Научная статья на тему 'Опыт обучения аудированию теленовостей на старших курсах высшей школы'

Опыт обучения аудированию теленовостей на старших курсах высшей школы Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
79
20
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ТУРЕЦКИЙ ЯЗЫК / СТАРШИЕ КУРСЫ ВЫСШЕЙ ШКОЛЫ / ПОЛИТИЧЕСКИЙ ДИСКУРС / ПРОБЛЕМЫ ОБУЧЕНИЯ АУДИРОВАНИЮ / АУДИРОВАНИЕ ТЕЛЕНОВОСТЕЙ / ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД / TURKISH / OLDER YEARS OF THE HIGHER SCHOOL / POLITICAL DISCOURSE / PROBLEMS OF TRAINING IN AUDITION / AUDITION OF TELENEWS / CONSECUTIVE INTERPRETATION

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Костюхин А. А.

Настоящая работа представляет собой обобщение личного опыта автора статьи в области разработки основных приёмов обучения студентов старших курсов высших учебных заведений такому сложному виду речевой деятельности, как аудирование теленовостей на турецком языке. Актуальность настоящего исследования обусловлена тем фактом, что большинство работ, посвящённых этой тематике, касается в основном западных языков, а теория и практика аудирования на турецком языке в основном разработана для начального и среднего этапов обучения.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Костюхин А. А.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

EXPERIENCE OF TRAINING IN AUDITION OF TELENEWS AT OLDER YEARS OF THE HIGHER SCHOOL

The real work represents synthesis of personal experience of the author of article in the field of development of the main methods of training of students of older years of higher educational institutions in such difficult type of speech activity as audition of telenews in Turkish. Relevance of the real research is caused by the fact that the majority of the works devoted to this subject concerns generally western languages, and the theory and practice of audition in Turkish is generally developed for initial and average grade levels.

Текст научной работы на тему «Опыт обучения аудированию теленовостей на старших курсах высшей школы»

Ясвин В.А. Экспертиза школьной образовательной среды [Текст] / В.А. Ясвин. - М.: Сентябрь, 2000. - 127 с.

УДК 378.16 ГРНТИ 14.35.09

ОПЫТ ОБУЧЕНИЯ АУДИРОВАНИЮ ТЕЛЕНОВОСТЕЙ НА СТАРШИХ КУРСАХ ВЫСШЕЙ _ШКОЛЫ._

DOI: 10.31618/ESU.2413-9335.2020.1.71.580

Костюхин А.А.

кандидат исторических наук доцент кафедры языков стран Ближнего и Среднего Востока МГИМО (У) МИД РФ, Москва

EXPERIENCE OF TRAINING IN AUDITION OF TELENEWS AT OLDER YEARS OF THE HIGHER

SCHOOL.

Kostyukhin A.A.

PhD (History), Reader, Middle East Language Department, MGIMO University of the Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation, Moscow.

АННОТАЦИЯ

Настоящая работа представляет собой обобщение личного опыта автора статьи в области разработки основных приёмов обучения студентов старших курсов высших учебных заведений такому сложному виду речевой деятельности, как аудирование теленовостей на турецком языке.

Актуальность настоящего исследования обусловлена тем фактом, что большинство работ, посвящённых этой тематике, касается в основном западных языков, а теория и практика аудирования на турецком языке в основном разработана для начального и среднего этапов обучения.

ABSTRACT

The real work represents synthesis of personal experience of the author of article in the field of development of the main methods of training of students of older years of higher educational institutions in such difficult type of speech activity as audition of telenews in Turkish.

Relevance of the real research is caused by the fact that the majority of the works devoted to this subject concerns generally western languages, and the theory and practice of audition in Turkish is generally developed for initial and average grade levels.

Ключевые слова: турецкий язык, старшие курсы высшей школы, политический дискурс, проблемы обучения аудированию, аудирование теленовостей, последовательный перевод.

