УДК 378 ББК 74.480.26
А.Н. Яковлева, С.А. Дмитриева, В.И. Саввинова ОПРЕДЕЛЕНИЕ ПЕДАГОГИчЕСКИх КОМПЕТЕНцИй
учителя иностранного языка
Авторами представлено описание педагогических компетенций учителя иностранного языка, выделенных в соответствии с элементами педагогической системы, представленной в концепции Н.В. Кузьминой. Выявлены различные уровни развития педагогических компетенций у учителей иностранного языка. Отмечается высокий уровень развития коммуникативной и конструктивной компетенций, но недостаточное развитие гностических.
Ключевые слова: учитель иностранного языка, педагогические компетенции, характеристика лингвопедагогической системы, методика самоанализа.
A.N. Yakovleva, S.A. Dmitryeva, V.I. Savvinova
IDENTIFICATION OF PEDAGOGICAL COMPETENCES OF THE FOREIGN LANGUAGE TEACHER
A description of pedagogical competences of the teacher of a foreign language, selected in accordance with the elements of the pedagogical system according to the concept by N.V.Kuzmina is presented. Different levels of development of pedagogical competences of teachers of a foreign language are revealed. There is a high level of communicative and constructive competence, but there is insufficient development of the gnostic competencies.
Key words: teacher of a foreign language, pedagogical competences, characteristics of linguistic and educational system, methods of self-examination.
В исследованиях, посвященных проблемам совершенствования иноязычного образования, рассматриваются компе-тентностный подход, модели развития компетенций в процессе освоения иностранным языком. Существуют различные подходы к описанию и моделированию компетенций как учащегося, так и учителя.
Деятельность учителя иностранного языка многогранна и многоаспектна. Ее успешность определяется развитием компетенций учителя, как лингвистических, так педагогических.
Для исследования деятельности учителя иностранного языка недостаточно изучения его лингвистической компетенции, необходимо также на основе системного подхода рассмотреть деятельность учителя иностранного языка как лингвопедагогическую систему. Лингво-педагогическая система имеет сложную структуру и полифункциональна [3, с. 128]. Элементы структуры лингвопеда-
гогической системы осуществляют педагогическое воздействие, направленное на освоение иноязычной культуры. Полифункциональность лингвопедагогиче-ской системы проявляется во взаимосвязи функций организованного целостного педагогического воздействия, функций обучения и самообучения, функций процессов межкультурной социализации. Системный подход к линвопедагогиче-скому процессу, направленному не только на формирование лингвистических компетенций, но и на социализацию и воспитание личности, позволяет развивать теоретические представления в области иноязычного образования и межкультурного воспитания.
Индивидуальная деятельность учителя иностранного языка как лингвопе-дагогическая система включает:
• цели, которые формирует учитель в своей деятельности в соответствии с ФГОС: формирование коммуникативной иноязычной компетенции у учащих-
ся, лингвострановедческих знании, и др.
• содержание иноязычного обучения в творческом композиционном построении учителя по требованиям ФГОС: соответствие преподаваемого языкового материала современному состоянию иностранного языка.
• средства педагогической коммуникации и воздействия. Они позволяют объединить деятельность учителя и учащихся в единое целое, к ним относятся современные методы обучения, например: интерактивные (аудио-, видеоматериалы, презентации), коммуникативные (игры, сценки, групповая работа) и др. Учителем осуществляется анализ факторов и условий обучения иностранным языкам с целью выявления эффективных путей и способов обучения и воспитания учащихся на опыте иноязычной культуры.
Как представлено в концепции Н.В. Кузьминой [2], во всех видах педагогической деятельности присутствуют коммуникативный, проектировочный, организаторский, конструктивный и гностический элементы, в соответствии с которыми можно выделить компетенции учителя иностранного языка:
• гностическая компетенция связана с формированием образовательных задач, с анализом учебной информации и содержания языкового материала с учетом целей иноязычного образования. Данная компетенция также включает умение проводить анализ эффективности форм, методов и средств обучения иностранному языку и социализации учащихся. Компетенция связана с анализом собственной деятельности и усвоения учащимися иностранного языка. Гностическая компетенция включает умение получать новые знания в области лингвистики, лингводидактики и методики преподавания иностранным языкам и использовать их для решения лингвопедаго-гических задач в иноязычном обучении.
