Научная статья на тему 'Основные направления инновационного развития системы подготовки учителя иностранного языка'

Основные направления инновационного развития системы подготовки учителя иностранного языка Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
117
23
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
СИСТЕМА ПОДГОТОВКИ УЧИТЕЛЯ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА / ИННОВАЦИЯ / КОММУНИКАТИВНАЯ ЛИЧНОСТЬ / ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ СРЕДА / КОНТРОЛЬ / ОЦЕНКА / ТЕХНОЛОГИЯ ОБУЧЕНИЯ / THE SYSTEM OF FOREIGN LANGUAGE TEACHERS’ TRAINING / INNOVATION / COMMUNICATIVE PERSONALITY / LEARNING ENVIRONMENT / MONITORING / EVALUATION / TEACHING TECHNOLOGY

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Афанасьева Ольга Юрьевна, Федотова Марина Геннадьевна

В статье рассматриваются основные пути инновационного развития системы подготовки учителя иностранного языка. Авторы подчеркивают значимость корректировки цели обучения, организации образовательной среды и совершенствования контроля и оценки сформированности компетенций как ведущих факторов модернизации системы подготовки учителя иностранного языка.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Афанасьева Ольга Юрьевна, Федотова Марина Геннадьевна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The main trends of the innovative development of foreign language teachers’ training

The article focuses on the main trends of the innovative development of foreign language teachers’ training system. The authors emphasize the importance of learning objectives correction, organizing communicative learning environment and improving the monitoring and evaluation of competencies as the leading factors of modernizing the system of foreign language teachers’ training.

Текст научной работы на тему «Основные направления инновационного развития системы подготовки учителя иностранного языка»

ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ НАУКИ

УДК 378:4И(07) ББК 74.480.26:81р30

О.Ю. Афанасьева, М.Г. Федотова

основные направления инновационного развития системы подготовки учителя иностранного языка

В статье рассматриваются основные пути инновационного развития системы подготовки учителя иностранного языка. Авторы подчеркивают значимость корректировки цели обучения, организации образовательной среды и совершенствования контроля и оценки сформи-рованности компетенций как ведущих факторов модернизации системы подготовки учителя иностранного языка.

Ключевые слова: система подготовки учителя иностранного языка, инновация, коммуникативная личность, образовательная среда, контроль, оценка, технология обучения.

O.Yu. Afanasyeva, M.G. Fedotova

the main trends of the innovative development of foreign language teachers' training

The article focuses on the main trends of the innovative development of foreign language teachers' training system. The authors emphasize the importance of learning objectives correction, organizing communicative learning environment and improving the monitoring and evaluation of competencies as the leading factors of modernizing the system of foreign language teachers' training.

Key words: the system of foreign language teachers' training, innovation, communicative personality, learning environment, monitoring, evaluation, teaching technology.

В поисках ответов на вызовы современности, обусловленные глубокими геополитическими, экономическими, социальными и культурными изменениями, общество ставит перед собой задачу поиска тренда устойчивого развития, который мог бы обеспечить его мобильность, качество и эффективное существование на многие годы вперед. Это касается и образования, которое на нынешнем этапе своего существования не может ограничиться только передачей новому поколению определенных знаний, умений и навыков, но должно быть направлено наряду с освоением профессионально значимых компетенций на формирование социально ответ-

ственной личности, готовой свободно самореализоваться в условиях смены форм жизнедеятельности на основе коммуникации позитивного типа.

В связи с этим идея трансформации системы подготовки учителя иностранного языка в рамках стратегии инновационного обучения представляется весьма актуальной и своевременной. Нельзя отрицать тот факт, что инновации в образовании, тесно связанные с внедрением информационно-компьютерных технологий, оказывают существенное влияние на традиционно сложившуюся систему подготовки учителя иностранного языка, вызывая тем самым необходимость ее пересмотра и обновления, которые,

ф н о

S

0 к

S

S СО

со ГО

е g

1 <">

S о ^

ГО

к ^

си н

X

ф

^ m

г

р

¡1 ф й .о СО

* £ m о

о °

л

го ш о н о

ч ф

0

го

ш

ф

.0

о го

X

го

с

<2 о

в свою очередь, стимулируют позитивные изменения, придающие данной системе статус устойчивого развития.

