Научная статья на тему 'Особенности функционирования местоимения такой в устной разговорной речи'

Особенности функционирования местоимения такой в устной разговорной речи Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
2949
183
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
УКАЗАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ / АНАФОРА / РАЗГОВОРНАЯ РЕЧЬ / СЕМАНТИЧЕСКИЕ И ФОРМАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Сатюкова Дарья Николаевна, Воейкова Мария Дмитриевна

В работе рассматриваются семантические и грамматические функции местоимения такой в русской разговорной речи. В последние два десятилетия наблюдается увеличение частотности его употребления, в связи с чем необходимо уточнить, насколько это мотивировано функционально. Помимо традиционно описанных в грамматиках и словарях анафорической, дейктической, интенсифицирующей и вводной функций, подробно рассматриваются функции типизирующая (Она в красной такой шапочке) и классифицирующая (Биттнер — это бальзам такой). Особенное внимание уделяется функции грамматического оформителя, которую местоимение такой может выполнять благодаря своему ударному окончанию.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Specific functions of the pronoun takoj ‘such’ in spoken Russian

The paper deals with the semantic and grammatical functions of the Russian demonstrative pronoun takoj ‘such, a sort of 7 used in colloquial speech. The purpose is to try and find an explanation (from the functional perspective) for its increased frequency registered during the last two decades. Apart from the pronoun’s anaphoric, deictic, intensifying and introductive functions traditionally described in grammars and dictionaries, the paper provides a detailed analysis of two more semantic functions: the typifying function (e.g. Ona v krasnoj takoj shapocke ‘She has a sort of a red cap on’) and the classifying function (e.g. Bittner — eto balsam takoj ‘Bittner is a sort of a balm’). Special attention is paid to the grammatical marker function, typical for this pronoun due to its stressed inflectional ending.

Текст научной работы на тему «Особенности функционирования местоимения такой в устной разговорной речи»

ОСОБЕННОСТИ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ МЕСТОИМЕНИЯ ТАКОЙЪ УСТНОЙ РАЗГОВОРНОЙ РЕЧИ1

Резюме. В работе рассматриваются семантические и грамматические функции местоимения такой в русской разговорной речи. В последние два десятилетия наблюдается увеличение частотности его употребления, в связи с чем необходимо уточнить, насколько это мотивировано функционально. Помимо традиционно описанных в грамматиках и словарях анафорической, дейктической, интенсифицирующей и вводной функций, подробно рассматриваются функции типизирующая (Она в красной такой шапочке) и классифицирующая (Биттнер — это бальзам такой). Особенное внимание уделяется функции грамматического оформителя, которую местоимение такой может выполнять благодаря своему ударному окончанию.

Ключевые слова: указательные местоимения, анафора, разговорная речь, семантические и формальные функции.

1. Введение

Функции местоимения такой не всегда адекватно отражаются в лингвистических описаниях. Обращение к этому материалу объясняется возрастающей частотностью данного местоимения в разговорной речи, причем многие контексты его употребления кажутся, на первый взгляд, необъяснимыми, не мотивированными функционально; ср., например: Сидим такие, разговариваем; все сидят, разговаривают за столиками [Микродиалоги (2007)]. Во многих случаях употребление слова такой представляется избыточным, а слишком частое его использование в устной речи считается

1 Исследование данной темы вторым автором поддержано Программой фундаментальных исследований ОИФН РАН «Текст во взаимодействии с социокультурной средой: уровни историко-литературной и лингвистической интерпретации», раздел V «Лингвистические аспекты исследования текста», в рамках проекта «Семантическая и формальная избыточность текста в современном русском литературном языке». Количественный анализ, частичная разработка классификации и оценка состояния исследования проведены в дипломной работе первого автора, которая готовилась и обсуждалась в рамках спецсеминара М. Д. Воейковой «Избыточность в грамматическом строе русского языка» на филологическом факультете СПбГУ в 2009—2010 гг. Отдельные аспекты темы разработаны при финансовой поддержке Фонда Президента РФ, грант НШ-3433.2010.6 «Петербургская школа функциональной грамматики».

184

Труды ИЛИ РАН. Том VI, часть 2. СПб., 2010

речевым недостатком, особенно распространенным в последние десятилетия. Целью данной работы является уточнение функций этого местоимения с особым вниманием к его структурным особенностям.

Несоответствие между способом функционирования слов в книжной и разговорной речи у частиц и местоимений — тех классов слов, которые не только встречаются значительно чаще в разговорной речи, но и наделяются в ней дополнительным набором функций — проявляется особенно ярко. Можно предположить, что за частотным немотивированным употреблением частиц и местоимений стоят скрытые и, возможно, не связанные напрямую с семантикой функции. В качестве материала использовались тексты устного подкорпуса Национального корпуса русского языка, который стал доступен для широкого круга исследователей лишь в последнее десятилетие (НКРЯ2009). Приводимые в работе примеры из других источников снабжены специальными пометами. Больше всего примеров взято из материалов Ульяновского университета, корпуса «Один речевой день», собранного в СПбГУ группой А. С. Асиновского, корпуса «Праздные разговоры», а также из собрания устных текстов ИЛИ РАН.2 Всего методом сплошного поиска удалось выделить и проанализировать 1985 примеров.

При анализе материала не принималось во внимание постфиксаль-ное образование с постфиксом -то от лексемы такой — местоимение такой-то, т.к. оно является самостоятельной лексической единицей, относится к иному классу местоименных слов (неопределенное местоимение) и имеет собственную функцию в языке, употребляясь для замены точного обозначения лица или признака, опущенных по той или иной причине в высказывании (МАС 1999, 4: 334); ср.: Бывает иногда в счетах — контактный телефон такой-то... Позвони! [Разговор в офисе продаж автомобилей (2006)]. Однако постфикс -то следует отличать от омонимичной ему выделительной частицы то, которая может присоединяться к местоимению такой, не меняя его лексического значения, но подчеркивая, усиливая его в предложении, например: Да должно же быть где-то что-то! Иначе никак! Что ж мы, одни что ли — в таком-то пространстве? [Об инопланетной жизни (2006)]', Не, ну мы ж договорились уже, что ты не отмечаешь. Ну что здесь такого-то ?! [В медпункте (2007)]. Примеры употребления слова такой с частицей -то включены в общее число словоупотреблений местоимения такой.

2 Сбор устных текстов в ИЛИ РАН осуществлялся в рамках проекта под руководством второго автора «Сбор и обработка данных в формате Национального корпуса русского языка: Научные и публицистические тексты XIX в. и русская разговорная речь начала XXI столетия», поддержанного Программой ОИФН РАН «Русский язык, литература и фольклор в информационном обществе: формирование электронных научных фондов» в 2006-2008 гг.

Функционирование местоимения такой в письменной речи также вызывает противоречивые толкования. Большинство толковых словарей русского языка при описании функций слова такой опирается на частеречную принадлежность этой лексемы. На этом основании выделяется четыре основных оттенка ее употребления, представленные ниже. Указательное местоимение: «указывает на качество, свойство лица, предмета», обозначаемого в предшествующей речи, а также используется как слово, вводящее последующий текст (БАС 1963, 15: 58—59), например: — Когда произошло возгорание? — Зря вы такие вопросы задаете: у меня щас этих... точных данных нету [Интервью с места пожара (2006)]; У меня есть такое предложение — с самого начала поэкспериментировать с размещением в сети и организовать коллективную работу по этой части [ Совещание (2007)].

Определительное местоимение: при прилагательных и существительных «указывает на большую силу проявления какого-либо свойства, качества, состояния» (БАС 1963, 15: 59), например: Ой, вы знаете, нам так понравилось! Даже уезжать не хотелось. Все такие приветливые, улыбаются; погода отличная была... [Рассказ об отдыхе в Турции (2007)]',

— Там такой ветер! — Ветер?Пальто придется одевать... [Бытовыеразговоры (2006)].

Определительное местоимение: в сочетании с местоимениями кто-то, что-то обозначает «некто», «нечто» (МЛ С 1999, 4: 334), например:

— Ну помнишь, мы что-то такое смотрели у тебя. — А, ну да... Я что-то такое помню... [Встреча друзей (2006)].

Существительное в форме ср. р. со значением «нечто существенное или привлекающее внимание своей необычностью» (БАС 1963, 15: 61; БТС 2005: 1303), например: Ничего! Вот поедем мы за рубеж... и не такое повидаем! [Просмотр фотографий (2006)].

Первые две функции местоимения такой в дальнейшем изложении будут описаны под названиями соответственно анафорической и интенсифицирующей.

Хотя местоимение такой традиционно относят к указательным, указательное значение как присущее ему выделяется только в БАС. В МАС слово такой, употребляемое в качестве анафоры (в широком значении этого термина), трактуется как местоимение определительное. Заметим, что от других определительных местоимений оно отличается ситуативностью своей семантики. Если каждое из типичных определительных местоимений обладает набором значений вне контекста,3

3 Ср., например, определение слова всякий в МАС (МАС 1999, 1: 238-239):

всйкий, -ая, -ое, мест, определит. 1. Каждый, любой. Ревет ли зверь в лесу глухом, Трубит ли рог, гремит ли гром, Поет ли дева за холмом — На всякий звук Свой отклик в

то местоимение такой в обоих приведенных случаях зависит от ситуации произнесения высказывания. Указанные расхождения в частеречной отнесенности местоимения такой в двух толковых словарях свидетельствуют о неоднозначности его описания в лексикографической и грамматической традиции. Но даже если принять трактовку А. П. Ев-геньевой (МАС 1999), в соответствии с которой местоимение такой в своем первом, анафорическом, значении является определительным, возникает проблема соотношения двух значений местоимения, т.к. выражение сильной степени свойства или состояния (так называемая функция интенсификатора) отнюдь не обязательно является прямой анафорой к фрагменту высказывания или текста. В функции интенсификатора местоимение такой сближается с наречиями степени и с усилительными частицами, отличаясь от них грамматической способностью к согласованию и неопределенностью значения.

В грамматической литературе функции указательных местоимений исследованы значительно подробнее. В качестве основных из них чаще всего выделяются указательная, анафорическая и поддерживающая функции (Русская разговорная речь 1973: 285). При осуществлении указательной (дейктической) функции местоимение опирается на один из элементов внеязыковой ситуации, анафорическая функция (в широком смысле, включая и катафору) соотносит его с частью контекста, а при поддерживающей функции местоимение дублирует существительное или прилагательное, обычно вынесенное в тему сообщения, ср.: Крупная корюшка, я такую не беру: ее чистить слишком долго [ Архив ИЛИ РАН].

Рассмотрим эти функциональные разновидности местоимения такой более подробно, т.к. их список не является исчерпывающим, к тому же границы между ними не всегда четко прослеживаются, особенно в разговорной речи. Так, в высказывании: ... А ты, говорит, идешь там, и она такая: «А!» Такое недоумение было, что прошла мимо, что не поздоровалась! [Домашний разговор (2007)] — местоимение такой встречается дважды, причем в первый раз оно выступает в функции ввода прямой речи, а во второй раз — в функции интенсификатора. Обе эти функции недостаточно освещены в исследовательской практике, хотя часто реализуются в устной речи. Кроме того, необходимо разграничить свободные и связанные употребления местоимения

воздухе пустом Родишь ты вдруг. Пушкин, Эхо. 2. Самый разнообразный; всевозможный, всяческий. Бегут ко мне крестьянские мальчики, приносят мне землянику, рассказывают всякий вздор. Герцен, Кто виноват? 3. Какой-либо, какой бы то ни было. Это был человек — приятной наружности, с темно-серыми глазами, но с отсутствием всякой определенной идеи, всякой сосредоточенности в чертах лица. Гончаров, Обломов.

такой. Так, случаи 1.3 и 1.4 следует отнести к связанным употреблениям этой лексемы (см. ниже).

В грамматиках русского языка я кист делается, прежде всего, на первых двух функциях местоимения такой', при этом в первой академической грамматике эти функции определены, но не названы (РГ-54 1960: 397). В «Русской грамматике» анафорическая функция, как и в БАС, получает название указательной, а интенсифицирующая — усилительной (РГ-802005: 542). Дополнительно подчеркивается, что слово такой в усилительной функции может содержать оценочную характеристику признака, например: У него прииски под Кушвой, и такое золото идет, такое золото! По пуду в неделю намывает (Д. Мамин-Сибиряк); Я тотчас же поспешил уверить господина Бахчеева, что я не из таких (Ф. Достоевский) (РГ-80 2005: 544). Приведенные примеры иллюстрируют, с нашей точки зрения, различные функции: в первом случае реализуется свободное значение местоимения и подчеркивается интенсификация признака, во втором примере интенсификации нет, а употребление местоимения является синтаксически связанным. Эллипсис определяемого слова в данной конструкции можно считать обычным явлением (см. в настоящем сборнике статьи С. А. Крылова и С. Н. Цейтлин о ситуативном эллипсисе); семантика интенсификации практически сведена к нулю, зато на передний план выходит анафора, ср.: На таких (людях) земля держится! Обе разновидности оценочного значения местоимения трактуются в «Русской Грамматике» как разговорные и просторечные (Там же).