• проектировочная компетенция отражает умения анализировать, конкретизировать образовательные цели, отбирать языковой материал в соответствии с современным состоянием языка. Данная компетенция предполагает проектирование методического оснащения в со-
ответствии с деятельностью учащихся, реализацию продуктивного взаимодействия с субъектами учебного процесса и разработку новых методов, средств и приемов.
• в конструктивную компетенцию входят умения по формированию систем целей и задач обучения иностранному языку; планированию содержания и композиции учебной информации, планированию и проектированию деятельности учащихся, направленной на овладение иностранным языком; планированию и проектированию собственной деятельности. Данная компетенция связана с умением разрабатывать содержательную составляющую процесса, авторские образовательные программы для развития вторичной языковой личности. Она предполагает конструирование содержания уроков иностранного языка - преоб-разовывание учебного материала в соответствии с конкретными лингводидакти-ческими задачами урока. Учителя с высоким уровнем данной компетенции, как правило, умеют предвидеть трудности, которые могут возникнуть у учащихся в освоении иностранного языка, выявляют воспитательный потенциал иностранного языка; выбирают наиболее эффективные методы и приемы обучения иностранному языку. В обучении иностранному языку необходимо уделять внимание как конструированию учебной информации, так и приобщению учащихся к учебным стратегиям, с тем чтобы расширить возможности их самостоятельной работы. Использование жизненных ситуаций, учет интересов учащихся в подборе и составлении упражнений и заданий в процессе работы над содержанием учебного материала способствуют активизации учебной деятельности учащихся.
• коммуникативная компетенция подразумевает успешную коммуникацию между учителем и учащимися в процессе обучения иностранному языку; в процессе освоения учащимися иностранного языка; мотивацию и стимуляцию к иноязычному образованию учащихся; способность увлекать и заинтересовать учащихся изучаемым материалом. Данная компетенция включает в себя знания
го
-О
т К
£ о
X X
го
н о о
X
к ^
ф
I-^
т
X
ф
й с
о
X
ф
^ ф
ч ф
^ с
о
го ш о
X ^
ей ей го
о
Ш
(О
ей ф
н
<
С)
го"
ей ф
с;
ей о ¡£ о;
и: <
и умения классифицировать ситуации в зависимости от темы, задач, коммуникативных установок;
• организаторская компетенция связана с учетом условий и организацией взаимодействия в лингвопедагогическом процессе. Она связана с реализацией замыслов по организации обучения иностранному языку и требует следующих умений:
• организовать учебную деятельность учащихся на уроке с целью развития учебных техник и стратегий обучаемого по овладению иностранным языком;
• организовывать собственную деятельность с целью формирования иноязычной компетенции учащихся;
• ориентироваться в изменяющихся условиях и лингвопедагогических ситуациях, умение перестраивать свое поведение;
У учителей иностранного языка, обладающих указанными компетенциями, все структурные элементы лингвопеда-гогической системы и связи между ними включаются в область формулирования лингвопедагогических задач.
В целях оказания помощи учителям при проведении анализа собственной деятельности им адресуются научно-практические методы, в которых аккумулируются результаты педагогических исследований.
Б.Г. Ананьев относил психодиагностические средства к группе эмпирических методов [1]. В данную группу наряду с тестами вошли: беседа, интервью, анкета, опросники, социометрия, и др. Данные методы составляют вместе со шкалированным испытанием надежный диагностический комплекс. Как показали исследования, эффективной методикой для самоанализа деятельности учителей являются листы самооценки со шкалой. В шкалу включаются показатели проявления качеств, охватывающие виды деятельности учителя. Такого рода опросники выполняют не только функции самоконтроля, но и способствуют развитию в учителе критичного отношения к своей деятельности, дают представление о потенциале и перспективах развития компетенций. Вместе с тем для адекватной
профессиональной самооценки учителю рекомендуется сравнивать результаты самооценки с объективными данными: анализом уроков, экспертной оценкой и другими результатами изучения деятельности.
