чин, воспитывающих ребенка различного возраста. Ценности, мотивы личности мужчины связаны с отношением к ребенку в большей степени, чем на осознание себя как родителя (отца). Личностные детерминанты в набольшей степени соотносится с эмоциональным и поведенческим компонентами отцовского отношения.
Библиографический список
1. Архиреева Т. В. Влияние отношений с отцом на мотивационно-ценностные аспекты родитель-ства у мужчин, имеющих детей // Психологические проблемы современной Российской семьи: Материалы второй всерос. науч. конфренции. В 3-х ч. - Ч. 1 / под ред. В.К. Шабельникова, А.Г. Лидерса. - М., 2005. - 64 с.
2. Кон И.С. Современное отцовство: мифы и проблемы // Семья и школа. - 2003. - № 4. -С. 17-20.
3. Куфтяк Е.В. Психология семейного совладания: автореф. дис. ... д-ра психол. наук. - Кострома, 2011.
4. Куфтяк Е.В. Психология семьи: регуляция и защита. - Кострома: КГУ им. Н.А. Некрасова,
2011. - 384 с.
5. Мид М. Культура и мир детства. Избранные произведения. - М.: Наука, 1988.
6. Роль отца в психическом развитии ребенка / О.Г. Калинина, А.Б. Холмогорова. - М.: Форум,
2012. - 112 с.
7. Севастьянова У.Ю. Особенности отцовства мужчин с разным родительским стажем // Вестник Костромского государственного университета имени Н.А. Некрасова. Серия: Педагогика. Психология. Социальная работа. Ювенология. Социокине-тика. - 2012. - Т. 18. - № 4. - С. 39-43.
8. Barth S. Vaterschaft im Wandel // Sozialmagazin. - 2000. - Heft 1. - S. 14-22.
9. Cabrera N. Fatherhood in the twenty-first century // Child Develop. - 2002. - P. 127-136.
10. Lamb M. The role of the father in child development. - New Jersey: Wiley, 2004. - P. 272307.
УДК 159.9
Минигалиева (Арпентьева) Мариям Равильевна
Калужский государственный университет [email protected]
ВЗАИМОПОНИМАНИЕ В ПСИХОЛОГИЧЕСКОМ КОНСУЛЬТИРОВАНИИ: ЭТНОКУЛЬТУРНЫЕ ОСОБЕННОСТИ И СТРАТЕГИИ
Статья посвящена сравнительному анализу этнокультурных особенностей понимания психолога и клиента в ситуации психологического консультирования, специфики стратегий понимания субъектов, эффектам их взаимодействия и направлениям изменения в консультировании.
Ключевые слова: стратегии понимания, схемы понимания, этнокультурные особенности понимания.
Современные исследователи этнокультурных особенностей психологического консультирования отмечают, что любое консультирование является мультикультурным, как следствие, представляет собой процесс построения и развития взаимопонимания его субъектов [4; 8]. Очевидно, что достижение взаимопонимания будет происходить в процессе сближения ценностно-смысловых установок субъектов, их моделей общения и способов осмысления себя и мира. На разных этапах диалога соотношение этих компонентов взаимодействия может быть более или мене гармоничным, обусловливая продуктивность и эффективность помогающего контакта. В рамках исследования взаимопонимания в психологическом консультировании как мультикультурном феномене нами осуществлялся контент-анализ транскрип-тов реальных консультативных бесед - в начале и в конце психотерапевтических взаимоотношений (30 клиентов обоего пола в возрасте 25-45 лет). Нас интересовали стратегии и схемы понимания клиентом себя и консультанта, их изменение в процессе консультирования.
Гипотеза исследования. Продуктивность процесса консультирования связана с гармонизацией стратегий понимания клиента и консультанта: достижение взаимопонимания означает повышение сходства стратегий и схем осмысления себя и мира у клиента и консультанта.