Keywords: Turkish, older years of the higher school, political discourse, problems of training in audition, audition of telenews, consecutive interpretation.

Аудирование в самой общей формулировке -это восприятие на слух и понимание устной речи. Оно является одним из наиболее сложных видов речевой деятельности, так как процесс слушания в реальном общении носит необратимый характер. Это может привести к тому, что понимание, а, следовательно, и само общение могут не состояться.

Навыки и умения аудирования составляют основу и для устных видов перевода, особенно последовательного перевода с записью, который представляет собой один из самых сложных видов переводческой деятельности. Трудность состоит в том, что переводчику необходимо запомнить большой массив информации (как правило, до 5 и более минут звучания) и довести до адресата не менее 80 процентов от неё.

Большие трудности вызывает восприятие на слух выпусков новостей, будь то радио- или

телепередачи. Причиной этого являются прежде всего высокий темп, в котором дикторы озвучивают текст, а также наличие специфической терминологии, поскольку в новостных блоках может затрагиваться самая разнообразная тематика.

При работе на занятиях по турецкому языку на старших курсах МГИМО в рамках политического дискурса автор попытался подобрать наиболее приемлемую систему упражнений, направленных на развитие у обучающихся устойчивых умений и навыков аудирования. Научные исследования по данной тематике, теоретические и практические рекомендации учёных педагогов и методистов касаются главным образом аудирования при изучении западных языков. Что касается восприятия на слух речи носителей восточных языков и в первую очередь турок, то рекомендации касаются главным образом развития навыков

аудирования на начальном этапе обучения и в основном бытовой тематики [7, 8]. Учебные пособия по турецкому языку для иностранцев, разработанные турецкими методистами, специального набора упражнений по аудированию новостных выпусков также, к сожалению, не содержат.

Полученный автором опыт обучения восприятию на слух турецких новостей лёг в основу учебного пособия «Турецкий язык : Политический дискурс : Аудирование : уровни В2-С1. Учебное пособие с мультимедийным приложением. - М. : МГИМО-Университет, 2017. -150 с.».

Пособие состоит из трёх частей: аудирование актуальных политических новостей;

информационно-аналитическая работа на основе прослушанных материалов; перевод выступлений политических и государственных деятелей. Имеется приложение в виде оригинальных аудио- и видеоматериалов и подготовленных на их базе презентаций.

В первой части пособия за основу каждого занятия взято одно сообщение в виде аудио и

На втором этапе проводится аудирование с опорой на текст. При первом прослушивании на этом этапе работы с аудиозаписью студент просто отслеживает материал по предложенному ему тексту. При втором прослушивании он слушает диктора и вслух читает параллельно с ним текст, стараясь выдержать заданный темп. Второй этап завершается разбором грамматических особенностей текста.

2 Nolu Odev (Задание № 2): A§agida sunulmu§ metni izleyerek т1-1 Nolu Dinletiyi dinleyiniz (Прослушайте аудиозапись № т1-1, зрительно отслеживая содержание по предложенному ниже тексту).

Yemen'de Suudi Arabistan onculugundeki koalisyonun ba§lattigi 'Kararlilik Firtinasi' operasyonu suruyor. Ancak hava saldirilan, ulkenin guneyindeki Aden'de Husi milislerinin ilerleyi§i durdurmayi yeterli olmadi. Hava saldirilarina ve Cumhurba§kani Hadi yanlisi guglere havadan silah sevkiyati yapilmasina ragmen Husiler kentin buyuk bolumune kontrol sagladi. Kentte 26 Marttan bu yana devam eden ¡jiddetli gati§malarda yuz seksen be§ ki§i oldu, bin iki yuz seksen iki ki§i de yaralandi. Ulke genelinde ise son iki

видеосюжета. Цель такого занятия состоит в доскональном разборе предложенной новости, обеспечивающем полное понимание

обучающимися исходного текста.

