Научная статья на тему 'Культурологическая идея концепции языкового поликультурного образования'

Культурологическая идея концепции языкового поликультурного образования Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
1311
340
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПОЛИКУЛЬТУРНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ / ЯЗЫКОВОЕ ПОЛИКУЛЬТУРНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ / ТОЛЕРАНТНОСТЬ / КУЛЬТУРА ЛИЧНОСТИ / КУЛЬТУРА МЕЖЭТНИЧЕСКИХ ОТНОШЕНИЙ

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Дунаева А. С.

В статье дается характеристика теоретических и методологических оснований поликультурного образования; определяется его роль в формировании и развитии умений и навыков эффективного взаимодействия с представителями различных культур; формулируются миссия, задачи и направления развития современного языкового поликультурного образования.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Культурологическая идея концепции языкового поликультурного образования»

УДК: 372.881.1

КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКАЯ ИДЕЯ КОНЦЕПЦИИ ЯЗЫКОВОГО ПОЛИКУЛЬТУРНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

© 2015 А. С. Дунаева

ассистент кафедры иностранных языков и профессиональной коммуникации e-mail: ya-d-anna2013@ yandex.ru

Курский государственный университет

В статье дается характеристика теоретических и методологических оснований поликультурного образования; определяется его роль в формировании и развитии умений и навыков эффективного взаимодействия с представителями различных культур; формулируются миссия, задачи и направления развития современного языкового поликультурного образования.

Ключевые слова: поликультурное образование, языковое поликультурное образование, толерантность, культура личности, культура межэтнических отношений.

В современном неспокойном мире имеют место проявления этноцентризма, враждебности, нетерпимости, нацизма, поэтому все чаще ученые обращаются к рассмотрению поликультурного образования как средства формирования культуры межнационального общения, уважительного отношения к представителям иных культур и социумов.

Обмен духовными ценностями между этническими культурами существовал всегда, что способствовало их взаимопониманию и взаимопроникновению. «Но современная межкультурная коммуникация достигла огромных размеров, получив одновременно и новую гуманистическую направленность. Этот процесс должен оказать эффективное воздействие на интеграцию культурных ценностей других культур в родную культуру, что в дальнейшем должно способствовать гармонизации межкультурных отношений» [Ветчинова 2014].

Все это невозможно реализовать без воспитания людей, обладающих высоким уровнем культуры, владеющих социокультурной компетенцией, с развитым чувством толерантности, умеющих участвовать в межкультурной коммуникации. Именно в образовании должны быть найдены антикризисные гуманитарные технологии, обеспечивающие профилактику межкультурных антогонистических противоречий [Банщикова, Ветров 2011: 108]. Понимание культуры как сущностной основы образования требует формирования и развития у учащихся универсальных культурных умений и компетенций, в том числе освоения актуальных культурных норм и принятие общезначимых образцов деятельности и поведения. Получению таких знаний способствует поликультурное образование, которое является неотъемлемой частью общей стратегии культурного развития, и исходит из необходимости сохранить социокультурную ситуацию плюрализма и многообразия, но в то же время защитить культурную самобытность каждого этнического сообщества.

В основе поликультурного образования лежит принцип поликультурности -гуманистическая идея о том, что не существует лучшей или худшей культуры. Все культуры различаются своим содержанием, каждой присущи свои преимущества и недостатки, а значимость культуры определяется индивидами. Принцип поликультурности предполагает, что содержание образования должно отражать

определенные элементы разных этнических культур. При этом основополагающими должны быть положения о том, что этнические культуры - это всеобщее богатство всех людей, населяющих страну, что мировая культура есть продукт исторического процесса взаимообогащения и взаимопроникновения этнических культур.

