DOI: 10.12731/2218-7405-2013-2-16 УДК 371.214
ОСОБЕННОСТИ СОЦИАЛИЗАЦИИ УЧАЩИХСЯ ШКОЛ-ИНТЕРНАТОВ НА КРАЙНЕМ СЕВЕРЕ В УСЛОВИЯХ ВВЕДЕНИЯ ФГОС ВТОРОГО ПОКОЛЕНИЯ
Зимин А.В.
Цель. Изучение особенностей социализации учащихся, эффективности применения учебных пособий начальной школы в связи с внедрением федеральных государственных образовательных стандартов второго поколения с учетом специфики учебного заведения.
Метод проведения работы. Анкетирование и изучение литературы и документов.
Результаты. В результате оригинального научного исследования зафиксировано наличие трех групп учащихся, требующих учета этнических особенностей при планировании учебной деятельности. Выявлены особенности формирования этнической социализации учащихся школ-интернатов. Сделаны выводы о недостаточной эффективности выбора и применения методических средств и дидактических материалов с учетом конкретных условий среды обитания учащихся - воспитанников интерната, о проведении работы по повышению качества подготовки педагогического состава школ-интернатов.
Область применения результатов. Методическое и кадровое сопровождение учебного процесса в общеобразовательных школах-интернатах открытого типа на Крайнем Севере.
Ключевые слова: ФГОС второго поколения; начальная школа; школа-интернат; Крайний Север; социализация, родной язык.
FEATURES SOCIALIZATION STUDENTS OF THE BOARDING SCHOOL IN THE FAR NORTH IN CONDITIONS OF INTRODUCTUIN OF THE GEF SECOND GENERATION
Zimin A.V.
Purpose. Study the features of the socialization of students, of the efficiency of primary school textbooks, with the introduction of the federal state educational standards of the second generation-specific institution.
Methodology. Questionnaire and the study of literature and documents.
Results. As a result of the original research report the presence of three groups of students, requiring consideration of ethnic features when planning learning activities. The features of the formation of ethnic socialization boarding schools. The conclusions about the lack of effectiveness of the selection and application of teaching and learning materials to meet the specific conditions of the environment of students -students of the boarding school, to work towards improving the quality of training of the teaching staff of boarding schools.
Practical implications. Methodical and personnel support of the educational process in the open secondary boarding schools in the Far North.
Keywords: FSES second generation; elementary school; boarding school; Far North; socialization; mother tongue.
В ходе своего развития общество выдвигает новые требования к обучению, воспитанию и социализации обучающихся, сформулированные государством в федеральном законе «Об образовании в Российской Федерации», ФГОС-2 и реализуемые в школьных программах.
Целью образования является подготовка обучающегося к жизни в обществе, самостоятельному жизненному выбору, продолжению образования и началу профессиональной деятельности. В новых стандартах подчеркивается не-
обходимость учета региональных, национальных и этнических потребностей народов РФ [12, п. 1-5], «сохранение и развитие культурного разнообразия и языкового наследия многонационального народа Российской Федерации» [12, п. 1-6]. Обновление содержания образовательной программы начального образования, методик и технологий ее реализации должно осуществляться с учетом особенностей субъекта РФ [12, п. 1У-22].
Проблема социализации воспитанников школ-интернатов Крайнего Севера сегодня особо актуальна и обусловлена следующими причинами. Воспитанники школ-интернатов ограниченные в общении со своей семьей ввиду удаленности и труднодоступности проживания их родителей от места нахождения школы-интерната, попадают в чужую языковую среду. Поэтому особенно важной является проблема выбора и применения методических средств и дидактических материалов для облегчения адаптации воспитанников к новым условиям.
В своем исследовании мы рассматриваем социализацию как процесс усвоения индивидом образцов поведения, психологических механизмов, социальных норм и ценностей, необходимых для успешного функционирования индивида в данном обществе [14, с. 686].
