Научная статья на тему 'Особенности формирования поликультурной осведомлённости у студентов в условиях вузовского языкового образования'

Особенности формирования поликультурной осведомлённости у студентов в условиях вузовского языкового образования Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
255
82
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЭТНОКУЛЬТУРНОЕ РАЗВИТИЕ / СОЦИАЛЬНАЯ АДАПТАЦИЯ / ЭТНОЦЕНТРИЗМ / СОЦИАЛЬНЫЙ ИНСТИТУТ / КУЛЬТУРНЫЕ РАЗЛИЧИЯ / НОРМЫ ПОВЕДЕНИЯ / ЭМПАТИЯ / ПОЛИКУЛЬТУРНАЯ ОСВЕДОМЛЁННОСТЬ / ШОВИНИЗМ / НРАВСТВЕННОЕ СОЗНАНИЕ / ДЕСЕГРЕГАЦИЯ ЭТНИЧЕСКИХ МЕНЬШИНСТВ / МНОГОНАЦИОНАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВО

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Нарыкова О. Н.

В статье приводятся доказательства актуальности понятия поликультурной осведомленности в системе современного языкового образования. Изучаются основные цели, главные принципы и методы ее формирования. Приводится комплекс культуроведческих упражнений, способствующих расширению социокультурного пространства студентов.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Особенности формирования поликультурной осведомлённости у студентов в условиях вузовского языкового образования»

УДК 378

ОСОБЕННОСТИ ФОРМИРОВАНИЯ ПОЛИКУЛЬТУРНОЙ ОСВЕДОМЛЁННОСТИ У СТУДЕНТОВ В УСЛОВИЯХ ВУЗОВСКОГО ЯЗЫКОВОГО ОБРАЗОВАНИЯ

© 2011 О. Н. Нарыкова

аспирант каф. иностранных языков e-mail: olganarykova@mail. ru

Курский государственный университет

В статье приводятся доказательства актуальности понятия поликультурной осведомленности в системе современного языкового образования. Изучаются основные цели, главные принципы и методы ее формирования. Приводится комплекс культуроведческих упражнений, способствующих расширению социокультурного пространства студентов.

Ключевые слова: этнокультурное развитие; социальная адаптация; этноцентризм; социальный институт; культурные различия; нормы поведения; эмпатия; поликультурная осведомлённость; шовинизм; нравственное сознание; десегрегация этнических меньшинств; многонациональное государство.

События начала XXI века - террористические акты, как в России, так и в других странах мира, политические, экономические и национально-культурные кризисы -служат основанием для переосмысления глобальных человеческих ценностей, поскольку именно духовное совершенствование, формирование нравственного сознания личности, очеловечивание, гуманизация всех сфер деятельности являются единственной альтернативой, способной вывести человечество из кризисов.

Необходимо приложить все усилия для того, чтобы человек, живущий в современном поликультурном мире, научился воспринимать себя не только как представителя определённой культуры, проживающего в конкретной стране, но и в качестве гражданина мира, носителя своей и иноязычных культур, осознающего свою роль, значимость и ответственность в глобальных общечеловеческих процессах [Соловова 2003:

7].

Исторически переходные этапы в жизни общества сопровождаются обострением социальных проблем, которые находят свое отражение непосредственно в сфере образования. Это обусловлено тем, что система образования, будучи целенаправленно организованным социальным институтом, а потому являясь основным средством передачи, воспроизводства и развития этнической культуры, должна стать фактором, обеспечивающим возрождение межкультурных взаимоотношений посредством создания условий для приобщения учеников к этнокультурному опыту и удовлетворения их этнокультурных потребностей.

Именно поэтому характерные для нашей страны на современном этапе её развития процессы интеграции в мировое пространство и построения открытого демократического общества, в котором усиливается борьба с шовинизмом, расизмом, этническим эгоизмом, поставили перед российской системой образования новую цель - формирование личности, обладающей общепланетарным мышлением [Концепция модернизации... 2002: 26].

Приобщение студентов к этнокультурному опыту в процессе обучения иностранному языку принято связывать с формированием у них поликультурной осведомлённости.

