение в осмыслении самого себя более сложных и более осознанных подходов, связанное с а) более оформленным знанием (пониманием) самого себя по сравнению со знанием других людей, окружающего мира» и/или б) с отказом от понимания других людей, как «ко-терапевтов» («обычный человек мало что может понять, его надо научить»), в том числе, в связи с низкой оценкой способности клиента к пониманию себя и мира - в его психологическом аспекте.
В понимании себя и других людей консультантами, принадлежащим разным этнокультурным группам, также возможны различия в предпочтении стратегий осмысления себя и других людей. Как и в случае клиентов, консультанты-американцы выступают как представители скорее индивидуалистичной, чем коллективистической общнос-
ти, с более высокой общей психологической культурой, поэтому можно предположить, что для американцев будут более типичны стратегии и схемы осмысления себя и клиента, имеющие профессиональный характер. Особенно - стратегии, свойственные распространенным в США психоаналитическому и гуманистическому подходам, с акцентами на интерпретации и диалогичности. Для российских консультантов, как и для их клиентов, более типичными будут стратегии, отражающие попытки диалогического и духовно-окрашенного осмысления другого - клиента.
Кроме того, было проведено разделение по параметру опытности консультанта [3; 4; 5; 9; др.]. Анализ различий групп консультантов по данному параметру позволяет приблизиться к осмыслению вопросов, связанных с различием обыденных и профессиональных психотерапевтических контактов, рассмотрев неопытных консультантов как «недавних клиентов», более склонных к реализации обыденных моделей психотерапевтической помощи, а опытных консультантов - как субъектов, стремящихся к реализации профессиональных моделей помощи.
Выборка включала 20 «опытных» и 10 «неопытных» консультантов (10 и 5 - американских, 10 и 5 российских). Предполагалось, что группа опытных консультантов проявит, по сравнению с группой неопытных: 1) большую согласованность использования стратегий понимания себя, клиента; 2) большую склонность к выбору экспертно-интерпретативной и диалогической стратегий понимания, основанных на многоаспектном и комплексном осмыслении происходящего вне и внутри человека, между людьми. Полученные данные, их математическая обработка, позволяют заключить, что гипотеза в целом подтвердилась. Американские консультанты ориентированы на использование интерпретирующей стратегии осмысления - как себя
(0.53 против 0.60), так и другого человека (0.47 против 0.27). Менее распространенной является для них стратегия объяснения - особенно в отношении действий, переживаний, представлений и высказываний другого человека (0.20 против 0.27 и 0.13 против 0.27). Стратегия диалогизации встречается чаще, чем у российских респондентов (0.67 против 0.47). Российские консультанты, в большей мере сфокусированы на объяснении поведения и высказываний, переживаний и представлений, а также демонстрируют большую согласованность (процент совпадений) в использовании стратегий понимания себя и понимания клиента (табл. 1).
Российские консультанты, как и российские клиенты, относятся к другому человеку с большим принятием, чем к себе. Американские консультанты демонстрируют большее разнообразие ценностных позиций в отношении других людей-клиен-тов и себя:
- ориентированные на диалогические, «человеческие» взаимоотношения с клиентом консультанты склонны проявлять больше понимания и ценностно-окрашенного доверия, подчас даже больше чем к самим себе;
- консультанты, ориентированные на объясняющие и интерпретирующие стратегии взаимодействия - иногда склонны относится к клиентам все же несколько сложнее, чем к самим себе - стремясь к более полному осмыслению его высказываний, поступков, переживаний, представлений.
По критерию «опытности» также выделяется ряд различий. В группе опытных консультантов значительно чаще встречаются стратегии интерпретации и диалогизации, особенно - в американской подгруппе. В группе неопытных консультантов - особенно в российской части выборки - максимальные значения имеет частота встречаемости стратегии объяснения - как по отношению к себе, так и к другим. Кроме того, в подгруппе опытных
Таблица 1
Профессионализм и стратегии понимания консультанта
Количество респондентов Стратегии понимания консультантами себя и клиента
Американцы Россияне
Объясне- ние Интерпре- тация Диалоги- зация Объясне- ние Интерпре- тация Диалоги- зация
клиента себя клиента себя клиента себя клиента себя клиента себя клиента себя
Всего 2 3 7 8 6 4 4 4 6 9 5 2
«Опытные» консультанты 1 2 6 6 3 2 1 1 5 7 4 2
«Неопытные» консультанты 1 1 1 2 3 2 3 3 1 2 1 0
Совпадений 2 7 4 4 6 2
Процент совпадений 0.80 0.93 0.80 1.00 0.80 0.57
- совпадения стратегий осмысления себя и другого консультантом
консультантов обоих этнокультурных групп частота совпадений стратегий понимания себя и консультанта выше.
