1. Вопияшина С В. Коммуникативно -ирагмати -ческий потенциал наименований лиц в современном немецком языке): автореф .дис . ... канд. филол. наук. Самара, 2002.
2. Мейрманова КС. Системные и коммуникативные аспекты номинации лица в современном немецком языке): автореф . дис .... канд. филол .наук .М., 1990.
3. Адмони В Г. Основы теории грамматики. Л , 1964.С. 49.
4. Гулыга ЕВ, Шендельс Е И. Грамматико -лек -сические поля в современном немецком языке.М., 1969. С. 9-10.
5. Левковская К А . Лексикология современного немецкого языка .М , 1968 . С .204-207.
6. Кошель ГГ. Опыт выделения дерогативных имен лиц в современном английском языке // МГПИИЯ им. М. Тореза: сб. науч. тр. М , 1978 . Вып. 134 .С . 129.
7. Агзамов М. Опыт выявления идиоматичности и мотивированности (на материале сложных и сложнопроизводных существительных имен лиц в современном немецком язык): автореф. дис. ... канд .филол .наук .М , 1975. С. 30.
Поступила в редакцию 21.09 2007 г.
Kovalevskaya A V . Structure and lexical filling of the m infield «pejorative nam e of person». The survey targets in the given article are pejorative names of person, which represent a part of alexico-sem antic category«person nam ing unit» inthe G erm an language. From the point of view of the field theorythere is an opinion provided that pejorative nam es of person form a m icrofield, w hose constituents are united by the com m on language function. The structure and lexical filling of different, m icrofield levels from the core to the periphery) are investigated and exam ined.
Key words: pejorative, pejorative name of person, lexical, sem antic, category, field, periphery, kernel.
ОСОБЕННОСТИ РЕПРЕЗЕНТАЦИИ КОНЦЕПТА «ПРОСТРАНСТВО» В ДРЕВНЕ-И СРЕДНЕВЕРХНЕНЕМЕЦКОМ
Е Г .Кошкина
Статья посвящена рассмотрению особенностей вербализации концепта «пространство» в древне-и средневерхненемецком. В работе выявлена совокупность вербальных репрезентантов концепта в двн. и свн , на основе их семантико-этимологического анализа сделан вывод, касающийся различного смыслового наполнения конституентов концепта в диахронии, причиной которого является определенный характер объективной пространственной действительности разных исторических эпох.
Ключевые слова: концепт, репрезентация, диахрония, пространство.
В данной статье концепт «пространство» рассматривается как лингвокогнитивный и лингвокультурный феномен.
Культура представляет собой совокупность концептов разного уровня сложности, образующих опосредующую поведение представителей определенного этноса ценно -стную КМ, систему, где в качестве системообразующих факторов выступают именно концепты или константы культуры.
Выбрав в качестве предмета исследования концепт «пространство», мы ставим перед собой цель выявить совокупность языко -вых единиц в двн. и свн , репрезентирующих этот концепт, проследить изменение этой системы в рамках названных периодов развития языка, обозначая наиболее ярко выраженные когнитивные признаки концепта,
которые свидетельствуют о наибольшей значимости того или иного концептуального слоя, входящего в структуру концепта.
Наше исследование опирается на теоретическое положение, касающееся номинативной плотности концепта в процессе концептуализации действительности. Если какое-либо явление актуально для определенного этапа развития общества,то это непременно выражается в наличии его множественного вариативного обозначения. Вывод о входящих в концепт значимых элементах делается, исходя из степени их вербальной представленности, из особенностей их выражения в языке. Достижение поставленной цели возможно, как представляется, на осно -ве семантического и этимологического анализов лексико-семантической группы, кон-
ституирующие которой объединены общим признаком - отнесенность к пространству.