2. Особенности употребления местоимения такой в устной разговорной речи (по данным устного подкорпуса НКРЯ)

Для более точной характеристики функций местоимения такой в устной разговорной речи необходимо прежде всего отделить случаи его свободного употребления от связанных, т.е. устойчивых, закрепленных в языке.

2.1. Случаи связанного употребления местоимения такой

В соответствии с традицией описания связанных употреблений, восходящей к трудам В. В. Виноградова, все случаи будут разделены на фразеологически, морфологически и синтаксически связанные употребления, а также колл окаты.

1. Фразеологически связанное употребление местоимения такой подразумевает его использование в обязательном сочетании с какой-либо лексемой, при этом подобные конструкции становятся устойчи-

выми и приобретают новое постоянное лексическое значение, например: что-то такое, что-нибудь такое, какой-то такой, какой-нибудь такой, таким образом, в таком случае, с таким же успехом, раз такое дело, все такое (прочее).

При сочетании местоимения такой с неопределенными местоимениями что-то, что-нибудь, какой-то или какой-нибудь вся конструкция сохраняет значение неопределенности предмета, явления или качества, свойственное главному местоимению. При этом конструкция передает затруднение говорящего в точном определении свойства или характера описываемого объекта (ср. возможность замены конструкции с местоимениями-существительными что-то, что-нибудь на одиночное неопределенное местоимение нечто), например: Что-то вот они сидят на свадьбе, и потом там началась какая-то бомбежка что ль. Что-то такое я помню... [Пересказ фильма (2006)]', Так домашнюю пищу хочется! Мамино что-нибудь такое... [Просмотр фотографий (2006)]', Видишь, она какая-то такая вот ээ с дырочками, наверно... или по краям... [Вхозяйственном магазине (2007)]; А потом ты закончишь учебу и у тебя, наверное, сразу же появится какой-нибудь такой идеальный жених, который будет таким вот, каким папа твой хочет [Разговор двух подруг (2006)].

На первый взгляд, местоимение такой в приведенных высказываниях является избыточным и может быть опущено, однако значение высказывания при этом изменится. Одиночное неопределенное местоимение указывает на лицо или предмет, не осознаваемый до конца самим говорящим. В сочетании с такой присутствует иной оттенок значения — говорящий понимает, о чем идет речь, но затрудняется дать определение и заменяет его местоимением, ср. в последних примерах: что-то я помню — что-то такое я помню, мамино что-нибудь — мамино что-нибудь такое, какой-нибудь идеальный жених — какой-нибудь такой идеальный жених. Повышенная частотность таких сочетаний объясняется дефицитом времени, который характерен для устной разговорной речи и заставляет говорящих часто прибегать к недосказанности, смазанным характеристикам, неточно оформленным мыслям (Tevelt 1983; 1989).

В силу того что приведенные местоимения относятся к высокочастотным словам, в потоке быстрой разговорной речи они могут подвергаться сильной редукции, которая иногда отражается на письме. При этом местоимение что может приобретать просторечную форму родительного падежа чего, или че, например: Он работает. Чего-то такое делает, не знаю в общем пока [Разговор двух подруг (2006)]; Чуть не забыла: после вечернего представления каждый раз еще что-нибудь интересненькое устраивают — или конкурсы, или танцы живота, или еще чего-нибудь такое [Рассказ об отдыхе в Турции (2007)]; Не, я вообще боюсь разные эти петарды,

ракеты взрывать. Если там парни захотят че-нить такое устроить, я, пожалуй, из стороны только гляну [Разговор друзей (2006)].

Усеченная разновидность местоимения чего и особенно его неопределенный вариант чего-нибудь в телефонной и электронной переписке приобретает явную тенденцию к орфографической фиксации (см. последний пример), что свидетельствует о его постепенной клитизации. Завершению этого процесса препятствует, однако, то обстоятельство, что просторечная форма че всегда ударная.

Как известно, в разговорной речи широко распространено ассоциативное, цепочечное нанизывание частей высказывания по мере их появления в мысли. По причине этого отмеченные устойчивые сочетания с местоимением такой могут в разговоре разрываться вставкой одного или даже нескольких слов или менять порядок следования своих компонентов, например: Вотя вернусь от Елены Сергеевны, и еслиуменя что-то там такое интересное будет, я тебе вечером позвоню [Домашние разговоры (2006)]; Я реально подсела тогда на эту песню. И как раз тогда у меня появился какой-то интерес такой нездоровый, я бы сказала, и все лето у меня как-то с ними ассоциируется [Разговор двух студенток о музыке в автобусе (2006)]; Она ж такая, кажется, какая-то... [Вхозяйственном магазине (2007)].

Различия в оттенках значений, которыми обладают местоимения с постфиксами -то и -нибудь, состоящие в разной степени неопределенности, выражаемой этими аффиксами, сохраняются и в конструкциях с местоимением такой (так, сочетания что-то такое или какой-то такой обладают большей определенностью, чем сочетания что-нибудь такое или какой-нибудь такой, т.к. в последнем случае речь идет о любом предмете или явлении из ряда подобных). Однако смысловое противопоставление местоименных сочетаний выражено слабее, и во многих случаях в быстрой речи они становятся взаимозаменяемыми.

Фразеологически связанные конструкции таким образом, в таком случае, с таким же успехом, раз такое дело, все такое (прочее), заключая в себе подразумеваемую отсылку к предшествующему высказыванию или тексту, восходят к анафорическому употреблению местоимения такой. Однако, в силу частотности этих фраз в языке, за ними закрепилось постоянное лексическое значение: таким образом, т.е. ‘подобным способом’, например: И один шкафчик передвигается по их основанию. Таким образом вот этот передвижной [В мебельном магазине (2007)]; в таком случае означает ‘при данных обстоятельствах, условиях’: Но двадцать пятое дээспемы обычно рекомендуем для стеллажей, которые на две книги, глубокие. Т.е. в таком случае шестнадцатое дээспе вот просто провисает [В мебельном магазине (2007)]; с таким же успехом употребля-

ется в фиксированном значении ‘так же безрезультатно, безуспешно’:

— Я хотела в папке «Петергоф» открыть подпапку, у меня не получилось.

— Да вы с таким же успехом могли удалить [Разговор на работе (2007)]; раз такое дело имеет устойчивое значение ‘если так сложились обстоятельства, если так’: — А я сегодня первый урок вождения прошла. — Раз такое дело... бухнём? [Праздные разговоры (2007)]; все такое (прочее) означает ‘и прочее, и тому подобное’: — Он мне, видите ли, начинает втирать, что занят, что работы много и все такое прочее... [Праздные разговоры (2006)], В общем, начинается музыка, и Золушка убирается, а сестры с мачехой собираются на бал. Ругают, орут на нее. Она типа плачет и все такое. ..[О школьном представлении (2007)].

В живой речи эти фразеологические сочетания зачастую вообще не имеют семантической функции и служат как конверсационные скрепы или заполнители пауз в диалоге. Ср. распространенные в языке выражения грубо говоря, для простоты и т.д., сигнализирующие о приблизительности формулировки. Однако говорить об их избыточности не приходится хотя бы потому, что они позволяют сохранить высокий темп речи при недостатке средств выражения или даже при несформирован-ном суждении.

Выражение таким образом может также употребляться в функции вводного слова со значением ‘следовательно, итак’, однако в записях непубличной речи конструкции с этим значением не встретилось, по всей видимости, в силу ее книжного характера.

2. Морфологически связанное употребление местоимения такой предполагает его использование в форме среднего рода — такое — с устойчивым лексическим значением: ‘нечто существенное или привлекающее внимание своей необычностью — значительное, особенное, страшное, смешное и т.п.’ (БАС 1963, 15: 61; МАС 1999, 4: 334), например: Да, не ожидала от него такого. Как-то не соотносится внешний вид, взгляды, и тут вдруг такое... [Праздныеразговоры (2006)].

Употребленное в этом значении местоимение такой всегда представляет собой фигуру умолчания, т.к. сам объект и его качества прямо не называются говорящим, но устанавливаются на основании внеязыковой ситуации или общей апперцепционной базы собеседников. Нередко употребление слова такой в роли существительного может включать также и признак интенсивности, особенно в случае угрозы кому-либо или предупреждения, например: Вообще несправедливо! Если бы нас не пустили, я бы им такое устроила! [Микродиалоги (2007)]. Это значение местоимения и было выделено в БАС в качестве отдельного (БАС 1963,15:61).

Местоимение такой как существительное среднего рода употребляется в субъектной и объектной позиции, например: Там еще и не такое

было! [Микродиалоги (2007)] (субъектное употребление); Ну да, она вообще такое там делает!Ну ты посмотри! [Встреча друзей (2006)] (объектное употребление). Можно обозначить определенную связь между выбором субъектного или объектного местоимения и видовой характеристикой глагола-сказуемого. По нашим данным, при субъектном употреблении формы такое используется глагол несовершенного вида, причем в большинстве случаев им является несоотносительный по виду глагол быть или бывать в значении ‘происходить, случаться’. При объектном использовании формы такое, напротив, предпочтительным, по всей видимости, оказывается глагол совершенного вида, однако выбор вида глагола в данном случае зависит от говорящего и определяется его интенциями.

Разумеется, эта тенденция не является правилом и может от силы претендовать лишь на вероятностную закономерность (ср. контрпримеры: Тут такое началось!). Низкая частотность употребления местоимения такой в форме существительного среднего рода и, вследствие этого, небольшой объем исходного материала (74 примера использования) не позволяют определить, представляет ли выявленная склонность субъектной и объектной форм к употреблению с глаголом определенного вида языковую закономерность или является случайным совпадением.

3. Под коллокацией (совместной встречаемостью) понимают связанное употребление лексической единицы в окружении определенного набора слов, которые, однако, могут иметь разные формы и находиться в разных частях высказывания. В случае коллокации местоимение такой особенно часто используется при формировании вопросительных конструкций.

Конструкции кто такой X?, что такое X?употребляются в вопросах о квалификации лица или предмета, при желании узнать, что представляет собой X или к какому классу гиперонимов он принадлежит, например: — Кто такой Пикассо ? Художник ? — Нет! Ты че, не знаешь нашего Пикассо Можайского? [Разговор на улице (2006)]; — Одноместный ПК. Что такое ПК? Что такое одноместный изолированный первой категории? — Ну, это значит, ты будешь один в комнате и к тебе никто не войдет [Подбор гостиничного номера (2006)]. Своеобразными разновидностями этих конструкций являются вопросительные предложения кто это такой?, что это такое?, например: — А, точно, Захарченко. Пришел.. . — А кто это такой ? [Разговор в офисе страховой компании (2006)];

— А это че такое ? А здесь че такое ? — Не знаю, честно, не знаю! [Подготовка к переезду (2006)]. Все упомянутые вопросительные конструкции могут также, сохраняя свое значение, выступать в высказываниях в качестве изъяснительных придаточных в сложноподчиненных предложениях. Существенно, что во всех упомянутых в пункте 3 случаях местоимение

такой и это взаимозаменяемы — одного из них вполне достаточно для грамматического оформления. Небольшое семантическое различие состоит в том, что это подчеркивает отсылку к контексту или указание на объект восприятия, в то время как такой указывает на цель вопроса — выяснение классификационной принадлежности лица или предмета, ср.: А что ж тебя такое спросили, на что ты не ответила? [Домашний разговор (2007)]Да я про мороженое! Про лотки! — Какие такие лотки ?

— С мороженым же! Ну! Ну ты вообще... [Праздные разговоры (2006)].

Вопросительное предложение что (же) такого? употребляется при недоуменном вопросе в значении «что здесь особенного (хорошего или плохого)» (БАС 1963,15: 61; МАС1999,4: 334). В своей основе оно восходит к морфологически связанному употреблению местоимения такой в форме имени существительного среднего рода. Ср., например: — А ты разве не знаешь, что нельзя называть животных именами тех, которые уже умерли или пропали ? — А что такого ? Зато она мне напоминает мою первую собаку [Разговор о животных (2007)]; — Думал, сейчас разбросаю по агентствам. Только будут звонки на мобилу, а я на работе. — А что тут такого? Выйдешь куда-нить в крайнем случае [Разговор друзей

(2006)]. К этой группе примыкает и конструкция что такое?, задаваемая как непосредственная реакция на слова или действия собеседника, например: — Слушай, я пойду машину пригоню быстренько, ладно? — А что такое? — Ну там кто-то выезжает [Разговор на работе (2007)]. Если она относится к действию, то чаще всего представляет собой косвенный речевой акт воздействия на собеседника с целью прекратить его действия или изменить их характер, например: Че такое? Чего копаешься? [Праздныеразговоры (2007)].