В качестве наиболее эффективных методов формирования поликультурной

осведомлённости можно выделить: кросскультурный метод, представляющий собой параллельное изучение этнокультур и позволяющий путем сравнения выявлять общее и особенное в развитии стран и культур народов мира, причины этих сходств и различий; метод эмпатии (создание ситуаций переживания участником образовательного процесса состояний представителей иной этнической группы); метод рефлексии (оформление своей собственной позиции в сфере межэтнических отношений); игровые методы (игры насыщаются этнокультурным содержанием и используются для усвоения информации и формирования поведенческого навыка, активизации познавательной, двигательной деятельности детей на занятии); дискуссионные методы (предметом дискуссии могут быть не только содержательные проблемы, но и нравственные); беседы и обсуждения (направлены на формирование умений анализировать информацию, излагать свои мысли, внимательно слушать и слышать других, отделять эмоциональное от рационального).

В соответствии с данными методами можно выделить базовые направления формирования поликультурной осведомлённости, такие как развитие у студентов принятия и понимания других народов, признания ценности этнокультурного многообразия, привитие идей альтруизма и уважения к другим, развитие эмоциональной устойчивости и толерантных качеств личности [Джуринский 2002].

Изучение способов формирования поликультурной осведомлённости часто начинают со знакомства с принципом культурной вариативности. Главная его сущность состоит в признании того, что любое самоопределение личности, в том числе и культурное, всегда означает выбор определенного варианта деятельности из нескольких возможных. Следовательно, главная цель принципа культурной вариативности заключается в ознакомлении обучающихся с вариантами видов культур (по каждому конкретному их типу) соизучаемых родного и иноязычного сообществ, а также в истолковании некоторых норм поведения как в родной стране, так и в стране изучаемого языка.

Сформированность данного принципа позволяет учащимся судить не только о различиях, но и, главное, о сходствах между собственной культурой (индивидуально характерной каждому обучающемуся) и изучаемой культурой, что, в свою очередь, способствует расширению их социокультурного пространства за пределы политических границ родной страны.

Постепенно, по мере изучения материала, представляющего вариативность стилей и образа жизни родной и страны изучаемого языка, у учеников формируется открытость в восприятии и взаимодействии с представителями или материалами о культуре страны изучаемого языка, что, в свою очередь, способствует скорейшему пониманию того, что в основе каждой культуры лежит система ценностей, значений и норм, объединяющая людей по определенным признакам. В связи с этим оценка каждой конкретной культуры должна и может производиться только с позиции ее собственных норм и ценностей [Сысоев 2008: 114].

Следует подчеркнуть, что нельзя сформировать значимые личностные качества учеников лишь на примере теоретического изучения материала, то есть не вовлекая их в межличностные отношения, в поликультурную развивающую среду, в различные межкультурные ситуации, межкультурный диалог, где студент познает своё «Я» в общении с другими «Я» в условиях субъект-субъектных отношений.

Таким образом, культура межнациональных отношений, толерантность и межкультурный диалог приобретают особую значимость именно в процессе межкультурно-го общения, поскольку для современного этапа развития мира характерно развитие тенденций унификации, с одной стороны, а с другой - сохранение этнокультурного своеобразия народов.

Кроме того, процесс межкультурного общения преследует конкретные цели,

направленные

- на расширение индивидуальной картины мира обучаемых за счет приобщения к инокультурной картине мира (процессы развития);

- объяснение и усвоение чужого, инокультурного образа жизни и присущих ему поведенческих моделей (процессы познания);

- употребление лингвистических, экстралингвистических (невербальные) средств в аутентичных ситуациях межкультурного общения (процесс формирования навыков и умений).

Непосредственный контакт между родной культурой и культурой изучаемого языка обусловливает необходимость развития межкультурной компетенции как «способности понимать и истолковывать отличные от собственных манеры и модели поведения с целью установления коммуникации, адекватной изучаемой культуре, и эффективного участия в ней» [Гальскова 2004: 8].

К навыкам межкультурной компетенции относятся: чувствительность к культурным различиям, уважение к уникальности культуры каждого народа, терпимость к необычному поведению, желание позитивно относиться ко всему неожиданному, готовность реагировать на изменения, гибкость в принятии альтернативных решений и отсутствие завышенных ожиданий от общения с представителями других культур. Эти навыки являются мостиками к пониманию представителей других культур и народов, урегулированию конфликтных ситуаций, а также основой для межнационального и межэтнического общения граждан Российской Федерации как внутри государства, так и за его пределами [Гальскова 2004].

Необходимо также подчеркнуть, что в процессе культурного самоопределения посредством иностранного языка необходимо постоянно рефлексировать на собственную культуру и на самого себя. Именно таким способом учащиеся смогут более точно определить свое место в спектре изучаемых культур, постичь общечеловеческие ценности, а также осознать собственную роль и функцию в глобальных общечеловеческих процессах. Посредством культурной рефлексии ученики также приходят к осознанию себя в качестве культурно-исторических субъектов, субъектов диалога культур с многогрупповой принадлежностью.

