Педагогика и просвещение
Правильная ссылка на статью:
Фу Л. — Особенности развития профессиональной индивидуальности китайских студентов в российских художественных вузах // Педагогика и просвещгние. - 2022. - № 3. DOI: 10.7256/2454-0676.2022.3.38441 EDN: MAUXSM URL: https://nbpublish.com'Hbrary_read_article.php?id=38441
Особенности развития профессиональной индивидуальности китайских студентов в российских художественных вузах
аспирант, кафедра искусствоведения и педагогики искусства, Российский государственный
педагогический университет им. АИ. Герцена
191186, Россия, г. Санкт-Петербург, наб. Реки Мзйки, 48, корп. 6
kaiseryili@gmail.com
Статья из рубрики "Развивающиеся педагогические технологии"
DOI:
10.7256/2454-0676.2022.3.38441
EDN:
MAUXSM
Дата направления статьи в редакцию:
13-07-2022
Аннотация: В статье дан сравнительный анализ роли профессиональной индивидуальности будущего художника-педагога в профессиональном образовании Китая и России с целью построения эффективного процесса подготовки китайских специалистов в российских вузах. В соответствии с этим дается российская и китайская трактовка понятий: «профессиональная индивидуальность» и «индивидуальный образовательный маршрут». Предметом исследования становится изучение роли разработки образовательного маршрута в процессе подготовки художественных кадров. Гипотеза исследования состоит в том, что для успешного достижения педагогических целей в работе со студентами-китайцами необходимо учитывать варианты построения в вузах КНР индивидуальных образовательных маршрутов.Здесь также обоснована необходимость составления образовательных маршрутов в художественных вузах с учетом этнокультурной и этнопсихологической особенностей учащихся, говорящих на китайском языке, что является залогом развития индивидуальности в профессии и последующей адаптации к реалиям родной страны. Подобные исследования ранее не предпринимались на русском языке в отношении студентов из Китая, обучающихся в условиях современного российского вуза, специализирующегося на художественных специальностях. Данные материалы могут использоваться при составлении учебных
планов и образовательных программ в художественных и педагогических вузах России, учитываться при дальнейших исследованиях вопроса адаптации иностранных студентов.
Ключевые слова:
художественное образование, образовательные технологии, искусство, педагогический вуз, студент-китаец, китайское образование, профессиональная индивидуальность, художник-педагог, индивидуальный образовательный маршрут, индивидуальность
В настоящее время в педагогических вузах разных стран в связи с внедрением компетентностного подхода усиливается роль индивидуального образовательного маршрута в обучении. Не исключением стала и система высшего художественного образования. Правда, стоит отметить, что понимание сути данного компонента образовательного процесса различается. Так, в России под ним, как правило, понимается примерное содержание учебно-воспитательной работы с учетом индивидуального своеобразия личности через создание особых вариантов ее развития
■Ш. Это также целенаправленно проектируемые дифференцированные образовательные программы, которые, в идеале, должны способствовать формирования профессиональной индивидуальности. Последняя истолковывается как готовность студента к дальнейшему обучению, самоопределению, самоактуализации,
профессионализации и развитию индивидуальности в рамках выбранной профессии Профессиональная индивидуальность педагога также представляет собой целостное личностное образование, формируемое в процессе профессиональной подготовки специалиста
Отметим, что в китайском образовании существует понятие «профессиональная идентичность», под которым понимается соответствие учащегося или работника профессии, наличие необходимых компетенций, а также следование принципам идейно-
политического воспитания Более того, сюда следует включить и обладание такими навыками и знаниями, которые отвечают требования современности, в том числе в отношении самостоятельности в принятии решений, воплощения творческих процессов и их результатов, презентации своего труда. При этом понимание того, что является образовательным маршрутом похоже, и связано с внедрением западной системы обучения. Причем в художественном образовании такая интеграция гораздо сильнее, где чем-либо еще, так как склонность подготовки в китайской стиле характеризуется последовательностью и сложностью уже на ранних этапах обучения, строгим преподаванием и экзаменами. Влияние подобных традиций по-прежнему ощущаются в сфере академического образования, но в целом ставка делается на индивидуальное дифференцированное обучение, которое бы учитывало склонности и потребности учащихся, что потребовало пересмотра существовавших ранее концепций.
