Вестник Челябинского государственного университета. 2019. № 4 (426). Филологические науки. Вып. 116. С. 109—114.
УДК 81.23 DOI 10.24411/1994-2796-2019-10414
ББК 81.2
ОСОБЕННОСТИ ИДИОСТИЛЯ ПИСАТЕЛЯ В КОГНИТИВНОМ АСПЕКТЕ (НА МАТЕРИАЛЕ СБОРНИКА ЭССЕ Р. БРЭДБЕРИ «ДЗЕН В ИСКУССТВЕ НАПИСАНИЯ КНИГ»)
Е. С. Криницына
Челябинский государственный университет, Челябинск, Россия
В статье систематизированы подходы к изучению понятия «идиостиль». Рассматриваются общие и отличительные черты терминов «идиостиль» и «идиолект». Изучается понятие идиостиля в когнитивном аспекте. Определяются составляющие концептосферы писателя и способы формирования авторского идиостиля. Проводится анализ трансформации метаконцепта в концепт.
Ключевые слова: идиолект, идиостиль, концепт, коцептосфера метаконцепт.
Введение
Исследование художественного произведения с литературоведческой или лингвистической точек зрения непременно связано с изучением идиостиля. Каждое из этих направлений рассматривает индивидуальный стиль автора по-разному.
Для литературоведов главными являются такие составляющие, как: литературная школа, композиция произведения, способы развития сюжетной линии и т. п. В свою очередь лингвистов интересует выбор языковых средств, отступления от языковых норм данного периода и оправданность нарушения этих норм. Одной из главных проблем при анализе языка писателя является отсутствие единого взгляда на содержание понятия «идиостиль».
Вопросом определения понятия идиостиля и выявления его особенностей на протяжении многих десятилетий занимаются лингвисты и литературоведы. Первые попытки дать определение идиостиля предпринял в своих работах А. И. Ефимов: «Идиостиль — это индивидуальная система построения речевых средств, которая вырабатывается и применяется писателем при создании художественных произведений» [6. С. 166]. Термин «идиостиль» включает в себя много параметров и очень часто пересекается со смежным ему понятием «идиолект». Одна группа исследователей считает, что идиостиль и идиолект составляют неразрывное целое (В.В Леденева); другая группа ученых утверждает, что идиолект служит основой идиостиля писателя (Д. Кристалл, Д. Дэйви).
Рассмотрим подробнее определение понятия «идиостиль», которое предлагает Стилистический энциклопедический словарь русского языка:
«Идиостиль (индивидуальный стиль, идиолект) — совокупность языковых и стилистико-текстовых особенностей, свойственных речи писателя, ученого, публициста, а также отдельных носителей данного языка» [11. С. 95]. В данной словарной статье представлено четкое разграничение терминов «идиостиль» и «идиолект». «Идиолект — это совокупность собственно структурных особенностей, имеющих место в речи отдельного носителя, в то время как идиостиль — это совокупность именно речетекстовых характеристик отдельной языковой личности, формирующихся под воздействием всей экстралингвистической базы — как функционально-стилевой, жанрово-стилевой, так и индивидуально-стилевой» [11. С. 96].
Кроме того, понятие «идиостиль» также связано с понятием языковой личности. Наиболее точное и полное определение термина «языковая личность» дал Ю. Н. Караулов: «Под языковой личностью я понимаю совокупность способностей и характеристик человека, обусловливающих создание и восприятие им речевых произведений (текстов), которые различаются а) степенью структурно-языковой сложности, б) глубиной и точностью отражения действительности, в) определенной целевой направленностью» [8. С. 3].
Ю. Н. Караулов выделяет три основных уровня языковой личности:
1) Вербально-семантический
2) Когнитивный
3) Прагматический.
Ключевым предметом вербально-семантиче-ского уровня являются лексические единицы, а также словосочетания и предложения. Здесь выявляются и определяются закономерности их
взаимодействия в рамках различных систем: синтаксических, грамматических и т. п.
На когнитивном уровне происходит трансформация обобщенных знаний и идей в концептосферу отдельной языковой личности или целой языковой группы, что включает в себя культурные ценности и языковые особенности.