Для описания комплекса основных параметров обозначения Вселенной в лингво-культурологии выработан такой способ, как анализ бинарных оппозиций. ВН. Топоров отмечает, что система бинарных различительных признаков выработалась в недрах первобытного сознания. А с точки зрения Т В .Топоровой, каждое противопоставление можно интерпретировать как реализацию какого-гибо элементарного космогонического акта, например, «высокий - низкий» - отделение неба от земли, «длинный - короткий» - растяжение или сжатие пределов кос-мизированного пространства, «широкий -узкий» - увеличение или уменьшение, «далекий - близкий» - членение на профаниче-скую периферию (далекое) и сакральный центр близкое) [1].Основная функция оппозиций, по ВН. Топорову, - описание семантики мира, что так же отмечено Т В . Цивьян [2-5]. Главенствующее место в иерархии оппозиций занимает универсальное противопоставление «внутренний - внешний», все остальные оппозиции, например «закрытый -открытый», «близкий - далекий», «здесь -там», «этот мир - иной мир», подчиняются ей.
В нашем исследовании в качестве основной для анализа мы выбрали оппозицию «внутренний - внешний», которая моделируется нами как круг и линия Линейное пространство), что является,на наш взгляд,наиболее адекватным способом ее описания.
Выбор концепции круга для описания пространства может быть обоснован следующим образом: «солярный круг изначально присущ всем индоевропейским народам, небесный символизм и вера в небесную силу (культ солнца) лежали в основе первобытных ритуалов и ранней архитектуры; круг имеет несложную структуру - «центр - периферия», удобную для моделирования, структурирования, описания окружающего пространства как в горизонтальном, так и в вер -тикальном плане; в описании модели мира тема круга занимает исключительно важное место. Круг - символ мира, символ единства пространства и времени. По мнению Т В . Топоровой, идея круга отразилась в номинации пространства (Вселенной), что можно подтвердить следующими языковыми фактами: двн. ииег1-гпд «круг мира», свн.
елба-гПд «круг земной», двн .ишЬтпд «круг вокруг/шр», двн . т тН-Ладат1- «земля, земной круг! [1, с. 20-25].
Оппозиция «внутренний - внешний» в пространстве круга может быть интерпретирована так: внутренний - это вместе взятые центр и периферийные области в границах круга, внешний - это все, что расположено вне плоскости круга. Оппозиция «внутренний - внешний» преломляется в социальном коде в оппозицию «свой - чужой».
ТВ. Топорова, рассматривая проблему семантических мотивировок древнегерманских социальных понятий, исходит из того, что концепция социального деления общества построена на основополагающей оппозиции внутреннего и внешнего .Члены коллектива, находящиеся внутри, конституируют социальную группу, являются ее полноправ -ными представителями, например, в др ,-исл. Ь.утг «принадлежащий своим, тем, кто здесь, полноправный член общества» (эт корня *ке1-ад-1*кв:1-ад-/ *кеп.- «здесь, этот», ср.: гот. Ьема-баиф и др.-англ. о:1ет:-11:д:ап «приводить к конфликту с обществом, делать изго -ем»). Совокупность лиц, называемых Ь.утг, соотносится с пространственной сферой, создает основу для складывания пространственных понятий - герм. *hainaz (др-исл. Ьетг «мир»), а также территориально-административных делений (др ,-исл. йе-таб, др .-швед.Ьж1а£> «округ»).
В готском языке гражданин обозначается как зпп-дапЛга, а государство как £)±1сап-даШ, т. е. две эти лексемы ассоциировались с представлениями об обособлении своего от чужого (гот. Ы-даплЗап «опоясывать», «отделять», очерчивая круг,внутренне от внешнего). Им противопоставлены люди извне, лишенные социального статуса, например: др ,-исл. - и—адг «преступник, лишенный прав, изгой», букв. «лежащий вне», соотносится с и—датбл «внешнее огороженное про -странство», противопоставляемое срединному огороженному пространству (тпЗ-датбг).
[1,с. 97-98].
С позиции расположения в горизонтальной линейной плоскости член оппозиции, описываемый нами как «внешний», представлен как пространство далекое, наиболее удаленное от центра, соответственно, другой конституент оппозиции - это пространство близкое, минимально удаленное от центра.
