Вестник Челябинского государственного университета. 2012. № 32 (286). Филология. Искусствоведение. Вып. 71. С. 26-28.
А. Ю. Вычужанина
ОСОБЕННОСТИ РЕПРЕЗЕНТАЦИИ КОНЦЕПТА «CRIME»
В ВЕЛИКОБРИТАНИИ В XIX ВЕКЕ
Издано в рамках финансирования долгосрочной целевой программы «Основные направления развития образования и науки Тюменской области» и конкурса научно-исследовательских проектов среди аспирантов, молодых ученых и научных коллективов федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования
«Тобольская государственная социально-педагогическая академия им. Д. И. Менделеева»
Исследование посвящено анализу и моделированию содержательной структуры концепта «crime» в Великобритании в XIX в. в виде системно упорядоченного набора компонентов, поскольку репрезентация концепта «crime» высока в англоязычном дискурсе, что, в свою очередь, говорит о том, что этот концепт занимает значительное место в картине мира британского общества.
Ключевые слова: концепт, концептуальный анализ, правовая картина мира.
Возникновение и история развития правовой картины любого государства свидетельствуют о том, что на содержание и динамику правовой системы воздействует вся духовная культура общества: религия, философия, мораль, художественная культура, наука. Правовая система каждого государства отражает закономерности исторического развития общества, его исторические, национальные, культурные особенности. Естественно, что каждое государство имеет свою, называемую национальной, правовую систему, которая имеет как общие черты с правовыми системами других государств, так и отличия от них, то есть специфические особенности.
Целью данного исследования является описание и анализ концепта «crime» в Великобритании в XIX в. Актуальность данного исследования обусловлена тем, что концепт «crime» является одной из базовых категорий человеческого сознания, что предопределяет необходимость выявления когнитивных механизмов их взаимодействия на уровне языковой и внеязы-ковой репрезентации. XIX в. был нами выбран в качестве материала исследования, так как он является одним из значимых по наполненности событиями периодов в британской истории.
Теоретическую основу исследования составили труды российских и зарубежных ученых как в области уголовного права, общей теории и истории права, сравнительного правоведения, так и лингвистики, социологии и других наук. Среди исследователей можно выделить И. Бентама, М. Гернета, Р. Давида, О. Жидкова, Л. Кертмана, В. Кнаппа, В. Манакина,
X. Ортеги-и-Гассета, З. Попову, А. Резникова, А. Саидова, Ж. Сталева, И. Стернина, В. Туманова, К. Цвайгерта и др.
В ходе исследования нами было рассмотрено 597 судебных прецедентов (долгое время именно прецеденты служили важнейшим источником права в Англии, основным регулятором правовых отношений [6]), на их основе было выделено 652 лексемы, отражающие особенности системы преступлений и наказаний того времени.
Наряду со стремительным развитием информационных технологий развивается и современная лингвистика, ее центральным понятием является концепт, под которым понимается вслед за А. П. Бабушкиным «дискретная содержательная единица коллективного сознания или идеального мира, хранимая в национальной памяти носителя языка в вербально обозначенном виде» [1. С. 13]. Концепт - единица мышления, следовательно, неотъемлемая часть каждого из нас.
В терминах Ю. С. Степанова «концепт -микромодель культуры, он порождает ее и порождается ею. Являясь «сгустком культуры», концепт обладает экстралингвистической, прагматической, внеязыковой информацией» [5. С. 40].
Исходя из теоретических установок по анализу концепта, мы будем придерживаться структуры исследования концептов В. А. Масловой в рамках лингвистики, которую поэтапно можно представить следующим образом:
1. Анализ лексикографических источников, который позволяет выделить содержание
имени концепта на основе словарных дефиниций. Формирование ядра концепта.
2. Выделение периферии концепта на основе результатов анализа судебных прецедентов [3. С. 103].
Исследования последних десятилетий демонстрируют интерес к анализу различного рода лингвокультурологических концептов. Пользуясь термином, предложенным А. Веж-бицкой, мы можем назвать концепт «спте» универсальным, общечеловеческим концептом [2. С. 30]. Подтверждением этому также может служить тот факт, что первое упоминание лексемы crime мы встречаем в Библии, где она употребляется наряду с языковыми репрезентациями концепта «грех», которые зачастую заменяют языковые репрезентации исследуемого нами концепта [4. С. 10].
Этимологически слово crime включает в себя и само преступление, и наказание за него (в латинском языке crimen - это приговор и наказание, а затем причина) [7].
В результате анализа словарных дефиниций было выделено ядро концепта «crime»: «любое событие или действие, запрещенное уголовным правом» (events and actions banned by criminal law). К дополнительным значениям, согласно толковым словарям, можно отнести: невозможность или отказ соответствовать правилам поведения, установленным обществом (a failure or refusal to live up to the standard of conduct deemed binding by the rest of the community); уклонение от служебного долга (omission of a duty commanded); совершение противоправного действия (commission of an act forbidden by a public law).
