Научная статья на тему 'Особенности формирования навыков делового профессионального общения у студентов-международников в системе вузовского языкового образования'

Особенности формирования навыков делового профессионального общения у студентов-международников в системе вузовского языкового образования Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
132
33
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Символ науки
Область наук
Ключевые слова
ДЕЛОВОЕ ОБЩЕНИЕ / ДИПЛОМАТИЧЕСКИЕ КАДРЫ / ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ / ПРОФЕССИОНАЛЬНО ЗНАЧИМЫЕ КАЧЕСТВА / ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Нарыкова Ольга Николаевна

Статья посвящена изучению актуальной проблемы современного языкового образования определению основных проблем формирования коммуникативной культуры будущих бакалавров профиля подготовки «История международных отношений» (41.03.05). Автор статьи детально останавливается на рассмотрении основной системы методов и условий, оптимизирующих становление навыков делового профессионального общения обучающихся данного профиля подготовки, а также технологической стороне процесса, обеспечивающей высокий уровень результативности языкового образования.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Особенности формирования навыков делового профессионального общения у студентов-международников в системе вузовского языкового образования»

МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «СИМВОЛ НАУКИ» №12-2/2016 2410-700Х

промежуточный отчёт о ходе исследования. Проекты в нашей школе выполняются с сентября до середины декабря. Разговор на шумной перемене и отчёт перед классом и 2-3мя преподавателями это принципиально разные вещи.

Форма отчёта. В середине декабря на сдвоенном уроке каждый из учащихся используя презентацию рассказывает о своём проекте. Ребята с большим удовольствием докладывают результаты работы, охотно отвечают на вопросы. Но так как они привыкли к оценкам, то они очень разочарованы, что в дневниках и журналах не появляются соответствующие оценки. Мотивация после отчётной конференции резко снижается, не завершённые проекты не доделываются. Авторы лучших работ будут выступать на ДАН ЮИ, но отстающие, не успевшие выпонить проект приобретают нехороший опыт, не доделал и тем лучше.

Оформление работы. Здесь нередко вмешиваются родители, которые считают оформление работы, соблюдение полей, красной строки, определённого размера шрифта и т.д. не обязательным. Как показывает практика учащиеся 4х классов легко воспринимает эти минимальные требования к оформлению работы. А с точки зрения родителей сейчас на ошибки обращать не будем, а в следующем году будем переучиваться. Как известно понятие «динамический стереотип» очень важное понятие. Значительно легче научить, чем потом переучивать.

Таким образом, представляется очень важным разработать единые критерии для проектных работ: время проведения, формы промежуточного контроля и формы отчёта, объем, требования к оформлению, и ряд других показателей

© Мягкова Ю.Я., Чуваев А.Ю., 2016

УДК 378; 800

Нарыкова Ольга Николаевна

канд.пед. наук, доцент каф. иностр. яз. и проф. коммуникации Курского государственного университета

г. Курск

Е-тай: о^апагукоуа@тай. ги

ОСОБЕННОСТИ ФОРМИРОВАНИЯ НАВЫКОВ ДЕЛОВОГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБЩЕНИЯ У СТУДЕНТОВ-МЕЖДУНАРОДНИКОВ В СИСТЕМЕ ВУЗОВСКОГО

ЯЗЫКОВОГО ОБРАЗОВАНИЯ

Аннотация

Статья посвящена изучению актуальной проблемы современного языкового образования -определению основных проблем формирования коммуникативной культуры будущих бакалавров профиля подготовки «История международных отношений» (41.03.05). Автор статьи детально останавливается на рассмотрении основной системы методов и условий, оптимизирующих становление навыков делового профессионального общения обучающихся данного профиля подготовки, а также технологической стороне процесса, обеспечивающей высокий уровень результативности языкового образования.

Ключевые слова

Деловое общение, дипломатические кадры, профессиональное образование, профессионально значимые качества, профессиональное взаимодействие.

В связи с вхождением России в Болонский процесс образовательная ситуация в плане подготовки будущих дипломатов изменилась, поскольку возросла потребность государства в высококвалифицированных дипломатических кадрах, готовых активно участвовать в поддержании

_МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «СИМВОЛ НАУКИ» №12-2/2016 ISSN 2410-700Х_

внешнеполитических контактов внутри страны и за ее пределами. Процесс глобализации, мировые процессы интеграции, обусловленные переходом от индустриального к информационному обществу, вызвали потребность в большом количестве специалистов, способных осуществлять профессиональную деятельность на иностранном языке или с применением иностранных языков. Таким образом, на первый план выходит не образование в целом, но профессиональное образование - организованный процесс овладения определенными видами профессиональной деятельности, обеспечивающий развитие социально и профессионально значимых качеств личности, а также результат этого процесса [2. с. 17].

В статье 10.5 нового Закона «Об образовании в Российской Федерации», вступившего в силу с 1 января 2013 г., говорится о среднем профессиональном и высшем образовании, тем самым образом подчеркивается мысль, что в российских высших учебных заведениях дается не общее классическое, а именно профессионально ориентированное высшее образование [4].

Однако многими работодателями признается сегодня тот факт, что современные выпускники вузов, в том числе бакалавры-международники, обнаруживают неудовлетворительный уровень сформированности у них целого ряда профессиональных умений, отмечается и дефицит общей коммуникативной культуры, недостаточность сформированности у них умений ведения бесед и переговоров, умений устного диалогического общения на ИЯ [1].

С точки зрения компетентностного подхода цель профессиональной языковой подготовки специалиста-международника - это формирование системного набора профессионально значимых компетенций, удовлетворяющего квалификационной характеристике выпускника вуза. В связи с этим содержание профессиональной языковой подготовки специалиста-международника можно рассматривать как формирование конкретных профессионально значимых компетенций на базе знаний, умений, навыков и подготовку студентов к профессиональной коммуникации.