Прагматический уровень предполагает идентификацию основных целей и мотивов, присущих определенной языковой личности [9].
Существует большое количество подходов к классификации языковой личности относительно различных параметров: социолингвистических, психолингвистических, языковых компетенций и т. д. Также при изучении языковой личности исследователи рассматривают устные и письменные тексты. Данная статья посвящена письменным текстам, а именно пишущей языковой личности. По мнению В. В. Наумова, письменные тексты характеризуются речевым поведением пишущей личности, что, в свою очередь, отражает черты, свойственные языковой личности автора, а также потенциальные коммуникативные способности [12].
Изучение языковой личности помогает раскрыть индивидуальные особенности языка личности и эпохи в целом. При характеристике речевого портрета личности лингвисты и литературоведы часто применяют термины идиостиля и идиолекта.
Определение идиостиля, данное В. В. Леденевой, резюмирует всё вышесказанное: «Идиостиль писателя — это индивидуально устанавливаемая языковой личностью система отношений к разнообразным способам авторепрезентации средствами идиолекта» [10. С. 38—39].
Таким образом, мы видим, что идиостиль — это многоаспектное понятие, которое требует детального изучения сквозь призму лингвистических, стилистических и литературоведческих теорий и приемов.
Подходы к изучению понятия идиостиля
Существует много походов к исследованию идиостиля. Так, ученые выделяют функционально-доминантный подход, целью которого является выявление доминант в работах автора, а также определение областей их функционирования (С. Т. Золян, Ю. Н. Тынянов, В. С. Андреева). Психолингвистический подход занимается изучением системы концептов-доминант творческой деятельности писателя (В. П. Белянин, В. А. Пищальникова). В иссле-
довании В. П. Белянина «Психолингвистические аспекты художественного текста» среди концептов-доминант выделяется уникальный писательский стиль: «Стиль писателя тем самым создает уникальный, глубоко личностный художественный мир произведения, формирует его эмоциональную сферу» [1. С. 20]. Психолингвистическая концепция изучения идиостиля строится на деятельностном аспекте, т. к. по мнению многих ученых в основе создания художественного произведения находится мотив и цель автора. Еще один подход к изучению идиостиля — стилометрический. В данном случае идиостиль автора представляет собой наиболее часто употребляемую писателем лексику. Этот подход сформировался в рамках популярных в лингвистике метода корпусной стилистики и сбора статистических данных. Метод количественного анализа лексических единиц, присущих тому или иному автору, помогает выявить основные идеи и темы творческой деятельности. Также выделяют коммуникативно-стилистический подход. В рамках этого направления идиостиль — это своеобразный коммуникативный процесс между писателем и читателем. «Идиостиль — это индивидуально-авторские особенности мировидения и текстовой деятельности, отраженные в тексте как форме коммуникации, включая организацию диалога с читателем» [3. С. 37—38].
Наиболее систематизированно данный вопрос представлен в работе Е. В. Старковой. Она выделяет пять подходов к анализу идиостиля:
1. Семантико-стилистический;
2. Лингвопоэтический;
3. Системно-структурный;
4. Коммуникативно-деятельностный;
5. Когнитивный [12].
Семантико-стилистический подход рассматривает идиостиль как систему индивидуального выбора писателем языковых средств и средств художественной выразительности, присущих определенному периоду развития литературы и языка в целом [5]. В рамках данного подхода ученые проводят семантический анализ лексических единиц и изучают их эстетические и стилистические формы реализации у конкретного автора. В контексте семантико-стилистического подхода появляется такое направление, как авторская лексикография создаются словари языка писателей (например: словарь языка А. С. Пушкина, словарь языка И. С. Тургенева и многих других).
Лингвопоэтический подход предлагает следующую интерпретацию термина «идиостиль»: идиостиль —
это сложная система художественных средств, которые образуют индивидуально-авторскую картину мира поэта [2]. Именно этот подход стал причиной появления большого количества новых исследований, изучающих идиостиль с разных точек зрения, в качестве базового элемента для сравнения произведений в рамках лингвопоэтической концепции было выбрано тропеическое средство, т. е. исследователи находят троп, характерный для такого или иного автора. Данный подход имеет ряд преимуществ в исследовании идиостилей поэтов: подробный анализ стилистических средств и рифмообразующих элементов. Однако лингвопоэтический подход не применим в исследовании прозаических произведений.