Поскольку анализировались транскрипты как отечественных (российских консультантов и клиентов - 15 сессий), так и зарубежных (американских консультантов и клиентов - 15 сессий) консультаций, мы получили возможность сопоставить схемы, которые используют клиенты обществ, в которых психотерапевтическая помощь находится на разных этапах своего становления как общественного феномена. Т.е., схемы понимания себя и других людей клиентов разных стран в разной мере должны включать в себя профессионально-психологические понятия и взаимосвязи этих понятий. Так, мы полагали, что в схемах американских клиентов будет встречаться гораздо больше специальных психологических понятий, чем в схемах, используемых российскими клиентами. Вместе с тем, практика «кухонной психотерапии», су-
© Минигалиева (Арпентьева) М.Р., 2014 Педагогика. Психология. Социальная работа. Ювенология. Социокинетика ♦ № 2
45
Таблица 1
Совпадения стратегий понимания себя и консультанта
Стратегии понимания клиентами себя и консультанта
Женщины Мужчины
Количество респондентов Объяс- Интерпре- Диало- Объяс- Интерпре- Диало-
нение тация гизация нение тация гизация
я ■ и Я № »О си я ■ и Я № »О си я ■ и Я № »О си я 1 и Я № »О си я ■ и Я № »О си я ■ и Я № »О си
В В В В В В
25-35 лет 5 4 0 2 3 2 2 2 4 4 1 1
35-45 лет 3 4 2 2 2 1 3 1 2 5 3 2
Всего 8 8 2 5 5 2 5 3 6 9 4 3
Совпадений 7(0.88) 2(0.58) 3(0.86) 3(0.76) 6(0.70) 3(0.86)
- совпадения стратегий осмысления себя и другого клиентом
ществовавшая в России в течение ХХ века и во многом заменявшая профессиональную психотерапевтическую помощь и помощь религиозно-ориентированную (исповедь), позволяет предположить,
что в схемах российских клиентов можно встретить понятия и взаимосвязи, отражающие духовную, ценностно-смысловую реальность человеческого бытия.
Рассмотрим основные результаты контент-анализа (табл. 1).
В данном исследовании наблюдается преобладание интерпретативных и диалогических стратегий осмысления другого человека - консультанта, и предпочтение объяснительных стратегий и стратегий интерпретации в осмыслении собственных переживаний, представлений, поступков и высказываний. Речь идет о двух вариантах взаимоотношений стратегий осмысления себя и другого человека клиентами:
1) использованием для понимания себя и другого одинаковых стратегий (доля совпадений составляет в среднем 0.83, 0.67 и 0.71 для разных стратегий);
2) использование для осмысления себя и других людей различных стратегий (доля несовпадений составляет в среднем 0.17 - 0.17 и 0.29):
- предпочтение в осмыслении других людей комплексного, осознанного подхода, чем в осмыслении самих себя, связанное часто с явным или скрытым предпочтением другого человека, его позиции, моделей общения, способов и схем понимания - иногда как склонность к «заражению» чужими способами осмысления происходящего, в частности, к индоктринации (более типично для женщин),
- предпочтение в осмыслении самого себя более сложных и более осознанных подходов, связанное с а) представлением о «лучшем знании самого себя по сравнению со знанием мира» и/или б) с отказом от понимания других людей («у каждого свои тараканы в голове, я могу лишь предположить самое простое»). Кроме того, существует и вариант в) «недооценки» другого субъекта: «все с ним по-
нятно», «побыл бы в моей шкуре» (более типично для мужчин).
Если проанализировать особенности понимания себя и других людей клиентами, принадлежащим разным этнокультурным группам, можно увидеть, что здесь также наблюдаются некоторые отчетливые различия в предпочтении стратегий осмысления себя и других людей. Исходя из представления об американцах как представителях скорее индивидуалистичной, чем коллективистической и более психологически просвещенной, чем российские клиенты, этнокультурной общности, можно было предположить, что для американцев будут более типичны стратегии осмысления себя и консультанта, близкие по своим характеристикам и осознанности профессиональным стратегиям, особенно наиболее распространенным в американской культуре психоаналитическому подходу, с его акцентом на интерпретации, и гуманистическому подходу, с его акцентом на диалогичности человеческой жизни. Для российских клиентов более типичны стратегии, связанные с бытующими в обществе обыденными объяснениями межличностных отношений и развития личности, а также более «диалогически ориентированное» и религиозно-окрашенное осмысление проявлений другого человека - консультанта - как «человека», «с его ценностями и духовными запросами».