В следующей части исследования осуществлен контент-анализ интервью опытных экспертов, опубликованных в научно-психологических изданиях в 1997-2007 годах, прежде всего, это интервью с зарубежными исследователями, в частности, интервью с представителями гуманистического, когнитивно-бихевиорального и психоаналитического направлений:
1) работающими в Великобритании (европейская страна, в которой развитие психологической помощи, по мнению экспертов, затрудненно в связи с рядом особенностей взаимоотношений между людьми, которые носят кросс-культурный характер) (10 текстов 10 респондентов);
2) в США (американской стране с достаточно высоко развитой культурой оказания психологической помощи, где ее развитию, по мнению экспертов, способствуют многие из культурно-исторических особенностей общества) (10 текстов 10 респондентов);
3) в России (стране, носящей «пограничный» по отношению к восточно-западному делению цивилизаций характер, где развитие психологической помощи, по мнению экспертов, сопряжено с рядом способствующих и мешающих ее развитию кросс-культурных особенностей построения людьми обыденных и деловых взаимоотношений) (10 текстов 10 респондентов) [1; 5; 7;8; др.].
Интересно, что в последнее десятилетия наметился существенный рост интереса к кросс-куль-турным аспектами взаимодействия психолога и клиента. Общая динамика работ в данной области такова, что первыми к изучению этой проблемы приступили исследователи, работающие в рамках психодинамической - психоаналитической и гуманистической психотерапии. Позднее - консультанты когнитивно-бихевиорального направления: ранее для многих из них вопрос кросс-культурных особенностей взаимодействия был одним аспектов «научения» человека, не требующим специального внимания, поскольку «когнитивно-ориентированные техники» считались универсальными. Однако, в современных интервью, где встречается упоминание о кросс-культурных факторах консультирования и психотерапии, речь часто идет не только о кросс-культурных особенностях процесса научения клиента - его организации, но и о необходимости исследования консультантом содержательных различий понимания клиентами той или иной культуры себя и окружающего мира, в том числе, помогающих отношений.
Этические проблемы взаимодействия клиента включают проблемы и вопросы, нормативные для каждой из психотерапевтических ориентаций и психотерапии в целом, кросс-культурные особен-
ности ценностных оснований помощи и индивидуальные ценности консультанта и клиента. Эксперты отмечают, что ценностные основания помощи выступают как: ограничения, связанные с ксенофобией, в том числе с ксенофобией в отношении собственной группы клиента или консультанта («Я - не такой как они»), ограничения ценностного осмысления и отказ от их изменения приводят к формированию непонимания и искажению моделей общения, которые порождают необходимость ее преодоления и осознания, выбора субъектами собственного пути «примирения» разных ценностных систем различных групп, с которыми они себя идентифицируют.
Соотнесение этнокультурных и профессионально-психотерапевтических ценностей, моделей общения и понимания происходящего, как отмечают эксперты, включает:
1) осознание существования кросс-культурных особенностей моделей помощи (психотерапевтических отношений), расширяющих сознание и бытие человека, который их исследует, «шок» человека, «видевшего глубины человеческого духа» в столкновении с культурами и людьми, с «дефицитом какой-либо сознательности»;
2) на их основе и соединении - преодолении противоречий разных «полюсов» основано развитие современных более эффективных и успешных подходов психотерапии.
Осознание несовпадений «теории» и «практики» психотерапии в кросс-культурных ситуациях, по мнению экспертов:
1) источник ошибок и развития психотерапии, возможность поиска более «универсальных» подходов, уникальность каждой встречи при наличии поверхностных общих, формальных моментов;
2) возможность осмысления того, что разрушительность или конструктивность ценностей, моделей общения и способов и схем понимания человеком себя и мира определяется культурой, в которой они возникли, а также сходством или различием их с ценностями, пониманием и моделями общения, распространенными в той культуре, в которую человек включается по тем или иным основаниям позднее.