Переходя в косвенный речевой акт, вопросительные конструкции с местоимением такой могут утрачивать вопросительную интонацию, приобретая характер восклицания с оттенком недовольства, возмущения или риторического вопроса, например: — Это что еще такое?! — говорю. — Разве можно про женщину так говорить — страшненькая ? [Пересказ фильма (2006)]; Да что ж такое, почему там отказались остановить? [Микродиалоги (2007)]. Другой разновидностью эмоциональной реакции с участием данной конструкции является выражение разочарования при оценке количества, ср.: Я тебе вот говорю: «Что, ну что такое семь процентов?Хоть десять, да?» [Домашнийразговор (2006)].

Экспрессивная конструкция кто ты/вы такой, чтобы... используется при выражении сильной степени недовольства, негодования, вызванного поведением или поступком кого-либо, например: — Ой, женщина, прекратите что ли. Стойте и молчите. — А кто вы такая, чтобы мне рот затыкать ? Что хочу, то и говорю [Микродиалоги (2007)].

О. Б. Сиротинина выделяла также особые «качественные конструкции» с местоимением такой, которые употребляются с обязательным использованием плеонастического, «дублирующего» местоимения, например: Война — она такая', врачи — они такие', папа — он у нас такой (примеры из: (Сиротинина 1974: 215)). Обычно в тагах случаях эксплуатируется анафорическая функция местоимения: имеется в виду, что уже названные особенности или обстоятельства характерны для описываемого лица или объекта в силу его ингерентных свойств; ср.: — Двадцать тысяч взяли, а зубы все шатаются. — Да, врачи — они такие. Употребляющий такие высказывания уверен, что отмеченный факт является лишь следствием общей природы описываемого объекта или лица. Однако примеров использования лексемы такой в конструкциях подобного типа в наших материалах отмечено не было.

Не встретилось также и синтаксически ограниченных употреблений местоимения такой. В других же связанных употреблениях оно обнаруживает способность использоваться в самых различных конструкциях, причем такие конструкции развивают новые значения, которые способствуют их частой воспроизводимости. Это повышает и без того высокую общую частотность этого местоимения в разговорной речи. Рассмотрим далее, в каких функциях местоимение такой встречается в свободном употреблении.

2.2. Случаи свободного употребления местоимения такой

2.2.1. Анафорическая функция. Анафорическая функция местоимения такой, выделяемая в качестве основной для этой лексической единицы в толковых словарях русского языка, является самой распространенной и в разговорной речи. Активность употребления в разговоре местоимения такой в роли анафоры может объясняться не только ситуативно обусловленной необходимостью замены полнозначных слов и отсылки к ним, но и стремлением обеспечить в условиях спонтанной речи непрерывность в синтаксическом развертывании высказывания; ср.: Я седня, знаешь, что в Интернете видел? — Что? — «Тайту Салару».

— Первый раз слышу о такой [Разговор в машине (2006)] (собственно анафора); — У него там проблемы какие-то. Просил помочь. — Ясненько! Значит, судьба у нас такая — не спать всю ночь [Разговор друзей (2006)] (катафора).

В качестве разновидности катафоры можно дополнительно выделить репрезентацию — такие отношения между местоимением такой и его антецедентом, при которых антецедент прямо не обозначает конкретного признака называемого объекта, а отсылает к нему посредством указания на референт. В этом случае такой обязательно сочетается со сравнительным союзом как, например: Мы с вами дружим уже дав-

но и знайте: таких, как вы, я еще не встречал. Я пью за вас [Поздравление с Днем рождения (2006)].

Значение местоимения такой может в высказывании раскрываться одновременно как левым, так и правым своим окружением (т.е. представлять своего рода контаминацию собственно анафоры и катафо-ры), но в этих ситуациях левый и правый антецеденты не являются независимыми. Правый антецедент здесь оказывается вторичным: он в сжатом виде воспроизводит информацию, заложенную в левом антецеденте, иногда раскрывая, углубляя ее, например: Какие пирожки-то у вас! Я таких давно не ел... воздушное тесто, легкое... [Пересказ сериала

(2006)]. Однако в устной разговорной речи примеры использования местоимения такой в окружении двух антецедентов не являются частотными.

С. И. Рудяк, рассматривавший специфику употребления местоимения такой в письменных книжных текстах, отмечал, что в случае ката-форы местоимение и его антецедент почти всегда находятся в одном или в контактных предложениях, тогда как при анафоре антецедент и соотносимое с ним местоимение могут разделяться большими отрезками текста (Рудяк 1978: 79—80). В текстах устной разговорной речи длительный «интервал» между антецедентом и соотносимым с ним словом невозможен вне зависимости от их положения относительно друг друга в силу спонтанного порождения высказываний и необходимости их восприятия на слух. Однако члены катафорических отношений тем не менее теснее связаны друг с другом, т.к. предваряющее местоимение такой требует быстрого раскрытия, распространения своего содержания в последующем контексте.

При родо-видовом включении членов анафорических отношений исходные существительные в антецеденте оказываются видовыми по отношению к опорному существительному в конструкции с такой, ср.: Я бы, например, вторник и четверг взяла или понедельник и среду — такие дни [Разговор в общежитии (2007)]. В качестве родового существительного в разговорной речи могут выступать так называемые слова-заместители, семантическая наполненность которых определяется контекстом кон креп юге высказывания (ср. примеры употребления существительного штука: Хотя, вроде, говорят, что конфетки всякие можно через границу. Ну кексы, конфетки там всякие вот эти... Ну такие штуки есть... кексы какие-то, печенья [Телефонный разговор (2007)]; Какая [нрзб] наложила, спецальная у меня есть такая штука — кровь впитывает [Вмедпункте (2007)]; в современном языке в роли «многозначного» слова-заместителя часто употребляется также существительное тема: Есть такая тема...).

При употреблении с широкозначным словом-заместителем местоимение такой может приобретать в высказывании значения уподобления, обобщения и дифференциации (Иванова 1988: 83).

В пределах собственно анафорического употребления местоимения такой можно выделить две разновидности его использования. Первая разновидность связана с так называемой «поддерживающей» функцией, существование которой определяется развитой в разговорной речи системой местоименного удвоения. Выделение этой функции основано на синтаксическом критерии и исходит из особенностей актуального членения высказывания в разговорной речи. Роль порядка слов — основного средства актуализации в кодифицированном литературном языке — в разговорной речи сводится к минимуму, а вместо него ведущую позицию занимает «интонационная расчлененность речевой цепи на синтагмы и фразы» (Русская разговорная речь 1973: 348). Таким образом, в основе системы местоименного удвоения оказывается принцип построения конструкции по двучленной модели: «а) сегмент, б) основная часть высказывания, в которой формальным представителем сегмента выступает указательное местоимение» (Русская разговорная речь 1973: 273). Наиболее распространенной реализацией этой модели может быть признана конструкция с именительным темы, в которой в начале предложения выступает имя существительное в именительном падеже, дублирующееся именительным же падежом согласованного с ним местоимения, например: Кедр, он смолистый и поэтому в воде не гниет; Техника, она всегда подводит (примеры из: Русская разговорная речь 1973: 273; Сиротинина 1974:204).4

Поддерживающая функция не является ведущей для слова такой и других признаковых местоимений (например, так), т.к. в предложении эти местоимения распространяют имя существительное или глагол. Их атрибутивная роль ограничивает их употребление в системе удвоения. Как отмечала Е. В. Красильникова, местоимение такой никогда не является средством удвоения интонационно выделенных в сегмент атрибутивных прилагательных типа зеленый / такой (Русская разговорная речь 1973: 284). Данные Устного подкорпуса НКРЯ подтверждают, что в поддерживающей функции местоимение такой тяготеет к тому, чтобы быть заместителем всей номинации, вынесенной в сегмент, а не одиночного определения, например: — А когда мертвый в жизни человек во сне явля-

4 Конструкции этой модели были неоднократно описаны в научной литературе: у А. М. Пешковского они получили название «лекторского» именительного по частоте их встречаемости в речи преподавателей с кафедры (Пешковский 2001: 368), у О. Б. Сироти-ниной — конструкций с плеонастическим местоимением (Сиротинина 1974). В синтаксисе книжно-письменной речи своеобразным аналогом этих сегментированных образований могут служить построения с именительным темы.

ется, такой сон опасен ? [Пересказ снов (2007)\. Поддерживающая функция местоимения такой не является частотной и представлена в материалах НКРЯ единичными примерами.

В рамках катафорического использования местоимения такой можно выделить так называемую «поисковую» функцию, свойственную именно ситуации устного (и чаще — разговорного) общения и отражающую случаи нереализованной катафоры или примеры ее затрудненной реализации говорящим; ср.: Ну вообще, есть некая такая, # ты понимаешь, я следующему пациенту вообще не рассказываю про предыдущего [Беседа с массажисткой (2006)]; Голос такой, # ну это, бодрый, короче [Бытовые разговоры (2006)]. Замедление темпа речи между частями синтагмы (так называемая «пауза хезитации», обозначенная в примерах знаком #), которое является формальным показателем этой функции, не только дает говорящему время для подбора средств выражения, «но и делает возможным применение максимально широкого круга различных средств для построения номинации» — как лингвистических, так и паралингвистиче-ских (Русская разговорная речь 1973: 272). Однако несмотря на то, что самоперебивы, повторы и непроизвольные вставки паразитарных звуков (типа гм, хм, ммм и др.) являются привычным явлением при непосредственной речевой деятельности участников разговора (Николаева 1970: 117), частые случаи затрудненного подбора, поиска слова могут свидетельствовать и о низком уровне речевой культуры говорящего, ср.: Вот ноутбуки, кстати, и флешки — это вообще, это такие #, ну вот в плане того, что темы, всегда на них какие-то вирусы, постоянно [Разговор курсантов (2007)]; Ой, я только что купила, хочу попробовать — шампунь на козьем молоке. Ну вот этот — наш, русский, ну такие #, которые вот в этих, такие #, которые в кувшинчиках [Домашниеразговоры (2006)].

В разговорной речи встречается также так называемая «анафора без антецедента». В этом случае местоимение такой соотносится в высказывании с таким объектом, который материально не выражен, не представлен «никакой отдельной единицей поверхностного уровня» (Паду-чева 2002: 159), однако его наличие вытекает из смысла слов или из единой апперцепционной базы говорящих. Ср., например: Ну рассказывай, как ты до такой жизни докатилась? [Разговор знакомых (2007)]. Здесь значение словосочетания с местоимением такой (до такой жизни = плохой, ужасной) воспринимается благодаря общему смыслу слов в высказывании, а также наличию у собеседников единого знания, опыта. В подавляющем большинстве примеров «анафоры без антецедента» существует возможность ее истолкования при помощи указательной функции, т.к. чаще всего речь идет о перцептивной ситуации, на которую и указывает говорящий.

2.2.2. Дейктическая (указательная) функция: конструкции с жестовым определением. Использование жестового определителя в дополнение к словесному описанию в разговорной речи обусловлено желанием быстрее и точнее передать информацию собеседнику в условиях «единства места» коммуникации. Изобразительный жест становится возможным благодаря опоре разговорной речи на внеязыковую ситуацию. Употребление указательного местоимения такой в этой функции типично для ситуации выбора чего-либо (в магазине, аптеке и т.д.), но встречается также и в семейном разговоре, например: Как бы нужно два модуля — вот таких стационарных [В мебельном магазине (2007)]; — Вот один, да ? Такой? — Нет, верхний [Вхозяйственном магазине (2007)]; Когда борода будет вот такая длинная ? Как у старика Хоттабыча, да ? [Праздн ый разговор (2007)]. В соответствии с типом определителя в пределах указательной функции местоимения такой, как правило, выделяются три группы: с использованием жестового выделения, интонационного выделения и указания на признак. Интонационное выделение и указание на признак будут рассмотрены нами ниже, в параграфах 2.2.3 и 2.2.4, а в данном подразделе мы сосредоточимся на жестовом определении.

Жестовый определитель заключает в себе семантику ‘точно такой, как я показываю, подобный этому’. Обычно без опоры на ситуацию трудно предсказать, какое семантическое наполнение получит указательное местоимение в каждом случае. Дейктическая (указательная) функция местоимения такой свойственна преимущественно устному общению, т.к. заключает в себе непосредственную отсылку к участникам акта речи или данной речевой ситуации (Крылов, Падучева 2002: 294). Местоимение в этой функции указывает на объект, который находится в общем «поле зрения» говорящего и слушающего, причем для его индивидуализации, выделения из ряда подобных используются в основном не поясняемые слова (как в кодифицированном литературном языке), а различные паралингвистические средства (жесты, мимика), сопровождающие речь, например: — А есть такой костюм на маму?