В России считается, что индивидуальность проявляется в чертах характера, темпераменте, в способностях, стиле жизни. Она всегда обусловлена внутренним состоянием личности, потенциальными возможностями в достижении наивысших
результатов творческой деятельности [5, с-107"1. и представления китайцев ни чуть не отличаются. Естественно, что такой подход особо актуален в деле подготовки будущих художников и художников-педагогов в условиях педагогических вузов. Этот процесс в России изначально опирался на индивидуализацию творческой работы с учащимися. Поэтому сейчас в связи с усилением взаимодействия между Россией и Китаем,
заостряется проблема адаптации и даже изменения принципов обучения, структуры и содержания программ с учетом возможностей и потребностей иностранных студентов.
Следовательно, необходимо сопоставить подходы к формированию профессиональной индивидуальности в художественных и художественно-педагогических вузах России и Китая путем обращения к такому предмету исследования, как специфика профессионального обучения, а также к объекту — процессу создания образовательного маршрута студента-иностранца с учетом его индивидуальных творческих, интеллектуальных и иных возможностей в России. Целью является определения основных условий эффективного проектирования индивидуального образовательного маршрута будущего художника и художника-педагога на основе изучения российского и китайского опыта формирования профессиональной индивидуальности. Тем самым, научная новизна предлагаемого исследования заключается в том, что автор рассматривает то, как построить процесс формирования творческой самостоятельности и, как следствие, индивидуальных черт личности учащегося — будущего художника в высших учебных заведениях России с учетом национальных особенностей, мотивов и склонностей китайских студентов.
Проблема сравнения высшего художественного образования России и Китая в прошлом и настоящем достаточно изучена, так как в настоящее время в научных мирах обеих стран уже существуют авторитетные публикации, монографии и диссертации, связанные с названным вопросом. Это труды Юй Аньдуня, Цзюй Чжаочуня, В.И. Лучковой, Н.Е. Козыренко, Е.М. Самсоновой, Цзюй Чжаочуня и др., в которых раскрывается сравнительный анализ традиций, концептуальных основ и принципов организации процесса обучения рисунку, живописи, скульптуре и другим художественным дисциплинам в российских и китайских вузах. Так, китайский исследователь и педагог Цзюй Чжаочунь называет в числе трех базовых направлений развития образования в обеих странах наиболее актуальное — «инновационное», которое, с его точки зрения, предполагает применение интерактивных методов обучения и информационно-
коммуникационных технологий на основе индивидуализации обучения Правда, в отношении российской школы еще советский психолог Л.С. Выготский утверждал, что самым существенным при изучении вопросов искусства и педагогики искусства оказывается вопрос о роли социального и индивидуального, активной позиции учащегося и изучения его потенциала как отправной точки образовательного процесса Г7. с. 24, 271
Профессиональная индивидуальность в целом трактуется как характеристика человека, присущая ему как индивидуальности и проявляющаяся в отношении к действительности
как специалиста в пространстве профессионального бытия Г8, Сш 351. Она влияет на потребность в принятии решений и способность творчески относиться к проблемным ситуациям, что является базовыми компетенциями художника-педагога.
Не секрет, что студенты из Китая отличаются по уровню подготовки от российских обучающихся, так как они воспитаны в иной социокультурной среде. Согласно исследованию психолога Ян Биня, китайские студенты характеризуются эмоциональной чувствительностью и даже ранимостью, рациональностью и активностью в интеллектуальных занятиях. При этом они менее пластичны в отношении творчества,
тяготеют к однообразным приемам и действиям Названные отличия от россиян затрудняют процесс формирования профессиональной индивидуальности в условиях российской системы высшего художественного образования, которая предполагает активную позицию студента в процессе освоения изобразительного искусства и
педагогического мастерства, а также проявление креативности и мобильности. Не говоря уже о языковом барьере, так как преподавание ведется на русском языке. Помимо этих затруднений, китайские специалисты, уже получив диплом и вернувшись на родину, испытывают сложности в художественной и художественно-педагогической практике. Они зачастую используют полученные ими знания и методики обучения академическим дисциплинам, но не знают, как их применить к национальной специфике.