В системно-структурном подходе идиостиль — это «особый модус лингвистического конструирования миров, некоторая функция, которая соотносит принимающие различные состояния языка с соответствующим определенному состоянию языка возможным миром» [7. С. 240]. В системно-структурном подходе исследователи выделяют доминанту творческой деятельности автора и определяют ее как основополагающий элемент эволюции идиостиля писателя. Представителями данного подхода являются С. Т. Золян, О. Г. Ревзина, О. И. Северская.
В основе коммуникативно-деятельностного подхода лежит концепция языковой личности, предложенная Ю. Н. Карауловым. Согласно его теории любое художественное произведение отражает особенности характерные для определенного автора и определяет его как уникальную, индивидуальную языковую личность. Отличительные признаки писателя и поэта выявляются на всех уровнях: начиная от выбора лексических единиц и заканчивая способом описания героев, композиции и пр. [10]. Основополагающей идеей данного концепта является следующее утверждение: «Всякий анализируемый текст воплощает: а) фрагмент языковой картины мира автора (его лексикон, семантикон, грамматикон, посредством которых моделируется художественный мир произведения, отражающий авторское видение окружающей действительности); б) информационный тезаурус создателя текста, отраженный в эстетической форме; в) цели и мотивы творца, побудившие его к созданию произведения и нашедшие отражение в идейно-художественных особенностях текста» [2. С. 38]. В данном случае идиостиль изучается сквозь призму текста, который, в свою очередь, является посредником в процессе коммуникативной деятельности между автором (адресантом) и читателем (адресатом).
Когнитивный подход предлагает рассматривать идиостиль как «систему средств выражения, которая соотносит внутренний мир поэта с художественной действительностью, художественным миром текста, творимым поэтическим языком». В центре этого подхода находится понятие концепт. Концепт представляет собой реализацию смыслов писателя, а также устройство его рече-мыслительных способностей. В рамках представленной концепции исследователи изучают средства моделирования концептосферы писателей.
Последние два подхода (когнитивный и ком-муникативно-деятельностный) являются относительно новыми и перспективными направлениями лингвистики в изучении термина идиостиль. Они позволяют изучить внутренние механизмы формирования идиостиля писателя и исследовать развитие индивидуально-авторских концептов в процессе непосредственной деятельности.
Когнитивный аспект идиостиля писателя
В когнитивном подходе центральное место занимает так называемый индивидуально-авторский концепт и концептосфера писателя в целом. Рассмотрим данную идею более подробно на примерах, предложенных Р. Брэдбери в его работе «Дзен в искусстве написания книг».
Сборник эссе Рэя Брэдбери представляет собой компиляцию советов начинающему писателю. Автор делится своим личным опытом и тем самым помогает справиться с ошибками, которые могут возникнуть в начале творческого пути.
По мнению автора, будущему писателю трудно избежать подражания предшественникам или современникам, которые пишут в таком же жанре: «Проблема любого писателя в любом жанре заключается в том, что он действует в рамках ограниченных тем, что было сделано до него и что вот прямо сейчас печатается в книгах и журналах» [4]. Таким образом, формирование индивидуально-авторского концепта практически невозможно на начальном этапе творчества. Он появляется и эволюционирует по мере становления авторского «Я» в произведениях писателя.
«То, что ты делаешь, вырастает из твоей собственной жизни и ночных страхов. Ты оглядываешься вокруг и вдруг видишь, что создал что-то почти небывалое» [4].
Рассмотрим более детально, что представляет собой концептосфера писателя. Данный вопрос подробно изучен в работе И. А. Тарасовой «Поэтический идиостиль в когнитивном аспекте»,
где она представила когнитивную модель идио-стиля писателя. Когнитивная модель идиостиля схематически выглядит следующим образом:
Таким образом, мы видим, что концептосфера
Поэтический мир 1 Поэтический мир 2 -►
(ментальный мир) (языковой мир) [14].