В ноябре 2012 г. в Сеяхинской школе-интернате (ЯНАО) нами было проведено исследование, цель которого - определение эффективности применения учебных пособий с учетом специфики учебного заведения. В ходе исследования была выдвинута гипотеза о существовании трех групп среди учащихся вторых классов, которые различаются разной степенью готовности к усвоению требований программы «Школа России» по литературному чтению. Мы предположили, что учащиеся испытывают недостаток в общении между собой в силу ограниченности знания ненецкого и русского языков, а также предположили, что применение учебных пособий не адаптированных к местным условиям не способствуют успешной адаптации учащихся. В исследовании приняли уча-
стие 47 учащихся вторых классов (94% списочного состава), а также 8 экспертов.
На начальном этапе исследования была выявлена информация об опыте овладения учащимися опытом бытового общения на русском языке. Часть из них посещали дошкольное учебное заведение (детский сад) на протяжении нескольких лет; другие, постоянно проживающие в поселке, общаются дома, в семье, на русском языке; третьи, не посещавшие детский сад и постоянно проживавшие до школы с родителями в тундре, общались только на родном (ненецком) языке и имеют практику общения на русском языке только в течение предыдущих двух лет обучения в школе (предшкольный и первый класс).
Для проведения исследования нами были разработаны две анкеты - для учащихся и экспертов. В анкете учащимся были предложены три вопроса-задания, направленные на выявление степени владения родным (ненецким) языком. В первом задании требовалось определить аналоги русским словам в ненецком языке. Во втором задании предлагалось объяснить те понятия из первого задания, которые учащиеся знают наиболее хорошо. В третьем задании учащимся было предложено объяснить (лексически или графически) ряд слов на русском языке. Лексический материал для проведения исследования был взят из учебного пособия О.Б. Панковой [10]. При отборе лексического материала учитывалась значимость его для понимания содержания текста и необходимость выполнить то или иное задание к тексту.
Результаты исследования показали, что абсолютное большинство учащихся, постоянно проживающих в поселке, не знают, в достаточной степени, ненецкий язык и не могут общаться на родном (для большинства из них) языке со своими одноклассниками.
Дети - воспитанники интерната (30 чел.) достаточно владеют разговорным родным языком, однако испытывают серьезные затруднения при желании высказать мысль на русском языке. Большинство из них (67%) при выполнении задания № 3 («Объясни своими словами значение слов. Если не сможешь объяс-
нить словами, можешь нарисовать рисунок») выбрали графический способ объяснения слова при небольшом объеме выполненного задания - 1,9 (среднее количество объясненных слов). Все русскоязычные (5 чел.) и поселковые ненцы (12 чел.) объясняли слова письменно. Часть предлагаемых понятий воспитанникам интерната не была известна, или мало известна, в силу отсутствия опыта непосредственного использования понятия в речи.
Таблица 1
Выполнение задания № 3 анкеты
Ненцы «тундровые» Ненцы «поселковые» «Русскоязычные»
Количество текстовых объяснений 19 (33%) 74 (100%) 33 (100%)
Количество графических объяснений 39 (67%) 0 0
Среднее количество объясненных слов 1,9 6,2 6,6
В школе-интернате воспитанники могут усвоить новую для них русскую лексику, необходимую для выполнения заданий в школе от окружающих педагогов, из литературы, в том числе справочного характера. Для определения степени готовности лиц, окружающих детей, помочь им в усвоении предлагаемого учебного материала нами были опрошены эксперты. Учителям начальной школы (они же являются учителями родного языка), воспитателям, медицинским работникам было предложено определить аналоги в ненецком языке слов, используемых в вышеупомянутом рекомендованном и допущенном пособии «Проверочные работы по литературному чтению». Все опрошенные были по национальности ненцами, 6 из 8 опрошенных являются тундровыми ненцами, 2 - поселковыми; 7 из 8 имеют среднее специальное образование. 3 эксперта в возрасте до 30 лет, 2 - от 30 до 40 лет, 3 - старше 40 лет. Также были изучены два общеупотребительных словаря, имеющихся в библиотеке [2, 13].