Путь достижения ими профессиональной индивидуальности далеко не прост. В идеале при составлении индивидуальных образовательных маршрутов для таких учащихся важно учитывать этнопсихологические и культурные факторы, следовательно, мягко видоизменять процесс обучения, делать его более гибким. Однако общих подходов к пониманию механизмов подобного изменения в условиях сложившейся системы российского художественного образования в настоящее время не существует. Это и обуславливает актуальность предлагаемого исследования.
В современном российском образовании реализация личностного потенциала учащихся
осуществляется через индивидуальную образовательную траекторию [10, с-—Она отражается на элементах образовательной программы и определяет содержание индивидуального маршрута. Стоит заметить, что такой подход характерен для системы подготовки художников в России и ведет свои корни из прошлого. Индивидуальный образовательный маршрут, казалась бы, новая форма отражения и воплощения видения педагогом и учащимся пути к достижение профессиональной индивидуальности достаточно органично вошла в педагогическую практику России. Здесь он рассматривается как целенаправленно проектируемая образовательная стратегия, которая определяется образовательными потребностями и индивидуальными способностями. Однако это внесло и новшества в отношении того, как преподаватели могут использовать данный подход в достижении педагогических целей. Помимо этого, современные педагоги получили в свои руки такие инструменты, как вариативные учебные планы и образовательные программы, специальные педагогические технологии.
Современная система профессионального образования в Китае сформировалась преимущественно во второй половине XX века в связи с приходом к власти коммунистической партии. Разумеется, что древнейшее государство и до этого обладало искусством, уходящим вглубь столетий, и соответствующей ей системой подготовки художественных кадров. Однако сравнительная изоляция системы подготовки художников приводила к оторванности Китая от общемирового художественного процесса. Так, в середине XX века произошло сближение между СССР и Китаем. Советское государство оказало содействие молодой республике в области подготовки квалифицированных специалистов, а китайские студенты получили возможность обучаться в художественных академиях своего северного соседа. Советские педагоги стали выезжать в КНР в творческие командировки.
Становление мастерства будущего художника и художника-педагога многие годы рассматривалось в Китае как универсальный процесс пополнения запаса знаний, умений и навыков, а опора происходила на достижение российской художественной школы. Однако в отличие от северных соседей китайские преподаватели все же делали ставку не на формирование индивидуальностей, а ориентировались на подготовку учителей для массового образования. Ситуация изменилась, когда вузы начали заимствовать положительные опыт сначала России и Европы, а также, и особенно в последние десятилетия, методики обучения Японии и США. Так, путем постоянных экспериментов, синтеза зарубежных инноваций с особенностями национальной культуры формировалась
система художественного образования нового типа, которая ориентирована на «выращивание» талантов со всесторонне развитыми творческими качествами, развитие
креативного потенциала и инновационных способностей Самобытность и ценность личностей учеников начинает играть все более важную роль в процессе построения образовательного маршрута.
Образовательный маршрут в Китае структурирован аналогично другим странам. Однако механизм его формирования базируется на особых принципах. Это опора на такие этапы, как базовая подготовка, копирование, имитация и создание полноценных произведений. Их обязан пройти любой будущий художник и художник-педагог. Более того, ему необходимо методически осмыслять каждый из них, чтобы потом помочь понять своим ученикам. В маршрут обязательно входят те формы и инструменты обучения, которые позволяют соприкоснуться с историей искусства (посещение лекций, семинаров, музеев, библиотек и т.д.), поработать в творческих мастерских, чтобы выработать индивидуальность стиля, персонализировать характеристики искусства, сформировать свое отношение к традициям и художественным инновациям. Обязательным моментом является участие студентов в социальном процессе и культурном творчестве за счет отдельных творческих проектов, производственной практики.