Занятие начинается с работы над аудио сюжетом. Вначале проводится ознакомительное аудирование. Студенту даются своего рода маркеры, на которые следует обратить внимание при прослушивании текста, и ставится задача определиться с общей тематикой текста и выделить главную мысль. Итогом ознакомительного аудирования является краткое изложение студентом содержания исходного текста на русском языке.

1 №1и Odev (Задание № 1):

А§а§1йа Биш1ти§ faydall о1аЫ1есек sбz ve deyimleri ezberleyiniz. Вип1ага dayanarak т1-1 Nolu Dinletiyi dinleyiniz ve бzetini Rusga an1atlшz (Выучите слова и выражения, предложенные ниже. Опираясь на них, прослушайте аудиозапись № т1 -1 и кратко перескажите её содержание на русском языке).

haftada hayatini kaybedenlerin sayisinin bej yüz, yaralilann sayisininsa bin yedi yüz olarak agikladi.

3 Nolu Ödev (Задание № 3):

Yukandaki metni т1-1 Nolu Dinletiyi sunan sunucunun paralelinde okuyunuz (Прочитайте предложенный выше текст параллельно с диктором).

4 Nolu Ödev (Задание № 4):

Gramer kurallan hatirlayalim (Освежим знания грамматики):

В данном разделе обращается внимание обучающихся на наиболее сложные грамматические конструкции, а также на ошибки, допущенные диктором при чтении. Эти места текста выделяются жирным шрифтом, и студентам предлагается прокомментировать выделенные фрагменты и высказать своё согласие или несогласие.

1. "bajlattigi" sözcügünü nasil yorumlayabilirsiniz? (Как вы можете прокомментировать слово "baglattigi"?).

Это слово включает в себя достаточно сложные грамматические конструкции: побудительный залог и причастие

•Suudi Arabistan öncülügündeki koalisyon •коалиция во главе с Саудовской Аравией

•'Kararlilik Firtinasi' operasyonu •операция «Буря решимости»

•hava saldirilari •воздушные удары, налёты

•Husi •хуситы (шиитская военизированная группировка)

•Husi milisleri •хуситские ополченцы

•Cumhurbajkani yanlisi gügler •силы, выступающие на стороне президента

•havadan silah sevkiyati •доставка оружия по воздуху

•kontrol saglamak •обеспечивать контроль

• ...dan bu yana •с ... по настоящее время

•¡jiddetli gatijmalar •интенсивные боестолкнове-ния

•ülke genelinde •в целом по стране

•hayatini kaybedenler •погибшие

категорического прошедшего времени. Оба эти явления представляют определённую трудность для понимания и восприятия на слух.

2. "Ancak hava saldinlan, ülkenin güneyindeki Aden'de Husi milislerinin ilerleyi^i durdurmayi yeterli olmadi." cümlesinde kalin harflerle yazilmi§ olani dogru buluyor musunuz? Razi degilseniz hatalan düzeltiniz. (Правильно ли написано то, что выделено жирным шрифтом в представленном предложении? Если вы не согласны, исправьте ошибки.).

В предложении нарушены правила согласования, которые на слух трудно определить. Поэтому обучающимся предлагается подсказка в виде выделенного текста.

3. "Ülke genelinde ise son iki haftada hayatini kaybedenlerin sayisinin be§ yüz, yaralilarin sayisininsa bin yedi yüz olarak agikladi." cümlesinde kalin harflerle yazilmi§ olani nasil yorumlayabilirsiniz? Size göre herhangi bir yanli§lik var mi? Dogrusunu söyler misiniz? (Прокомментируйте фрагменты предложения, выделенные жирным шрифтом. Имеются ли, по вашему мнению, какие-либо ошибки? Можете ли сказать правильно?).

В предложении, как и в предыдущем, нарушены правила согласования, которые на слух трудно определить. Поэтому обучающимся предлагается подсказка в виде выделенного текста.

