Научная статья на тему 'Основные принципы косвенной номинации животных (млекопитающих) в татарском языке'

Основные принципы косвенной номинации животных (млекопитающих) в татарском языке Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
609
105
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
НОМИНАЦИЯ / ВТОРИЧНАЯ НОМИНАЦИЯ / КОСВЕННАЯ НОМИНАЦИЯ / НАЗВАНИЯ МЛЕКОПИТАЮЩИХ / INDIRECT NOMINATION. MAMMAL NAMES / NOMINATION / SECONDARY NOMINATION

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Миргалимова З. Ф.

Лексический пласт, охватывающий названия млекопитающих в татарском языке, еще не был объектом специального исследования. Данная статья посвящена вопросам номинации и мотивации названий млекопитающих в татарском языке, выявлены два основных вида номинации: первичная и вторичная. При номинации человек из массы имеющихся у предмета признаков выбирает один или несколько и кладет в основу наименования. Это может происходить двояко: прямым или косвенным способом. Нами рассматривались наименования, употребляющиеся в переносном значении, т. е. слова, образованные в результате косвенной номинации. В ходе исследования выявлено 8 семантических групп наименований животных, образованных таким путем. Все это подтверждается богатым фактическим материалом.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The principles of the indirect animals nomination in Tatar language

A part of vocabulary, which involves the mammal names in language, has never been an object of special research. This article is devoted to aspects of nomination and name motivation of mammals in Tatar. Two basic types of nomination have been found out; these are primary and secondary. Eight semantic groups of animal names, formed with indirect nomination, have been discussed. The conclusions have been confirmed with rich factual material.

Текст научной работы на тему «Основные принципы косвенной номинации животных (млекопитающих) в татарском языке»

УДК 801. 312. 2 (-512. 145)

ОСНОВНЫЕ ПРИНЦИПЫ КОСВЕННОЙ НОМИНАЦИИ ЖИВОТНЫХ (МЛЕКОПИТАЮЩИХ) В ТАТАРСКОМ ЯЗЫКЕ

© З. Ф. Миргалимова

Набережночелнинский государственный педагогический институт Россия, Республика Татарстан, г. Набережные Челны, 423806, ул. Низаметдинова, 28.

Тел.: +7 (927) 464 51 90.

[email protected]

Лексический пласт, охватывающий названия млекопитающих в татарском языке, еще не был объектом специального исследования. Данная статья посвящена вопросам номинации и мотивации названий млекопитающих в татарском языке, выявлены два основных вида номинации: первичная и вторичная. При номинации человек из массы имеющихся у предмета признаков выбирает один или несколько и кладет в основу наименования. Это может происходить двояко: прямым или косвенным способом. Нами рассматривались наименования, употребляющиеся в переносном значении, т. е. слова, образованные в результате косвенной номинации. В ходе исследования выявлено 8 семантических групп наименований животных, образованных таким путем. Все это подтверждается богатым фактическим материалом.

Ключевые слова: номинация,

названия млекопитающих.

В процессе познания окружающей действительности человеком появляются новые понятия, новые наименования. Познакомившись с новым предметом или явлением, человек выбирает из массы имеющихся у данного предмета признаков только какой-нибудь один, кажущийся ему характерным, уже имеющий в данном языке наименование, и использует его для наименования предмета. Богатый опыт, накопленный этимологами в области исследования этимологических связей различных слов и их истории, явно свидетельствует о том, что названия предметов, явлений, различных процессов и т. п. возникают именно таким способом [1, С. 160]. Таким образом, для номинации понятия (предмета) необходимо выделение какого-либо различительного признака существующего в сознании понятия и соотнесение его с уже существующим в языке словом, которое становится материальной базой (мотиватором) для новой лексической единицы. Соединение звукового комплекса, составляющего слово, с обобщенным мыслительным образом предмета, получающим имя, есть номинация этого предмета. Таким образом, лексическая объективация существующего в сознании человека понятия и номинация предмета или явления окружающей действительности есть две стороны одного и того же процесса. Термин номинация (от лат. поттаНо - (на)именование), как и многие термины, является многозначным: в динамическом аспекте он обозначает процесс наименования: образование языковых единиц, характеризующихся номинативной функцией, т.е. служащих для называния и вычленения фрагментов действительности и формирования соответствующих понятий о них в форме слов, словосочетаний, фразеологизмов и предложений; в статическом - результат этого процесса, имя, номинат (слово или словосочетание) [2,

вторичная номинация, косвенная номинация,

С. 336]. Номинация есть закрепление за языковым знаком понятия - сигнификата, отражающего определенные признаки денотата - свойства, качества и отношения - предметов и процессов материальной и духовной сферы, благодаря чему языковые единицы образуют содержательные элементы вербальной коммуникации [1, С. 101].