В настоящее время назревает необходимость пересмотра прежних педагогических принципов относительно подготовки будущих художников-педагогов в самом Китае, что влечет за собой актуализацию изменений в подходах российских вузов к работе с такими студентами. Здесь следует учитывать не только то, что в их стенах должна сформироваться профессиональная индивидуальность потенциального учителя изобразительного искусства, но и то, что она должна иметь ресурсы для адаптации к условиям родной страны после возвращения с учебы. Более того, в этом процессе важно и планомерное знакомство учащихся с вузовской инфраструктурой и традициями, закономерностями структуры и механизмом прохождения образовательного маршрута, которые отличаются от привычного для них.
В совокупности названные факторы обуславливают приоритет индивидуального начала в работе с китайскими студентами. Чтобы сформировать индивидуальный образовательный маршрут китайские преподаватели, как правило, руководствуются желанием помочь им прояснить учебные цели и в полной мере проявить инициативу; изучить их сильные стороны и возможности в преподавании; обратить внимание на учащихся со средними показателями и помочь им I121.
В центре внимания современного преподавания в Китае стоит не передача знаний, а предоставление возможности учиться самостоятельно и развивать способности к обучению. Это особенно важно для художественно-педагогического образования, ориентированного на развитие креативности и духа новаторства. Оценка учащихся заключается не в том, сколько знаний дал учитель, какие творческие навыки передал, а в способностях сбора, анализа и интерпретации художественного материала. Кампус и учебные корпуса, творческие мастерские, библиотеки должны складываться в единую «самообучающуюся» учебную среду, а студентам, руководствующимся образовательным маршрутом, необходимо осваивать ее и использовать в своем личностном и профессиональном росте. Конечно же, в реальных условиях никто не требует перестраивать территории университетов в России под потребности иностранцев, но составлять учебные планы ясно, детально, так, чтобы было понятно, в каком месте и на каком этапе необходимо проявить те или иные творческие способности, готовность получать знания, ответственность уже сейчас вполне можно.
Отметим, что китайское художественное образование в отличие от давно ставшего авторитетным российского представляет собой очень молодое явление, которое находится в фазе становления, поиска собственного лица. Причем в этой гонке вузов за новым содержанием, методами, структурой обчения студенты остро нуждаются в систематизированных и последовательно формирующихся художественных знаний и навыков. Русская школа как раз дает такую выучку, но с акцентом на на штудировании, а на творческой самостоятельности.
Самое важное — в максимальной степени уделять внимание различиям студентов. В таких условиях учащиеся имеют больше возможностей для самостоятельного мышления и практики, улучшают качества и развивают свой потенциал, следовательно, идут к всестороннему развитию и становлению индивидуальности в профессии. Сегодня в процессе обучения, ориентированного на формирование профессиональной индивидуальности, китайский студент, даже учась в российском вузе в рамках академической дисциплины, вполне может обратиться к этим приемам, образному языку и символам, чтобы создать оригинальное произведение. Для китайских студентов это очень важно, так как у нас в приоритет ставится подготовка профессионалов, которые глубоко могут понимать китайское общество и участвовать в социокультурных процессах. Это часть политики социализма с «китайским лицом». Поэтому внимание к традициям китайского народа и желание использовать его художественный опыт вполне закономерны.
Правда, стоит отметить, что китайские студенты с большим пиететом относятся к русскому искусству и классике. Нельзя также забывать, что российская системы художественного образования обладает важным для Китая преимуществом. Оно заключается в том, что содержание обучения традиционно междисциплинарное, чего не хватает восточному соседу. В идеале, образовательные программы в России должны разрабатываться при участии как своих, так и иностранных студентов. Им необходимо дать возможность выбирать предметы, стандарты и навыки, которые они хотят изучать и которые, как им кажется, понадобятся в будущем, особенно в другой культурной среде. Суть индивидуального маршрута как раз в том, чтобы дать учащимся поле для размышления над своими потребностями.