Кроме того, естественным показалось разделение групп клиентов еще по одному параметру, часто дискутируемому в научных исследованиях психотерапии - параметру опытности клиента [1; 2; 3; 5; 7; др.]. Анализ различий групп клиентов по данному параметру позволяет также приблизится к пониманию проблем, связанных с различием обыденных и профессиональных психотерапевтических контактов, рассмотрев опытных клиентов как «стажеров» психотерапевта, стремящихся к реализации профессиональных моделей помощи, а неопытных клиентов - как субъектов, реализующих преимущественно обыденные модели психотерапевтической помощи. Всего в выборках присутствовало 15 опытных и 15 неопытных кли-
Таблица 2
Стратегии понимания себя и консультанта клиентами разных этнокультурных групп
Количество респондентов Стратегии понимания клиентами себя и консультанта
Американцы Россияне
Объяснение Интерпретация Диало-гизация Объяснение Интерпретация Диало-гизация
конс-а себя конс-а себя конс-а себя конс-а себя конс-а себя конс-а себя
Всего 5 3 5 9 5 3 8 8 3 5 4 2
«Опытные» клиенты 1 1 4 4 3 3 2 1 3 4 2 2
«Неопытные» клиенты 4 2 1 5 2 0 6 7 0 1 2 0
Совпадений 3(0.60) 5(0.71) 3(0.50) 7(1.00) 3(0.75) 2(0.67)
- совпадения стратегий осмысления себя и другого клиентом
ентов (8 и 7 - американских, 7 и 8 российских) (табл. 2).
В отношении данного деления предполагалось, что группа опытных клиентов проявит, по сравнению с группой неопытных: 1) большую согласованность в использовании стратегий понимания себя и консультанта, 2) большую склонность к выбору экспертно-интерпретативной и диалогической стратегий понимания, основанных на многоаспектном и комплексном осмыслении происходящего вне и внутри человека, между людьми.
Полученные результаты в целом подтверждают наши предположения. Американские клиенты, в отличие от российских, более ориентированы на использование интерпретирующей стратегии осмысления - как себя (0.6 против 0.33), так и другого человека (0.33 против 0.20). Менее распространенной является для них стратегия объяснения: особенно в отношении собственных действий, переживаний, представлений и высказываний (0.33 против 0.53 и 0.20 против 0.53). Стратегия диало-гизации встречается чаще, чем у российских респондентов (0.33/0.27 и 0.20/0.13).
Российские клиенты, соответственно, в большей мере сфокусированы на объяснении своего и чужого поведения и высказываний, переживаний и представлений, а также демонстрируют большую согласованность (процент совпадений) в использовании стратегий понимания себя и понимания консультанта. Причем, если опираться на ценностно-смысловые характеристики, то становится видно, что российские клиенты относятся к другому человеку с большим принятием, чем к себе. Американские клиенты - демонстрируют большее разнообразие ценностных позиций в отношении других людей и самих себя:
- ориентированные на диалогические, «человеческие» взаимоотношения с консультантом клиенты склонны «ставить консультанта» на более высокую ступень, проявлять к нему больше понимания и доверия, подчас даже больше, чем к себе;
- клиенты, ориентированные на объясняющие и интерпретирующие стратегии взаимодей-
ствия - склонны относится к консультантам «проще», чем к себе, используя для их понимания менее осознанные стратегии и менее дифференцированные и разнообразные схемы понимания: «психоаналитик есть психоаналитик, главное - что думаю я».