— Какой? [Разговор на вещевом рынке (2007)]; Будьте добры, девушка, у вас есть такие туфли, только 39размера ? [В обувном магазине (2006)]. Нужный элемент ситуации выделяется говорящим при помощи сопровождающего указательного жеста, языковой опорой для которого и служит местоимение такой.

Выполняя в высказывании дейктическую функцию, такой может указывать не только на конкретный предмет, находящийся перед глазами собеседников, но также и на любые явления, доступные человеческому восприятию, например: — Слушай, а ты не хочешь себе такой рингтон ? (Звук рингтона) [Домашний разговор (2006)].

В качестве разновидности указательной функции местоимения такой может быть выделена функция изобразительная, совмещающая в себе указание на объект с его изображением. При изобразительной функции употребление слова такой также сопровождается жестовым конкретизатором. Однако ее главное отличие от дсйктической функции заключается в том, что объект как таковой не присутствует в ситуации общения, а изображается говорящим при помощи изобразительного (а не указательного!) жеста с привлечением (при необходимости) лексических определителей, например: У них... вишь, у бабок русских, вот такие руки стали — крючком! [Разговор за праздничным столом в деревне (2007)]; Ну воту Лерки, например, сколиоз: у нее реально спина с одной стороны нормально, прямая, а с другой стороны... вот такая (Показывает рукой кривую линию) [Разговор подруг (2007)].

В дейктической функции (как в собственно указательной, так и в изобразительной) к местоимению такой в большинстве случаев справа и / или слева примыкает указательная частица вот, усиливающая отсылку к ситуации сообщения или ее участникам, например: У Ларисиной матери там, у Ксюшиной другой бабушки, вот такой вот сервиз [На даче (2007)]. При переносе акцента на эту частицу указательное местоимение может приобрести значение ‘большого размера, в соответствии с показанным руками’. Не случайно на письме акцент на частице часто изображается удлинением гласного, ср.: Boom такой пиар-пиарище, воот такой рубец, воот такой блин и т.д. (примеры из поисковой системы google; общее число примеров на воот такой — 44000). Очень редко воот такой с ударением на частице может обозначать, напротив, небольшой размер или количество, ср.: Я тебе говорю, водки надо добавлять в коктейль воот такой крапалик (Интернет-источник http:// gallery.komet.ru/details.php?image id=10).

В случае акцентного выделения местоимения или частицы активизируется семантика размера или оценки, которая присутствует в значении существительного (ср.: пиар-пиарище и крапалик). В этом случае дейктическая функция смыкается с функцией интонационного выделения (см. параграф 2.2.3).

2.2.3. Интенсифицирующая функция: конструкции с интонационным выделением. Интенсифицирующая функция местоимения такой обычно рассматривается в рамках функции указательной. Это объясняется, вероятно, тем, что употребление интенсификатора со значением высокой степени выраженности признака при смысловом оценочном существительном или прилагательном может сопровождаться жестом. Конструкции с интонационным определителем являются одними из самых частотных употреблений местоимения такой в разговорной речи.

Указательное местоимение такой, как уже говорилось выше, может определять как имя прилагательное, так и имя существительное. В первом случае местоимение, как правило, выражает экспрессию, характеризуя высокую степень обозначаемого прилагательным признака. В таких случаях высказывание обычно обладает восклицательной интонацией, ср. примеры: Ты подарок ей уже купил ? — Вот... Мишку. — Такой миленький! Правда, глаз у него один какой-то кривой [Микродиалоги (2007)]; Такой костюм качественный! Только бы не сел!В «Спортмастере» купила. Сходи, там такие скидки сейчас большие! [ Микродиалоги, (2007)] ; Ты такой вспыльчивый! [Из материалов Ульяновского университета (2007)].

Аналогичная функция встречается и у местоименных наречий (настолько, абсолютно), в том числе и в других языках. Интонационное усиление определителя все чаще обозначается на письме различными способами, например, шрифтовым выделением или повторением гласного, как, например: Naja, scharf ist das Kätzchen nicht, aber sooo süß! ‘Hy да, котеночек не очень красивый, но такой миленький!’ В сочетании с süß ‘сладкий, миленький’ наречие sooo с утроенным гласным встретилось в поисковой системе google 239 ООО раз. В сочетании с schön ‘красивый’ стандартное написание so встречается 46 100 раз, а нестандартное, но более динамичное sooo — 8 800 ООО раз. Это соотношение показывает, что в современном немецком языке потребность оформить интонационное выделение интенсификатора на письме осознается значительной частью пользователей Интернета. В русскоязычных сайтах соотношение еще не говорит о преобладании графически выделенных интонационных написаний: на 46 300 написаний такоой приходится 146 000 000 стандартных написаний. Кон креп пли поиск сочетания такой хороший дает 14 200 000 стандартных написаний против 13 100 графических отклонений (*такоой хороший). Последнюю цифру следует, тем не менее, признать значительной, т.к. в русской письменной практике последних лет не так приняты разного рода графические эксперименты, как в немецком языке. Кроме того, в устной речи интонационное выделение не обязательно для выражения интенсифицирующей функции, а лишь подчеркивает ее. Эту функцию лишь условно можно считать указательной: строго говоря, местоимение в данном контексте ни на что не указывает, а свидетельствует о максимальной степени выражения признака.

В тех случаях, когда интенсифицирующее местоимение такой относится непосредственно к существительному, оно означает высокую степень положительной или отрицательной оценки или степень интенсивности денотата существительного, ср.: Такой подарок отвалили! [Разговор матери и дочери (2007)] ; Такое удивление было! [Домашнийразговор (2007)].

«Указательность» местоимения (если понимать под этим сильную зависимость его семантики от конкретного акта коммуникации) в последних примерах проявляется сильнее, чем в предыдущих. Аналогичные по форме высказывания могут оформлять и другие функции местоимения такой, например, поисковую функцию (неуверенность в правильном выборе слова) или усиление отрицательной оценки, иронию; ср. искусственные примеры: Ия почувствовала такое # недоумение... Как будто мы друг друга не поняли; Такой подарочек отвалили! И это за все, что я для вас сделала! Однако эти семантические оттенки следует признать вторичными, т.к. для их реализации необходимы дополнительные маркеры (сигналы) — такие, как пауза в первом случае и выбор лексических средств, подчеркивающих иронию (подарочек, отвалили), во втором.

Маркером интенсифицирующей функции местоимения такой в рамках общей указательной функции в устной речи является перенос акценто-носителя на местоимение (ср. случаи графического оформления акцента в неформальной письменной речи, рассмотренные выше). Это один из привычных способов оформления семантических функций в русском языке; о переносе акцентоносителя в атрибутивных сочетаниях см.: (Светозарова 1993; Янко 2008: 173—174). Особенности акцентной структуры и порядка компонентов высказывания послужили основой для выделения еще одной функции местоимения такой, которую можно назвать типизирующей.

2.2.4. Типизирующая функция: такой в сочетании с другим прилагательным или существительным. Типизирующая функция местоимения такой, хотя и распространена не так широко, как первые три функции этого местоимения (анафорическая, дейктическая и интенсифицирующая), тем не менее, представлена большим разнообразием примеров в материалах НКРЯ, что позволяет говорить о системном ее проявлении в устной разговорной речи. Выделение этой функции основано на том, что в живой речи местоимение такой, сочетаясь с тем или иным прилагательным или существительным, способно словно бы «усреднять» представленное в определяемом слове качество, свойство или состояние, возводя описываемый объект к некоторому образцу, типу, например: Пышкин на сцене за пультом стоит... В красной шапочке такой с помпоном, в капюшоне... В куртке и штанах таких теплых болоньевых, знаешь, и в валенках! [Разговор матери с дочерью (2007)]. Английским эквивалентом такой в этой функции может быть признана конструкция (that) sort / kind of (ср.: в красной шапочке такой — ina sort of red cap).

Если при дейксисе в качестве опорного средства для достижения большей изобразительности использовались жесты, то в типизирующей

функции основным конкретизатором местоимения выступает лексический определитель. Ср., например, следующее предложение, где такой обозначает цвет описываемого объекта: Б.У. Серебристая такая, салон кожаный [Праздные разговоры (2006)].

Типизация в предложении становится возможной лишь в том случае, если собеседник способен отождествить описываемый в разговоре предмет с имеющимся у него представлением о данном типе объектов: в противном случае коммуникация может не состояться. Ср., например, предложение, где ответные реплики собеседника свидетельствуют о том, что он опознал и представил себе описываемый предмет: — Что за корочка-то ? — Ну понимаешь, на ушках у них такая бывает, коричневая такая, вся в зеленке. — А! Все, поняла! [Разговор о ветеринарной практике (2005)].

В ряде случаев подразумеваемые в этих высказываниях контактоустанавливающие слова (такие, как знаешь, понимаешь, представляешь), обращенные к собеседнику и способствующие его активному восприятию сообщения, бывают выражены эксплицитно, например: Вот смотрю на него — чо-то не так: мальчик у него там, часы на таком ремне, знаешь, здоровом, здоровом-здоровом, с кучей застежек [Домашний разговор

(2007)]; Иона такая немнущаяся, понимаешь... Хорошая ткань... [Разговор знакомых (1960—1980)]; Там сидят бабуськи такие на остановке, у них глаза такие по полтиннику, ну представляешь [Праздныеразговоры (2007)].

Местоимение такой в типизирующей функции может иметь в высказывании в качестве определяемого слова как существительное, так и прилагательное (чаще). В этой функции, в отличие от интенсификатора, местоимение такой не выражает степени обозначаемого признака и способно поэтому сочетаться не только с качественными прилагательными, но и с относительными, а также употребляться при несогласованных определениях, например: — Помнишь Наташку? Постоянно в кофте с мохнушками, травка, травка. — В красной такой ? — Не, серая, серая такая, пуховая [Разговоры знакомых (2007)]; — Нравятся тебе? — Да. Лимонные такие. С сахаром [Праздные разговоры (2007)]; — Мне тоже они по качеству нравятся. — Да, хорошие по качеству, в полосочку такие... [Домашниеразговоры (2006)].

При сочетании местоимения такой с именем прилагательным последнее обозначает чаще всего цвет, форму, размер или внешний вид описываемого объекта, например: Да я пошутила! Она вроде хочет подвеску классную, розовую такую, зеркальную, с цветочком! [Микродиалоги

(2007)]; Я тогда разбила кругленькое такое, просто зеркальце: без рамки, без оправы, не в пудренице — без всего. Причем случайно [Праздные разговоры (2006)]. Возможность вставки в предложение конструкций типа

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

как ты понимаешь, как ты можешь себе представить и др. является диагностическим признаком данной функции, наряду с тем обстоятельством, что местоимение такой в типизирующей функции может стоять и перед прилагательным, и после него. Использование местоимения такой в качестве интенсификатора (см. параграф 2.2.3) предполагает его препозицию по отношению к качественным прилагательным, ср.: Я тут недавно видела в университете одном парня — с кейсом идет в университет, и на голове такой ирокез огромный! [Семейный разговор (2006)] — интенсификатор; И на голове ирокез огромный такой — типизирующее местоимение. Местоимение такой в типизирующей функции выступает добавочным элементом во фразе и является безударным, поэтому чаще всего и попадает в постпозицию по отношению к определяемому слову, хотя препозитивное употребление также является возможным, например: У меня тоже есть дома очки, старые еще такие, когда еще в школе училась, в такой круглой оправе, чуть поменьше [Разговоры знакомых (2007)].

Такой в сочетании и с существительным, и с прилагательным имеет, как правило, в предложении контактную позицию по отношению к определяемому слову, которая иногда, однако, в силу особенностей порядка слов в разговорной речи, может нарушаться вставкой одного или нескольких слов, например: И на ней белый костюм, такая юбка складная. Она складывается, как веер, и раскладывается [Праздныеразговоры (2006)]. В случае препозиции местоимения такой по отношению к определяемому слову (чаще всего — прилагательному) существует вероятность формального сближения типизирующей и интенсифицирующей функций этого местоимения, т.к. средства их выражения в высказывании оказываются одинаковыми. Ср., например, следующие примеры употребления местоимения такой в типизирующей функции: 1. Прикольно! В таком авангардном стиле плакатик [О подарках однокурсникам (2007)];

2. Да, прикольная. Мне нравится. Такая небольшая, как раз для тебя [Микродиалоги (2007)]; 3. Мы же жили на Арбате, в центре, и там, в основном, у всех была такая старая резная мебель [Воспоминания о прошлом А. Серова (1993,1999)]. В первом примере реализация типизирующей функции такой представляется бесспорной, т.к. в сочетании с относительным прилагательным (такой авангардный) употребление местоимения в роли интенсификатора невозможно.