Следовательно, перед системой образования встает проблема превращения культурного многообразия в средство поиска ценностно-смысловых ориентиров, которые синтезируют обогащающий потенциал разных культур, способствуя укоренению личности в родной культуре и приобщению к мировой культуре. В решении этой проблемы особое значение приобретает формирование у учащихся ценностного отношения к иной культуре как источнику развития мышления, ценностных ориентаций, моделей поведения и форм деятельности, обеспечивающих свободу культурного самоопределения и успешность самореализации в полифонии современной культуры.

В нашей стране вопросы поликультурного образования стали разрабатываться на теоретическом и практическом уровнях представителями разных гуманитарных наук с конца XX века. Отечественные специалисты по-разному формулируют главную цель поликультурного образования.

Так, В.В. Макаев, З.А. Малькова, Л.Л. Супрунова в качестве приоритетной выдвигают задачу формирования человека, способного к активной и эффективной жизнедеятельности в многонациональной и поликультурной среде, обладающего развитым чувством понимания и уважения других культур, умением жить в мире и согласии с людьми разных национальностей, рас и верований. А.Н. Джуринский считает, что главным является уважение и сохранение культурного многообразия; поддержка равных прав на образование и воспитание; воспитание в духе общенациональных политических, экономических, духовных ценностей. Г.Д. Дмитриев полагает, что основная цель - способствовать с помощью школы и других образовательных институтов, семьи и общественных организаций созданию в России демократического государства, которое характеризуется толерантностью взглядов, суждений людей; признанием и развитием культурного плюрализма в обществе; равными правами, обязанностями и возможностями для всех граждан; эффективным участием всех и каждого в принятии решений, касающихся как личной жизни человека, так и жизни общества; справедливостью для всех и каждого; свободой выбора; уважением решений большинства и защитой прав меньшинства; уважением права свободного выбора человеком своих культурных идентичностей. Г. В. Палаткина видит главную цель поликультурного образования в удовлетворении образовательных запросов представителей всех этносов и подготовке людей к жизни в мультикультурном обществе.

Можно привести и другие примеры в определении целей поликультурного образования, которых сегодня встречается достаточно много, так как тема актуальна и порождает новые идеи, подходы в ее конкретизации и реализации. Но в качестве обобщающей можно выделить мысль о том, что первостепенная задача поликультурного образования заключается в воспитании учащихся в рамках диалога культур, уважительного отношения к различным культурам и в подготовке молодежи к жизни в поликультурной среде.

Сложность и многогранность поставленной задачи способствовали разработке Концепции развития поликультурного образования в Российской Федерации. Проект Концепции опирается на анализ мировых и отечественных тенденций развития образования, учитывает новейшие условия функционирования образования в России и развивает основные принципы образовательной политики государства, формулирует

цели, принципы и основные направления развития поликультурного образования в России.

Целями и приоритетами поликультурного образования, заявленными в Концепции развития поликультурного образования, являются:

- формирование всесторонне и гармонически развитой личности, способной к творческому саморазвитию и осуществляющей этнокультурное и гражданское самоопределение на основе национальной традиции, ценностей российской и мировой культуры;

- воспроизводство и развитие национальных культур и родных языков народов России как необходимых инструментов социализации подрастающих поколений и важнейшей основы становления и функционирования российской гражданской нации на ее базовых уровнях (этажах) - субнациональном и национально-территориальном;

- формирование российской гражданской идентичности в сложных условиях социально-политического многообразия Российской Федерации, поликультурности и полилингвальности многонационального народа России;

- создание условий для сохранения и развития комплиментарного сотрудничества всех этнокультурных групп в едином экономическом, социальном, политическом и культурном сообществе, именуемом российской гражданской нацией;

- формирование национально-культурной и гражданской идентичности человека в контексте современного мирового самосознания;

- эффективная подготовка выпускников школы и вуза к жизни в условиях федеративного государства и современной цивилизации, расширение возможностей самореализации, социального роста, повышения качества жизни;

- развитие образовательного и профессионального потенциала России, воспитание молодежи, подготовленной к ответственной и продуктивной интеллектуальной, организаторской, производственной деятельности в открытом поликультурном и полилингвальном мире.