По критерию «опытности» также выделяется ряд интересных различий: в группе опытных клиентов чаще встречаются стратегии интерпретации и диалогизации, особенно - в американской подгруппе, где доля последних достигает 0.20. В группе неопытных клиентов максимальные значения принимают - особенно в российской выборке - частоты реализации клиентом стратегии объяснения - как по отношению к себе, так и к другим. Кроме того, в подгруппе опытных клиентов обоих этнокультурных групп оказывается выше частота совпадений стратегий понимания себя и консультанта. Здесь можно сделать вывод о том, что понимание клиентов имеет и ряд существенных особенностей, проявляющихся (1) на уровне тематического анализа происходящего (особенностях тематической категоризации), (2) на уровне особенностей структурной реорганизации происходящего и (3) процесса переработки смысловой информации.
Наиболее существенные и заметные различия клиентских, обыденных, и психологических, профессиональных, стратегий понимания себя и другого обнаруживается на уровне тематического анализа, типичных сценариев развития личности и отношений, их преобразования, а потом и на уровне процессуальном. Поэтому необходимым является тематический анализ, анализ сценарной организации данных клиентом как «человеком с улицы» (обыденным психологом). Это исследование связано с возможностью сценарного анализа личностного развития субъекта и его взаимоотношений с миром, с консультантом, возможностью анализа внутренних механизмов и содержания развития способности к пониманию себя и другого человека как одной из сущностных характеристик человеческого бытия (жизнедеятельности).
Педагогика. Психология. Социальная работа. Ювенология. Социокинетика ♦ .№ 2
47
Диало-гизация не встречается Неко нгруэнтно сть: Друг°й -«духовный», я - «сложный» ко нгруэнтно сть: «человеческое», «духовное» понимание
Интерпретация Неконгруэнтность: другой -«сложный», я - «простой» конгруэнтность: экспертное понимание некогруэнтность: другой -«сложный», я - «духовный»
Объяснение конгруэнтность: «простое понимание» неконгруэнтность: другой- «простой», я - «сложный» не встречается
Объяснение Интерпретация Диалогизация
Стратегии понимания себя
Рис. 1. Типы понимания: конгруэнтность и неконгруэнтность его стратегий
В целом существующие у клиентов особенности ценностно-смысловой позиции в целом сказываются на способности понимать другого человека скорее негативно: способствуют формированию типичной для обыденного понимания установки на оказание воздействия и решение проблем, общей стереотипизации способов объяснения происходящего: сведению сложных психологических проблем к проблемам неадекватных или недостаточных поведенческих навыков, склонности переоценивать свои экспертные способности и уровень (межличностной) компетентности, игнорировать непонимание, отыскивая подтверждение своим гипотезам-решениям проблемных ситуаций исходя из анализа «подтекста» высказываний другого человека и не делая различия между ситуациями повседневного взаимодействия и ситуациями психотерапевтическими. Вероятно, это происходит и потому, что клиенты представляют себе психотерапевтическое, психологическое знание достаточно монологичным и единообразным, в отличие от восприятия этого знания профессионалом - как психологического, принципиально плюралистичного, в самой основе которого заложена толерантность по отношению к осмыслению происходящего во внешнем и внутреннем мире каждого человека, клиентов. Опыт пребывания в статусе клиента, опыт понимания себя и консультанта, по-видимому, в целом позитивно сказывается на развитии способности субъекта понимать других людей и самих себя: формировании сначала толерантной, затем - принимающей позиции по отношению к разнообразию существующих вариантов человеческой жизни - как вариантов способов воплощения каждым человеком ценностных оснований его жизни и, в тоже время, оснований человеческой цивилизации в целом.
Весьма отчетливо выражена тенденция к быстрому и часто лишенному промежуточных звеньев переходу от ознакомления с проблемной ситуацией к поиску ее решения и преобразования, от опре-
деления сущности того или иного высказывания, переживания, представления или поступка человека к попыткам оказания воздействия. Понимание часто носит характер аналогий, преобладают формально-логические процедуры и причинный анализ нарушений поведения «объекта». Дискурс клиента организован вокруг поиска «правды», «правдивости» и «правильности» поступков, переживаний и т.д.