Лучший способ — спросить их, что им интересно узнать и научиться делать, а потом помочь найти способы достижения этого в условиях существующей программы. Многие крупные университеты в Китае привлекают студентов к формированию программы по специализации, которая включает как минимум три дисциплины. Тем самым, обучение показывает большую степень персонализации и позволяет тесно сотрудничать с преподавателями в работе над творческими проектами. На данный момент в практике высшего художественного образования России нет каких-либо способов диагностики того, что важно и интересно студентам-китайцам. Если они и существуют, то в рамках личного опыта отдельных преподавателей.
Для того, чтобы более точно уловить реальные проблемы и склонности китайских учащихся при столкновении с учебным материалом и методикой обучения в российских художественных вузах, лучше всего использовать такой научный метод , как анкетный опрос. Поскольку в российском образовании в настоящее время широко распространено анкетирование и существует большое количество методик диагностики, то целесообразно в рамках настоящего исследования предложить содержание анкеты, направленно на определение интересов и склонностей, чтобы понять, какие условия необходимы студентам-китайцам, чтобы достичь профессиональной индивидуальности в художественных вузах России. Для этого следует синтезировать опыт российского
образования в этой сфере и те наработки, которые предлагают китайские художественные вузы. Более того, поскольку интересы и познавательная потребность несколько отличаются, но одинаково должны учитываться при составлении маршрута обучения, необходимо разграничить данные анкеты, но представлять их в комплексе.
Так, анкета «Интересы» должна помочь установить то, что наиболее привлекает студентов-китайцев в систему высшего художественного образования России. Данная анкета может состоять из следующих вопросов:
• Что Вас больше всего привлекает в российском вузе?
• Какой учебный предмет представляется Вам наиболее сложным в предлагаемом Вам в России курсе обучения? Опишите свои затруднения.
• Какой учебный предмет кажется Вам наиболее интересным и почему?
• Что из предлагаемого в российском вузе может помочь Вам в профессиональной деятельности в родной стране?
• Есть ли в программе российского вуза предметы, которые Вам кажутся лишними и ненужными с точки зрения полезности для будущей профессиональной деятельности в родной стране?
• Какие предметы, которые Вам кажутся полезными для будущей профессиональной деятельности в родной стране, отсутствуют в программе российского вуза?
Определив особенности учебно-познавательных мотивов студентов, целесообразно обратиться к определению наличия и характера познавательной потребности учащихся в отношении художественно-творческой деятельности посредством следующих вопросов:
• Как часто Вы готовы подолгу заниматься художественно-творческой деятельностью?
• Что Вы предпочитаете делать, когда перед Вами ставится творческая задача, требующая проявления самостоятельности?
• Много ли Вы занимаетесь дополнительно?
• Насколько эмоционально Вы относитесь к интересной для Вас художественно-творческой работе, творческому проекту?
• Часто ли Вы при выполнении художественно-творческой работы обращаетесь за помощью к преподавателю?
Обработка результатов по данной анкете состоит в подсчете баллов. Наибольшее количество баллов говорит о ярко выраженной познавательной потребности в рамках творческой деятельности. Естественно, чем меньше результат, тем слабее мотивы.
Следует указать то, что представленные анкеты лучше всего, учитывая трудности с языком, предлагать для заполнения на китайском языке. Более того, формулировка вопросов универсальна, поэтому их можно с небольшой корректировкой предлагать для учащихся, которые прибыли из других стран, переводя на соотвествующий язык.
Обе анкеты лучше всего «запускать» периодически уже в рамках обучения, чтобы увидеть динамику изменений, и в соответствии с ними корректировать образовательный маршрут с целью формирования профессиональной индивидуальности студента-китайца. Отметим также, что использование таких анкет может позволить китайским учащимся
напрямую формулировать свои вопросы, классифицировать и обобщать информацию, а также самим определять проблемы и, как следствие, решать их. Тем самым, такой инструмент сам по себе может работать на формирование профессиональной индивидуальности, становясь средством самоанализа, и, в то же время, дает российским преподавателям ценные сведения о личности учащихся и их реальных потребностях.