Таким образом, два предлагаемых методических принципа обучения культуре -принцип культурной вариативности и принцип культурной рефлексии - уточняют и добавляют более широкие принципы обучения культуре и создают условия для культурного самоопределения обучающихся в условиях языкового поликультурного образования.

С точки зрения В. В. Сафоновой, процесс формирования принципа культурной рефлексии для большинства учеников может быть методически организован посредством проблемных культуроведческих заданий, направленных на поликультурное развитие студентов. К таким типам предлагается относить задания:

1) на осознание учащимися себя в качестве поликультурных субъектов в родной

среде;

2) понимание того, что групповая принадлежность изменяется в зависимости от контекста коммуникации и интеракции (в одной ситуации человек выступает в качестве представителя определенной профессии, в другой - представителя страны, в третьей - социального класса, в четвертой - вероисповедания и т.п.);

3) выявление учащимися культурных сходств между представителями различных культурных групп стран соизучаемых языков с целью расширения рамок собственной групповой принадлежности за пределы политических границ стран изучаемых языков (например, занятие учащимися России и страны изучаемого языка одними и теми же видами спорта, сходство в проведении досуга - рыбалка, туризм, пикники;

желание получить высшее образование, обрести самостоятельность и т.п.);

4) определение учащимися своего места, роли и значимости, а также развитие ответственности за глобальные общечеловеческие процессы (например, участие в мероприятиях экологических организаций своего города, района, получение основного документа - паспорта, стремление участвовать в выборах и т. п.);

5) инициацию и принятие участия в действиях против культурной агрессии, культурной дискриминации и культурного вандализма [Сафонова 2001 ].

Следует обратить внимание на то, что, помимо указанных условий построения педагогического процесса, эффективность поликультурного обучения обусловлена также готовностью и способностью преподавателей приобщать студентов к культурам, языкам посредством толкования особенностей национальных культур, диалогового взаимодействия, в котором учёт поликультурности должен стать педагогическим приоритетом.

Готовность учителя к профессиональной деятельности в поликультурном образовательном пространстве выступает своеобразным условием педагогической поддержки и развития поликультурной личности учащегося.

В процессе обучения педагогу следует уделять основное внимание личности ученика, являющегося носителем накопленных культурно-специфических и общечеловеческих ценностей, норм, правил, культурной самобытности. Важно также отводить особую роль этнопедагогическому просвещению молодежи, которое способствует расширению и углублению этнокультурных представлений, а также формированию мировоззрения, толерантности, интеллекта межнациональных взаимоотношений, предполагающих гармонию межкультурного взаимодействия студентов.

Такие взаимодействия и отношения могут быть специально организованными (знания и опыт, приобретаемый учениками в ходе участия в лекциях, семинарах, дискуссиях, конференциях, различных объединениях, совместных мероприятиях и т.д.), а также стихийными или частично организованными (знания и опыт, обретаемый в отношениях со сверстниками и взрослыми, в отношениях с другими социальными институтами, в игровой и трудовой деятельности или из средств массовой информации) [Со-ловова 2003: 36].

Обращаясь к научной литературе для изучения исследований в области поли-культурного образования, посвящённых проблеме формирования поликультурной осведомлённости студентов, можно отметить актуальность статьи одного из крупнейших учёных в области поликультурного образования П. В. Сысоева «Культурное самоопределение учащихся в условиях поликультурного образования», в которой автор выделяет три стадии овладения культурой изучаемого языка: стадия этноцентризма, стадия культурного самоопределения и стадия диалога культур.

Первая стадия описывается как стадия первоначального уровня представления о культуре страны изучаемого языка. Она может быть охарактеризована тенденцией людей, находящихся на этой стадии, рассматривать и оценивать другую культуру, исходя из представлений о собственной культуре. «При межкультурной коммуникации, учащийся, находящийся на стадии этноцентризма, приходит к оценочным суждениям типа “хорошо” или “плохо” относительно изучаемой культуры» [Сысоев 2004: 15].

Безусловно, в процессе развития данная стадия является неизбежной, но переход от нее к более высокой стадии должен осуществляться как можно быстрее, так как «одним из основных принципов диалога культур является равенство и взаимоуважение контактирующих культур» [Там же].