Говоря о периферии рассматриваемого нами концепта, стоит отметить, что он имеет сложную структуру, представленную тремя областями (offence, judgement, punishment), взаимодействующими как между собой, так и с областями других концептов. Анализируемый нами концепт «crime» репрезентируется практически на всех структурных уровнях языка: его вербализаторами могут быть морфема, лексема, словосочетание, предложение и текст. На морфологическом уровне данный концепт представлен главным образом морфемами assassin, assassinate, assassination. На лексическом уровне, применяя семантический и частотный анализ, можно выделить большое количество ключевых лексем, репрезентирующих различные концептуальные области.
Например, ключевыми лексемами для области offence могут быть такие вербализаторы, как crime, offence, theft (burglary, pickpocketing, shoplifting), felony, homicide, victim, murder, damage и так далее. Характерными для данной области являются преступления royal offences, являющиеся характерными именно для XIX в., к которым относятся coining, religious offences, seditious words, tax offences, treason. Их причиной зачастую являлись низкая образованность и отсутствие морально-этических норм. Считалось, что в то время многие жители были далеки от религиозной жизни [6. С. 40]: «WILLIAM CAMPION was indicted for publishing a scandalous, impious, blasphemous, and profane libel, of and concerning the Holy Scriptures, and the Christian Religion...».
Область judgement может быть актуализирована посредством вербализаторов act, case («one of the worst cases in the past four years»), charge («deny two charges of murder», «charged with the murders»), attorney, investigation («investigations were handled»), judge, jury, sentence, trial и др. В 1836 г. был принят акт, предусмотревший право обвиняемого, заключенного в тюрьму, пользоваться услугами адвоката и требовать ознакомления с материалами дела. Но одновременно судебная процедура в Англии развивалась в сторону расширения круга дел, по которым судья мог выносить приговор в так называемом суммарном порядке, то есть без участия присяжных [6. С. 42].
В свою очередь концептуальная область punishment наиболее часто представлена с помощью лексем correction, death, jail, custody, imprisonment, transportation, corporal punishment, miscellaneous punishments и др. Частотный анализ выборки из судебных презендентов Англии в период с 1800 по 1899 г. показал, что наиболее часто репрезентируется лексема imprisonment (63 %). В 1857 г. была отменена распространенная в качестве меры уголовного наказания ссылка в колонии, главным образом, из-за протестов со стороны местной буржуазии. Взамен этого была законодательно закреплена система мест лишения свободы внутри страны, основными элементами которой стали каторжные работы и тюремное заключение [6. С. 47]: «EDWARD LELENE (21), Indecently assaulting Charlotte Prescott, Annie Lansdowne, Annie James. GUILTY. Two Years ’ Hard Labor.».
К словосочетаниям и предложениям, вербализующим концепт «crime» вне контекста определенного текста или речевого высказы-
28
А. Ю. Вычужанина
вания, относятся фразеологизмы и пословицы, содержащие в себе определенный когнитивный признак, характеризующий специфику национального ментального пространства. Наиболее часто с помощью паремий и фразеологизмов репрезентируется концептуальный признак «неотвратимость наказания» [1. С. 78].
При этом необходимо отметить, что среди лиц, занимающихся преступной деятельностью в тот период, преобладали мужчины 81 %; женщин среди них было сравнительно немного, лишь 19 % из всей совокупности преступлений [6. С. 50].
Учитывая возраст преступников, можно сказать, что наибольшее количество преступлений совершалось в возрасте от 15 до 30 лет [6. С. 59]. Приведем лишь один пример: «WILLIAM EAST, feloniously killing and slaying Robert Albeit. GUILTY of Manslaughter. Aged 17. Recommended to mercy by the Jury. Confined Two Months...».
Концепт «crime» представляет интерес в лингвистическом, социологическом, правовом, философском и общечеловеческом планах и занимает значительное место как в научной, так и в языковой картине мира британского общества. Любое правовое понятие неизменно связано со всем опытом и знаниями своего носителя. Элементы выражаемого термином понятия в совокупности со всеми знаниями и опытом своих носителей составляют концепт, элемент коллективного сознания. Изучение закономерностей вербальной реализации данного концепта (в ходе исследования было про-
анализировано 597 судебных прецедентов) позволило смоделировать содержательную структуру в виде системно упорядоченного набора компонентов, объединенных различного рода связями. Анализ лексических единиц, составляющих концепт «crime», позволил вычленить области данной ментальной структуры, наиболее значимые для англоязычного языкового сознания XIX в.
Список литературы
1. Бабушкин, А. П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка. Воронеж : ВГУ, 1996. 450 с.
2. Вежбицкая, А. Язык. Культура. Познание. М. : Рус. словари, 1997. 416 с.
3. Маслова, В. А. Лингвокультурология : учеб. пособие для студентов высш. учеб. заведений. М. : Академия, 2004. 208 с.
4. Микаелян, М. Е. Концепт CRIME в современной англоязычной картине мира: струк-турно-репрезентационный и когнитивно-дискурсивный подходы (на материале современного английского языка) : автореф. . канд. филол. наук. Ростов н/Д., 2010. 25 c.
5. Степанов, Ю. С. Константы: словарь русской культуры. М. : Языки рус. культуры, 1997. 87 с.
6. Стифен, Дж. Уголовное право Англии в кратком очертании. СПб. : Изд-во В. Ковалевского, 2009. 217 с.
7. Crabb, G. Crabb’s English Synonyms. Routledge and Kegan Paul, 2011. 714 p.