двн CBH
замкнутость/ - umringen - be-halunge - «verschlbsaener O rt, Schutz
защита - bifang - «U m kreis» gew ahrender Ort»>
- inlahhenes - «im Imeren» - burc-rinc - «um schlossenerBurgiaum »
- umbimngen - «etwas mi. - ii-gew esen - «innew chnen»
einem Ring umgeben» - XL-vanc - «Innenraum » - rinc-wer «V ert^digungsrhg» - burc-wer - «V erteiigung, Befestgung eiier Burg» - lant-wer - «G ren.zbefestgung>> - be-sdhiurm - «beschutzen»
Весь набор противопоставлений в аксео-логическом аспекте (в оценочном поле) репрезентируется оппозицией «хороший - пло -хой». Близкое, свое оказывается положительным, а далекое, чужое маркирует отрицательный член оппозиции.
Совместив названные перспективы анализа пространства, выделим три основные составляющие : внутреннее расположенное в плоскости круга), свое, близкое, положительное пространство; внешнее расположенное вне круга), далекое, чужое, а значит, отрицательное пространство; пограничное про -странство, граница.
Конституент «внутренний»
Неотъемлемые семантические составляющие «внутреннего» пространства (пространства внутри круга) - замкнутость и защита , которую обеспечивает граница, позво -ляющая дифференцировать свое и чужое.
Приведенные производные и сложные лексемы достаточно наглядно демонстрируют связанность таких когнитивных признаков концептуального слоя «внутреннее пространство», как: замкнутый (сомпоненты, восходящие к индогерм. корню *pak-—HBH. fengem со значением «befestgen, halm»», либо восходящие к герм. корню *hald.-a „huten, schutzen, bewatuEn"); заключенный в пространстве круга (компонент -ring-, также компонент in-); находящийся под защитой (компонент wer). Отметим, что сказанное характерно как для двн. периода, так и для свн .периода развития немецкого языка.
Главную защитную функцию выполняла каменная стена - ограда (двн. mura, свн. mure), которая обеспечивала более высокую степень защиты, нежели изначально сплетенная из прутьев, а затем сооруженная из отдельных брусьев, жердей. По свидетельст-
ву лексикографических источников частотность употребления лексем с компонентом -mura, -mure гораздо выше в свн., нежели в двн .В свн .в большем количестве встречаются лексические единицы, обозначающие: процесс обнесения стеной :be - muren, muren, miuren, ver - muren, umbemiuren; саму каменную постройку: bervrt, burc-mure, dille-stein, ge-miure, mur-want, quader-mauer, rinc-mure, stein-mure; дополнительные защитные сооружения :bur-wal ge-tule - «укрепление посредством ограды из деревянных кольев»; хорошо укрепленные и защищенные постройки ,местности - крепости,города ит.д.: burg, burgh, buruc, fest/zeste, kastel stat -veste.
По сравнению с свн. периодом в двн. больше лексем, подчеркивающих такой необ -ходимый признак создания своего пространства, как отделение его от чужого посредством создания границы: gajndermardban,
fjregurtm/bmbigurten, marchcn, umbemarchcn, соответственно undermarchunga.
Согласно антропоцентрическому подходу свое, близкое, положительное пространство можно описать с точки зрения отдельного индивида и его семьи, или более широкого социума, проживающего на определенной территории.
В качестве центра индивидуального про -странства рассмотрим жилище отдельного индивида с очагом как важнейшей его точкой . Как известно, первое жилище человека -пещера. Исходя из этимологического родства двн. hul, свн. hule с глаголом двн. huOan, свн. hulen, «покрывать, скрывать, прятать» заключаем, что функция пещеры как перво -начального жилища была - скрыть, спрятать, укрыть от опасности. С развитием цивилиза -ции тип жилища усложняется .Человек начи-
нает строить его сам. Процессу создания и возведению собственного жилища предшествовал переход к оседлости, что ярко отражено в двн .и свн .лексике.