Второй пример представляет случай использования местоимения такой в препозиции по отношению к качественному прилагательному (такой небольшой). В этом случае интенсифицирующая функция такой в целом допустима, однако контекст ситуации демонстрирует, что здесь речь идет не о степени выраженного в прилагательном признака (такой

небольшой ^ зд. очень небольшой), а о его типизации, изъяснении для слушающего (ср.: такой небольшой = как раз для тебя, т.е. вещь подходящего размера, какой ты можешь ее себе представить). На типизирующую функцию местоимения такой указывает здесь также тот факт, что в качестве определяемого слова в высказывании употреблено прилагательное с приставкой не (небольшой), тогда как при местоимении-интенсификаторе был бы скорее использован его синоним — маленький, т.к. в последнем сема размера сама по себе выражена ярче и употребление его с дополнительным усилением выглядело бы более естественным. Ср., например, типичное использование местоимения такой в интенсифицирующей функции в сочетании с прилагательным маленький: Такие ушки маленькие! Как же я хочу себе тоже завести собачку! [Разговор двух подруг в автобусе (2006)].

Необходимо отметить, что запрет на употребление при местоимении такой в роли интенсификатора прилагательных с приставкой не распространяется только на те слова, которые имеют соотносимый с ними по стилевой окраске и употребительный в языке синоним, например: небольшой — маленький, недобрый — злой и т.д. Если такой синоним отсутствует, ограничение на использование прилагательного с не снимается. Существует, например, возможность употребления местоимения такой в интенсифицирующей функции с прилагательным недовольный (— Так что же ты такая недовольная? — Я довольная... Просто действительно надоело туда ходить [Разговор друзей (2007)]) при учете того, что его синонимы (раздраженный и кислый (в переносном значении)) практически не употребляются в устной разговорной речи: в устном подкор-пусе НКРЯ лексема раздраженный отсутствует, а слово кислый употребляется только в своем прямом значении.

В третьем примере при местоимении такой употреблено два прилагательных — качественное (старый) и относительное (резной). Использование в подобных случаях такой в роли интенсификатора маловероятно, т.к. местоимение определяет здесь всю именную группу, соотносясь в высказывании одновременно как с качественным, так и с относительным прилагательным. Поскольку последнее, как известно, не способно сочетаться со словами, выражающими степень, местоимение такой выполняет здесь типизирующую функцию, представляя описываемый объект как известный тип, образец (ср.: у всех была такая старая резная мебель — т.е. такая, как ты знаешь, какой ты можешь ее себе представить). Аналогичные случаи употребления местоимения такой в типизирующей функции в сочетании с двумя прилагательными являются достаточно распространенными в устной разговорной речи (см., например: Ну я вот, например, мечтаю купить такую большую

напольную вазу и поставить туда кучу подсолнухов искусственных [Разговор о цветах (2006)] ; У тебя к нему было просто такое теплое дружеское чувство? [Разговоры на прогулке (2006)]).

В случае употребления местоимения такой с существительным типизации, как правило, подвергается не единичная черта описываемого объекта, а целый набор состояний и свойств, характерных для определяемого слова (внешний вид, возраст, манера поведения и др.), например: Приходит на кладбище, там мужик сидит, дедок такой [Разговор двух подруг (2006)]; А историк вообще такой, прибитый какой-то, такой # панк, такой, знаешь, такой, посмотришь — реально панк [Домашний разговор (2007)].

Еще чаще сочетание такой с существительным-гиперонимом встречается в классифицирующей функции.

2.2.5. Классифицирующая функция. Классифицирующая функция местоимения такой реализуется при необходимости пояснения того, к какому типу объектов относится описываемый предмет. Такая ситуация возникает, если говорящий сомневается в том, что объект знаком собеседнику. Данный предмет может включаться в разного рода семантические группы слов, обозначаемые гиперонимами, — такие, как растения, животные, еда и напитки, лекарства \п.д,., например: — Щая карри принесу. — А че это такое? — Карри. Приправа такая [Домашний разговор

(2006)]; Зная, что у меня было, что у меня такой вот приступ почечной колики, она говорит: «Давай вот это вот... [нрзб] и фитолизин — это такая паста из... ээрастений» [Домашниеразговоры (2006)].

Конструкции с местоимением такой в классифицирующей функции чаще всего возникают в разговоре как реакция на непонимание собеседником сути представленного в высказывании предмета или явления, например: — Ну мы поехали в «Джет Сет». — Ну ты так говоришь, как будто все мы знаем, что это такое! — Ну, в общем, это такой клуб моднявый [Встреча друзей (2006)]; — Что это такое вообще — тантема ?

— А это в перестраховании такой термин [Разговор в офисе страховой компании (2006)]; Объясните мне, что это за «ешкин кот». — Это фраза такая, паразит [Беседа о национальных отношениях (1990—1999)]. Говорящий может в пределах той же реплики и сам пояснить смысл названного им предмета, предусматривая непонимание и предваряя возможный вопрос; ср.: Чтобы он комфортно себя чувствовал, они придумали Матрицу. Это такая программа, реализующая, так сказать, наш текущий мир [Пересказ фильма (2006)].

Употребление местоимения такой в классифицирующей функции (как, впрочем, и в типизирующей) направлено во многом на то, чтобы сделать образ описываемого объекта знакомым, узнаваемым для слушателя.

Однако если в типизирующей функции эффект «узнавания» достигается путем активизации общих для собеседников представлений о внутренних свойствах, качествах предметов (ср. приводимые выше в красной шапочке такой, панк такой, дедок такой), то при использовании местоимения такой в классифицирующей функции предмет определяется в высказывании через его родо-видовую принадлежность. Ср. функционально различные употребления местоимения такой в сочетании с существительным мультик: 1) — Э, я помню до сих пор: кошмар [нрзб\, ма-разматичный такой мультик, конечно. Там че-то они идут куда-то по ягоды и поют песенку: «Мы по ягоды идем, мы по ягоды идем, очень вкусные. ..» [Домашний разговор (2006)]; 2)—Я карта, я карта, я карта, я карта... — Очень содержательно. — Это мультик такой, мам, ты посмотри! [Домашний разговор (2006)]. В первом примере типизирующее местоимение такой возводит признак, выраженный в соотносимом с ним прилагательном, к образцу, эталону и, таким образом, делает его узнаваемым для слушателя (ср. возможность вставки поясняющей конструкции: маразматичный такой мультик — какие ты тоже знаешь). Во втором примере предмет разговора становится понятным для слушателя только благодаря его соотнесению с известным классом объектов — мультфильмов (ср.: это мультик такой).

Признаком классифицирующей функции является то обстоятельство, что соотносимое с классом слов местоимение всегда имеет в качестве определяемого слова в предложении именно гипероним, по отношению к которому может находиться как в препозиции, так и в постпозиции, например: — Значит э... брандмауэр — это такая стена, чтобы э... пожар не переходил в другую половину [Воспоминания о прошлом Н. Артю-ховой (1988; 1999)]; — А что ваще означает Gregorian ? — Мне кажется, это стиль такой. То есть поют они в таком грегорианском стиле [Праздный разговор (2006)]. Случаи постпозитивного употребления такой в этой функции являются, однако, более частотными.

Если в подобных конструкциях встречается еще и прилагательное, оно обычно употребляется в постпозиции по отношению к определяемому существительному и уточняет или разъясняет значение гиперонима, например: — Мне кажется, что Новая Голландия — это такая декорация мистическая. Больше никаких таких строений нету в Питере, как она [Прогулка по городу (2007)]; — Ну, Трамонтана — это город такой в Европе, северный, испанская сторона [Разговоры знакомых (2004)].

В большинстве примеров такой в классифицирующей функции располагается контактно по отношению к определяемому слову. Случаи вставки между местоимением и соотносимым с ним существительным одного или нескольких слов являются единичными (ср., например,

следующие примеры дистантного употребления местоимения такой с определяемым словом: — Сегодня мы поговорим о пингвинах. [Смех] Это такие небольшие черно-белые животные, которые питаются ААА-рыбкой [Домашний разговор (2006)]; — БДО «Юникон». — Это че? Первый раз слышу. — Контора есть такая [Разговор друзей (2006)]).

Местоимение такой в классифицирующей функции чаще всего употребляется в конструкциях со словом это типа это такой X, это X такой, например: — Сейчас я у этого, у Семенова, в конторе. — Ну, конечно, я прямо знаю, кто такой Семенов! — Ну это, в общем, адвокат такой. Я у него вроде как помощница [Разговор двух подруг (2006)]. При этом в качестве определяемого для местоимения слова используются обычно только конкретные существительные (ср. приводимые выше примеры употребления местоимения такой со следующими существительными: такой город, такая приправа, такая программа, такой термин и др.). В единичных случаях использование такой в классифицирующей функции возможно также и в вопросительных предложениях, если говорящий хочет установить для себя суть описываемого предмета или определить его основные черты: — Что это еще за «Биттнер» такой? [Микродиалоги

(2007)]; — Чего за практика такая ? [Домашниеразговоры (2006)].

Употребление местоимения такой в классифицирующей функции в разговорной речи не распространено и представлено в материалах лишь 38 примерами.

2.2.6. Интродуктивная функция. Интродуктивная функция местоимения такой была отмечена в ряде научных работ (в статье А. Д. Шмелева о сочетаниях местоимений с именами собственными (Шмелев 1989:95), в монографии Н. Ю. Шведовой и А. С. Белоусовой, посвященной описанию системы русских местоимений (Шведова, Белоусова 1995: 82—83)), а также выделена в качестве особой для местоимения такой в Русском семантическом словаре (Русский семантический словарь 1998, 1: 26). В письменной речи эта функция смыкается с функцией ввода определительного придаточного предложения. Местоимение такой в этом случае относят к согласованным актуализаторам с сигнальной функцией (Никунласси 2008: 170—180): Я хотел бы найти такую работу, чтобы не думать о завтрашнем дне с ужасом. В примерах разговорной речи определительные придаточные, вводимые местоимением, не встретились, вероятно, из-за стилистических ограничений, однако сигнальная функция реализуется как при катафоре, так и в ш п родуктивной позиции (ср. п. 2.2.1).

Местоимение такой в разговорной речи способно вводить в текст повествования новые лица и предметы, которые, как правило, неизвестны собеседнику, но знакомы говорящему, например: — У нас, вроде,

вот в двух театрах идет. В Ленсовете идет мерзко, ужасно совершенно! И идет в Ленинского комсомола. Там все играет такая Тенякова [Разговор знакомых (1960—1980)]. И]продуктивная функция местоимения такой представлена в наших материалах только 12 примерами, что можно объяснить некоторыми особенностями интродуктивных предложений. В качестве вводимого понятия часто используются имена собственные (см. пример выше), а также имена нарицательные в неконвенциональном значении, ср.: Ну, есть такие подпольщики — люди, которые научились выходить из этой Матрицы и сопротивляться этому... компьютеру [Пересказ фильма (2006)].

Местоимение такой в интродуктивной функции может использоваться также и в тех случаях, когда говорящий сомневается, знакомы ли слушающему вводимые в высказывание новые лица или предметы, например: Ну там Ромчик такой есть, Степчик, ну ты их помнишь... [Обсуждение реалити-шоу «Дом-2» (2006)]; У нас там есть такая Катя Сиротина. Катя Сиротина — помнишь, я тебе рассказывал ? [ Телефонный разговор (2006)]. На это указывают в приведенных примерах конструкции типа ну ты их помнишь и помнишь, я тебе рассказывал.

В интродуктивной функции (как и в классифицирующей) такой может иметь в качестве определяемого слова в предложении только имя существительное, которое в большинстве случаев является одушевленным личным. В наших примерах часто встречаются имена собственные, хотя в других функциях такой с ними не сочетается. Примеры употребления местоимения с неодушевленным существительным также единичны: Вот есть здание такое... это самое — напротив метро, вот у этого входа, на той стороне [Разговор в офисе страховой компании (2006)].

Сочетание с такой обычно нехарактерно для личных имен, т.к. предполагает референцию к классу лиц. Важно подчеркнуть, что в этих редких случаях имя собственное частично утрачивает свойственную ему идентифицирующую функцию, из-за того что носитель имени неизвестен слушателю. Имена собственные в интродуктивных предложениях воспринимаются как ближайшие нарицательные идентификаторы. В этом смысле Катя Сиротина для слушающего обозначает ‘девушка, которую зовут Катя Сиротина’ и, подобно нарицательным существительным, выполняет в предложении функцию номинативную. О сдвиге в значении имени собственного свидетельствует тот факт, что для собеседника чаще всего не существует принципиальной разницы в том, будет ли назван описываемый в разговоре объект при помощи индивидуального имени или обобщенного названия. Местоимение такой в интродуктивной функции находится по отношению к своему определяемому слову в контактной препозиции или постпозиции (чаще), при этом

группа такой + имя существительное может сопровождаться в предложении дополнительной описательной характеристикой, например: Вот у меня был, например, сначала, первоначально начальником вице-президент такой, по электронике специалист [Разговор на работе (2007)]; Ия помню: одна девочка, Карпова Галя такая, она с дефектом речи, шепелявила [Разговор о работе в школе (1960—1980)].