Достижение второй стадии осуществляется по мере осознания учащимися существования различных стилей и образов жизни родной страны и страны изучаемого языка. Ученики также осознают тот факт, что любая культура может оцениваться только с

позиции этой же культуры, а не с точки зрения иной культуры, что правомерно считать очень важным качеством учеников, поскольку оно обусловливает толерантность в процессе межкультурной коммуникации. По мнению автора, эта осведомленность и осознанность позволяет учащимся «культурно самоопределиться - определить свое место в спектре культур, осознавая себя в качестве поликультурных субъектов» [Там же: 16].

Третья стадия является переходом от осведомленности и осознанности к активной деятельности. Автор предполагает, что на данной стадии обучающиеся будут готовы:

- ставить себя на место других;

- проявлять инициативу на установление межкультурного контакта;

- принимать на себя ответственность за устранение всевозможного межкультур-ного недопонимания; проявлять дипломатичность с целью поддержания диалога в духе мира;

- выступать в качестве полноценных представителей родной культуры; само-обучаться, функционировать самостоятельно в поликультурном мире.

Предложенное П. В. Сысоевым разделение процесса освоения культуры страны на стадии является ценным, так как на его основе можно определить, каков уровень сформированности компетентности у ученика, и, исходя из этого, планировать дальнейшую работу.

В данном исследовании чётко прослеживается уверенность автора в том, что в современном мире возрастает необходимость подготовки высококультурных и образованных членов общества, способных жить и работать в полиэтнической среде, знающих и уважающих не только свою этническую культуру, но и культуру других этнических групп, стремящихся сочетать национальные и интернациональные интересы, то есть личностей, обладающих высоким уровнем этнокультурной компетентности.

В статье особо подчёркивается то, что главным условием реализации поликуль-турного образования является поликультурная образовательная среда, представляющая собой часть образовательной среды какого-либо учебного заведения и вмещающая в себя всю совокупность условий, влияющих на формирование личности ученика, который готов к эффективному межэтническому взаимодействию, стремится к пониманию других этнокультур и готов жить в мире и согласии с представителями разных национальностей, но при этом пытается сохранить и свою этническую идентичность.

Как правило, основные функции поликультурной образовательной среды включают в себя ценностно-ориентационную функцию (формирование системы ценностных ориентаций и отношений в процессе межэтнического взаимодействия), функцию этнокультурного самосохранения (дает возможность ученикам, сохраняя и охраняя их индивидуальность, разобраться в своих этнопсихологических и этнокультурных особенностях, актуализировать чувства принадлежности к определенному этносу и культуре), функцию социальной адаптации (обеспечивает воспитание гражданина, заботящегося о сохранении целостности РФ, эффективное приспособление его к условиям жизни в полиэтническом обществе), креативную функцию (способствует реализации творческого потенциала личности через развитие познавательной и социальной активности) и функцию этнокультурного развития молодёжи (предусматривает знакомство учащихся с национальной культурой как своего, так и других народов).

На основании вышеизложенного нами материала методических пособий и научных статей можно сделать вывод о том, что поликультурно осведомлённым следует считать такого обучаемого, который не только хорошо знает основные идеи и ценности своего социокультурного сообщества и разделяет их, но вместе с тем стремится овладеть знаниями о специфике культурных особенностей людей, представителей стран изучаемого языка. Непосредственно процесс межкультурного общения, в ходе которого

студенты проявляют свой неподдельный интерес к представителям других стран и народов, стремясь избежать возможных конфликтов, является наилучшим способом для формирования у них навыков социокультурного поведения.

Библиографический список

Гальскова Н. Д. Межкультурное обучение: проблема целей и содержания обучения иностранным языкам // Иностранные языки в школе. 2004. № 1. С. 7-9.

Джуринский А. Н. Поликультурное воспитание: сущность и перспективы развития // Педагогика. 2002. № 10. С. 93-96.

Закон Российской Федерации «Об образовании» // Учительская газета. 1992. № 23. С. 14.

Концепция модернизации российского образования на период до 2010 года // Народное образование. 2002. №4. С. 26.

Сафонова В. В. Культуроведение в системе современного языкового образования // Иностранные языки в школе. 2001. № 3. С. 19-21.

Соловова Е. Н. Методика обучения иностранным языкам: пособие для студ. пед. вузов и учит. М.: Просвещение, 2003. 239 с.

Сысоев П. В. Культурное самоопределение обучающихся в условиях поликуль-турного образования // Иностранные языки в школе. 2004. №4. С.14-20.

Сысоев П. В. Языковое поликультурное образование: Теория и практика. М.: Глосса-Пресс, 2008. 389 с.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.