Респонденты делятся на две группы. Одни неоправданно оптимистичны в отношении оценки другого человека, самих себя и проблемной ситуации. Другие, напротив, отмечаются выраженной необоснованной особенностями ситуации тревогой, сомнениями в возможности разрешения проблемы и личностного изменения, своей способности воздействовать на нее ситуацию, себя и другого человека в позитивном направлении. Сомневаться клиенты могут и в возможностях консультанта помочь ему -в решении конкретной или более общей «жизненной проблемы», в том, «соответствует ли его консультант профессиональному уровню» или нет, является ли то, с чем столкнулся клиент «психотерапевтической ситуацией», если то, что происходит не вписывается в его представления о психотерапевтических отношениях [1; 3; 6; 7].
Таким образом, среди клиентов наиболее распространенной является объясняющая стратегия понимания себя и других людей, в ее обыденном варианте, представляющем смешение различных компонентов различных стратегий, сочетающаяся со схемами понимания человека и межличностных отношений, привнесенными не только из фолк-психологии и психологии профессиональной, но и медицины, биологии, психиатрии, социологии, т.д. Стратегия диалогизации, напротив, встречается в группе клиентов редко, что указывает на то, что она вероятнее всего является собственно психологической стратегией. Кроме того, клиенты, реализующие эту стратегию склонны к использованию целого ряда различных схем по-
нимания, не ограниченных усвоенными в их жизни, но и присвоенных в процессе психотерапевтического общения, из других источников.
Итак, можно выделить три аспекта взаимоотношений консультанта с клиентами, принадлежащими разным этнокультурным группам:
- концептуальный аспект, аспект, понимание - представление клиента и консультанта об открытости, честности, мотивированности и направленности, сензитивности друг друга как представителей разных этнокультурных групп,
- поведенческий аспект, аспект общения -восприятие клиентом терапевта как компетентного в его/ее профессии, решении тех или иных проблем, а также восприятие терапевтом клиента с точки зрения его готовности и способностей следовать рекомендациям и планам, выработанным в ходе консультаций, совместных обсуждений,
- ценностно-культурный аспект, аспект мировоззренческих установок и идеологий, фиксирующих представление индивида о том, что является высшей целью и задачами его жизни и жизни этнокультурной общности, к которой он себя относит.
В продуктивном консультировании происходит процесс согласования этих аспектов отношений, достигается внутренняя конгруэнтность схем и стратегий осмысления себя и другого. Отдельные варианты и уровни такого согласования могут стать предметом дальнейшего исследования, раскрыва-
ющего механизм взаимопонимания как один из наименее изученных феноменов в данной области научных исследований и один из практически наиболее значимых вопросов в контексте оптимизации этнокультурного диалога.
Библиографический список
1. Бюдженталь Дж. Искусство психотерапевта. - СПб.: Питер, 2001. - 304 с.
2. Кочюнас Р. Основы психологического консультирования. - М.: Академ. проект, 1999. - 240 с.
3. Меновщиков В.Ю. Психотерапевтическая практика: мифы клиентов // Вопросы психологии. -1999. - № 1. - С.77-88.
4. Минигалиева М.Р. Толерантность и мульти-культурализм: современная этнопсихология и муль-тикультурное консультирование. - Калуга: КГУ им. К.Э. Циолковского. - 2012. - 332 с.
5. Роджерс К.Р. Взгляд на психотерапию. - М.: Прогресс, Универс, 1994. - 480 с.
6. Эриксон М., Хейли Дж. Стратегии семейной терапии. - М.: Институт общегуманитарных исследований, 2001. - 448 с.
7. Ялом И. Экзистенциальная психотерапия. -М.: НФ «Класс», 2000. - 576 с.
8. Pedersen P. Multicultural counseling // Improving intercultural interactions: Modules for cross-cultural training programs / Eds. by R.W. Brislin, T. Yoshida. Newbury Park, CA: Sage, 1994. 360 p. - P. 221-240.
Педагогика. Психология. Социальная работа. Ювенология. Социокинетика ♦ № 2
49