Осмысление внутреннего и внешнего опыта в процессе взаимодействии клиента и психотерапевта предполагает:
1) осознание одиночества и близости субъектов в психотерапии и вне нее, существование жизненного травматичного опыта кросс-культурных взаимодействий связанного не с субъектом и его ближайшим окружением, но всей культурно-исторической ситуацией его жизни;
2) понимание того, что существует индивидуальность: различие и сходство - общность пониманий, возможность их соотнесения, развития, в чем состоит опыт психотерапевтических отноше-
ний, его уникальность как опыта, который «больше нельзя получить нигде»;
3) а также понимание существования жизни субъектов вне психотерапии, существование проблем, решение которых выходит за рамки психотерапии, а также проблем, которые связаны со всей тотальностью жизни человека как индивида, субъекта взаимоотношений с другими людьми и социального субъекта.
Понимание субъектов в кросс-культурной ситуации консультирования, по мнению экспертов:
- затрудняется некоторыми культурно-специфичными представлениями о возможности и необходимости понимания человеком самого себя и мира, раскрытия этого понимания другому и осознания его понимания другим человеком,
- отмечается важность помощи человеку в понимании происходящего с ним и вокруг него его собственными средствами - способами и схемами, а не только теми, которые он усвоил в процессе своего социального развития в данной культуре,
- эксперты указывают на различие понятий «справляться» и «жить полной жизнью», использовать старые средства понимания или формировать новые, развиваться: проблема, суть ограничений клиента и возможности ее разрешения могут ускользать от человека, находящегося в данной (кросс)куль-турной ситуации, тогда ему нужно помочь их осознать и «глубже укорениться в реальности».
Проблема «клиент - не клиент» и «консультант - не консультант» стоит как проблема доступности помощи. Она включает 1) осознание субъектами трудностей понимания людей иных культур, и расширение жизненного опыта субъекта, в том числе профессионального опыта психотерапевта, опыта понимания себя и мира у клиента;
2) осознание риска работы с людьми «одной культуры» - «ловушка ложного понимания», «заговоров» - отсутствие осмысления неточностей понимания и неполноты опыта, того, что работа с людьми похожими и непохожими дает возможность развивать понимание, осознавать его ограничения и консультанту и клиенту;
3) существование «вещей, которые сложно высказать человеку на любом языке», с любым уровнем понимания себя и мира, существование универсальных (общечеловеческих) событий внутренней и внешней жизни человека, которые по разному осмысляются людьми различных культур.
Модели психотерапевтического общения, как полагают эксперты, складываются на пересечении ряда факторов:
- кросс-культурные и историко-культурные различия психологической помощи, различия моделей общения в психотерапевтических подходах дополняются различиями, связанными с кросс-культурны-ми и историко-культурными аспектами, в том числе на уровне конкретных моделей общения с клиентом;
- внимание к процессу взаимодействия, его изменениям как таковому, а не к самим по себе психотерапевтическим техникам, важность умения «избавится от пристрастия» к конкретной модели общения в пользу поиска новой, более продуктивной и духовной, реализующей общечеловеческие ценности;
- развитие моделей отношений в обыденной жизни клиента и консультанта, помощь клиентам в раскрытии их собственных возможностей и осознании ограничений существующих моделей общения, а также профессиональных моделей общения консультантов, в частности моделей «исследования объекта» и «моделей диалога»;
- каждая из «традиционных» моделей в отдельных социокультурных группах приобретает некоторые специфические акценты, связанные с особенностями клиентов и консультантов, «психологической культурой» этнической общности в целом, важно критическое осмысление происходящего в общении психолога с клиентом, умение различать шарлатанство от профессионализма, искренний интерес от неискреннего.
Развитие консультирования и психотерапии в рамках данной этнокультурной общности - это развитие способности клиентов и консультантов оценивать процесс и результаты психотерапии, осознание ими возможностей и ограничений психотерапии, осознание условий эффективности психотерапии со стороны клиента, консультанта и их окружения. Обыденное и психотерапевтическое взаимодействие, таким образом, связаны неоднозначно:
1) отмечается существование общих - эффективных правил и условий общения, важность исследования и учета этого психотерапевтом;
2) указывается взаимное заимствование, усложнение обыденных моделей общения в результате такого заимствования, а также развитие людей как потенциальных клиентов, их готовности к психотерапии;
3) существование противопоставления обыденного и профессионального психотерапевтического общения в двух типах обществ - с высокоразвитой и с крайне низко развитой психотерапевтической культурой.
Психотерапевтическая культура общества «содержит»:
1) способствующие развитию психотерапии факторы - развитие готовности клиентов к работе и подготовленности консультантов;
2) препятствующие - низкая психологическая культура общества, отсутствие норм обращения за помощью или обращение за помощью как нарушение социальных норм;
3) амбивалентные - «альтернативные» профессиональным, обыденные помогающие «психотерапевтические» отношения в семье, на работе и т.д.