Опираясь на базовое понятие «система», под системой подготовки учителя иностранного языка мы понимаем совокупность иерархически организованных, взаимосвязанных компонентов, которая включает цель обучения, его содержание, средства обучения, субъект учения (студента), субъект научения (преподавателя), организационные формы учебного процесса. Инновационные преобразования данной системы требуют определенной последовательности согласованных действий по переходу к открытой системе подготовки учителя иностранного языка, которая должна характеризоваться такими признаками, как недетерминированность, динамичность, поликомпонентность, способность к самоорганизации, а также незавершенность и нестабильность.

Таким образом, в контексте развития системы подготовки учителя иностранного языка инновационный подход наиболее полно отражает требования общества, выступая системообразующим фактором ее модернизации, что и позволяет сформулировать основные направления инновационного преобразования системы иноязычной подготовки учителя иностранного языка и ее движущие силы.

Прежде всего, весьма важным становится вопрос об уточнении цели подготовки учителя иностранного языка, которая определяется социальным заказом и конкретизируется в Федеральном государственном образовательном стандарте. Отсюда возникает стремление и необходимость перенести акцент в обучении иностранному языку на модель «человек - человек», тем более, что корректировка цели образования, в том числе, детерминируется изменениями личностных установок участников образовательного процесса [5]. Учитывая тот факт, что в настоящее время наблюдается очевидное изменение лингводидактиче-ских парадигм в сторону личностно ориентированного образования и признания компетентностного подхода базовой моделью обучения, личностный фактор

становится отправной точкой для проведения инновационных преобразований.

В связи с этим мы видим формирование и развитие коммуникативной личности [3] как основу для определения содержания иноязычной подготовки будущего учителя иностранного языка, так как коммуникативная личность как цель и лингводидактическая модель обучения задает различные аспекты предметного содержания коммуникативной деятельности, обеспечивая готовность обучаемого к иноязычному общению в межкультурной сфере.

Исходя из сказанного, обучение коммуникации должно идти не от форм и структуры речи, а от содержания и механизмов идеационно-творческой активности человека в социокультурной среде, осуществляемой с помощью коммуникации. Это способствовало бы проникновению в авторскую интенцию и выявлению разных способов речеязы-кового воплощения интенционально-коммуникативной субстанции, лежащей за той или иной фактурой текста как иерархией коммуникативно-познавательных программ.

В этом случае коммуникативная сущность процесса обучения иностранному языку ориентирована на понимание компетенции как способности адекватно интерпретировать коммуникативные интенции собеседника, как готовности приобщаться через социальную коммуникацию к распознаванию и пониманию картины мира иной социокультурной общности.

Таким образом, для осуществления процесса эффективной, качественной подготовки учителя иностранного языка помимо языковой системы необходимо овладевать и концептуальной системой, включающей ценности, нормы и правила общения, лингвистические знания, умения и навыки реального общения через порождение и интерпретацию текстов как коммуникативных единиц.

Именно тесное взаимодействие теоретических и практических [1] компонентов с опорой на междисциплинарные связи нацеливает подготовку будущего учителя иностранного языка на творче-

ское межкультурное общение и развитие обучающегося как человека культуры, обладающего способностями к креативной деятельности в познании, рефлексии, самореализации. В данном контексте эффект обучения во многом обусловлен пониманием сущности динамики взаимодействия, овладения комплексом компетенций и развития личности.

Для системы подготовки учителя иностранного языка необходимо создать особую текстовую образовательную среду, так как именно в текстовой деятельности формируется и развивается коммуникативная личность. Среда - это продукт деятельности субъекта образовательного процесса, который представляет собой комплекс условий, обеспечивающих связь обучаемых с образовательным пространством на основе освоения культурных смыслов в их глобальном единстве и взаимообусловленности, что способствует формированию ценностно-ориентированных, когнитивных, действенно-практических аспектов структуры коммуникативной личности как единства внутренней сущности и внешнего поведения.

Именно благодаря такой среде возможно обеспечить одновременно как предметно-профессиональное, так и социальное развитие обучающегося [4]. Основу такой среды, ее инновационный характер составляет не только прагматизм, нацеленный на порождение и им-плементацию эффективных инноваций, но и внутренняя мотивация обучаемых, способствующая развитию креативных способностей будущих учителей иностранного языка, которые направлены на создание новой сущности, а именно проявление их личностных качеств.