Для изучений педагогических компетенций учителя иностранного языка нами была составлена анкета, основанная на самооценке, направленная на самостоятельную оценку собственной деятельности, и шкала для самоанализа.
Полученные результаты опроса 38 учителей иностранных языков свидетельствуют о высоком уровне развития у учителей коммуникативной и конструктивной компетенций, но отмечается недостаточное развитие гностических компетенций для значительного количества учителей. Как известно, коммуникативная компетенция является стержневой в деятельности учителя иностранного языка и получает свое развитие в деятельности учителей. Получила свое развитие и конструктивная компетенция. Учителя уделяют основное внимание разработке материалов для реализации своей деятельности. Развитие гностической компетенции очень важно, она включает в себя область анализа ситуации обучения, процесса и результата обучения, и в том числе анализ собственных возможностей для достижения поставленных целей и возможностей учащихся. Развитие гностических компетенций связано с рефлексивными способностями учителей.
Данные, раскрывающие организаторские компетенции, показали, что все еще приоритетным является управление и контроль учебных действий, а не развитие учебной автономии учащегося, что относится к метапредметным результатам. Все еще очень важным является развитие только методов обучения, а не развитие учебных техник и стратегий обучаемого. В настоящее время разработаны различные подходы к описанию и моделированию компетенций, содействующих развитию учебной автономии. Речь здесь идет как о компетенциях учащегося, так и компетенциях учителя. Компетенции, содействующие развитию учебной автономии учащихся, описываются как
действия, которые учащийся выполняет в самоуправляемом учебном процессе, хотя и при содействии учителя: определение целей, отбор материала, методов и стратегий и др. [4]. Существуют также модели, в которых компетенции рассматриваются как стратегии изучения иностранного языка, и где учитываются также наряду с прямыми вспомогательные стратегии, или стратегии менеджмента и управления, имеющие большое значение в самоуправляемом учебном процессе.
Как было обнаружено, у учителей иностранного языка получили развитие коммуникативные компетенции. Дальнейшее изучение сферы взаимодействия учителя и учащихся позволило выявить своеобразие сложившихся взаимоотношений учителя с учащимися. Исследование деятельности учителей по индивидуально-монографическому типу дало возможность не только раскрыть содержание коммуникативной компетенции, но и выявить отношение учителя к учащимся. Применение данного типа исследования позволяет систематизировать и уточнить сведения, полученные об индивидуальной деятельности учителя как лингвопедагогической системе. Это дает возможность получить определенную количественно-качественную информацию об индивидуальной деятельности учителя как лингвопедагогиче-ской системе и ее влияния на учащихся. Основное внимание обращалось на особенности отношений учителя и учащихся, степень участия учащегося в работе в классе и внеклассных мероприятиях, особенности поведения, методы воздействия учителя.
Влияние учителя иностранного языка на формирование личности учащегося, взаимодействие учителя и учащихся являются основой межкультурной социализации личности в школьном возрасте. Проблема взаимоотношений учителя и учащихся также имеет большое значение в анализе позиции учащегося в классе как важнейшего условия социализации и воспитания. В связи с этим в изучении нами условий иноязычного образования большое внимание обращалось и на взаимоотношения учителя иностранного
языка и учащихся. Было выявлено два типа отношений учителей к учащимся. Тип отношения, выявленный в вузе и характеризующийся не критичностью преподавателя, поощрениями, не соответствующими реальным результатам обучаемых, их необязательностью, у обследованных учителей школ обнаружен не был. Данный тип можно обозначить как дезадаптацию, которая выражается в неумении преподавателя адаптировать свое поведение. Этот тип выявлен у начинающих преподавателей вуза, находящихся на репродуктивном уровне деятельности. Учебный предмет «Иностранный язык» выступает в качестве самоцели, а не средства педагогического воздействия.