Из всех 20 тем пособия были выбраны 98 слов, на основании которых строится смысловая нагрузка текста, или контрольные задания к текстам.
Полученные результаты свидетельствуют о том, что и эксперты не всегда могут в необходимой степени помочь воспитаннику интерната в случае затруднения при выполнении задания, а в словарях также нет объяснения многим лексическим единицам. Лишь 52 % всего лексического объема было представлено в словарях или хорошо знакомо экспертам, не имеют аналога в ненецком языке (или отсутствуют в словаре) и вызывают затруднения экспертов в объяснении 36% предложенного лексического объема.
Ближайшим результатом использования неадаптированных пособий и отказа учитывать индивидуальные этнические особенности учащихся является снижение показателей успеваемости по литературному чтению.
Причинами снижения показателей успеваемости по литературному чтению, по нашему мнению, могут быть использование в процессе обучения воспитанников неадаптированных пособий и неучет индивидуальных этнических особенностей учащихся.
Таблица 2
Успеваемость учащихся 2-4 классов по литературному чтению
2-е кл. 3-е кл. 4-е кл.
Количество учащихся (общее количество/ненцы) 50/48 41/38 28/28
В том числе: воспитанников интерната (общее количество/ненцы) 32/32 26/26 28/28
Успеваемость, % (общая/качество) 92/61 90/57 90/54
Согласно принятому нами определению понятия социализации, индивид должен усваивать образцы поведения. В этой связи для нашего исследования важным является вопрос о том, кто передает эти образцы, в какой степени он обладает ими. Для изучения этого вопроса была рассмотрена статистическая информация о воспитателях школ-интернатов, непосредственно работающих с детьми. Согласно имеющейся информации, 47,6% воспитателей Сеяхинской
школы-интерната не являются представителями коренной национальности; квалифицированным является 1 человек, у одного человека образование на уровне среднего (полного) общего. 71 % воспитателей не имеет квалификационную категорию (в условиях введения новой системы аттестации педагогических работников и отсутствия в ней II квалификационной категории).
Незначительно отличается квалификационная характеристика учителей, из которых 74 % не являются представителями коренной национальности, 37 % всех учителей не имеют квалификационной категории. Несколько лучше выглядит картина в целом по ЯНАО, где 30 % учителей в школах-интернатах не имеют квалификационной категории.
Таблица 3 [11, с. 1]
Квалификационная характеристика педагогического состава
Педагогические Кол- Образование, Квалификационная категория, Средн.
работники во, чел. /% чел. /% возраст,
чел. высшее средн. высшая первая вторая не г
/% проф. имеют
Учителя (общее 38/10 30/3 8/7 2/0 11/0 11/3 14/4 42
количество / 53%/ 79%/ 21%/ 5%/ 29%/ 29%/ 37%/
ненцы) 14% 30% 70% 0% 0% 30% 70%
Воспитатели 21/11 10/4 10/7 - 1/1 5/3 15/7 36
(общее количе- 29%/ 48%/ 48%/ 5%/ 24%/ 71%/
ство / ненцы) 15% 36% 64% 9% 27% 64%
Как видно из приведенных данных педагогического состава (этническая и квалификационная характеристика), он не в полной мере может выполнять социализирующую функцию в силу ограниченности квалификации и представлений об образцах поведения, характерных для данного общества.
Внедрение в учебный план северных школ-интернатов предметов национально-регионального компонента (родной язык и литература, география и история) не приводит к ожидаемому результату в той степени, которая ожидается.