В интродуктивной функции местоимение такой включается в число средств, способных выражать в русском языке категорию неопределенности. Ядром, организующим эту группу языковых единиц, следует признать неопределенные местоимения (некий, некто, какой-то, наряду с выступающим в этом значении словом один), к которым, помимо такой, примыкает также сказочная формула жил-был и другие экзистенциальные предикаты. Ср. следующие примеры употребления этих лексем для выражения в высказывании значения неопределенности: Значит, работал вот Константин Федорович и работал некий Володя Короженко? [Воспоминания о прошлом О. Савицкой (1997; 1999)]; Расскажи мне сказку.

— Жила-была девочка Лариса... [Разговор двух сестер (2007)]. В ряде случаев в пределах одной реплики может находиться несколько из вышеназванных слов; ср., например, возможность сочетания в высказывании местоимений один и такой: Наша вот одна там... Людмила Павловна такая была. Она говорит, что это просто какой-то кошмар... [Разговоры родственников (1960—1980)]. При употреблении в интродуктивных предложениях глагола быть в настоящем времени он не опускается, как во многих других случаях, а выражается эксплицитно, например: — А еще я узнала, что есть такой писатель, ну, это псевдоним, видимо, — Ник Перумов [Беседа с массажисткой (2006)]. Существующую в русском языке тенденцию к неопределенности высказываний, возникающую из-за большого скопления в них местоименных форм, отмечает также В. В. Колесов (Колесов 2004:27).

2.2.7. Такой в функции грамматического оформителя. На базе местоимения такой в разговорной речи создаются специфические номинации с неопределенным признаковым содержанием. В таких случаях местоимение такой выступает в роли грамматического оформителя, подчеркивая качественную характеристику субъекта или называя его состояние. Эта функция слова такой поддерживается свойственным разговорной речи отсутствием средств выражения тех или иных значений. Однако в обычных случаях опускаются избыточные номинации с некоторым ущербом для стандартного оформления высказывания; ср. примеры Е. А. Земской: «Сзелеными балконами, это ваш? Молоко разносит, не приходила еще?», а также: «Дай чем писать; Папе надо кресло сидеть; Не забудь мыло и чем вытираться». Понятно, что в первых примерах речь идет о доме, женщине-молочнице,

а в последних трех высказываниях номинация опущена не из-за очевидности, а из-за того, что точное наименование несущественно — можно воспользоваться любым объектом, отвечающим заданным требованиям (см. об актуальном эллипсисе статью С. Н. Цейтлин в настоящем томе). В отличие от этих конструкций, комбинация двух местоимений представляет собой грамматически правильно составленное, но семантически пустое соединение; ср. примеры: Я поестъ-то приготовила, у меня сын порезвился — все съел. Мы такие посмотрели... Ну ладно, раз нечего есть [В медпункте (2007)]; Сидим такие, разговариваем; все сидят, разговаривают за столиками [Микродиалоги (2007)].

Поскольку эта конструкция по интуиции носителей языка встречается в разговорной речи все чаще, необходимо постараться определить точнее ее функцию. Трудно себе представить, чтобы «пустое» в семантическом и формальном отношении, но правильно оформленное сочетание начало употребляться все чаще безо всякой причины и даже попало в популярные тексты, например, в слова песни: «Море зовет, волна поет, а мы такие загораем». Функция грамматического оформителя, в которой может выступать местоимение такой, действительно широко распространена в устной разговорной речи и представлена в ней большим количеством примеров (186 случаев употребления). Поскольку местоимение предстает здесь в своем наиболее десемантизированном, «опустошенном» виде, функция грамматического оформителя может проявляться у такой только в ситуации непосредственного живого рассказа, тогда как для книжною языка это употребление местоимения считается словом-паразитом и поэтому недопустимо. Об этой функции можно говорить во всех случаях, когда такой не имеет выраженной семантики и грамматически (частично) дублирует представленное в высказывании прилагательное, местоимение или глагольную форму.

Структурная функция осуществляется говорящим бессознательно, т.к. отбор грамматических средств производится им на основе соответствия смыслу задуманного сообщения, а не на основе отбора однозначных грамматических средств его оформления. Однако говорящий, конечно, стремится быть понятым и потому непреднамеренно осуществляет отбор наиболее надежных и адекватных средств. Если представить себе акцентную схему прилагательного в виде набора из основы и окончания, то в сочетании прилагательного с такой хотя бы одно из двух адъективных окончаний оказывается ударным, что, безусловно, повышает надежность сообщения; ср.:

маленькую такую такую большую

Можно предположить, что семантически не мотивированное употребление местоимения такой будет подчиняться данной акцентной схеме, иными словами, немотивированное такой будет поддерживать прилагательные и существительные с безударной флексией.

Для того чтобы проверить эту гипотезу, мы предприняли подсчет комбинаций местоимения такой с прилагательными, сгруппированных по родам и числам.5 Такое деление осуществлялось для того, чтобы выборки были обозримыми. В таблице 1 приводится общее число вхождений местоимения такой в сочетании с прилагательными в разных формах. Из общего числа вхождений были взяты и проанализированы по 300 примеров каждой формы. Поскольку сочетаний с прилагательными мужского и среднего рода оказалось недостаточно для выборки в 300 единиц, мы объединили эти формы и рассматривали их совместно. Можно заметить, что число вхождений в этом случае оказалось сопоставимым. Ошибки в выборке немногочисленны. Встретилось несколько случаев отсутствия согласования в формах у прилагательного и такой. Они не были включены в подсчеты. Также не вошли в выборки сочетания всякое такое и подобные. В столбцах приводятся акцентные контуры тех прилагательных, с которыми сочетается местоимение такой. Отдельно рассматривались двусложные, трехсложные и четырехсложные прилагательные (в последнюю группу включались все словоформы прилагательных с количеством слогов больше 4-х). Ударные и безударные варианты считались раздельно. Например, сочетание белый такой попадает в группу двусложных прилагательных с безударной флексией, белая такая учитывается как трехсложное прилагательное с безударной флексией, а беленькая такая попадает в группу «4 слога и более» с безударной флексией.

Таблица 1

Сочетаемость местоимения такой с прилагательными разных акцентных схем (число вхождений в выборке из 300 примеров)

Род и число прилагательного в сочетании с такой Акцентная схема прилагательного, употребленного в сочетании с такой, с учетом количества слогов и ударности флексии Число вхождений, из которых осуществлялась выборка

2 слога, ударн. 2 слога, безуд. 3 слога, ударн. 3 слога, безуд. 4 и более, ударн. 4 и более, безуд.

Ж. род 0 3 21 81 9 186 308

М. род 10 17 7 45 0 55 144

5 Поиск осуществлялся при помощи команды А, sg, { на расстоянии 1 от такой савеге(1 иишт1 genderre(l раздельно для всех родовых форм и форм мн.ч.

Окончание табл. 1

Род и число прилагательного в сочетании с такой Акцентная схема прилагательного, употребленного в сочетании с такой, с учетом количества слогов и ударности флексии Число вхождений, из которых осуществлялась выборка

2 слога, ударн. 2 слога, безуд. 3 слога, ударн. 3 слога, безуд. 4 и более, ударн. 4 и более, безуд.

Ср. род 1 5 3 54 0 103 233

М. + Ср. род 11 22 10 99 0 158 377

Мн. ч. 3 41 3 83 3 167 347

Всего 14 66 34 263 12 511 1032

Как видно из таблицы, местоимение такой заметно чаще употребляется с прилагательными, имеющими безударную флексию. Количество употреблений в столбцах, содержащих данные о безударных флексиях, всегда превышает количество прилагательных с ударным окончанием, причем разница тем больше, чем больше слогов в прилагательном (см. табл. 2 ниже). Однако специальных статистических процедур для интерпретации этих данных мы не применяли, поскольку они требуют дополнительного изучения.

Во-первых, следует проверить, каково соотношение акцептных схем прилагательных в целом. Возможно, это предпочтение не зависит от употребления такой, а отражает акцептные особенности русских прилагательных. Соотношение ударных и безударных окончаний прилагательных следует оценить не только по «Грамматическому словарю», который позволит посчитать их число в леммах (type frequency), но и по каким-то (пока не определенным) текстовым выборкам, которые дадут возможность оценить, как часто они встречаются в связной речи (token frequency). Например, в наших выборках значительная доля ударных флексий связана с употреблением прилагательного большой в разных формах.

Во-вторых, при таком варианте поиска в поле нашего зрения попали не только асемантичные употребления такой, но и все его функциональные разновидности, перечисленные выше. Мы предполагаем, что грамматическая функция усиления безударной флексии другого прилагательного может осуществляться местоимением такой наряду с присущими ему семантическими функциями, а также в отсутствие таковых. Эти последние примеры и вызывают ощущение избыточности местоимения, неправильности речи, возросшей в последние десятилетия. В первую очередь, к семантически немотивированным можно отнести большинство примеров, в которых такой соединяется с относительным прилагательным, ср.: У нас была Лидочка Писаревская, у нее были проблемы

такого психологического характера [ Телепередача о беспризорных детях] ; У меня до сих пор огромная фонотека такого «вудстоковского» плана [Беседа с фолк-группой «Мельница» (2005)];... некая фигура... ну, судя по всему, святого или святой, как некоторые думают... И фигура вот такого замечательного вида, необычного, дважды мальтийского креста [А. А. Зализняк. Лекция о берестяных грамотах (2005)]. Существенно для нас, что во всех приведенных примерах прилагательное содержит не менее 4-х слогов и безударное окончание. Представляется, что именно в тагах случаях местоимение такой, всегда имеющее ударную флексию, выполняет наиболее существенную грамматическую задачу, являясь единственным выразителем формы имени прилагательного и, следовательно, его синтаксических связей (ср. трудность синтаксического разбора в последнем примере). Если более тщательный анализ данных подтвердит эти наблюдения, можно будет говорить об этой тенденции как о новом проявлении аналитизма в грамматическом строе русского языка. Таблица 2 для наглядности представляет количественные подсчеты в виде процентов от общего числа выборки (300 единиц в каждом отдельном случае и 900 единиц вместе).

Таблица 2

Сочетаемость местоимения такой с прилагательными разных акцентных схем (проценты в трех выборках по 300 примеров и общие проценты по схемам)

Род и число прилагательного в сочетании с такой Акцентная схема прилагательного, употребленного в сочетании с такой, с учетом количества слогов и ударности флексии (%)

2 слога, ударн. 2 слога, безуд. 3 слога, ударн. 3 слога, безуд. 4 и более, ударн. 4 и более, безуд.

Ж. род 0 1 7 27 3 62

М. + Ср. род 4 7 3 33 0 53

Мн. ч. 1 14 1 27 1 56

Всего 1.6 7.3 3.8 29.2 1.3 56.8

Можно предположить, что говорящий пользуется некоей запрограммированной акцептной схемой, которую и реализует в процессе перевода высказывания из плана внутренней речи. Связи акцептной структуры и семантики многих групп прилагательных описаны в работе А. А. Зализняка (Зализняк 2002: 527—544). Историческая перспектива, рассмотренная в этой статье, позволяет говорить о выравнивании акцентной парадигмы прилагательных в зависимости от их семантики (ср. приведенные А. А. Зализняком изменения ударения в слове левый по аналогии с «парными» по смыслу прилагательными). Это несомненное свидетельство

того, что говорящий неосознанно применяет некоторые правила акцептного маркирования, осуществляет выбор языковых средств небезразлично к звуковой стороне сообщения.

Местоимение такой способно также взаимодействовать с конструкциями с глаголом-предикатом, выделяя при этом субъект предложения и сообщая всему высказыванию дополнительное качественно-характеризу-ющее значение, например: И встал так мужик, такой стоит, стоит и смотрит, что висит там зонт; смотрит, смотрит по сторонам [Разговор во время прогулки по городу (2007)]. Возможность употребления местоимения такой в роли грамматического оформителя в данном случае объясняется частым отсутствием в разговорной речи традиционных морфологических средств для выражения разного рода грамматических связей (ср. следующий пример, в котором такой употреблено в предложении с некоордини-руемыми главными членами: Антон — он такой, все с шуткой, и никогда с людьми серьезно не говорит... [Домашние разговоры (2006)]). Выполняя в предложении функцию грамматического оформителя, местоимение такой, как правило, выступает в контактной препозиции по отношению к глаголу-сказуемому (конструкция Б такой Р), которая иногда, однако, может нарушаться вставкой одного или нескольких слов, например: Вчера Кирилл звонил, я ему рассказала про Васю; он такой смеется: типа украла у Катьки жениха [ Телефонный разговор (2007)]; Ну он такой мне говорит: «Ну, видишь тот куст шиповника — тебе нужно туда задом заехать» [Праздныеразговоры (2007)].