Для учителей характерны особенности, присущие сотрудничеству учителя и учащихся. Признаками данного типа отношения являются поощрение учащегося к активности, самостоятельности, следствием чего является включенность учащихся в решение учебных задач. В отношении учителя к учащимся проявляется требовательность. Адаптация выражается в умении преподавателей адекватно приспособить средства педагогической коммуникации и воздействия к учащемуся.
Второй тип отношений, выявленный у учителей, характеризуется тем, что отношение учителя, основанное на строгости, препятствует развертыванию внутреннего потенциала учащегося. Активность учащегося недостаточно поощряется, ответ учащегося должен строиться по заданному алгоритму. Очевидно желание учителя сохранить его подчиненное положение. Таким образом, основными признаками данного отношения явились авторитарность, негибкость учителя.
Опрошенные учителя позитивно воспринимают опыт других учителей и готовы использовать в своей работе новые приемы. Таким образом, стремление учителей постоянно совершенствовать свою деятельность, желание внедрять в учебный процесс инновационные подходы - основа успешного развития их профессионально-педагогических компетенций. Сложность и многогранность
го
.а
т К
£ о
X X
го
I-
о о
X ^
к с; ф
I-^
т
X
ф
й с
о
о ф
т
го
ч ф
с
X
ф
с; ф
ч ф
^ с
о
деятельности учителя иностранного языка, требующего глубокой психолого-педагогической и методической подго-
товки, выдвигает проблему совершенствования профессионального иноязычного образования.
Библиографический список
1. Ананьев, Б.Г. Избранные психологические труды [Текст]: в 2 т. Т.1 / Б.Г. Ананьев. - М.: Педагогика, 1980. - 232 с.
2. Кузьмина, Н.В. Методы системного педагогического исследования [Текст]: учеб. пособие / Н.В. Кузьмина. - Л.: ЛГУ, 1980. - 172 с.
3. Яковлева, А.Н. Лингвопедагогика как проблема междисциплинарного исследования / А.Н. Яковлева // Образование и наука. - 2012. - № 7 (96). - С. 125-134.
4. Holec H. Autonomy in Foreign Language Learning. Oxford: Pergamon, 1981. P. 87.
References
1. Ananiev B.G. Selected Psychological Works. Collect. of 2 vols. V.1. M.: Pedagogika, 1980. P. 232. [in Russian].
2. Kuzmina N.V. The methods ofsystemic pedagogical research. L.: LGU, 1980. P. 172. [in Russian].
3. Yakovleva A.N. Lingua-pedagogy as an interdisciplinary research problem. Obrazovanie i nauka, 2012. №7 (96). Р.125-134. [in Russian].
4. Holec H. Autonomy in Foreign Language Learning. Oxford: Pergamon, 1981. P. 87.
Сведения об авторах: Яковлева Анастасия Николаевна,
доктор педагогических наук, заведующий кафедрой немецкой филологии, Институт зарубежной филологии и регионове-дения,
Северо-Восточный федеральный университет, г. Якутск, Российская Федерация. Ктай: [email protected]
Information about the authors: Yakovleva Anastasiya Nikolayevna,
Doctor of Sciences (Education),
Head, Department of German Philology,
Institute of Modern Languages
and International Studies,
North-Eastern Federal University,
Yakutsk, Russia
E-mail: [email protected]
Дмитриева Сахая Афанасьевна,
ассистент кафедры немецкой филологии, Институт зарубежной филологии и регионоведения, Северо-Восточный федеральный университет,
г. Якутск, Российская Федерация. Ктай: [email protected]
Саввинова Валерия Ивановна,
магистрант кафедры немецкой филологии, Институт зарубежной филологии и регионоведения, Северо-Восточный федеральный университет,
г. Якутск, Российская Федерация Ктай: [email protected]
Dmitryeva Sakhaya Afanasyevna,
Assistant lecturer,
Department of German Philology,
Institute of Modern Languages
and International Studies,
North-Eastern Federal University,
Yakutsk, Russia
E-mail: [email protected]
Savvinova Valeriya Ivanovna,
Master Degree Student, Department of German Philology, Institute of Modern Languages and International Studies, North-Eastern Federal University, Yakutsk, Russia E-mail: [email protected]