Языковая проблема в настоящее время получает еще одно звучание. Дети коренной национальности изучают в школе родной язык. Однако, с 30-х годов XX века, они изучают лишь один из нескольких существующих диалектов. Например, между тазовским диалектом ненецкого языка и изучаемым в школах диалектом лесных ненцев существует значительная разница. Дети, приходящие в начальную школу, начинают изучать малознакомый им родной язык как еще один «иностранный», наряду с русским и английским. Кроме того, в настоящее время значительное количество «поселковых» детей (чьи родители постоянно проживают в селе, где находится школа-интернат) с детства привыкли дома и на улице разговаривать только на русском языке, используя несколько наиболее общеупотребительные ненецкие слова. По мнению родителей, детям больше нужен русский язык для успешного построения карьеры после окончания школы.
Как о факторе существования языковой проблемы миноритарных языков, о желании изучать только русский язык (или русский как преобладающий) для дальнейшего продвижения по социальной лестнице, говорит исследователь из Санкт-Петербурга В.В. Баранова [1]. Отмечаемая в настоящее время педагогами-практиками [6] проблема неподготовленности детей коренной национальности изучать в школе родной язык имеет решение в форме применения в национальной школе методик обучения иностранному языку. Однако они практически нигде не используются в силу, по нашему мнению, не только технических (связанных с составлением и изданием новых учебников, (пере)подготовкой специалистов, дополнительным финансированием), но и психологических сложностей. Проблема мотивации изучения родного языка заключается также в том, что ненецкий язык не является языком официального документооборота и тот диалект лесных ненцев, который преподается в школах ЯНАО, зачастую, также чужд тундровым ненцам, как расходятся между собой разговорный тундровой и литературный диалекты ненецкого языка.
Воспитанникам интерната, прибывшим для продолжения обучения после продолжительных каникул, приходится вспоминать многое из того, что они недавно изучали в школе на русском языке, так как в семье преобладает общение на родном языке. Другая картина складывается в семьях ненцев, постоянно проживающих в поселках («поселковых»): общение осуществляется в основном на русском языке, а из родного используются лишь общеупотребительные слова.
Социализация должна способствовать «усвоению индивидом образцов поведения, психологических механизмов, социальных норм и ценностей, необходимых для успешного функционирования индивида в данном обществе». В том виде, в котором она осуществляется в учебно-воспитательном процессе в школе-интернате, не достигает указанной цели. Интересным представляется понимание сущности социализации администрацией школ-интернатов.
Проведенное нами в 2011 г. исследование, призванное определить целе-полагающие установки администрации в регулировании межэтнических отношений в школе [5], показало, что свою задачу администрация видит в формировании и развитии толерантности учащихся. Учителя понимают эту установку как адаптацию членов количественно меньшей этнической группы к установкам большей этнической группы с целью избегания межэтнических конфликтов. В Сеяхинской школе-интернате цель определена администрацией как реализация «принципа социализации, направленный на развитие личности школьника как субъекта творческой деятельности и социального взаимодействия, его профессиональное самоопределение, развитие инициативы и творческой предприимчивости», «принципа региональности (этнокультурности)» [11, с. 2].
Принцип социализации, сформулированный А.М. Новиковым [9, с. 473476], является основой в системе отношений «педагог - новый опыт», где под педагогом понимается весь окружающий мир (родители, семья, учителя, товарищи и др.), т.е. все те, от кого обучающийся принимает новый опыт. Понятие социализации, сформулированное Л.В. Ясной [14] и принятое нами, уточняет ее
цель - успешное функционирование в данном обществе. Конкретизация цели влечет за собой более точный выбор инструментария, доступного школе, как институту социализации. Неточность в выборе инструментария на практике ведет к обратному действию: закреплению изначально существующих трех групп: тундровых ненцев - воспитанников интерната, поселковых ненцев и русскоязычных детей. Временами противоречия, возникающие между группами и их представителями, приводят к столкновениям и не способствуют сближению их интересов.
Исследователь образования на Крайнем Севере Е.В. Лярская [8, с. 256] так определяет образовательную деятельность учителей и школы-интерната, в целом: «Результатом ... является создание на символическом уровне новой личности, которая более близка и понятна педагогам, т.к. лишена тех особенностей, которые, по мнению учителей, отделяли коренное население от мира «культуры», и уже инкорпорирована в этот мир», что в целом не отвечает целям и требованиям, сформулированным обществом и государством в федеральном образовательном стандарте начальной школы.