По данным словарей двн .и свн .лексические единицы, служащие для описания про -цесса перехода от кочевого образа жизни к оседлости, а также оседлого жилища возводятся к следующим корням: индогерм .* £©3.-, герм. *эеЪ-:а со значением «сидеть», и-е. * (з)кеи- с основным значением «покрывать», герм. *1ет та-п «древесина, строительный материал», и.-е. *с1еп- «строить», герм. *bбwwa- «поселять». Таким образом, оседлость (*ээ1-, *деЬ-;а) предполагала обязательное возведение прочного жилища (*с1еп), первоначально из древесины (*Ьэптап), название которой и было впоследствии перене -сено на возводимое жилище двн . гтЬат, свн . гтЬет «жилое помещение», также *bбwwa).
Дом - это макет, проекция мироздания, приспособленная к размерам и возможностям человека, который строит его по своему образу и подобию. Дом уподобляется Вселенной , поскольку возможно его трехчастное членение Чердак, жилое пространство, под -полье), которое присуще внешнему пространству, пространству вне дома .Дом - символ освоенного пространства, он противопоставляется миру за его пределами как замкну -
тое - открытому, безопасное - опасному, внутреннее - внешнему. Важность наличия у человека своего дома отражается в многообразии соответствующих устойчивых выражений: mit huse sin, huse haiben, dahainen befeben, hutte bauen, herberge sdhaffen.
Главная функция дома - защита. Зримое выражение этой функции - стены и крыша (двн .thah - «покрытие», от и ,-е .* (s)teg- «по-крывать», т. е . D ach изначально «покрытие в целях защиты», затем - символическое обозначение защищенности, безопасности, надежности, ср.: нвн. выражение «das Dach uber dem Kcpfhabeh»).
Особый сакральный характер придает дому очаг/Ьгонь. Двн. herd имеет в качестве первичного значение «печь, пепел» (и ,-е. *ker «гореть», гот. hauri «уголь»). Это значе-ние расширяется в средневерхненемецкий период, приобретая сему пространственно-сти, о чем свидетельствует наличие в сложных словах определяемого компонента, обо -значающего месторасположение : vur - stat. viwer - stat, viuwer - stat, viur - ram , viur -stat/Ужer - stat - FeuersteHe/Lagerfsue. Возможен метафорический перенос наименования с огня на то, что им символически обо -значается, т. е . на дом, например: свн .hert -stat уже не просто место разведения костра, огня,но «семейный очаг», «дом».
Процесс перехода от кочевого образа жизни к оседлости Оседлое жилище
двн. - айбп, Ьйбп Ьйап/Ьим ап/рйап, nestбn -«от оЬпеп» - дпэеШэп/дпзхайеп - «si±L ппеСетаезеп» - ярИСбп - «етпе ДО оЬпипд ЬетеПеп» - zinboтo^, 2^зпЬеи^ - «етЬаиеп, етпсЬ-еп» - anasidili - bou, bu/ pu, bur, gibuc gebiuwe, gebueda, gebiuw eda, kapuid - «W ohnstz/ Platz» - nest - «hauslche Niderlassung» - sedal- «Platz» - selida - «H utte, Herbeage» - zim bcra - «H aus, W chnung»
свн. - be-hйsen - «т п- епет Н аи^е veтse-Ьеп, w ОЬпеп» - ЬСм еп, bouw еп - «w ОЬпеп» - ет- ЬСм еп - «аиЛЬаиеп» - - «siCh ^-^^, rL:edeт:assen» - 2^зп bem - «bauen» - an-Frtr - «festerW chnsiz» - anesidel - «H aus» - bu/bou/pu, bu-unge - «Siedlung» - ein-hus - «E insdedele;» - ge-hus - ge-zimber, hus-zimber - «Bauholz, Bau, Gebaude» - sedel-hcf, ge-sidele, ge-sede]e - «W chnsiz» - sedeHbrnge - «W Cbhuhg , W chnstatte» - nider-]az - «N iederlassung, W chncrt, Ruhep-latz» - zin ber - «H aus, W chnung»
Наличие собственного очага, а следовательно , и жилища, являлось в Средневековье условием правоспособности человека в рамках деревенской общины. Это можно расценить как свидетельство особого правового характера своего пространства. Следует, таким образом, подчеркнуть связь сакрально-магического и социально-правового компонента концепта «пространство» с понятием своего, защищенного.