Достижение указанных целей обеспечивается приоритетами образовательной политики Российской Федерации:

- сохранение целостности культурного и образовательного пространства России;

- гуманистический, светский и поликультурный характер образования;

- ответственность государства за получение детьми полноценного образования;

- научная основа содержания образования и принципов воспитания;

- сохранение этнокультурной самобытности народов России, приобщение учащихся к духовному наследию своего народа, традиционной и профессиональной национальной культуре;

- вариативность выбора родителями образовательного пути ребенка;

- формирование морально-этических стереотипов и воспитание трудовых навыков, необходимых для активной профессиональной деятельности [Концепция].

Одним из основных принципов поликультурного воспитания в Концепции является воспитательный идеал как общая цель поликультурного образования, который формируется в соответствии с важнейшими критериями национально-культурной укорененности, гуманистической открытости, личностной состоятельности, гражданской ответственности, созидательной активности.

В качестве важнейших принципов воспитания, определяющих эффективность поликультурного образования в целом, следует выделить:

- национально-культурную основу воспитания;

- гуманистическую открытость воспитания;

- личностную ориентированность воспитания;

- воспитание гражданской ответственности;

- воспитание целенаправленной созидательной активности;

- базовый принцип организованного саморазвития.

Сложность, многогранность вопроса поликультурного образования фокусирует его более конкретные задачи, которые были сформулированы еще на пороге XXI века, но остаются актуальными и сегодня:

• глубокое и всестороннее овладение учащимися культурой своего собственного народа как непременное условие интеграции в иные культуры;

• формирование у учащихся представлений о многообразии культур в мире и России, воспитание положительного отношения к культурным различиям;

• создание предпосылок для понимания культуры других народов;

• формирование и развитие умений и навыков эффективного взаимодействия с представителями различных культур;

• воспитание учащихся в духе мира, терпимости, гуманного межнационального общения [Макаев, Малькова, Супрунова 1999: 6].

Таким образом, развитие поликультурного образования, в основе которого лежит идея о необходимости изучения разных культур на базе родной культуры, явилось насущным требованием времени, стало важной частью современного образования. Оно способствует усвоению учащимися знаний о других культурах, пониманию общего и особенного в традициях, образе жизни, культурных ценностях народов, воспитанию молодежи в духе уважения инокультурных систем с непременным сохранением культурной самобытности личности.

В структуре поликультурного образования важная роль должна отводиться обучению иностранному языку как средству овладения мировым культурным наследием, так как, изучая язык, мы знакомимся с культурой народа страны. «Знать культуру - значит иметь опыт восприятия и осознания фактов культуры, сопоставления фактов иноязычной культуры с фактами в родной культуре, анализа их ценности, включения их в систему знаний; действовать в соответствии с новыми знаниями» [Ширина 2013]. Именно поэтому требование преподавать иностранный язык в тесной взаимосвязи с культурой введено в новые программы по иностранным языкам и закреплено в государственном стандарте общего образования. Поставленные перед предметом «иностранный язык» задачи актуализируют проблему качества его преподавания. Это должно быть настоящее образование, просвещение, приобщение к культуре, воспитание средствами иностранного языка. Вот почему в последние годы в теории и методике обучения и воспитания средствами иностранного языка стали говорить не столько об обучении языку, сколько о языковом образовании, о развитии личности учащегося, формировании его культуры средствами предмета «иностранный язык» [Ветчинова 2009:

19].

Культурологическая идея стала ведущей в преподавании иностранного языка, а система отечественного поликультурного образования должна строиться в том числе и на принципе изучения иностранных языков в контексте культуры. «Поскольку языковая культура всегда считалась неотъемлемой и существенной частью культуры человека, то вопросы образования и воспитания средствами иностранного языка достаточно остро дискутируются современными педагогами. Они приоритетно рассматривают язык в качестве средства общения и приобщения к культурному наследию стран и народов изучаемого языка» [Дунаева, Ветчинова 2014: 138].