Данные рассуждения дают право говорить о усилении роли развития навыков профессионально-ориентированного общения специалистов-международников, возникновении необходимости получения специалистами-международниками знаний в области лингвокультурологии, которые помогут им учитывать и использовать в профессиональном взаимодействии знаний о культуре, традициях и особенностях речевого поведения контактирующих сторон - носителей иной картины мира [3, с. 86].

Успешное межкультурное профессиональное взаимодействие членов деловых социумов означает адекватное коммуникативное поведение в процессе взаимопознания, взаимопонимания, установления взаимоотношений профессионального сотрудничества и, следовательно, предполагает, наряду с достаточно высоким уровнем владения иностранным языком, умение адекватно интерпретировать и принимать социокультурное многообразие партнеров по коммуникации при решении практических задач.

Для реализации такого подхода необходимы развитие, поддержка и поощрение таких личностных качеств, как конструктивное мышление, инициатива и самостоятельность, которые определяются как основа для приобретения профессионально-ориентированных умений делового общения [2, с. 61].

Для реализации поставленных целей важно включать в содержание курса «Деловой иностранный язык» темы и тексты, которые тесным образом связаны с реальной действительностью, с практикой деловой коммуникации; при этом создаются ситуации, в которых студенты учатся вести диалог в профессионально обусловленных сферах взаимодействия, одновременно развивая умения уверенно и корректно общаться на английском языке, понимать употребляемые в странах изучаемого языка сигналы невербального поведения [3, с. 86].

Познание других культур позволяет студентам глубже понять богатство и своеобразие своего родного языка и культуры. Следует заметить, что в ситуациях делового общения предусматривается овладение студентами умениями как устной, так и письменной деловой коммуникации. Так, устное деловое общение включает обсуждение коммерческих и правовых условий делового партнерства и сотрудничества в ходе переговоров, участие в беседах с зарубежными специалистами, обмен информацией, разного рода презентации товаров и услуг, дискуссии в процессе деловых бесед. Именно в таких ситуациях важно

_МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «СИМВОЛ НАУКИ» №12-2/2016 ISSN 2410-700Х_

научиться элементам деловой этики, предусматривающей культуру встреч, приветствий и представлений зарубежных гостей и себя/группу; овладеть умениями соблюдать деловой имидж, который подразумевает деловую одежду, хорошие манеры поведения; формировать способности к ведению переговоров и бесед, к которым относятся подготовка к переговорам/беседам, начало переговоров, тактика переговоров[1].

К письменным деловым коммуникациям относится деловая переписка, включая электронные письма, поэтому студенту важно овладеть умениями составления делового письма, научиться культуре работы с электронными письмами и сообщениями, что и предусматривает элективный спецкурс. Также в рамках определенных ситуаций деловой коммуникации у студентов формируются умения написания плана выступлений, презентаций, патентов, договоров и контрактов. Если на начальном профессиональном уровне тематика, как правило, носит обще профессиональный характер, то на продвинутом уровне тематика соотносится со сферой будущей профессиональной деятельности студентов.

Анализ имеющихся на рынке образовательных услуг учебных пособий по данной проблематике показал, что они в основном направлены на решение задач вузовского обучения и поэтому не могут в полной мере удовлетворять потребностям слушателей ДПО для выполнения текущих профессиональных задач. Решение этих вопросов необходимо увязать с обучением взрослых как целевой профессиональной аудитории, с одной стороны, и пониманием потребности потребности образовательного процесса в расширении содержания обучения за счет включения аутентичных текстов и недостаточной проработанностью методики обучения деловому английскому языку на текстах массовой информации - с другой.

Форматные, содержательные и языковые свойства являются определяющим фактором при отборе медиатекстов и систематизации упражнений на дотекстовом, текстовом и послетекстовом этапах. Опора на медиалингвистику позволяет расширить представление об учебном тексте, рассматривая его с учетом функционально-жанровой принадлежности: новость - аналитика - очерк - реклама [3, с. 87].

Материалы качественных изданий рассматриваются как источник положительной мотивации. Бумажные издания и их электронные аналоги обладают многоуровневыми семиотическими комплексами, единой семантической природой и отдельными общими форматными признаками. Особенностью обучения деловому английскому языку на медиатекстах в системе профессионального образования является ориентация учебного процесса на формирование иноязычной коммуникативной компетенции в деловом общении, что обусловливает необходимость включения заданий, моделирующих профессиональную деятельность слушателей (деловые игры, конференции, заседания круглого стола) [2, с. 66].

Таким образом, современная теория языковой подготовки основывается на принципе культуросообразности и выстраивает систему языковой подготовки так, чтобы обеспечить будущим международникам возможность эффективной межкультурной коммуникации, позволив студентам успешно осуществлять профессиональную деятельность.

Список использованной литературы:

1. Маркова Н.Г. Формирование культуры межнациональных отношений студентов в поликультурном образовательном пространстве вуза: автореф. дисс. ... докт. пед. наук: 13.00.01. - Казань, 2010. - URL: obw-pedagogika/markova8.html. - (Дата обращения: 15.10.2016).

2. Сысоев П.В. Концепция языкового поликультурного образования (на мат. культуроведения США): монография. - М.: Еврошкола, 2003. - 401 с.

3. Торкунов А.В. Образование как инструмент "мягкой силы" во внешней политике России // Вестник МГИМО. 2012. № 4(25). С. 86-87.

4. Федеральный закон от 29 декабря 2012 г. № 273-ФЗ "Об образовании в Российской Федерации"/ URL: httpV/минобрнауки. РФ- (Дата обращения: 15.05.2011). - (Дата обращения: 18.10.2016).

© Нарыкова О.Н., 2016

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.