Естественно, что для учащегося художественного вуза или художественно-педагогического факультета университета в приоритете будет построение образовательного маршрута развивающего типа, ориентированного на стимуляцию и раскрытию творческого потенциала. При этом важно учитывать потребности и мотивы студентов, в том числи иностранных. Личный опыт автора статьи показал, что главные проблемы возникают в силу того, что иностранному студенты сложно влиться в местные традиции, нормы поведения, и особую проблему, конечно же, представляет языковой барьер. Китайцу на первых курсах нелегко понять то, чего от него хочет преподаватель.Спасает то, что в развитии изобразительных навыков используется принцип наглядности или "делай как я". И тут вновь проявляются различия между российскими и китайскими студентами, вернее, разницы в понимании формы, роли линии, зрителя и автора, пространства, выразительных средств в произведении изобразительного искусства. Китайское искусство в большей степени ориентировано на реализм, а сейчас еще и с легким включением импрессионизма, символизма, очень редко авангардных течений. В России учащиеся приходят в вуз из художественных школ, студий, центров, кружков, будучи воспитанными на лучших образцах русского и западноевропейского искусства, а также прекрасно ориентируясь в мейнстриме. Приехавшему из Поднебесной тоже знакомы эти образы, а также творческие приемы, но в его голове существует и то, что он впитал из своей культуры - это традиционное искусство, философия, мировоззренческая и идеологическая позиции, а также веяния китайского арт-рынка. Столкновение привычного и нового дается крайне нелегко, да еще и в предельно сжатые сроки. Такой обучающийся видит и понимает по-другому даже, казалось бы, самое очевидное для преподавателя и русского студента. Он остро нуждается в формах, которые предполагают тесное взаимодействие с преподавателями. Речь идет о диалоге, самоанализе, решение познавательных задач, совместной учебно-творческой деятельности педагога и студентов, как местных, так и иностранных, выезды на пленэры и др. Не последнюю роль играет и знакомство китайских студентов с культурными центрами места обучения, а именно музеями и галереями, театрами, библиотеками и т.д. Их посещение, как правило, для местных студентов не носит обязательный характер, но исключительно важно для «погружения» в художественную среду иностранца.
Между тем, нельзя построить универсального маршрута для всех китайских студентов-художников, так как их маршрут сугубо индивидуален и зависит от их творческой энергии, личностных особенностей. Разумеется, что такие обучающиеся должны учиться «вписываться» в реалии российского образования, им не следует давать какие-либо привилегии в сравнении с местными студентами. В то же время понимание преподавателями интересов и потребностей китайских учащихся, а также понимание ими самими затруднений и успехов, достигнутые путем анкетирования и совместной работы, помогает выстроить необходимую траекторию внутри уже существующих курсов, что необходимо для успешного обучения.
В заключении подчеркнем, что российское и китайское высшее художественное образование имеет много общего, что, прежде всего, выражается в ориентации на традиции реалистического искусства. В обеих странах оно понимается той основа
изобразительной грамоты и кладезем художественно-образных идей, которая может взрастить и художника-реалиста, представителя любого современного арт-течения, а также продуктивного педагога. Более того, личностно-ориентированная методика работы с учащимися в России и индивидуализация обучения в Китае - близкие друг другу по сути процессы, ведущие к внимательному отношению к личности учащегося. В определнной степени это позволяет студентам из КНР в большинстве своем успешно осваивать программы вузов РФ. Последние предлагают иностранцам академическое обучение, но с внедрением индивидуальных образовательных маршрутов и ряд других новшеств. В условиях рыночной экономики и жесткой конкурентной борьбы в Китае усиливается стремление выработать эффективную технологию формирования талантов, поэтому гораздо больший акцент делается на индивидуальном начале. Студентам позволяется участвовать в разработке образовательных маршрутов, более свободно общаться с преподавателями в условиях образовывающей учебной среды.