Двигаясь линейно, а именно радиально во всех направлениях от центра по горизонтальной плоскости своего пространства, мы оказываемся в самой близкой к центру периферийной области, в качестве которой рассматриваем территорию прилегающего непо -средственно к дому двора.
Вяч. Иванов, ВН. Топоров рассматривают двор как «пространство, примыкающее к дому и огороженное забором [6]. При более широком подходе двор может рассматриваться как нечто единое с домом и противопоставленное лесу и полю (юле сопоставляется с лесом и рассматривается как чужое, внешнее неосвоенное пространство).
У древних германцев двн. hcf «укромное место, угол», затем - «возвышенное место», «участок земли, изначально необрабатываемый, расположенный на возвышенном месте» (двн. hcf и двн. hcug, нвн. Hugel восходят к одному корню- *keu-), позже Hcf - территория, прилегающая к дому, которую окружали изгородью, и где строили жилище, хо -зяйственные постройки. Свн. лексема hcf/ hob обозначала не только крестьянский двор (;вн. m ecr-hcf), но и, как результат влияния фр. cour - княжеское поместье (edel-tcf, vrcn.-hcf, vursten-hcf).
Следующая периферийная область - обрабатываемые земли вблизи жилища. Она репрезентирована, прежде всего, лексемой двн , свн . lnd. Др .-англ. слово land-beganLg «расселение на земле», «обработка,возделывание земли» свидетельствует о том, что заселение земли происходило одновременно с ее обработкой и освоением. В силу общественно-экономических изменений семантическую трансформацию расширение значения) переживает и лексема land, включая в состав своего значения понятие территории, местности, занимаемой отдельным племенем, народом и затем понятие страны или любой
территории с общим действующим на ней земельным правом.
Активное освоение природы, отвоевывание чужого пространства с целью расширения площади своего, происходит в VI-X вв . Именно в это время осуществляется вырубка лесов (двн. rumman «освобождать территорию, лесом», rum - это освобожденная от зарослей земля для ее дальнейшего обжива-ния и возделывания) и распашка земель (двн. artcm, свн. art от герм * ar5i „das A ckem" -ar-ja p>fligen)+tC лат. arare «пахать», aruum «пахотное поле», также двн. acker, ЖId/ gefide, lant, sat, кроме того, свн. bu, bcu, buwunge - BesteHung des Ackers, esch/ezesch -Kcmfield, Acker, vurch/ vcrch/vurich - Feld, Acker, стороительство жилища (двн. artcm./ ardcn «жить», др .-сак .aid „W chnplatz").
Уже в свн. сущ .rum и глагол rumen утрачивают названные значения, развитие их семантики идет от конкретного к абстрактному, лексемой rum обозначают любое свободное место, незанятое пространство, а главным значением глагола rumen становится «убирать,освобождать место». В значении «пахота, пахотная земля, пахотное поле» слова Art, Artacker в нвн. употребляются только как устаревшие в некоторых диалектах.
Утрата лексемами art и rumen их основного значения, присущего им в двн , свн., свидетельствует о том, что необходимость в «отвоевывании» «чужой» земли, превращение ее в свое пространство на определенном этапе развития общества отпала.