Характерные черты новой личности определял Л.С. Выготский: «Врожденная структура личности и накопленные ею в течение раннего свободного детства навыки в период его дальнейшего роста оказываются в неизбежной коллизии с обязательствами окружающей реальности. Нарастает внутренняя дезорганизация, грубый раскол, резкое раздвоение личности, отдающей среде лишь то, что та насильно из нее выдавит, и большую часть своего фонда оставляющей в состоянии голодного потенциального напряжения» [4, с. 243-244]. Негативные последствия такой практики подтверждены современными исследованиями [3].
Проведенное исследование позволяет сформулировать особенности, при которых проходит социализация учащихся школ-интернатов на Крайнем Севере. В первую очередь, это столкновение культур - традиционной ненецкой и культуры мигрантов, приезжающих на относительно длительное время и по-
стоянно проживающих в северных поселках, но не теряющих связи с «большой землей». Различия прослеживаются во многом - языке, одежде, быте, привычках, традициях, поведении. К особенностям также можно отнести относительную изолированность сельского микросоциума, что налагает свой отпечаток на процессы (когнитивные, поведенческие, психоэмоциональные и др.), происходящие в жизни учащихся и воспитанников. Немаловажную роль играет качество педагогического состава школы-интерната, не владеющего во многом представлениями о культуре местного населения.
В результате проведенного исследования мы можем сделать вывод о недостаточной эффективности выбора и применения методических средств и дидактических материалов с учетом конкретных условий среды обитания учащихся - воспитанников интерната, проводить работу по повышению качества подготовки педагогического состава школ-интернатов.
Список литературы
1. Баранова В.В. Оно должно вот так продолжаться и продолжаться... (О функциях школьного преподавания родного языка) // Антропологический форум. 2008. № 9. С. 185-202.
2. Бармич М.Я., Вэлло И.А. Словарь ненецко-русский и русско-ненецкий (лесной диалект). СПб.: Просвещение, 1994. 236 с.
3. Бостанжиева Т.М. Исследование этнокультурного своеобразия ведущих потребностей выпускников школы-интерната для детей малочисленных народов Севера // Диалог культур и цивилизаций. Тезисы VII Всероссийской научной конференции молодых историков. Тобольск: ТГПИ им. Д.И. Менделеева, 2006. 196 с. С. 12-16.
4. Выготский Л.С. Педагогическая психология. Под ред. В.В. Давыдова. М.: АСТ, Астрель Хранитель, 2008. 671 [1] с.
5. Зимин А.В. Исследование вопросов социализации школьников в общеобразовательных учреждениях на Крайнем Севере // Школа будущего. 2012. № 5 (октябрь). С. 114-120.
6. Интервью с председателем районного отделения Ассоциации «Ямал -потомкам!» Вениковой М. и учителями родного языка Тазовской средней школы-интерната Талевой Г. и Ядне Т. URL: http://tasu.ru/interview/ p1 aview b26 (дата обращения: 20.02.13).
7. Климанова Л.Ф. Литературное чтение. 2 класс: учеб. для общеобразо-ват. учреждений. В 2 ч. Ч. 1. 2-е изд. М.: Просвещение, 2012. 224 с.: ил.
8. Лярская Е.В. «У них же всё не как у людей...»: Некоторые стереотипные представления педагогов Ямало-Ненецкого округа о тундровиках. Антропологический форум. 2006. № 5. С. 242-258.
9. Новиков А.М. Методология. М.: Синтег, 2007. 668 с.
10. Панкова О.Б. Проверочные работы по литературному чтению. 2 класс. М.: Экзамен, 2012. 68 с.
11. План работы Сеяхинской школы-интерната на 2012-2013 уч.г. URL: http://seyakha-
school.ru/index.php?option=com content&view=article&id=20&Itemid=22 (дата обращения: 20.02.13).