Позиция автора публикации заключается в том, что эффективность профессиональной подготовки китайских студентов в российском вузе значительно возрастет, если педагоги будут учитывать этнопсихологические и культурные особенности учащихся при составлении гибких учебных планов, а также тот опыт, которые имеют учебные заведения Китая. К тому же здесь предлагается инструментария для выявления их интересов и познавательных потребностей в виде анкет, который может быть полезен, как педагогам для мониторинга, так и самим учащимся для самоанализа. Тем самым, важнейшими условиями эффективного развития у студентов инновационных способностей и практических прикладных способностей таким образом, чтобы они могли использовать их, как в России, так и в Китае, является взаимодействие с преподавателями и руководящим составом вуза; постоянная саморефлексия и осознание своих творческих возможностей; составление портрета личности студента-китайца, в котором бы отражались мотивы обучения и склонности. Представленные в статье обобщенные результаты исследования и выводы могут быть полезны для дальнейших исследований в области педагогических технологий художественного образования России и сравнительного анализа российского и китайского обучения.
Библиография
1. Асмолов, А. Г. Психология индивидуальности: методологические основы развития личности в историко-эволюционном процессе / А. Г. Асмолов. - Москва : МГУ, 1986.
- 96 с. - Текст: непосредственный.
2. Зеер, Э. Ф. Модернизация профессионального образования: компетентностный подход: учеб. пос. для вузов по специальности «профессиональное обучение (по отраслям)»: рек. УМО вузов РФ / Э. Ф. Зеер [и др.]. - Москва : МПСИ, 2005. - 216 с.
- Текст : непосредственный.
3. Рослякова, Н. И., Черенкова, А. В. Профессиональная индивидуальность в содержании подготовки педагога дошкольного образования / Н. И. Рослякова, А. В. Черенкова // Сборник материалов Ежегодной международной научно-практической конференции «Воспитание и обучение детей младшего возраста». - 2016. - С. 866868. - Текст : непосредственный.
4. Юань, Х. Исследование путей повышения профессиональной идентичности вожатых в художественных колледжах и вузах / Х. Юань // Художественное образование, 2015. - № 09. - С. 38-39 (Я®; [Л]; 2015 ^ 38-39). - Текст : непосредственный.
5. Шачкова, Э. В. Система формирования профессиональной компетентности будущих учителей изобразительного искусства [Монография] / Э. В. Шачкова. - Москва :
«ДПК Пресс», 2017. - 136 с. - Текст : непосредственный.
6. Чжаочунь, Ц. Дидактические основы обучения студентов изобразительному искусству в системе высшего художественно-педагогического образования России и Китая / Ц. Чжаочунь // Современные проблемы науки и образования, 2014. - № 1. -Режим доступа: 1п^р5://5аепсе-ейиса^оп.ги/ги/аШс1е^ем?!й = 11391. - Дата публикации: 12.06.2022. - Текст : электронный.
7. Психология искусства / Л. С. Выготский. - Москва : Искусство, 1968. — 576 с. -Текст : непосредственный.
8. Райцев, А. В. Концептуальный анализ результатов исследования индивидуальности человека в процессе профессиональной подготовки специалиста / А. В. Райцев // Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена. - 2003. - № 6. - Т. 3 - С. 35-45. - Текст : непосредственный.
9. Бинь, Я. Этнопсихологические особенности темперамента и общительности у китайских студентов : автореферат дис. ... канд. психолог. наук : 19.00.01 / Бинь Ян. - Москва, 2004. - 145 с. - Текст : непосредственный.
10. Хуторской, А. В. Методологические основания применения компетентностного подхода к проектированию образования / А. В. Хуторской // Высшее образование в России, 2017. - № 12. - С. 85-91. - Текст : непосредственный.
11. Шаочунь, И. Искусство и его образование / И. Шаочунь // Хунаньское издательство изящных искусств, 2017. - С.120-122
й, 2017: 120-122). - Текст : непосредственный.