На следующей стадии начинается работа с видеоматериалом, во время которой осуществляется так называемое аудирование с извлечением нужной информации: студенту предлагается выписать имена собственные, даты и цифры.

5 Nolu Ödev (Задание № 5):

т1-1 Nolu izletiyi izleyiniz. izlerken metindeki Özel isimleri belirleyip not defterine yaziniz (Просмотрите видеозапись и запишите имена собственные).

6 Nolu Ödev (Задание № 6):

т1-1 Nolu izletiyi izlerken metinde rastlanan tarih ve sayilari belirleyip not defterine yaziniz (Просмотрите видеозапись и запишите даты и цифры).

Для того, чтобы воспроизвести прослушанный текст без потери или с минимальной потерей информации из исходного текста, одним из непременных условий является фиксация имён собственных (включая названия различных организаций), наименований должностей, дат, цифр и другой так называемой прецизионной лексики.

Цель последних двух заданий-упражнений как раз и состоит в том, чтобы помочь обучающимся вычленять из большого потока информации основные темы высказывания с опорой на прецизионную лексику, что, в свою очередь, поможет студентам овладеть таким сложным видом устного перевода, как последовательный перевод с записью.

На третьем этапе осуществляется детальное аудирование или аудирование с полным

пониманием, по итогам которого студент должен ответить на вопросы по всему тексту. После этого вида работы видеосюжет просматривается ещё один раз, по итогам которого студент обязан осуществить последовательный перевод исходного текста на русский язык.

7 Nolu Ödev (Задание № 7):

A§agidaki sorulara cevap veriniz (Ответьте на следующие вопросы).

1. Olaylarin yer aldigi ülkenin ismi nedir? (Как называется страна, в которой происходят события?).

2. Esas faaliyet gösteren aktörlerin ortak ismi nedir? (Назовите общее имя основных действующих акторов).

3. Olayin kendisinin ismi nedir? (Как называется непосредственно само событие?).

4. Hava saldirisi ne anlama geliyor? (Что такое воздушные налёты?).

5. Operasyon kime kar§i yürütülmektedir? (Против кого проводится операция?).

6. Hava saldirilari her hangi bir ba§ari saglayabildi mi? (Смогли ли обеспечить какой-либо успех воздушные удары?).

7. Qatiíjmalardaki kayiplar ne kadardir? (Каковы потери сторон по итогам боестолкновений?).

8 Nolu Ödev (Задание № 8):

т1-1 Nolu izletiyi izleyerek not aliniz ve metni tercüme ediniz (Просмотрите видеозапись, сделайте необходимые пометки в блокнот и с опорой на них переведите текст на русский язык).

На более продвинутых этапах используются другие упражнения по развитию навыков аудирования. На основе видеосюжета готовится презентация. Первый слайд ориентирует студентов. Вопросы могут быть самыми разными в зависимости от содержания видео. Ниже приводится один из вариантов.

A§agida sunulmu§ izleti'yi izlerken §u hususlara dikkat ediniz (При просмотре видеосюжета обратите внимание на следующие моменты):

- izleti'nin ana konusuna (главная тема новости)

- metinde anilan kurumun ismine (наименование учреждения, упомянутого в тексте)

- tarihlere (даты)

- sayilara (цифры и числа)

- Türkiye'nin bölgeleri ile §ehirlerinin isimlerine (наименования районов и населённых пунктов Турции)

- Türk nüfusunun ya§ gruplarina (возрастные группы населения Турции)

На следующих слайдах даётся видеозапись и задаются проверочные вопросы, которые полностью соответствуют упомянутой выше ориентировке. После того, как студент отвечает на поставленный вопрос, на слайде высвечивается правильный ответ.

Первая часть пособия завершается двумя занятиями, в ходе которых вводятся элементы информационно-аналитической работы на основе прослушанных и просмотренных аудио- и видеосюжетов.