писателя состоит из двух вымышленных миров, в котором базовым является мир идей автора, воплощенный в реальность (языковой мир) с помощью лексических единиц и средств художественной выразительности.
Термин концепт И. А. Тарасова понимает как «единицу индивидуального сознания, <...> вербализованную в едином тексте творчества писателя (что не исключает возможности эволюции концептуального содержания от одного периода творчества к другому» [14. С. 56].
В своей работе Р. Брэдбери предлагает несколько стадий создания индивидуально-авторской картины мира.
Первая стадия заключается в наблюдении за окружающим миром и поиском чего-то неординарного в привычной среде.
Автор сравнивает процесс поиска творческих идей с моментами из жизни животных. Так он предлагает в качестве примера для подражания в сфере наблюдения жизнь ящериц и птиц, их способность быстро двигаться и в определенный момент замирать.
«В замирании — мысль. Это время для того, чтобы отточить стиль, пока не гонишься за правдой — единственный стиль, который стоит того, чтобы падать замертво или ставить капканы на тигров» [4].
Таким образом, в процессе наблюдения начинает формироваться поэтический мир № 1, в котором зарождаются идеи, а в процессе замирания они преобразуются в мысли, некие метаконцепты. Под метаконцептом мы понимаем лингвоментальную единицу, которая содержит в себе обобщенные понятия. В процессе когнитивной деятельности писателя метаконцепты проходят несколько этапов трансформации и в конечном итоге образуют концепты авторской картины мира.
Исследователи говорят о так называемой генетической «креативной» памяти, которая присуща творческим личностям, и которая с детства начинает формировать компетенцию владения словом, что в дальнейшем составляет идиостиль писателя.
Помимо наблюдения за окружающим миром
Рэй Брэдбери считает, что формированию идейной картины писателя способствует составление списков слов и фраз, которые по своей сути также представляют собой метаконцепты, на основе которых уже строятся концепты и авторская концептосфера в целом.
«Я начал видеть закономерности в списках, в этих словах, которые я спонтанно изливал на бумагу, <.. > Глядя на эти списки, я видел свои прежние любови и страхи.» [4]. Например, один из ме-таконцептов автора «старуха» превратился в два концепта о старой даме, и в результате дало основу для написания двух разных рассказов: «Жила-была старушка», где главная героиня отказывается умирать, противостоя Смерти, и «Сезон неверия», в котором дети не верят, что пожилая женщина когда-то тоже была ребенком.
Другой рассказ был написан после посещения больницы, и метаконцепт произведения содержался в диагнозе, озвученном лечащим врачом — «открытие гортани». Это дало почву к написанию истории ужасов в совершенно новом ключе, отличном от работ, созданных предшественниками Брэдбери.
Еще одной обязательной составляющей творческой деятельности писателя, которая имеет непосредственное отношение к идиостилю писателя — Муза. Муза является некой субстанцией, находящаяся в подсознании автора. Таким образом, можно заключить, что Муза писателя является источником креативных идей и концептов автора. Другими словами, это центральное ядро писательской концептосферы, в которой зарождаются метаконцепты и далее трансформируются в конкретные концепты. По мнению Рэя Брэдбери самое сложное в искусстве написания книг — удержать Музу. Автор считает, что для сохранения источника вдохновения нужно непрерывное творчество:
«Муза должна иметь формы. Чтобы придать ей формы, нужно писать по тысяче слов в день в течение десяти или двадцати лет, учиться грамматике и принципам построения сюжета — так, чтобы это вошло в подсознание, не сдерживая и не искажая вашу Музу» [4].
Следующий этап в формировании авторского идиостиля — это переход ментального мира, мира идей в языковой мир. Для этого процесса, по мнению Брэдбери, необходима непосредственная практика: «Вы научитесь без промедления садиться за пишущую машинку и сохранять вдохновение, перенося его на бумагу» [4]. Таким образом, концепты приобретают материальную форму — форму слова. В конченом итоге возни-
кает поэтический мир № 2. Вербализация концептов во многом определяет идиостиль писателя. Во время данного процесса происходит отбор стилистических и языковых средств, благодаря которым в дальнейшем можно идентифицировать того или иного автора.