12. Сяньцзюнь, Л. Индивидуальное обучение в вузе / Л. Сяньцзюнь // Исследование высшего образования Китая, 2020. - № 11. - С. 49-53 (Й^;
2020 (11): 49-53). - Текст : непосредственный.
Результаты процедуры рецензирования статьи
В связи с политикой двойного слепого рецензирования личность рецензента не раскрывается.
Со списком рецензентов издательства можно ознакомиться здесь.
Объектом исследования в работе выступает профессиональная индивидуальность студента художественного вуза. Предмет исследования - особенности её развития у китайских студентов в условиях российских вузов.
Работа имеет несомненную теоретическую и практическую актуальность как в виду доминирования межкультурной парадигмы в гуманитарном познании последних десятилетий в целом, так и в свете усиления связей нашей страны с КНР в последнее время.
Методология исследования подразумевает пересечение социокультурной и методической плоскостей в педагогическом исследовании, что вызывает интерес. Замысел носит дедуктивный характер, при котором от анализа общих социокультурных аспектов автор переходит к конкретным методическим проблемам.
Текст работы выполнен в целом с соблюдением общих норм научного стиля. Рассуждения автора обоснованы, подкреплены логической аргументацией. В тексте чувствуется собственный опыт автора в описываемой работе.
В перечень источников включены исследования, имеющие прямое отношение к настоящему исследованию. Заслуживает внимание присутствие статей китайских учёных. Работа имеет относительную новизну, которая может быть обозначена как восполнение пробела в применении социокультурной парадигмы в методических исследованиях в весьма узкоспециализированной сфере. Так статья может вызвать интерес у аудитории,
интересующейся межкультурной коммуникацией, востоковедением и художественной педагогикой. Её материал может лечь в основу теоретической части квалификационных исследований выпускников университетов.
При в целом приемлемом качестве работы следует указать на конкретные замечания. Желательно убрать «к сожалению» из следующего абзаца.
«К сожалению, на данный момент в практике высшего художественного образования России нет каких-либо способов диагностики того, что важно и интересно студентам-китайцам. Если они и существуют, то в рамках личного опыта отдельных преподавателей. Препятствует внедрению подобного инструментария и то, что образовательные программы рассчитаны на русскоязычных обучающихся.... Они и не предполагают составления каких-то особых маршрутов, и, тем более, поправок на специфику китайской художественной индивидуальности - того, чего и ждут в родной стране от учащегося по возвращению.»
Во-первых, субъективно-эмоциональные вводные слова нетипичны для научного стиля. Во-вторых, не должно вызывать сожаления, что система образования страны ориентирована в первую очередь на своих граждан даже с учетом огромной значимости международных связей. Если человек выбирает в качестве жизненного маршрута обучение в другой стране, это объективно подразумевает сложности в адаптации, к которым он должен быть готов.
Методическая часть работы строится вокруг анкетирования студентов, что обосновано с психолого-педагогической точки зрения. Однако предлагаемая анкета может подойти не только студентам из КНР, но из любой страны. В социокультурном смысле она является универсальной, поэтому не очень понятно, как именно автор учитывает исследуемые китайские социокультурные особенности в своей практической работе.
Исследование значительно выиграло, если бы с учётом его сравнительно-сопоставительного посыла различия в системе подготовки в художественных вузах РФ и КНР были конкретизированы и представлены, например, в таблице.
Аналогично можно сказать и о конкретизации тезиса в заключительной части статьи о том, что художественное образование РФ и КНР имеют много общего. Следовало бы перечислить конкретные общие черты. Желательна конкретизация и тезиса о синтезировании опыта российского образования с наработками КНР в том плане, какой именно опыт Китая может быть интересен для российских вузов, а какой - нет.
Выводы автора сводятся к тезису о значимости этнопсихологических и культурных особенностей учащихся, что является общеизвестной истиной для поликультурной педагогики.
С учётом обозначенных содержательных замечаний можно заключить, что рукопись соответствует минимальным требованиям, предъявляемым к работам подобного рода, представляет исследование в целом приемлемого качества и может быть опубликована в рецензируемом журнале по усмотрению редакции.