Реализация данного положения потребовала обновления содержания и технологии языкового образования. Это повлекло разработку различных подходов и концепций. Опираясь на общую культурологическую идею соизучения языка и культуры, ученые вместе с тем выделяют разные аспекты и по-разному видят их приоритетность, потому что соотношение языка и культуры - вопрос сложный и многоаспектный. Язык занимает

первое место среди национально-специфических компонентов культуры. Язык способствует тому, что культура может быть средством общения, а также средством разобщения людей.

Теоретическому осмыслению различных аспектов проблемы интеграции культуры в процесс преподавания иностранного языка посвящены исследования И.И. Халеевой, Е.И. Пассова, В.П. Фурмановой, С.Г. Тер-Минасовой, В.В. Сафоновой, И.Л. Бим, Е.Н. Солововой. Среди исследований, направленных на практическую разработку методики обучения иностранному языку с учетом его культурологической составляющей, можно назвать работы В.В. Ощепковой, А.Н. Богомоловой, Т.П. Поповой и другие. Несмотря на наличие различных подходов, тезис о необходимости и важности обучения языку, и в частности иностранному, как компоненту культуры, является общепризнанным.

В поисках нового направления в преподавании культуры страны изучаемого языка одной из интересных и важных концепций в рамках поликультурного образования является концепция языкового поликультурного образования П.В. Сысоева. Сам автор отмечает, что во многом развитие его концепции обязано появлению социокультурного подхода к отбору содержания обучения иностранным языкам, разработанного В.В. Сафоновой. Он считает, что языковое поликультурное образование представляет собой процесс овладения знаниями о культурном разнообразии окружающего мира стран соизучаемых языков и о взаимоотношениях между культурами в современном поликультурном мире, а также формирования активной жизненной позиции и умений взаимодействовать с представителями разных стран и культур согласно принципу диалога культур [Сысоев 2009: 97-100].

П.В. Сысоев полагает, что «в настоящее время соизучение иностранного языка и культуры страны изучаемого языка носит аксиоматический характер. Многие современные программы и учебно-методические комплекты (УМК) по иностранным языкам для средней и высшей школ ставят своей задачей подготовку студентов к межкультурной коммуникации и диалогу культур средствами изучаемого языка. При этом особое значение приобретает формирование таких качеств, как открытость, толерантность, непредвзятость по отношению к представителям других культур, а также осознание себя личностью в качестве культурно-исторического субъекта» [Сысоев 2008: 17].

По оценке П.В. Сысоева, представление учащимся всей палитры культур поликультурного сообщества играет положительную роль в избавлении от обобщений и стереотипов, способствует созданию представлений о мире как о едином поликультурном сообществе, в котором каждая культура имеет право на существование и репрезентацию [Там же: 76].

П. В. Сысоев убежден, что, провозглашая диалог культур в качестве философии и одной из целей обучения ИЯ, необходимо воспитать у учащихся способность к бесконфликтному и мирному разрешению кросскультурных пробелов и столкновений, неизбежных в реальной межкультурной коммуникации. Соизучение культур стран родного и иностранного языков им квалифицируется как обучение в контексте диалога культур, если в результате сравнения и сопоставления обучающиеся научатся:

- видеть не только различия, но и сходства в соизучаемых культурах;

- воспринимать различия как норму сосуществования культур в современном поликультурном мире;

- формировать активную жизненную позицию, направленную против культурного неравенства, культурной дискриминации и культурного вандализма, процветающих в современном поликультурном мире [Сысоев 2009: 97-100].