Процессы и структуру актов номинации принято описывать, исходя из трехчленного отношения “реалия - понятие - имя”. Каждый компонент этого универсально-логического отношения номинации в конкретно-языковом ее воплощении обогащается признаками, характерными для членения мира в данном языке. Реалия предстает как денотат имени. Понятие, вбирая в себя категориально-языковые признаки, выступает как сигнификат (смысл) имени, в который могут входить и экспрессивные признаки. Имя осознается как звукоряд, расчленяемый в языковом сознании в соответствии со структурной организацией данного языкового кода. Соотношение сигнификата имени и денотата и направление этого отношения в конкретных актах номинации от смысла имени к деноти-руемому объекту обозначения (реалии) создают базовую структуру номинации, универсальную для естественных языков [2, С. 336].

Создание слова по какому-нибудь признаку является чисто техническим языковым приемом. Признак выбирается лишь для того, чтобы создать звуковую оболочку слова, признак, выбранный для наименования, далеко не исчерпывает всей сущности предмета, не раскрывает всех его признаков. Знания человека о предмете, приобретенные им в результате жизненного опыта, намного богаче по сравнению с признаком, выбранным для создания звуковой оболочки слова.

104

раздел ФИЛОЛОГИЯ и ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ

Этим объясняется тот совершенно бесспорный факт, что так называемая внутренняя форма, или точнее говоря осознание основы наименования, очень часто утрачивается. Выясняется, таким образом, что язык стремится устранить опасность ложной характеристики значения слова, которая может возникнуть по той причине, что в основу наименования кладется название какого-либо признака, тогда как действительное значение основывается на сумме признаков. Этим можно объяснить тот бесспорный факт, что многие слова в различных языках мира не поддаются этимологизированию [1, С. 172-173].

В языкознании выделяют первичную и вторичную номинацию. Результаты первичной номинации осознаются носителями языка как первообразные. Результаты вторичной номинации воспринимаются как производные по морфологическому составу или по смыслу. К вторичной номинации относятся зоонимы, которые в современном языке рассматриваются как производные.

Наименования вторичной номинации могут образовываться прямым способом, когда мотивировочный признак выражен словом с прямым значением, или опосредованным (косвенным), когда мотивировочный признак выражен при помощи переносного значения слова. На земном шаре между живыми и неживыми существами наряду с резкими различиями наблюдается и определенная близость, сходство. Такая естественная закономерность находит свое отражение в названиях различных существ. Большое число названий в словарном составе образовано таким путем. Это один из законов семантического развития языка.

Значительная часть зоонимов во всех языках мира, в том числе и в татарском, образованы путем метафоризации. Причиной образования таких зоо-нимов является сходство животных с определенными предметами или живыми существами. Ниже приводятся семантические группы наименований животных, образованных в результате косвенной номинации:

1. Наименования животных, образованные на основе сходства с другими животными.

Большое число зоонимов образованы на основе этого принципа. И многие из них являются калькированными названиями. Например: арслансыман шаян маймыл ‘игрунка львиная’, атсыман кыргый кэщэ ‘антилопа лошадиная’, болансыманнар ‘оленьковые’, борытдышсыгман тиеннэр ‘белки бурундуковые’, жирафсыгман газель ‘газель жирафовая’, камасыыман щир тычканы ‘землеройка выдровая’, кусесыман эрлэнчек ‘хомячок крысовидный’, твлкесыгман тиен ‘белка лисья’, твлкесыгман поссум ‘поссум лесовидный’, янутсыман эт ‘енотовидная собака’. В основе

выше перечисленных зоонимов лежит сравнение, они образованы при помощи послелога сыман.

Имеется ряд названий, в основе которых названия других животных, имеющих сходство с указанными. Например: болан-угезлэр ‘оленебыки’, кэщэ-болан ‘косуля’, сарык-угез ‘овцебык (бык мускусный)’, болын этчеклэре (тиенсыманнардан бер ыруг) ‘собачки луговые’, дицгез куяны

(тюленьнэр твре) ‘заяц морской, лахтак’, дицгез мэчелэре (колаклы тюленьнэр) ‘котики морские’, дицгез капланы (тюленьнэр твре) ‘леопард

морской’, дицгез филе ‘слон морской’, дицгез чучкалары (дельфиннар ыругы) ‘морские свиньи’, дицгез сыеры (Стеллер сыеры) ‘корова морская, Стеллерева корова’, дуцгыз боланы ‘олень свиной’.

Названия дуцгыз койрыклы макак ‘макак свинохвостый’, твлкекойрыклар (шайтан маймыллар) ‘лисьехвостые, обезьяны чертовы’ даны на основе сходства частей тела одних животных с другими.

2. Наименования, образованные на основе сходства животных с птицами, насекомыми.

По принципу схожести с частями тела птиц образованы такие наименования, как урдэкборын ‘утконос’, каурый койрыклы тупайя ‘тупайя перохвостая’, каурый койрыклы кускус ‘кускус перьехвостный, поссум’, каурыйканатлылар (капчыкканатлылар) ‘пероптериксы’, томшык

башлы дельфиннар ‘клювоголовые дельфины’, капчыкканатлылар ‘мешкокрылы’.

