Научная статья на тему 'ОСОБЕННОСТИ МУЗЫКАЛЬНОЙ ПОЭТИКИ ПОПУЛЯРНОЙ МУЗЫКИ КИТАЯ'

ОСОБЕННОСТИ МУЗЫКАЛЬНОЙ ПОЭТИКИ ПОПУЛЯРНОЙ МУЗЫКИ КИТАЯ Текст научной статьи по специальности «Искусствоведение»

CC BY
321
64
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КИТАЙСКАЯ МУЗЫКАЛЬНАЯ КУЛЬТУРА / ПОП-МУЗЫКА / ЭСТРАДНАЯ ПЕСНЯ / СРЕДСТВА МУЗЫКАЛЬНОЙ ВЫРАЗИТЕЛЬНОСТИ

Аннотация научной статьи по искусствоведению, автор научной работы — Ван Тянле, Хватова Светлана Ивановна

Рассматривается процесс формирования стилистики китайской поп-музыки за последние полвека. Целью статьи является выявление признаков взаимодействия восточной и западной музыкальной культур. Особое внимание уделено культурологическому контексту обновления поэтики песенного творчества, комплекса средств музыкальной выразительности. Научная значимость исследования связана с анализом китайской эстрадной песни с позиции накопления новых для Китая композиторских технологий, конкретного проявления стилевых признаков экспансии европейских языковых средств в китайскую музыкальную культуру. Исследуется процесс взаимодействия принципов традиционного и современного музыкального исполнительства а также констатируется факт присутствия мелодических, ладо-гармонических, тембровых, элементов этнической музыки в произведениях эстрадных жанров. Обнаруживаются образные, тематические и лексические клише, свойственные традиционному китайскому музыкальному искусству. Авторы приходят к выводу, что определяющими для формирования китайского направления музыкального искусства эстрады являются синтез европейской и восточной тенденций.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

FEATURES OF THE MUSICAL POETICS OF POPULAR MUSIC IN CHINA

This work studies the process of forming the style of Chinese pop music in the last half century. The purpose of the article is to identify features of interaction between eastern and western musical cultures. Special attention is paid to the cultural context of updating the poetics of song creativity, and a complex of means of musical expressiveness. The scientific significance of the study is associated with the analysis of Chinese pop song from the point of view of the accumulation of composer technologies new to China, and the specific manifestation of style features of the expansion of European language means into Chinese musical culture. The work studies the process of interaction between the principles of traditional and modern musical performance, and states the presence of melodic, tonality-harmonic, timbre elements of ethnic music in the works of pop genres. Figurative, thematic and lexical cliches characteristic of Chinese traditional musical art are found. The authors conclude that the synthesis of European and Oriental trends is decisive for the formation of the Chinese direction of musical art.

Текст научной работы на тему «ОСОБЕННОСТИ МУЗЫКАЛЬНОЙ ПОЭТИКИ ПОПУЛЯРНОЙ МУЗЫКИ КИТАЯ»

ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ

УДК [792.7:82-1](510) ББК 85.318.5(5Кит) В 17

Ван Тянле

Краснодарский государственный институт культуры, г. Краснодар, Россия, 905060167@qq.com

Хватова С.И.

Краснодарский государственный институт культуры, г. Краснодар, Россия, Адыгейский государственный университет, г. Майкоп, Россия, Саратовская государственная консерватория имени Л.В. Собинова, г. Саратов, Россия, hvatova_svetlana@mail.ru

Особенности музыкальной поэтики популярной музыки Китая

(Рецензирована)

Аннотация.

Рассматривается процесс формирования стилистики китайской поп-музыки за последние полвека. Целью статьи является выявление признаков взаимодействия восточной и западной музыкальной культур. Особое внимание уделено культурологическому контексту обновления поэтики песенного творчества, комплекса средств музыкальной выразительности. Научная значимость исследования связана с анализом китайской эстрадной песни с позиции накопления новых для Китая композиторских технологий, конкретного проявления стилевых признаков экспансии европейских языковых средств в китайскую музыкальную культуру. Исследуется процесс взаимодействия принципов традиционного и современного музыкального исполнительства а также констатируется факт присутствия мелодических, ладо-гармонических, тембровых, элементов этнической музыки в произведениях эстрадных жанров. Обнаруживаются образные, тематические и лексические клише, свойственные традиционному китайскому музыкальному искусству. Авторы приходят к выводу, что определяющими для формирования китайского направления музыкального искусства эстрады являются синтез европейской и восточной тенденций. Ключевые слова:

китайская музыкальная культура, поп-музыка, эстрадная песня, средства музыкальной выразительности

Van Tanle

Krasnodar State Institute of Culture, Krasnodar, Russia, 905060167@qq.com Khvatova S.I.