Конституент «внешний»
Понятие «внешний» связано с «далекий», «чужой» и «неизвестный». «Далекое» может соотноситься: с определенной стороной света, чаще всего с севером (двн .rnrdsta - «Land im Ncrden») или западом (;вн. weSer-land/ weSer-r±h - «Abendland»); с чем-то отрицательным в моральном смысле (двн .w Suobele -далекое пространство, где предположительно все наоборот, ему свойственны прямо противоположные моральные законы); с безграничным (двн .w Sc - «w ei, grenzenlcs»); с неиден -тифицированным пространством (оно где-то, неизвестно, где, вне своего, за его границами двн. alleswar/andprqwar, свн. allwa andersw о, ur - lende - au£erhal:> des Landes); с горем, страданием (двн. ellenti/r.RH eHemde, свн .elentucm «проживание в чужой стране» ^ «чужая сторона»); с пустынностью, запу-
щенность, необжитостью (двн. durr, einoti -Eirnode, W uste, wid в значении «плохо обрабатываемая земля», свн .heide, un - gevdde); с тьмой (свн .finst-Dand - Land der Finsternis); с хаосом и злом (двн .site «вялый, лишенный энергии» (ср .: ирл. sarith «зло», др .-англ .Sden «колдовство», др .-сев. - seiS «колдовство»), свн. (j)ensSt/ jene Site, «далекая сторона», «жизнь после смерти», «берег пограничной реки, отделяющей мир живых от мира умер -ших»); с небытием; с движением, в семантической мотивировке лексем со значением «далекий» (гот. Jairra, др .-англ. feorr, двн. ferrc) отражена идея движения и ,-евр. * per-«выведение из» (гот, др.-англ., ДЕК.^т), оно обозначает движение вперед (гот. fair «перед»), имплицирующее переступание границы, расширение пределов [1, с . 70].
Конституент «пограничное пространство»
Граница - важный символ, реализующий такие семантические оппозиции, как «внеш -ний - внутренний» и «видимый - невидимый» и формируемый на их основе противо -поставление открытости - укрытости, соответственно опасности - риска) - безопасности Надежности).
Как отмечает Л Б . Лебедева, «конец или предел является необходимой психической опорой для восприятия любой данности. Пространство - это данность, вне которой человек себя не мыслит .В своих отношениях с пространством человеку требуется границы , которые замыкают пространство вокруг него» [7]. В мифопоэтической традиции предел выполняет важнейшую функцию : он отделяет космос от хаоса, конституирует и са-крализует космизированное пространство. Космос существует лишь благодаря наличию определенных границ, и в этом смысле его «предельность» противопоставлена безграничности , беспредельности хаоса. В древне -германской мифопоэтической традиции понятие предела воплощается в различных образах. Прежде всего, речь идет об универсальном символе предела - мировом древе («древе меры» - др.-исл. mjpt-viSr), соединяющем все космические зоны и служащим эталоном измерения мира.
Согласно Т В .Топоровой, семантические мотивировки древнегерманских понятий «предел, граница» можно условно подразде -лить на три группы:
- отделение (;вн. recim - abgrenzen, reinunge - Grenze, Abgrenzung, индогерм. *krei «разделять, сепарировать» Разделяющая функция границы представлена в следующем ряду лексем: gccedd/ kesceCe -Grenze, land-achei-dunge - Lardeqglenze, schxle-zun - Grenzzaun, gdrid- mure, где основную семантическую нагрузку несет компонент от двн. skeidan, свн .srhedden со значением «разделять,расчленять»);
- соединение (ср.: герм. *mairp «граница», от и ,-е .*mei «скреплять». Связь и ,-е. *mei «скреплять» и *mai «отделять, рубить» frnecen «резать», roT.maCan «рубить»), определяет еще один существенный аспект герм. *mairjc, а именно имплицитно выраженная отделенность);
- движение (аспект динамики имплицируется в и ,-е .*ter «прорываться, преодоле -вать», а также в некоторых предлогах - гот. kairh «через», двн. durh, также ср.: лат. term Cus «пограничный камень»).
Анализ двн. и свн. лексем, служащих описанию границы, позволяет сделать следующие выводы относительно характера границы и способа ее создания. Чаще всего граница - это некая линия в пространстве (unarm erchc - Grenzln.ie), по одну сторону от которой располагается свое пространство, а по другую располагается чужая земля. Но наряду с таким представлением о границе существует ее описание как пограничной области, например: an - wande, an - wende -Grenze, Grenzstrifi^, angrenzender Acker, biratpcjnt - Grenze, Grenzstuck, bi-wet -GrenzfeH, evade - die durch e-zun Zaun) gebannte Flur, uz - gewandte - ungepfugter StteCen zw ischen zw ei angrenzenden Ackem.