Т.о., проблемы кросс-культурных аспектов психологической помощи проявляются при рассмот-
рении ее различных форм и направлений. Одним из понятий, суммирующих влияние этнокультурных факторов на психотерапевтические отношения - понятие психологической культуры общества как совокупности имеющихся у субъекта как представителя данного этноса представлений о собственной психике и о психике вообще, о психических особенностях своего этноса и людей той или иной этнической субкультуры и в той или иной мере близкого окружения, используемые формы и навыки регулирования и развития психики [2]. Психологическая культура общества может быть представлена через описание факторов и направлений развития психологической помощи.
Библиографический список
1. Влияние современной американской психологии на практическую психологии в России //
Журнал практического психолога. - 1998.
2. Куликов Л.В. Психогигиена личности. - СПб.: Питер, 2004.
3. Меновщиков В.Ю. Психотерапевтическая практика: мифы клиентов // Вопросы психологии. -1999. - № 1. - С. 77-88.
4. Моховиков А.Н. Телефонное консультирование. - М.: Смысл, 2001. - 494 с.
5. Муллан Б. Психотерапевты о психотерапии. -М.: Класс, 1999. - 480 с.
6. Роджерс К.Р. Взгляд на психотерапию. - М.: Прогресс, 1994. - 480 с.
7. Саймон Р. Один к одному. - М.: Класс, 1996. -224 с.
8. Уоттс А. Психотерапия: Восток и Запад. -Львов: Инициатива, 1997. - 174 с.
9. Ялом И. Экзистенциальная психотерапия. -М.: Класс, 2000. - 576 с.
УДК 008.001
Мюллер-Пельцер Вернер
кандидат философских наук Университет прикладных наук, г. Дортмунд, Германия [email protected]
ОТ «ОСОЗНАНИЯ КУЛЬТУРЫ» К ТЕЛЕСНОМУ ПОНИМАНИЮ
Стандартный подход к опыту межкультурного общения страдает от устаревших западных и современных научных догм. Опыт, полученный не искусственно, начинается с феномена чувствующего тела, довольно отличного от натуралистической интерпретации тела. Зачастую стрессовый межкультурный опыт возникает, таким образом, как отсылка к чувствительности и телесному резонансу. Телесная связь является отдельной отраслью знаний наряду с аналитическими и герменевтическими отраслями. Межкультурное исследование должно продемонстрировать нашу способность говорить о том, что происходит между людьми разного происхождения на невербальном уровне и о том, как этот слой объясняется дискурсивными практиками общества.
Ключевые слова: чувствующее тело, субъективность, телесная коммуникация, осознание культуры, телесный интеллект, новая феноменология.
1. Эмоциональная вовлеченность и физические ощущения
Опыт межкультурного общения может оставить впечатление, что способности и таланты, скрытые в человеке, возрастают, словно придавая ему крылья. Однако осознание лингвистических и культурных границ, а также эмоциональное приближение к горизонту понимания до сих пор чужой культуры или субкультуры сопровождаются разочарованиями, шоком и отказом от дальнейшего общения. Оба вида межкультурного опыта схожи в том, что коммуниканты, как правило, убеждены в том, что они намного лучше узнали себя и мир, чем до пережитого опыта. Межкультурные ситуации приводят к возникновению двойственных критических ситуаций (здесь мы не следуем расхожему определению «критических инцидентов» как отсутствию понимания межкультурных различий [12]): они могут чрезвычайно глубоко затронуть душу человека, оказав на него как положительное, так и отрицательное влияние, а также стать причиной появления моделей поведения, убеждений и мнений, ко-
торые были бы невозможны, если бы человек не пережил этот опыт. Эти одновременно многообещающие и опасные ситуации могут в значительной мере изменить самосознание, или, говоря кратко, идентификацию человека.
Однако при ближайшем рассмотрении становится ясно, что изменение личности не происходит исключительно из-за того, что с человеком происходит нечто приятное или неприятное. Полет на большой высоте приносит эйфорию, но он может стать значительным событием в жизни при условии, что человек чувствует контраст между пережитым опытом и своей обычной неспособностью и некомпетентностью. Таким образом, пережитое так глубоко захватывает человека, что от осознания этого контраста он может перейти к самопознанию, которое может принести ему своего рода освобождение. Без этой связи на эмоциональном уровне (например, «раньше я не был в состоянии это делать, но сейчас у меня получается лучше») успех может привести лишь к поверхностной позиции, когда человек забывает прошлое и не считается с трудностями дру-