Однако организация такой образовательной среды для подготовки учителей иностранного языка имеет ряд особенностей, которые, прежде всего, заключаются в создании информационно-ресурсного обеспечения, что требует разработки комплекса критериев, обусловливающих отбор содержания обучения иностранному языку с учетом особенностей межкультурной коммуникации. В результате такой работы отбор контента

межкультурного общения с учетом характеристик текста как лингвистической категории позволит более четко конкретизировать дескрипторы, характеризующие профессиональную коммуникативную компетентность будущего учителя иностранного языка.

Не претендуя на полное освещение вопроса о содержании обучения иностранному языку, отметим, что сегодня текст и дискурс стали центром, вокруг которого строится вся система обучения. При этом необходимо иметь в виду, что текст - это, прежде всего, носитель определенной информации, а также образец использования конкретного языкового материала, в то время как дискурс отражает отношение содержания к достигаемой цели коммуникации, что делает весьма важным перенос акцента в обучении на порождение и восприятие дискурса, исходя из цели и ситуации общения.

Из сказанного следует, что отбор типов дискурса должен быть релевантым целям обучения и соответствовать сферам и ситуации, в рамках которых происходит общение. При этом личностная образовательная среда становится областью индивидуального выбора обучаемого, его личностным контентом, который регулируется и управляется им самим.

Важную роль в формировании личностной образовательной среды играет интеграция высокотехнологичных, интерактивных, проблемно-поисковых технологий, которые создают необходимые условии для саморазвития обучающегося на основе активизации речемыслитель-ной деятельности, что, несомненно, способствует развитию его интеллектуального потенциала. Перечисленные выше образовательные технологии наряду с контентом обучения должны составлять необходимую информационно-ресурсную базу процесса подготовки учителя иностранного языка, обеспечивающую формирование и развитие профессиональных компетенций на заданном уровне. В этих условиях в конечном результате образование должно приобрести такие характеристики, как личностная ориентированность, культуросообразность, наукоемкость, высокотехнологичность.

ф н

о ^

о к

ш

со ГО

е 2

X 3

^ о

ГО

X

ф

^ ш

г

к

к

ф

I-

го ш о н о ч ф 0

го

ей ф

.0

о го

X

го

с

о.

о

Так как становление коммуникативной личности учителя иностранного языка происходит в условиях межкультурной коммуникации, то организация обучения иностранному языку как процесса общения участников образовательного процесса, направленного на решение учебно-познавательных профессиональных задач, выступает приоритетом, поскольку формирование и развитие компетенций у обучаемых - это итог их совместной деятельности с другими людьми.

Таким образом, межкультурный диалог создает основу для реализации не только содержательных целей и задач, но и требует как от преподавателя, так и от студента направленности на корреляцию имеющихся знаний, умений и навыков с вновь полученными, а также овладение новыми способами сохранения, использования и трансляции этих знаний, умений и навыков [2].

В рамках концепции личностно ориентированного образования особое внимание уделяется продуктивной учебной деятельности, которая должна носить креативный характер и обеспечивать самоопределение и саморазвитие личности за счет реализации ее интеллектуального потенциала и включения в социальный контекст, что важно для обучаемого и связано с созданием им определенного деятельностного продукта.

Основу современных образовательных технологий составляет овладение приемами и способами проектно-исследовательской деятельности, в условиях которой получают наибольшее развитие задатки и способности человека к креативной деятельности в познании, рефлексии, самореализации. Результатом является корректировка ценностно-мотивационной стороны личности на основе приобретаемых знаний и формируемых необходимых умений и навыков.

Общеизвестно, что переход на ком-

петентностную модель обучения потребовал и соответствующих изменений в системе контроля и оценки качества сформированности компетенций будущего учителя. Со всей определенностью можно сказать, что разработка такой системы требует, с одной стороны, глубоких теоретических исследований, раскрывающих природу контроля и оценки, а с другой - конкретных практических рекомендаций, недостаток которых ставит под угрозу вопрос об эффективности обучения. В связи с этим мы считаем необходимым подчеркнуть, что контрольно-оценочные средства должны отражать результат как реализуемую в ходе обучения цель.