В концепции П.В. Сысоевым выделены следующие задачи языкового поликультурного образования:

1) формирование представлений о культуре как о социальном конструкте;

2) формирование у учащихся представлений о разнообразии современных поликультурных сообществ стран как родного, так и изучаемого языков;

3) формирование представления о сходствах и различиях между представителями различных этнических, социальных, лингвистических, территориальных, религиозных, культурных групп в рамках определенного региона, страны, мира;

4) формирование способностей позитивного взаимодействия с представителями других культур;

5) культурное самоопределение личности средствами родного и изучаемого языков.

Можно обозначить некоторые характерные особенности концепции языкового поликультурного образования, выделяющие представленную концепцию среди других культурологических подходов и концепций отечественного языкового образования:

• включение в учебные программы и УМК по ИЯ информации о культуре различных этнических, социальных, религиозных и других групп стран изучаемых языков, а не только лингвистического истеблишмента, что способствовало построению стереотипов и обобщений. Важно показать место данной культурной группы в спектре культур страны ИЯ, ее вклад в культурно-историческое развитие страны. П.В. Сысоев подчеркивает, что необходимо дать учащемуся возможность познакомиться со всем многообразием культур той или иной страны, сравнить и сопоставить с родной культурой, найти схожие черты. По мнению ученого, именно поиск точек соприкосновения культур, а не противоречий послужит залогом для осуществления истинного диалога культур;

• включение в учебные программы и УМК по ИЯ информации о культурном разнообразии родной страны, региона, населенного пункта, что особенно актуально в такой многонациональной и многоязычной стране, как Россия. Вариативность и разнообразие учебного материала создаст условия для лучшего осознания себя учащимися в спектре культур - культурного самоопределения личности;

• создание условий для непрерывного образования, осуществления преемственности в подходах к обучению ИЯ в средней школе и вузе.

Заслуживает внимания мысль П. В. Сысоева о том, что «на протяжении многих лет при обучении культуре страны изучаемого языка ее рамки определялись политическими границами страны, а культуроведческая информация представляла культуру истеблишмента, т. е культуру лингвистического большинства среднего класса. ...Рамки культуры могут и должны определяться по консолидирующим признакам: территориальному, по вероисповеданию, происхождению, по социально-экономическому статусу, по политическим взглядам, по расовым/этническим признакам. Очевидно, что в рамках лишь одного геополитического пространства существуют десятки и даже сотни всевозможных типов культур. Кроме того, рамки культуры часто выходят за географические рамки того или иного государства» [Сысоев 2008: 24].

П. В. Сысоев обращает внимание на несколько важных моментов.

1. Обучение ИЯ не может быть квалифицировано как поликультурное, если обучающиеся знакомятся лишь с культурой страны ИЯ, да и то только определенной группы людей. Обучающиеся должны получить реальную возможность сравнивать, сопоставлять, находить сходства и различия одних и тех же явлений в разных

культурах, а главное, и культуры родной страны. Именно поэтому при описании целей и задач языкового поликультурного образования используется термин «соизучение».

2. Одно только добавление информации о традиционно не представленных культурах или группах также не гарантирует поликультурности. Важно показать место данной культурной группы в спектре культур страны ИЯ, ее вклад в формирование единой системы ценностей и культурно-исторического наследия страны.

3. Процесс обучения, в ходе которого может сформироваться негативное отношение к какой-либо из культурных групп (стран родного или ИЯ), также не имеет ничего общего с поликультурным образованием, ибо оценочные суждения о «другой» культуре с позиции «собственной» ставят культуры в иерархический, а не параллельный ряд. Кроме того, сформированные негативные суждения о культуре могут привести к культурной агрессии, культурной дискриминации и культурному вандализму.

4. Языковое поликультурное образование не может быть обнаружено в конкретном учебном пособии или УМК, ибо линейный текст сам по себе не может гарантировать достижения целей данного типа образования. Языковое поликультурное образование - это общий подход к разработке учебных материалов и организации обучения языкам и культурам [Сысоев 2009: 108].