Постпозитивное употребление местоимения такой (как контактное, так и дистантное) по отношению к глаголу-сказуемому (конструкция БР такой) встречается в примерах НКРЯ значительно реже. Важно отметить, однако, что, находясь в постпозиции к глаголу, такой приобретает большую коммуникативную значимость в высказывании и, вслед за сказуемым, начинает нести на себе в предложении элемент предикативности, например: Ия прихожу такая, только там снимаю обувь и там, знаешь, опираюсь вот так вот на стенку — тут на стенке тараканов, наверное, три сидит [Разговор подруг (2007)]; Ну, в общем, мы оттуда пошли. И потом едем такие еще в центре и решили поехать куда-нибудь еще [Встреча друзей (2006)]. На интонационную выделенность (с помощью логического ударения) местоимения такой в постпозитивном употреблении указывает также факт его полного (в большинстве случаев) произношения говорящим (ср.: прихожу такая, едем такие), тогда как в препозиции местоимение такой в потоке быстрой речи может подвергаться сильной редукции, например: Она ткан: «Нее, ну мы, конечно, с Котиком тоже веселимся, но чтобы тааак!» [Разговор в кафе (2007)]; У меня вообще шок был с утра. Я тка подхожу к Ане, говорю: «Я че, с ним домой пришла, что ли?»

[Разговор подруг (2007)]', Ольга тка гыт: «Юль, а ты Попова-то видела?» [Домашний разговор (2007)].

Такой в функции грамматического оформителя в большинстве случаев употребляется в тех предложениях, где в роли грамматического субъекта выступают местоимения 1-го и 3-го лица единственного числа (я, он/ она), а также имена существительные, например: Там площадка, а я там такая наяръваю эти восьмерки [Праздныеразговоры (2007)]; Он такой говорит: «А маме вашей сколько лет ?» [Разговор двух подруг (2006)]; Папа такой заходит, говорит: «Ба! Все балдеет и балдеет весь день» [Разговор двух подруг (2006)]. Случаи употребления в роли субъекта в предложении местоимений 1-гоиЗ-го лица множественного числа (мы, они) являются единичными (ср.: А все по телевизору такие возмущаются: «Ах, как так те не забили, как?» [Разговор в офисе страховой компании (2006)]), тогда как примеры использования такой в роли грамматического оформителя при подлежащем, выраженном местоимением 2-го лица (ты или вы), в материалах НКРЯ не зафиксированы (см. табл. 3).

Представленность личных местоимений в этих конструкциях различна. В результате отбора в пределах НКРЯ был сформирован устный пользовательский подкорпус, включающий только непубличную речь, объемом 124 906 предложений, 780 150 слов. Последовательный поиск по этому подкорпусу местоименных сочетаний с финитным глаголом дал следующие результаты.

Таблица 3

Частотность .личных местоимений в сочетании с такой и финитным глаголом в пользовательском подкорпусе объемом 124 906 предложений, 780 150 слов

Местоимен. Поиск Кол-во Примеры

1 л. ед.ч. Я такая + глагол 19 Я такая стою. У меня чашка падает, падает — я ловлю.

1 л. мн.ч. Мы такие + глагол 7 У нас там ректор выступает; мы такие сидим, слушаем.

2 л. ед.ч. Ты такая/такой + глагол 0 0

2 л. мн.ч. Вы такие + глагол 0 0

3 л. ед.ч. Он /она такой/ такая + глагол 12 (все ж.р.; 1 м.р.) Он только говорит— она такая стоит непонятливая, такая говорит, не видит ничего.

3 л. мн.ч. Они такие + глагол 1 Ну они такие... знаешь, сразмер-чиком немножко подкачали.

Как видно, несмотря на наши интуитивные представления, искомая конструкция встречается не так уж часто. В первую очередь, это связано

с тем, что мы предпринимали контактный поиск6 (т.е. такой, при котором составные элементы конструкции личное местоимение — указательное местоимение — глагол непосредственно следуют друг за другом). Такой поиск был задан из-за того, что увеличение дистанции обычно влечет за собой невозможность задать согласование, а следовательно, повышается уровень погрешности при поиске. Так, поиск на расстоянии 5 слов для личных местоимений 3-го л. единственного и множественного числа в указанной конструкции дает 23 примера, из которых по-прежнему только один отвечает нашим требованиям, а 22 оказываются неверными, как, например, следующие: Но уже второй раз они так не выпендрятся: имени такого не придумают [Частный разговор (2007)]; Они такие деньги за это получают! И участники, и ведущие Собчак с Бородиной, и организаторы [ Обсуждение реалити-шоу (2006)].

Увеличение дистанции поиска даже на одно слово позволяет вставить между указательным местоимением и глаголом лишнее дополнение и в то же время мешает задать функцию согласования по числу и падежу. Таким образом, увеличение дистанции поиска добавляет как правильные, так и ошибочные примеры; ср.: Я такая посмотрела на него, и он такой прямо наглый стоит и выходит на остановке университета [Разговор во время прогулки по городу (2007)]. Пропорция ошибок позволяет предположить, что относительная частотность примеров не изменится при увеличении расстояния между местоимениями и предикатом.

Так, потенциальная возможность употребления ты и вы при местоимении такой в функции грамматического оформителя встречается только в ситуации ирреалиса: Представь себе: ты такая говоришь...; Представьте себе: вы такие идете... Необходимо отметить, что в ряде случаев личные местоимения в разговорной речи могут в предложении опускаться, т.к. они легко восстанавливаются собеседником из ситуации общения, например: Ну как бы... ну такая говорю: «Давайте» [Праздные разговоры (2006)]; Такие идем... Вообще прикольно там. Посмотрели по сторонам... [Праздные разговоры (2006)]. В приведенных примерах значение опущенных личных местоимений 1-го лица единственного (я) и множественного (мы) числа передается флексией глагола-сказуемого (говорю, идем), а также подсказывается общим контекстом ситуации.

Местоимение такой как грамматический оформитель ограничено в сочетаемости не только с некоторыми формами личных местоимений, но и с глаголами-сказуемыми определенной семантики. В большинстве

6 Команда, которая была дана при поиске (например, 8РМ), пот, 1р на расстоянии 1 от такой сазегеё пишгеё на расстоянии 1 от V), означает местоимение-существительное определенного лица и числа в именительном падеже, согласованное с ним в числе и падеже местоимение такой и глагол, идущие друг за другом.

случаев такой употребляется со следующими тематическими группами глаголов: с глаголами речи (говорить, рассказывать): Я ему такая говорю: «Ты знаешь, мы полюбовно поговорили с этим Маркусом; я сказала, что отвезу деньги Ромео» [Праздные разговоры (2006)]; Он такой мне рассказал, что ездил по делам каким-то в Новгород — что-то ему срочно надо было [Разговор двух подруг (2006)], глаголами активного действия (в том числе с глаголами движения) (бегать, брать, вставать, ехать, звонить, идти, покупать и др.): Жучки сегодня бегали такие, постоянно такие... [Домашний разговор (2006)]; А я ему говорю, что видела их дом и около дома стоит скамейка. Он такой звонит домой и спрашивает, типа: «Что, у нас около дома калитка стоит?» [Телефонный разговор (2007)], глаголами положения в пространстве (сидеть, стоять): Сидим такие, разговариваем; все сидят, разговаривают за столиками [Микродиалоги (2007)]; Я такая стою. У меня чашка падает, падает — я ловлю [Разговоры родственников (2007)], глаголами мыслительной деятельности (думать, вспоминать): А кто —я не знаю. Но знаю, что человек, который... ну блин... ну вот я его знаю — этого человека. Вот. Ия такая думаю... [О прыжках с парашютом (2006)]; Он говорит: «Я, говорит, в семь утра встал такой, вспомнил такой, что там это, что Таня мне бренди оставляла. Я пошел, жахнул бренди... [Бытовой разговор (2006)], глаголами восприятия (заглядывать, смотреть): Рядом сидит дедок какой-то, газета у него. Я ваще знаю, что это неприлично — через плечо там, в чужую газету. Но че-то мне так грустно было, вот. Я такая заглядываю [Праздные разговоры (2006)]; Ия такая смотрю, прям вот вижу, короче, что это... [О прыжках с парашютом (2006)] и некоторыми другими. В разговорной речи даже глагол звонить может расширять свою семантику, включая в поле обозначаемых им действий также и значение глаголов говорения; ср., например, следующие предложения, в которых глагол звонить имеет одновременно значение звонить и говорить: Я Лешке такая звоню: «Леш, я так расстроилась!» [Праздныеразговоры (2006)]; Звонит ему тка: «Котик, ты знаешь, я тут поняла, что вся жизнь проходит мимо нас. Приезжай скорей!» [Разговор в кафе (2007)].

Общим свойством перечисленных групп глаголов является присущий им признак перцептивности: большинство из них обозначают действия, которые можно наблюдать или слышать.

Возможность сочетания местоимения такой в роли грамматического оформителя только с глаголами определенной семантики (подчеркивающими активную и перцептивно воспринимаемую деятельность субъекта) во многом объясняется тем, что такой в этой функции придает всему высказыванию оттенок эвиденциальности (засвидетельствованности). Другими словами, с помощью конструкции Б такой Р говорящий передает в разговоре только те действия, непосредственным участником или

свидетелем которых он сам являлся (ср. приводимые выше примеры: Мы такие посмотрели...', Он такой мне говорит... и др.). Сочетаемостными предпочтениями местоимения такой может быть объяснен и факт отсутствия в материалах корпуса примеров употребления такой с глаголом спать (*Мы такие спим), т.к. семантика последнего исключает возможность активного участия субъекта предложения в происходящем.

Стремлением говорящего передать в рассказе свое участие в описываемых им событиях, придав, по возможности, повествованию большую образность и выразительность, объясняется преимущественное использование в подобных конструкциях форм настоящего исторического (настоящего повествовательного) времени при разговоре о прошлом (ср., например: Я такая заглядываю, он такой звонит, папа такой заходит и др.). Случаи совмещения в контексте настоящего исторического с формами прошедшего времени, которые иногда возникают в разговорной речи, могут объясняться разными причинами, но почти всегда сопровождаются употреблением в предложении одного глагола совершенного вида, что является стилистическим нарушением при использовании в контексте настоящего несовершенного.

Так, чередование временных форм (прошедшего времени совершенного вида и настоящего исторического несовершенного) может быть вызвано желанием подчеркнуть противопоставление предшествующего и последующего действия, благодаря созданию временного контраста (Бондарко 2005: 336), например: Мы с Настей такие купили два «Ягуара», подходим к кассе и... [Разговор подруг (2007)].

Употребление форм прошедшего времени совершенного вида (далее — СВ), наряду с настоящим историческим, может быть также обусловлено необходимостью передать такой способ глагольного действия, который выражается только СВ глагола (Бондарко 2005: 337), например: Я по телефону разговариваю, он такой: «Приветствую...» Я такая... башкой мотнула [ О работе (2006)]; Тимати приколънул такой, говорит: «Да ты сам из этой же конторы, дорогой» [Разговор подруг (2007)]. В приведенных примерах использование глаголов СВ в прошедшем времени объясняется необходимостью передать одноактный способ действия, совершаемого один раз (приколънул) или мгновенно (мотнула) (ср. наличие в составе этих глаголов суффикса однократного действия -ну-). Несовершенный вид (далее — НСВ) глаголов в форме настоящего исторического (мотаю, прикалывает) выражал бы в этих условиях многократное действие, одновременное с разговариваю, говорит.

Наконец, использование форм прошедшего времени СВ является обязательным при необходимости выразить действие, обозначаемое несоотносительным глаголом СВ, соответствие которому в НСВ при том же

лексическом значении отсутствует (Бондарко 2005: 337). Ср., например, употребление в прошедшем времени глагола однонаправленного движения с начинательным значением пойти: В общем, вчера к Лешке ходила. Он мне фонограмму начал записывать, прикинь. Такой специально пошел, говорит: «Ты знаешь, подожди, у меня там дело: надо кое за чем зайти» [Праздные разговоры (2006)].

В ряде случаев местоимение такой в функции грамматического оформителя употребляется не с глагольными, а с именными сказуемыми с опущенной (нулевой) связкой в настоящем времени, например: Представь, я такая в шоке, здороваюсь, крутая, прохожу... [Телефонный разговор (2007)]. Место сказуемого в предложении с такой может также занимать звукоподражание (Ну, видишь тот куст шиповника — тебе нужно туда задом заехать. Ну, показал мне, как это — задом ехать, вот... Ну я такая тын-ты-тыдын... Короче говоря, промазала и вообще не туда поехала [Праздныеразговоры (2007)]) или слово раз с обозначением быстрого внезапного действия (Они такие — раз!В общем, чокнулись... [Пересказ сериала (2006)]). Роль местоимения такой в этих случаях особенно заметна — оно подчеркивает грамматические показатели имени и «уравновешивает» отсутствие согласования между подлежащим и сказуемым.