Krasnodar State Institute of Culture, Krasnodar, Russia, Adyghe State University, Maykop, Russia, L.V. Sobinov Saratov State Conservatory, Saratov, Russia, hvatova_svetlana@mail.ru

Features of the musical poetics of popular music in China

Abstract.

This work studies the process of forming the style of Chinese pop music in the last half century. The purpose of the article is to identify features of interaction between eastern and western musical cultures. Special attention is paid to the cultural context of updating the poetics of song creativity, and a complex of means of musical expressiveness. The scientific significance of the study is associated with the analysis of Chinese pop song from the point of view of the accumulation of composer technologies new to China, and the specific manifestation of style features of the expansion of European language means into Chinese musical culture. The work studies the process of interaction between the principles of traditional and modern musical performance, and states the presence of melodic, tonality-harmonic, timbre elements of ethnic music in the works of pop genres. Figurative, thematic and lexical cliches characteristic of Chinese traditional musical art are found. The authors conclude that the synthesis of European and Oriental trends is decisive for the formation of the Chinese direction of musical art.

Keywords:

Chinese music culture, pop music, pop song, means of musical expressiveness

Китайская музыкальная культура, долгое время относительно закрытая для внешнего мира, предпринимает активную экспансию по всему миру. Интерес к этническим музыкальным практикам, внедрение китайского народного инструментария в партитуры симфонического оркестра - уже пройденный этап. С неменьшей интенсивностью китайская поп-музыка завоевывает как концертные подмостки, так и медиапространство. Очевидно, подобное явление связано не только с интересом к Востоку и китайскому экономическому чуду, но и с особым музыкальным языком эстрады, ставшей понятной слушателю несмотря на исполнение на родном языке.

Среди китайских музыковедов и культурологов бытует теория «национализации» европейских музыкально-языковых элементов, своего рода внедрение в китайскую музыкальную среду. Так называемая модель национализации представляет собой стабильную систему, состоящую из совокупности характеристик различных локальных музыкальных систем под воздействием конкретной культурной среды. Это

означает существование не только узконационалистического подхода, но и органическую связь между элементами, составляющими национальную самобытность, которая проявляется в относительно стабильном состоянии, и, после ее формирования, будет играть определенную роль в течение определенного периода времени в любом музыкальном жанре. В этом определении подчеркивается стабильность и стереоскопичность элементов «модели национализации» и их взаимосвязи. Иными словами, элементы «модели национализации» должны иметь свою собственную стабильную культурную самобытность и должны быть органично связаны между собой.

Китайский стиль, все ярче заявляющий о себе на мировой эстрадной арене, появился в последние полвека. Начиная с Чжоу Цзелуна, стали появляться новые поколения творчески мыслящих певцов, которые сознательно интегрировали элементы национальной культуры Китая в свои песни, изначально задуманные как европоцентричные. Понятие «китайский стиль» определяется как «уникальный китайский

музыкальный жанр, сочетающий три древних и три новых элемента (древние словари, древняя культура, древний инструментарий, новая мелодия, новые формы, новые концепции)» [1: 23]. При этом подразделение «три на три» весьма условно. Мелодия может опираться на ангемитонную пентатонику, то есть также ориентирована на древность, а наряду с традиционным инструментарием используются средства современной обработки звука. Под «китайским направлением» в эстраде понимается появление в музыкальном стиле R&B, традиционных элементов национальной культуры. Произведение в этом стиле содержит традиционные китайские культурные символы.

В большинстве эстрадных произведений китайского стиля используются музыкальные мелодии «R&B» или «Rap», в которых часто встречаются традиционные национальные музыкальные инструменты, а также фрагменты мелодики китайской музыки в пентатониче-ских ладах. Например, Тао Чжэ (группа «Пекин ночью») «Susans», «Желтое чтение» «Рефлексы», Чжоу Цзелун «Хо Юаньцзюнь» и другие песни, обращается к приемам традиционного театрального китайского вокала; Ван Ли Хун в песнях «В Мэйбе» и «Цветы тянь», «Ошибка», хотя и непосредственно не обращаются к элементам традиционного театра, однако используют отдельные приемы звукоиз-влечения и актерской игры ему свойственные. В инструментальной же партитуре сопровождения задействованы тембры народных китайских инструментов [2: 179].