Заключение
Таким образом, идиостиль писателя — это сложное многоаспектное понятие, которое включает в себя различные параметры: стилистические, языковые, психолингвистические, семантические, когнитивные и многие другие и, как следствие, требует изучения с различных сторон.
Индивидуально-авторская концептосфера представляет собой комплексную систему, которая состоит из двух поэтических (вымышленных) миров. При этом первичный поэтический мир включает в себя метаконцепт (общую идею), который далее в процессе когнитивного мышления автора трансформируется в концепт (конкретная идея), на котором основывается будущее произведение писателя. Кроме того, при рассмотрении когнитивной модели ментального мира писателя следует учитывать такую составляющую, как
Муза или, другими словами, источник вдохновения автора. Это явление воплощено в форме идеи и существует исключительно в подсознании писателя. Данный компонент авторского сознания формируется и развивается на основе ряда экстралингвистических факторов. В первую очередь основой для появления новых идей и мета-концептов служит наблюдение за окружающим социокультурным миром. Авторские концепты воплощают в себе языковые средства (список слов согласно Брэдбери) и лексико-семантиче-ские поля данных слов. В процессе написания произведений происходит взаимодействие представленных элементов, смысловое насыщение концептов и в итоге их вербализация. В целом концептосфера автора основывается на личном опыте, мировоззрении и ценностных ориентирах автора, которые образуют ключевые или доминирующие мотивы творчества писателя. События из реальной жизни писателя находят свое отражение на всех уровнях творческой деятельности писателя: в выборе лингвистических и стилистических средств, в способе представления персонажей произведений и т. д.
Список литературы
1. Белянин, В. П. Психолингвистические аспекты художественного текста. — М., 1987. — 123 с.
2. Болотнова, Н. С. Изучение идиостиля в современной коммуникативной стилистике художественного средства. М., 2004. — 243 с.
3. Болотнова, Н. С. Коммуникативная стилистика текста: Словарь-тезаурус. — М.: Флинта: Наука, 2009. — 384с.
4. Брэдбери, Р. Дзен в искусстве написания книг. — Эксмо, 2017. — 192 с.
5. Виноградов, В. В. Проблема авторства и теория стилей. М., 1961. — 616 с.
6. Ефимов, А. И. Стилистика художественной речи. М., 1957. — 448 с.
7. Золян, С. Т. От описания идиолекта — к грамматике идиостиля // Язык русской поэзии XX века: сб. науч. тр. М.: Ин-т рус. яз. АН СССР, 1989. С. 238—259.
8. Караулов, Ю.Н., Красильникова, Е. В. Русская языковая личность и задачи ее изучения // Язык и личность. М., 1989. С. 3—11.
9. Караулов, Ю. Н. Русский язык и языковая личность. — М.: Наука, 1987. — 261 с.
10. Леденёва, В.В., Идиостиль (к уточнению понятия) // Филологические науки. 2001. № 5. С. 36—41.
11. Наумов, В. В. Лингвистическая идентификация личности. — М.: ЛИБРОКОМ, 2010. — 240 с.
12. Старкова, Е. В. Проблемы понимания феномена идиостиля в лингвистических исследованиях. Киров, 2015. С. 76—79.
13. Стилистический энциклопедический словарь русского языка. Под. Ред. Кожиной М. Н., 2-е изд., испр. и доп. — М., 2006. — 696 с.
14. Тарасова, И. А. Поэтический идиостиль в когнитивном аспекте: дис. ... д-ра филол. наук: 10.02.01. — Саратов, 2004. — 483 с.
Сведения об авторе
Криницына Екатерина Сергеевна — преподаватель кафедры теоретического и прикладного языкознания, Челябинский государственный университет. Челябинск. Россия. [email protected]
114
Е. С. Kpmuqbma
Bulletin of Chelyabinsk State University.