Исходя из того, что цель обучения предполагает формирование коммуникативной личности, при разработке стратегий контроля целесообразно говорить о его уровневом характере, введении самостоятельного мониторинга прогресса обучаемых. Такой подход позволяет, во-первых, определить актуальный уровень владения компетенциями, во-вторых, ориентировать обучающихся на выбор и выстраивание стратегии самостоятельного изучения иностранного языка, в-третьих, способствовать овладению обучающимися эффективными технологиями с целью повышения их уровня усвоения иностранного языка, в-четвертых, обеспечить мотивацию обучаемых к самостоятельной деятельности с учетом всего многообразия их потребностей и интересов.

Таким образом, инновации в подготовке будущего учителя иностранного языка открывают участникам образовательного процесса путь для максимальной реализации своего интеллектуального и нравственного потенциала, что свидетельствует об актуальности выбора инновационного тренда как главного пути модернизации иноязычного образования учителей.

Библиографический список

1. Афанасьева, О.Ю. Актуальность теоретического образования в системе профессиональной подготовки учителя иностранного языка [Текст] / О.Ю. Афанасьева, М.Г. Федотова // Вестник Челябинского государственного педагогического унивесрситета. - 2015. - № 1. - С. 27-34.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

2. Елизарова, Г.В. Культура и обучение иностранным языкам [Текст] / Г.В. Елизарова. - М.: Каро, 2005. - 352 с.

3. Конецкая, В.П. Социология коммуникации [Текст]: учебник / В.П. Конецкая. - М.: Междунар. ун-т Бизнеса и Управления, 1997. - 304 с.

4. Менг, Т.В. Основные направления развития образовательной среды в университете общества знаний [Текст] / Т.В. Менг // Известия Рос. гос. пед. ун-та им. А.И. Герцена. - 2006. - Вып. 17. - Т. 7. -С. 26-34.

5. Халеева, И.И. Основы теории обучения пониманию иноязычной речи: подготовка переводчиков [Текст] / И.И. Халеева. - М.: Высшая школа, 1989. - 236 с.

References

1. Afanasуeva O.Yu., Fedotova M.G. The topicality of theoretical education in the system of future foreign language teachers' professional training. Herald of Chelyabinsk State Pedagogical University, 2015. № 1. P. 27-34. [in Russian].

2. Elizarova G.V. Culture and teaching foreign languages. M.: Karo. 2005. P. 352. [in Russian].

3. Konetskaya V.P. Sociology of communication. M.: Mezhdunar. un-t Biznesa i Upravleniya. 1997. P. 304. [in Russian].

4. Meng T.V. The main trends of learning environment development in universities in the society of knowledge. Izvestiya Ros. gos. ped. un-ta im. A.I. Gertsena. 2006. Vyp. 17. T. 7. P. 26 - 34. [in Russian].

5. Khaleeva I.I. Basics of the theory of teaching foreign language speech understanding: translators' training. M.: Vysshaya shkola.1989. P. 236. [in Russian].

Сведения об авторах: Афанасьева Ольга Юрьевна,

доктор педагогических наук, доцент, заведующий кафедрой английской филологии, Южно-Уральский государственный гуманитарно-педагогический университет, г. Челябинск, Российская Федерация. E-mail: afanasevaou@cspu.ru

Федотова Марина Геннадьевна,

кандидат педагогических наук, доцент, доцент кафедры английского языка и методики обучения английскому языку, Южно-Уральский государственный гуманитарно-педагогический университет,

г. Челябинск, Российская Федерация, E-mail: fedotova.marina55@mail.ru

Information about the authors: Afanasyeva Olga Yuryevna,

Doctor of Sciences (Education),

Academic Title of Associate Professor,

Head, Department of the English Philology,

South-Ural State Humanitarian Pedagogical

University,

Chelyabinsk, Russia.

E-mail: afanasevaou@cspu.ru

Fedotova Marina Gennadyevna,

Candidate of Sciences (Education),

Academic Title of Associate Professor,

Associate Professor,

Department of English

and Methods of Teaching English,

South -Ural State Humanitarian

Pedagogical University,

Chelyabinsk, Russia.

E-mail: fedotova.marina55@mail.ru

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.