П.В. Сысоев выделяет основные характеристики поликультурного подхода к разработке учебных программ и пособий по ИЯ:

• Цели и задачи и структура учебного плана по ИЯ должны быть изменены так, чтобы дать обучающимся возможность изучить события, факты, проблемы с позиций различных культурных групп.

• Культурное разнообразие и вариативность должны обязательно присутствовать при изучении различных аспектов культуры страны ИЯ.

• Обучающиеся должны понимать, что в основе образования культуры любой группы лежит система ценностей и норм. Культура может рассматриваться только с позиции своих собственных ценностей и норм.

• Обучающиеся должны формировать социокультурные стратегии, позволяющие им разрешить социокультурные конфликты, неизбежно возникающие при межкультурном общении [Сысоев 2008: 106].

Мы видим, что языковое поликультурное образование органично интегрируется в процесс поликультурного образования личности, призвано способствовать становлению целостного представления о современном поликультурном мире стран родного и изучаемого языков, лучшему пониманию другой культуры с непременной опорой на родную культуру, а также подготовке к межкультурной коммуникации с представителями других стран и культур.

Таким образом, современная социокультурная ситуация акцентирует значимость поликультурного образования, которое дает возможность глубже изучить иную культуру, осознать многообразие народов, населяющих мир, помогает учащимся увидеть в этом многообразии общее, позволяет обрести способность толерантного к ней отношения. Частью поликультурного образования является языковое образование, то есть формирование поликультурной личности средствами изучаемого иностранного языка. Через изучение не только языка, но что самое важное и ценное, - изучение культуры страны - происходит приобщение к мировой культуре, ее понимание, воспитание ценностного к ней отношения, что в конечном итоге будет способствовать продуктивному общению с представителями иных культур.

Вероятно, что поликультурное образование, и языковое в том числе, может считаться состоявшимся тогда, когда люди разных культур научатся жить в мире и будут общаться на одном языке - языке культуры.

Библиографический список

Банщикова Т.Н., Ветров Ю.П. Толерантность в поликультурном пространстве вуза // Высшее образование в России. 2011. № 2. С. 108-113.

Ветчинова М.Н. Теория и практика иноязычного образования в отечественной педагогике второй половины XIX - начала XX века: смена парадигм. Курск, 2009. 330 с.

Ветчинова М.Н. Изучение иностранных языков в эпоху глобализации и диалога культур // Теория языка и межкультурная коммуникация. 2014. № 1(15). URL: http://tl-ic.kursksu.ru/index.php?page=8 (дата обращения: 14.10.2014).

Дунаева А.С., Ветчинова М.Н. Культурологическая идея концепции языкового поликультурного образования // Язык и культура. 2014. № 3 (27). С. 138-145.

Макаев В.В., Малькова З.А., Супрунова Л.Л. Поликультурное образование -актуальная проблема современной школы // Педагогика. 1999. № 4. С. 3-10.

Сысоев П.В. Концепция языкового поликультурного образования (на материале культуроведения США). М.: Еврошкола, 2003. 401 с.

Сысоев П.В. Языковое поликультурное образование: теория и практика (на материале культуроведения США). М.: ГЛОССА-ПРЕСС, 2008. 385 с.

Концепции развития поликультурного образования в Российской Федерации (Проект). URL: http://old.mon.gov.ru/work/vosp/dok/6988 (дата обращения: 04.10.2014).

Сысоев П.В. Культурное самоопределение обучающихся в условиях языкового поликультурного образования // Иностранные языки в школе. 2004. № 4. С. 14-21.

Сысоев П.В. Языковое поликультурное образование в ХХ1 веке // Язык и культура. 2009. № 2. С. 96-110.

Ширина М.С. Поликультурная среда как условие формирования социокультурной компетенции в процессе образования будущих кадров экономической сферы // Ученые записки. Электронный научный журнал Курского государственного университета. 2013. 4 (28). URL: http://www.scientific-notes.ru/pdf/033-033.pdf (дата обращения: 21.10.2014).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.