Вторая часть пособия посвящена непосредственно информационно-аналитической работе. Студентам предлагается подборка видеосюжетов объёмом звучания до 4,5 минут. Проводится разбор содержащейся в ней информации и даётся образец информационно-аналитической справки с детальным комментарием имеющихся в ней недостатков.

В третьей части пособия проводится детальный разбор одного из выступлений президента Турции, предлагается перевод этого выступления на русский язык, осуществлённый турецкими переводчиками, и студентам ставится задача прокомментировать его.

В целом апробация данного учебного пособия показала эффективность подобранных упражнений, направленных на формирование и развитие навыков аудирования сложных тексов радио- и телепередач.

Список литературы

Артемов В.А. Психология обучения иностранному языку. М., 2011.

Архипов Г. В. Оптимальный типовой режим предъявления воспринимаемой на слух информации//Сб. тез. науч.-техн. конф. по вопросам обучения иностранным языкам/Моск. гос. пед. ин-т иностр. яз. им. М. Тореза. 2011.

Елухина Н.В. «Основные трудности аудирования и пути их преодоления». 2011.

Елухина Н. В., Каспарова М. Г. Подготовка учебного текста для аудирования. 2011.

Костюхин А.А. Турецкий язык : Политический дискурс : Аудирование : уровни В2-С1. Учебное пособие с мультимедийным приложением. - М. : МГИМО-Университет, 2017. - 150 с.

Леонтьев А. Язык, речь, речевая деятельность. М., 2011.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

«Уверенное восприятие на слух как базис для беглой речи на турецком языке», caretta1ingua.com.

«Турецкий язык для начинающих -Аудиокурс», turetskiy-yazik-online.com.

УДК 378.013:796(574)

ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ ПОДГОТОВКИ БУДУЩИХ СПЕЦАЛИСТОВ ПО ФИЗИЧЕСКОМУ ВОСПИТАНИЮ В РЕСПУБЛИКЕ КАЗАХСТАН

Ш. Н. Куатбеков 1, М. З .Ескалиев 2

1 старший преподаватель. Кызылординский государственный университет

имени Коркыт Ата, Республика Казахстан 2 Первый проректор-Руководитель аппарата управление,

к.п.н., доцент Каз АСТ, Республика Казахстан

АННОТАЦИЯ

В статье рассматривается с точки зрения педагогического подхода в системе общеобразовательного учреждения и педагогические условия учителей и треноров в в системе физического воспитания. Ключевые слова. физическая культура, физическое воспитания, педагогические условия

В современном казахстанском обществе существенно трансформировались состав и деятельность субъектов воспитания, прежде всего семьи, школы, учреждений дополнительного образования, средств массовой информации, детских общественных объединений, религиозных организаций [3; 3].

Особенностью работы над данным статей было также выявление потенциальных возможностей системы физкультурного образования, ориентированной на

профессиональное становление будущих педагогов и формирование их разумного отношения к себе как к личности. Мы убедились, что только в процессе целенаправленно разработанной педагогической системы, охватывающей широкий спектр обучающих воздействий, можно было бы обеспечить наиболее благоприятные

педагогические условия для образовательной деятельности обучающихся, которая будет способствовать каественному становлению

будущего преподавателя. Как уже говорилось ранее, педагогические условия, относящиеся к социально - педагогическим факторам, имеют огромное, если не решающее значение, для развития системы физкультурного образования.

Вообще особо важным условием динамического развития любого общества является условие поддержания образования на высоком уровне. В высокоразвитых индустриальных государствах неуклонно поднимается

среднестатистический уровень образования, прогресс наблюдается и в особо неблагополучных регионах и государствах. Для получения эффективного результата, прежде всего, важно прояснить общее представление о содержании компетентной работы учителя, учитывая при этом недостатки, утвердившиеся в системе образования и в обществе, связанные с тем, что все специалисты, как субъекты образовательного педагогического процесса независимо от их предметной деятельности (будь то медик, психолог, классный

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.