В поэтических текстах песен китайского стиля содержатся традиционные образные клише. Например, в группе Чжоу Цзелуна, в произведении используется литературная стилистика классической китайской литературы для воссоздания атмосферы традиционной культуры. Национальная самобытность

произведения воплощается в использовании лексики народных словарей традиционной китайской культуры, а также образов символического характера, используются классические выражения, идиоматические обороты. Фан Вэньшань создал для Чжоу Цзелуна серию произведений китайского стиля в оригинальном поэтическом ключе, стилизуя классическую китайскую поэзию. Такие произведения, как «Дунфэн», «Волосы как снег», «Тысяча ли за тысячу ли», «Хризантема тай», «Голубой фарфор», воссоздают традиционное настроение «печальной истины», которая как раз совпадает с инь - образным строем традиционной китайской культуры, и по этой причине исполнение песни легко вызывает эстетический отклик у слушателя, который воспитан в традиции и хорошо воспринимает подобные произведения. Задействовано большое количество повторяющихся символических образов:

растений: хризантема, сосна, ива, Голландия, сикамор и т.д.;

животных: кукушка, обезьянка, птичка, лошадь и т.д.;

небесной символики: день, месяц, облака, стиль, иней, ветер, дождь, роса, снег, сумерки, ночные сумерки и т.д.;

пейзажи: циншань, рапра, водный поток, мост, могила ит.д.;

действия человека: возвращение на лодку, разрушение аварийного здания, манипуляции с горящей свечой, игра на флейте, красавица кокетничает и т.д.

Еще одна особенность эстрадных песен китайского стиля заключается в том, что она использует традиционные сюжеты, темы и мотивы, характеризующиеся высоким уровнем узнаваемости, например:

Тао Чже «Сунь-цзы закон войны», «Ненавистный сон красной башни»;

Линь Чжун Цзюнь, «Цао цао цао, Цзяннань»;

У Кэ, «Полководец», «Лао-Цзы сказал», «Хуан-бинь», «Император»,

«Погребенный герой», «Потайные струны», «Запад», «Она», «Десять засад», «Золотой колокол», «Маскировки железной ткани»;

Чжоу Цзя Лунь, Хань Цю, Хо Юаньцзя, Чу, Тан «Три любви»;

Цзян Кевин «Упала на небо сестра Линь», «Красные бобы»,

Ян Цзин, Чжун Чжун «Китай и герой груши».

Немаловажным фактором является также видеоряд, сопровождающий песню, поскольку, как правило ее презентация происходит в медиапостранстве и произведение не только слушают, но и смотрят. И здесь задействуются традиционные костюмы, образные клише китайской живописи и графики, анимации и пр.

Популярные музыкальные произведения в китайском стиле возникают после 2003 года на основе R&B и Rap [1], чему способствовали экономический подъем в государстве, оснащение музыкантов инструментарием мирового уровня, вдохновение, инициированное выступлением Китая на Олимпиаде в 2004 году. К числу факторов, влияющих на формирование китайского

направления, относятся, в частности, защита и поддержка правительством традиционной национальной культуры, а также «трансграничные инициативы и выступления музыкантов» [3: 113]. Музыкальное творчество стало более открытым и плюралистическим, этнокультурные элементы сочетаются с современной популярной музыкой Запада и технологиями ее создания. Именно на таком социальном фоне популярный музыкальный китайский стиль в поп-музыке наконец-то нашел свою «культурную нишу» для развития за пределами Китая.

Таким образом, экспансия китайской эстрады на мировые концертные площадки, а также завоевание все большей доли Ин-тернет-контентов и других медиа-ресурсов обусловлены удачным сочетанием европейских и восточных средств музыкальной выразительности, современной обработкой звука. Сегодня китайская поп-музыка, движимая традиционной китайской культурной средой, начала аккумулировать мировые научно-технические достижения и современные композиторские техники.

Примечания:

1. Чен Й. Анализ элементов национальной музыки в китайской популярной музыке // Northern Music. 2017. № 37 (18). 255 р.

2. Хватова С.И. Создание сочинения в условиях канона // Вестник Адыгейского государственного университета. Сер.: Филология и искусствоведение. 2012. Вып. 2. С. 223-230.

3. Ян Сяохуэй. О связи между китайской народной музыкой и поп-музыкой // Music Creation. 2011. № 4. С. 112-114.

References:

1. Chen. Analysis of elements of national music in Chinese popular music // Northern Music. 2017. No. 37 (18). 255 pp.

2. Khvatova S.I. Composition creation in the conditions of a canon // Bulletin of the Adyghe State University. Ser.: Philology and the Arts. 2012. Iss. 2. P. 223-230.

3. Yang Xiaohui. On the connection between Chinese folk music and pop music // Music Creation. 2011. No. 4. P. 112-114.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.