Особое отношение к границе имел лес, например: др.-асл. mgrk «пограничный лес», свн .vur- hclz- W aUdramd и свн .waldes-hal? -am W ald entlang.
Граница может быть естественной (насаждение кустарника - двн., свн. hac, соответственно be-hagen, hagen, hegen, ver-hegen), ей на смену пришла граница, созданная человеком искусственно . Создание границы (свн .marc - sdheide) связано с целью не просто отгородить свое от чужого, но с намерением укрепления своего. В качестве средства укрепления использовали как деревянные планки, доски (;вн. plnke -
PlankenzaunL, ver-tilleri , свн . tule, dil - «дос -
ка», свн. schi5, sch%e - Umzaunung von Pfahlen, свн. truoder, trucdel -aus Latte gem achte Verzaunung), так и в более поздний период камень, например: yer-ste:inen. По своим защитным свойствам они значительно превосходили плетеные ограждения: zun-stele, ban-zun, zun - stal zun - stat, hcve-zun.
Еще у древних племен существовали особые способы маркировки границ (mal -Zechen, M erkmal Fleck, G renzzeichen, mal -stat - Grenzstatte) своей территории, которы -ми являлись, судя по данным словарей, дере -во - marc - bcum , mal - baum (этимологически близки др . - исл. m&тс± «граница» и meiSr «дерево», ср. с H.-eBp.*mei «кол, столб» и лат. meta «конусовидный столб»), камень bit - stern - G aenzstern, mal - stein, tirrn -stern, где teime, tirme - Gk^) или даже всего лить небольшая пометка (надрез) на дереве , камне, например :lkhe, lachene lch-stein - Grenzstern.).
Семантика глаголов, объективирующих в языке процесс создания границ, связана со значением круга, что объясняется сакрально-магическим значением последнего, например : umbemuien - umdngen, begurten - umgaiten.
О большом значении, которое придавали границе, свидетельствует наличие в двн. и свн. обширной лексико- семантической группы со значением «граница»: gem each:, gem erkede, m archunga, gieniz, giFniTP.
Создание границы считалось очень важной правовой процедурой, что отразилось в семантике лексемы mar - reht «M aakerrecht Abgabe des M aikeis Oder der Gemaakung». Связь границы с областью правопорядка можно проследить не только на примере специальной маркировки места раздела своей и чужой территории. Установление границы означало создание на отграниченной территории особого правопорядка, который заключался в ненарушении мира и спокойствия населявших это пространство людей, что четко выражено в значении двн. и свн. лексем ffrdu, fried (be- vaiden, errfriecligen, ver-Уlidem «огораживать, создавать защиту»)
Многие лексемы, обозначающие ограждение , переживают обратную семантическую трансформацию, они расширяют свое значение , описывая обнесенный оградой участок, тогда как изначально их рассматривали как средство создания границы, например: двн. hag/hegi, свн. gehege, свн. eter, двн. garto, свн.
knick, свн. kuppel, kcppel. двн, свн. aant, а также двн. m archa, свн. m ale.
Граница в узком смысле слова - это пределы своего дома. Потолок (thekki, пол (двн. asteiih), стены, а также порог (irniaat -Schw ele), дверь turctucri/thurituaa/dura, свн. hus-ur, klpsen - tur, ubeatur/Cb>eitur)/feopoTa (CLgarng), окно, нерегламентированный вход-выход, которым пользуются лишь в крайнем случае - символы такой границы.
Из сказанного выше можно заключить, что определение границ продиктовано необходимостью «устройства» человеком своей территории, на которой он проживает и которая становится «средством его защиты». Устанавливая границы, он обособляется в пределах своего космизированного пространства среди себе подобных. Семантиче -ские мотивировки границы свидетельствуют о важной роли в ее обозначении идеи движения, ее разделяющей и объединяющей функции , а также связанной с ними, вытекающей из промежуточного положения границы, ее посредничества между двумя территориями правовой функции.