2019. No. 4 (426). Philology Sciences. Iss. 116. Pp. 109—114.
PECULIARITIES OF WRITER'S IDIOSTYLE FROM THE COGNITIVE POINT OF VIEW (BASED ON THE COLLECTION OF ESSAYS BY R. BRADBURY 'ZEN IN THE ART OF WRITING')
E.S. Krinitsyna
Chelyabinsk State University, Chelyabinsk, Russia. [email protected]
The article considers the problems of defining the term idiostyle. It presents peculiarities of idiostyle and idiolect. Besides it gives overall review of all existing approaches to idiostyle study. The group of the most common and systematized approaches to this subject includes semantic and stylistic, linguopoetic, system and structural, communicative and active and cognitive approaches. The main purpose of the article is to study writer's idiostyle from the cognitive point of view. The material for it is the book by R. Bradbury 'Zen in the Art of Writing'. The article points out the writer's sphere of concepts components. There is a metaconcept, a concept and inspiration. The ways of author's idiostyle transformation are shown. The process of transforming metaconcept into a concept is described.
Keywords: idiolect, idiostyle, concept, metaconcept, sphere of concepts.
References
1. Belyanin, V.P. Psiholingvisticheskie aspekty hudozhestvennogo teksta [Psycholinguistic aspects of an artistic text]. - M., 1987. - 123 s. (In Russ.).
2. Bolotnova, N.S. Izuchenie idiostilya v sovremennoj kommunikativnoj stilistike hudozhestvennogo sred-stva [Study of idiostyle in the modern stylistics of literary means]. M., 2004. - 243 s. (In Russ.).
3. Bolotnova, N.S. Kommunikativnaya stilistika teksta: Slovar'-tezaurus [Communicative stylistics of a text: Thesaurus]. - M.: Flinta: Nauka, 2009. - 384s. (In Russ.).
4. Bredberi, R. Dzen v iskusstve napisaniya knig [Zen in the Art of Writing']. - Eksmo, 2017. - 192 s. (In Russ.).
5. Vinogradov, V.V. Problema avtorstva i teoriya stilej [Problem of authorship and style theory]. M., 1961. -616 s. (In Russ.).
6. Efimov, A.I. Stilistika hudozhestvennoj rechi [Stylistics of artistic speech]. M., 1957. - 448 s. (In Russ.).
7. Zolyan, S.T. Ot opisaniya idiolekta - k grammatike idiostilya [From description of idiolect to grammar of idiostyle] // Yazyk russkoj poezii XX veka [The language of the Russian petry of XX century]: sb. nauch. tr. M.: In-t rus. yaz. AN SSSR, 1989. S. 238-259. (In Russ.).
8. Karaulov, Yu.N., Krasil'nikova, E.V. Russkaya yazykovaya lichnost' i zadachi ee izucheniya [Russian linguistic person and problems of its study] // Yazyk i lichnost' [Language and a person]. M., 1989. S. 3-11. (In Russ.).
9. Karaulov, Yu.N. Russkij yazyk i yazykovaya lichnost' [The Russian language and Russian linguistic person] . - M.: Nauka, 1987. - 261 s. (In Russ.).
10. Ledenyova, V.V. Idiostil' (k utochneniyu ponyatiya) [Idiostyle (specifying of the notion)] // Filologicheskie nauki. 2001. № 5. S. 36-41. (In Russ.).
11. Naumov, V.V. Lingvisticheskaya identifikaciya lichnosti [Linguistic identification of a person]. - M.: Knizhnyj dom «LIBROKOM», 2010. - 240 s. (In Russ.).
12. Starkova, E.V. Problemy ponimaniya fenomena idiostilya v lingvisticheskih issledovaniyah [Problems of understanding idiostyle phenomenon in linguistic researches]. Kirov, 2015. S. 76-79. (In Russ.).
13. Stilisticheskij enciklopedicheskij slovar' russkogo yazyka [Stylistic and encyclopaedic dictionary of the Russian language] . Pod. Red. Kozhinoj M.N., 2-e izd., ispr. i dop. - M., 2006. - 696 s. (In Russ.).
14. Tarasova, I.A. Poeticheskij idiostil' v kognitivnom aspekte [Poetic idiostyle from the cognitive point of view]: dis. ... d-ra filol. nauk: 10.02.01. - Saratov, 2004. - 483 s. (In Russ.).