На основе сходства с насекомыми образован только один зооним: урмэкучсыман маймыллар (коатлар) ‘паукообразные обезьяны’.

3. Наименования, образованные на основе сходства животных с человеком.

В лексико-семантических системах родственных и неродственных языков встречаются названия животных, образованные метафоризацией имени человека, профессии человека или присущих ему характерных свойств. Например: Диана мартыш-касы ‘мартышка-диана’, газель-ханым ‘газель-дама’, гусар мартышка ‘мартышка-гусар’, монах тюленьнэр ‘тюлени-монахи’, йокычан эрлэннэр ‘хомяки соневидные’, сабыр лемурлар ‘лемуры кроткие’, кешесыман маймыллар (антропоидлар) ‘ человекообразные обезьяны’.

4. Наименования, образованные на основе сходства внешнего вида животного с предметами.

По принципу внешней схожести животного с предметами образованы такие названия, как якалы павиан ‘павиан плащеносный’, якалы броненосец ‘броненосец плащеносный’, капчыклы кусе ‘крыса мешотчатая’, калканлы броненосец ‘броненосец щитоносный’, удивляющие своей необычностью.

В эту группу также относятся наименования, возникшие на основе сравнения цвета животного с

цветом драгоценных металлов, т. е. золота и серебра: алтын сукыр тыгчканнар (семьялык)

‘златокротовые’, алтын мармозетка (маймыл твре) ‘мармозетка золотистая’, алтыгнсыгман

йомраннар ‘суслики золотистые’, алтытсыгман вак эрлэн ‘хомячок золотистый’, квмеш гиббон ‘гиббон серебристый’, квмеш мармозетка ‘мармозетка серебристая’, квмеш шаян маймыл ‘игрунка серебристая’.

5. Наименования, образованные путем уподобления частей тела различным предметам.

В татарском языке имеется ряд зоонимов, образованных таким путем. В них используются наименования следующих частей тела:

— голова: шарбашлы дельфиннар ‘дельфины шароголовые’, чукеч башлы крыглан ‘крылан молотоголовый’, эт башлы маймыллар ‘павианы’, кусе башлы тыгчкан ‘полевка крысаголовая’;

— хохол: бурекле болан ‘олень хохлатый’, бурекле

дукерлар ‘дукеры хохлатые’, бурекле индри (маймыл твре) ‘индри хохлатый’, бурекле лангур ‘лангур хохлатый’, бурекле павиан (кара павиан) ‘павиан хохлатый’ (черный павиан), буреклэч

(тюленьнэрдэн) ‘хохлач’;

— нос: дагаборын ‘подковонос’, свцгеборыгнлыглыгар (ялган вампирлар) ‘копьеносые (ложные вампиры)’, шешэборыннар (китсыгманнар) - ‘бутылконосы (китообразные)’;

— уши: чук колаклы дуцгыгз ‘свинья кистеухая’, чук колаклы тиен ‘белка кистеухая’;

— хвост: щеткакойрык (гади оппоссум) ‘щеткохвост’, чук койрыклы уклы керпелэр ‘дикобразы кистехвостые’, тарак койрыклы сумкалы кусе ‘крыса сумчатая гребнехвостая’;

— спина: тарак сыртлы уклы керпе ‘дикобраз гребенчатый’;

— коготь: энэ тыгрнаклыг галаго ‘галаго

иглокоготный’;

— рог: сэнэкмвгез (сэнэкмвгезле антилопа)

‘вилорог, антилопа вилорогая’.

6. Наименования, образованные на основе сходства животных с мифическими существами.

Несколько калькированных наименований млекопитающих образованы на основе мифонимов: шайтан маймыллар (саки) ‘обезьяны чертовы, саки’, озынаяк-врэк (ярыммаймыл) ‘долгопят-

приведение’, сумкалы иблис (сумкалы шайтан) ‘сумчатый дьявол’.

7. Наименования, образованные на основе сходства с небесными телами.

Данная группа включает всего один зооним: йолдыз авызлы сукыр тыгчкан ‘крот звездчатый, звездорыл’.

8. Наименования, образованные на основе сходства с растениями.

По принципу внешней схожести с представителем флоры образовано название яфракборыгннар (ярканатлардан) ‘листоносовые’.

Т аким образом, мы выделили 8 семантических групп наименований животных, образованных путем косвенной номинации. Самыми значительными оказались наименования животных, образованные на основе сходства с другими животными и путем уподобления частей тела другим предметам.

ЛИТЕРАТУРА

1. Языковая номинация: (Общие вопросы) / Отв. ред. Б. А.

Серебренников, А. А. Уфимцева. М.: Наука, 1977. - 359 с.

2. Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.

Н. Ярцева. М.: Большая Российская энциклопедия, 2002. -

709 с.

3. Азбука природы: Млекопитающие. Русско-татарский,

татарско-русский словарь биологических терминов. Казань: Магариф, 2001. - 119 с.

Поступила в редакцию 25.07.2007 г.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.