Проведенный семантико -этимологический анализ языкового материала свидетельствует о том, что смысловое наполнение составляющих концепта изменяется в диахронии. На древнем этапе развития человека и обще -ства свое пространство мыслится скорее как «(временное) укрытие», наиболее общая лексема со значением «оседлость», двн.hema, свн .hem. Такое укрытие представляло собой своего рода землянку (свн. ert-geruste), непрочное, часто покрытое (двн. gezel от *tЁldam «прикрыть») теплой прочной тканью убежище (двн .fizhus). Заключение о функциональном назначении временного жилища позволяют сделать свн. лексемы: hedberga, seHe, soHde, seHen- hus. Это - защита, ночлег для войска, место расположения войска, также raw а/ rests - место, предназначенное для отдыха (от лат. restaie «оставаться»). Временные постройки, как, например, свн. bucde, hiusel, hutte, hem, gezel:, herberge, lcube обладают минимальными удобствами и практически лишены комфорта.
С переходом к оседлому образу жизни свое пространство стало мыслиться не как временное убежище, это, прежде всего, хорошо защищенное пространство, что непре -менно предполагает его ограждение, диффе -
ренциацию обрабатываемого и окультуренного (um , lant, acker вместе с hus, head, bud, hcf) от дикого, неосвоенного (el]ende, site, wal heide и др.) Следовательно, свое пространство есть обязательно огороженное пространство . Принципиально значимой становится граница.
Итак, семантико-этимологический анализ лексики, диахроническое рассмотрение лексико-семантической группы, в которую входят языковые единицы со значением про -странства, позволяют нам сделать некоторые выводы относительно концепта «пространство». Выявленная лексико-семантическая группа языковых единиц достаточно обширна. Она позволяет классифицировать единицы, объективирующие концепт, по 3 группам, вербально реализующим такие концептуальные области, как свое, чужое и пограничное пространство. Поскольку ментальная репрезентация объективно существовавшей пространственной действительности в разные исторические периоды различна, различен и тот смысл, который вкладывается в понимание своего, чужого и пограничного пространства.
Таким образом, в диахронии наблюдаются изменения в структуре концепта, происходит, с одной стороны,его «переструкту-рирование», с другой - меняется концептуальное наполнение языковых единиц со значением пространства. Причина таких транс -формаций - экстра- и интралингвистические факторы.
1. Топорова Т В. Семантическая структура древ -негерманская модель мира .М , 1994.С. 72.
2. Топоров ВН. Первобытные представления о мире (общий взгляд) // Очерки истории естественно -научных знаний в древности. М, 1982. С .8-40.
3. Топоров В Н. Об антропоцентризме древне-германского космогонического мифа // Логический анализ языка.Образ человека в культуре и языке / Н Д. Арутюнова, И Б . Лево -нтина.М, 1999.
4. Цивъян ТВ . Модель мира и ее лингвистиче -ские основы .М , 2005.
5. Цивъян ТВ .О некоторых способах отражения в языке оппозиции «внутренний - внешний» // Структурно -типологическое исследование в области грамматики славянских языков. М , 1973. С. 242-260.
6. Иванов ВячВс, Топоров ВН. Славянские языковые моделирующие семиотические системы Древний период) .М , 1965.
7. Лебедева ЛБ. Семантика ограничивающих слов // Логический анализ языка.Языки пространств / Н Д. Арутюнова, И Б . Левонтина. М., 2000. С . 93-97.
Поступила в редакцию 7 09 2007 г.
Koshkina E G. Peculiarities of verbal realizatbn of the concept "space" in Old and M idle Germ an. The article is aim ed at investigating peculiarities of verbal realization of the concept "space" in Old and M iddle German. The research reveals the w hole com plex of verbal realizations of the concept in Old and M iddle German. Having analyzed the sem antic-etym ological structure of the concept the author suggests that treating the concept "space" diach-ronically we may speak about a variety of conceptual characteristics realized in the constituent parts of the concept. The author draw s a conclusion that this may be caused by differences in objective visions of the notion "space" in different epochs.
Key words: concept, representation, diachrony, space.