В разговорной речи широко распространен эллипсис глагольного компонента, в том числе в высказываниях с такой, например: Больше всего по... поразил преподаватель по этому... по высшей математике... Там девка какая-то молодая, такая... на пару лет, может, старше меня, такая всем: «Понятно?» Все так, все такие — на нее [Домашнийразговор (2007)]; Я зашла на рынок, это я думала — меня украдут прямо там. Мама в меня вцепилась, она: «Дочка, дочка», — такая за мной. Я уже скорей бы оттуда убежать [Просмотр фотографий (2006)]. Следует отметить, что наиболее частотным в разговоре оказывается пропуск глагола говорить перед началом прямой речи; ср.: Так часто звонят: «Ксюш, привет, але, ля-ля-тополя...», — а мама такая ( = такая говорит): «Здравствуйте. Но это не Ксюша!» [Праздныйразговор (2006)]. Тагам образом, местоимение такой, выступая в высказывании в роли грамматического оформителя, может наделяться в нем дополнительной функцией ввода прямой речи, которая была впервые выделена Е. А. Гришиной (Гришина 2007: 148—149). Материалы НКРЯ демонстрируют широкое распространение этой функции местоимения такой в устной разговорной речи (в отобранном материале было отмечено 89 случаев употребления такой в этой функции). Ср., например, следующие случаи использования такой в ситуации ввода прямой речи: Продавщица такая: «Унас сейчас такой типа закон — новый закон, девочки. Ну вот, нужно показывать». Мы такие: «В первый раз вообще

слышим». Настя такая: «У меня, говорит, есть этот пропуск студенческий, пожалуйста». Она говорит: «Может, тебе там семнадцать». Она такая: «Ну, понимаете, второй курс — это в любом случае восемнадцать» [Разговор подруг (2007)]; Сегодня Маша Костюнина не придет. Я такая: «Как не придет ?! У нее же моя кассета!» Алия такая: «И моя вообще-то» [ Праздный разговор (2006)]. Важно отметить, что в тех предложениях, где для ввода прямой речи используется местоимение такой, позицию грамматического субъекта, как правило, занимают личные местоимения 3-го лица единственного числа (он, она) (Он мне такой: «Ну отмени поездку» [Праздные разговоры (2006)]; Она такая: «Понятно, что никому ниче непонятно! Ладно, продолжим дальше — дома самиразберетест [Домашнийразговор (2007)]), тогда как другие способы выражения подлежащего (личные местоимения 1-го лица — я, мы, 3-го лица множественного числа — они, а также имена существительные) встречаются значительно реже.

О. П. Миронова отмечает в статье, посвященной функционированию местоимения такой в детской речи, что оно в ряде случаев может обозначать уверенного в себе человека, «обладающего известной долей наглости», например: Идет по дороге, такой взял ему, жвачкой залепил ну и наливает бензин (пример из: (Миронова 2004: 102)). Однако в материалах НКРЯ употребление местоимения такой в этом значении отмечено не было. Существенно, однако, что в этой функции такой является самостоятельной анафорой не к признаку, а к лицу, обозначенному в контексте рассказа, и замещает личное местоимение. Можно, тагам образом, обозначить эту функцию как «основообразующую», т.к. в подобных примерах такой позволяет «достроить» эллиптическую основу предложения до нормальной двусоставной, занимая синтаксическую позицию пропущенного подлежащего или даже сказуемого, выраженного глаголом речи.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

В заключение необходимо также остановиться еще на одной функции местоимения такой, которая, в силу своей нераспространенности (3 примера употребления в отобранном материале), не была включена в число основных функциональных типов этого местоимения, но которая представляет несомненный интерес при исследовании всех возможностей употребления такой в текстах устной разговорной речи. Местоимение такой в этой функции употребляется в предложении в качестве немаркированного (слабого) члена антонимической пары, участвуя, тагам образом, в привативной оппозиции; ср.: палочка волшебная и палочка такая, карандаши цветные и карандаши такие, молоко кипяченое и молоко такое (примеры из: (Захарова 1970)). Такой в этом случае представляет собой «беспризнаковое» определение, основным значением которого является отсутствие признака, выраженного сильным членом антонимической пары (ср., например: молоко такое = зд. молоко некипяченое, карандаши

такие = зд. карандаши нецветные, простые и т.д.). Эта функция местоимения такой как закрепленная преимущественно в детской речи была выделена А. В. Захаровой (Захарова 1970). В материалах НКРЯ было отмечено, однако, 3 примера употребления местоимения такой в этой функции в речи взрослых людей; ср.: — Пат,, где можно бритву купить — такую, не электрическую? — Станок что ли?— Ну да. — Где, где... В магазинах, где разная косметика продается [Микродиалоги (2007) |; Но у меня оливки были не такие, а с чем-то. — Это как ? — С наполнителем: с анчоусом или там... [Разговор на автобусной остановке (2006)]', Некоторые от руки написаны, некоторые такие документы. Ну проверка, говорят, скоро будет потому что [Разговор о фотографиях (2006)]. В последнем примере контекст не раскрывает целиком того признака, на который указывает здесь местоимение такой, однако можно предположить, что оно также выступает в предложении слабым членом антонимической пары. Тогда словосочетание такие документы может быть понято как напечатанные, набранные на компьютере документы, в противоположность документам рукописным.

Среди проанализированных 1985 примеров употребления местоимения такой 10 случаев его использования остались спорными. В силу недостаточности контекста или наличия перебивов в речи говорящих эти примеры не удалось однозначно отнести ни к одному из 7 основных выделенных нами функциональных типов местоимения такой.

Частота употребления местоимения такой в каждой из выделенных функций наглядно представлена на диаграмме.

12 # Анафорическая ф. (616)

1X6

Дейктическая ф. (121)

616 Интенсифицирующая ф. (406) 3 Типизирующая ф. (300)

300

Классифицирующая ф. (38)

12 406 ■ Интродуктивная ф. (12) иш Ф. грамматического оформителя (186)

Примечание. На диаграмме отмечены только случаи свободного употребления местоимения такой. Примеры связанного использования местоимения (всего — 279 случаев употребления), а также образцы его употребления с постфиксом -то в качестве неопределенного местоимения такой-то (всего — 14 случаев употребления) на рисунке не отражены.

Приложение

Таблица 4

Основные функциональные типы местоимения такой

Функция Примеры

1. Анафорическая Мне нужно, чтобы у меня волосы были чуть выше плеч. Ну, стрижка двойное каре. Знаешь такую? Делала когда-нибудь? [О прическах (2006)] Так, знаешь, на самом деле это неосуществимая, конечно, мечта, но мечта просто такая — встретиться [Разговор подруг (2007)]

2. Дейктическая — Ну как? Подошли? — Да, вроде все нормально, ноне знаю... что-то смущает... прям не знаю... А сколько такие стоят? — 2500 [В обувном магазине (2006)] У тех, у кого... как называется это... искривление позвоночника, когда... ну... спина, если на нее сзади смотришь, она не такая вот, а вот такая вот? [Разговор подруг (2007)]

3. Интенсифицирующая Люда такой ремонт сделала! Я у нее сегодня была. Полностью все поменяла: и сантехнику, и мебель, и отопление, и машинку стиральную купила [Домашний разговор (2006)] — Привет! — Здорово! — Что такая счастливая? — Тебя услышала. [Телефонный разговор (2007)]

4. Типизирующая ... девочки там рядом: в красивых позах, на красных красивых машинах, в красных таких труселях, по колено таких... [Домашний разговор (2007)]

5. Классифицирующая — Ты что, «Биттнер» не знаешь? Реклама же такая есть. — Не знаю. — Это бальзам такой. Говорят, что здоровье лучше становится [Микродиалоги (2007)]

6. Интродуктивная Был такой человек, чем-то похожий на нее... И он тебя сильно обидел! [Праздный разговор (2007)]

7. Функция грамматического оформителя Сидим такие, разговариваем; все сидят, разговаривают за столиками [Микродиалоги (2007)] — И этот инструктор поворачивается и такой: «Прощайте!» Ой, ужас какой! [О прыжках с парашютом (2006)]

Литература

Бондарко А. В. Теория морфологических категорий и аспектологические исследования. М., 2005.

Гришина Е. А. О маркерах разговорной речи (предварительное исследование под-корпуса кино в Национальном корпусе русского языка) // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии. Труды международной конференции «Диалог'2007» (Бекасово, 30 мая—3 июня 2007 г.).

(http: //www. dialog-21. ru/dialo g2007/materials/html/22. htm)

Зализняк А. А. О некоторых связях между значением и ударением у русских прилагательных // Зализняк А. А. Русское именное словоизменение. М., 2002.

Захарова А. В. Местоимение «такой» в функции слабого члена антонимической пары (на материале детской речи) // Вопросы языка и литературы. Новосибирск, 1970. Вып.IV. 4.1.

Иванова А. Н. Слово «такой» в предложении и тексте // Русский язык в школе. 1988. №3.

Колесов В. В. Язык и ментальность. СПб., 2004.

Крылов С. А., Падучева Е. В. Местоимение // Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. 2-еизд. М., 2002.

Миронова О. П. Функционирование местоимения «такой» в детской речи // Речь. Речевая деятельность. Текст. Межвуз. сб. науч. трудов. Таганрог, 2004.

Николаева Т. М. Новое направление в изучении спонтанной речи // Вопросы языкознания. 1970. №3.

Никунласси А. Приместоименно-относительные конструкции в современном русском языке. Helsinki, Slavica Helsingiensia, 33. 2008.

НКРЯ Национальный корпус русского языка: 2006—2008. Новые результаты и перспективы / Отв. ред. В. А. Плунгян. СПб., 2009.

Падучева Е. В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью (референциальные аспекты семантики местоимений). 3-е изд. М., 2002.

Пешковский А. М. Русский синтаксис в научном освещении. 8-е изд. М., 2001.

Рудяк С. И. О специфике местоимений как отдельной части речи на примере указательного местоимения «такой» // Актуальные проблемы лексикологии и словообразования. Сб. науч. трудов. Новосибирск, 1978. Вып.УП.

РГ-54— Грамматика русского языка: В 2-х т. T.I. Фонетика и морфология. М., 1960.

РГ-80— Русская грамматика: В 2-хт. T.I. Фонетика, фонология, ударение, интонация, словообразование, морфология / Репринтное изд. М., 2005.

Русская разговорная речь / Отв. ред. Г. А. Земская. М., 1973.

Светозарова Н. Д. Акцентно-ритмические инновации в русской спонтанной речи // Проблемы фонетики. М., 1993. Вып.1.

Сиротинина О. Б. Конструкции с плеонастическим местоимением в разговорной речи // Синтаксис и норма / Отв. ред. Г. А. Золотова. М., 1974.

Шведова Н. Ю., Белоусова А. С. Система местоимений как исход смыслового строения языка и его смысловых категорий. М., 1995.

Шмелев А. Д. Референциальная интерпретация сочетаний вида «местоимение + имя собственное» // Русские местоимения: семантика и грамматика. Меж-вуз. сб. науч. трудов. Владимир, 1989.

Янко Т. Е. Интонационные стратегии русской речи в сопоставительном аспекте. М., 2008.

Levelt W. J. М. Monitoring and self-repair in speech // Cognition. 1983. Vol.14. Issue 1.

Levelt W.J. M. Speaking: From intention to articulation. Cambridge, 1989.

Словари

ЗализнякА. А. Грамматический словарь русского языка. М., 1978.

БАС — Словарь современного русского литературного языка: В 17-ти т. М.; JI., 1948-1965.

БТС — Большой толковый словарь русского языка / Гл. ред. С. А. Кузнецов. СПб., 2005.

MAC — Словарь русского языка: В 4-хт. / Подред. А. П. Гвгеньевой. 4-е изд. М., 1999.

Русский семантический словарь. Толковый словарь, систематизированный по классам слов и значений / Под ред. Н. Ю. Шведовой. М., 1998.

Summary

The paper deals with the semantic and grammatical functions of the Russian demonstrative pronoun takoj ‘such, a sort of used in colloquial speech. The purpose is to try and find an explanation (from the functional perspective) for its increased frequency registered during the last two decades. Apart from the pronoun’s anaphoric, deictic, intensifying and introductive functions traditionally described in grammars and dictionaries, the paper provides a detailed analysis of two more semantic functions: the typifying function (e.g. Ona v krasnoj takoj shapocke ‘She has a sort of a red cap on’) and the classifying function (e.g. Bittner — eto balsam takoj ‘Bittner is a sort of a balm’). Special attention is paid to the grammatical marker function, typical for this pronoun due to its stressed inflectional ending.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.