12. Приложение «Федеральный государственный стандарт начального общего образования» к приказу министра образования РФ № 373 от 06.10.2009 г. URL: http://standart.edu.ru/catalog.aspx?CatalogId=959 (дата обращения: 20.02.13).
13. Терещенко Н.М. Словарь ненецко-русский и русско-ненецкий. Пособие для учащихся 1-4 классов общеобразовательных учреждений. СПб.: Просвещение, 2005. 335 с.
14. Ясная Л.В. Социализация / Энциклопедический социологический словарь / Под общ. ред. академика РАН Г.В. Осипова. М.: РАН. Институт социально-политических исследований, 1995. 939 с.
References
1. Baranova V.V. Antropologicheskijforum, no. 9 (2008): 185-202.
2. Barmich M.Ja., Vjello I.A. Slovar' nenecko-russkij i russko-neneckij (lesnoj dialekt) [Dictionary Nenets-Russian and Russian-Nenets (forest dialect)]. SPb.: Prosveshhenie, 1994. 236 p.
3. Bostanzhieva T.M., Salinder Je.D. Dialog kultur i civilizacij. Tezisy VII Vserossijskoj nauchnoj konferencii molodyh istorikov [Dialogue of Cultures and Civilizations. Abstracts of VII All-Russian Conference of Young Historians]. Tobolsk: TGPI im. D.I. Mendeleeva, 2006. 196 p. pp. 12-16.
4. Vygotskij L.S. Pedagogicheskajapsihologija [Educational Psychology]. Pod red. V.V. Davydova. M.: AST, Astrel' Hranitel', 2008. 671 [1] p.
5. Zimin A.V. Shkola budushhego, no. 5 (2012): 114-120.
6. http://tasu.ru/interview/_p1_aview_b26 (accessed: 20.02.13).
7. Klimanova L.F. Literaturnoe chtenie [Literary reading]. M.: Prosveshhenie, 2012. 224 p.
8. Ljarskaja E.V. Antropologicheskij forum, no. 5 (2006): 242-258.
9. Novikov A.M. Metodologija [Methodology]. M.: Sinteg, 2007. 668 p.
10. Pankova O.B. Proverochnye raboty po literaturnomu chteniju [Verification of the literary reading]. M.: Jekzamen, 2012. 68 p.
11. http://seyakha-school.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=20&Itemid=22 (accessed: 20.02.13).
12. http://standart.edu.ru/catalog.aspx?CatalogId=959 (accessed: 20.02.13).
13. Tereshhenko N.M. Slovar' nenecko-russkij i russko-neneckij. Posobie dlja uchashhihsja 1-4 klassov obshheobrazovatel'nyh uchrezhdenij [Dictionary Nenets-Russian and Russian-Nenets]. SPb.: Prosveshhenie, 2005. 335 p.
14. Jasnaja L.V. Socializacija / Jenciklopedicheskij sociologicheskij slovar [Socialization / Encyclopedic Dictionary of Sociology]. Pod obshh. red. akademika
RAN G.V. Osipova. M.: RAN. Institut social'no-politicheskih issledovanij, 1995. 939 p.
ДАННЫЕ ОБ АВТОРЕ
Зимин Алексей Валерьевич, аспирант
Тобольская государственная социально-педагогическая академия ул. Знаменского, д. 58, г. Тобольск, Тюменская обл., 626150, Россия e-mail: bolbra_69@mail. ru
DATA ABOUT THE AUTHOR Zimin Aleksei Valerevich, postgraduate
Tobolsk State Social and Pedagogical Academy
58, Znamenskogo street, Tobolsk, Tyumen Region, 626150, Russia
e-mail: bolbra_69@mail. ru
Рецензент:
Яркова Татьяна Анатольевна, заведующая кафедрой педагогики и социального образования, доктор педагогических наук, профессор, Тобольская государственная социально-педагогической академия им. Д.И. Менделеева