ФИЛОЛОГИЯ
(шифр научной специальности: 5.9.6)
Научная статья УДК 81
doi: 10.18522/2070-1403-2024-103-2-118-121
ОНОМАСИОЛОГИЧЕСКИЕ И ЛОГИКО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ ПРИНЦИПЫ РАЗГРАНИЧЕНИЯ ИМЕННЫХ СЛОВОСОЧЕТАНИЙ И ИМЕННЫХ КОМПОЗИТОВ
© Ольга Павловна Рябко
Южный федеральный университет, г. Ростов-на-Дону, Россия o. ryabko@yandex. ru
Аннотация. Рассматривается проблема разграничения терминологических словосочетаний и именных композитов, когда формальные признаки являются не актуальными. Показано, что логико-семантический разграничительный принцип базируется на наличии соразмерности определяющего и определяемого компонентов сложного образования. В терминологических словосочетаниях-флоронимах составляющие компоненты характеризуются признаками номинативной самодостаточности. В эндо-/экзокомпозитах-флоронимах самодостаточность компонентов происходит за счет привлечения дефиниционной информации. Ономасиологический разграничительный принцип определяется в гипонимно-гиперонимных понятиях. Эндокомпозиты-флоронимы фиксируют флоронимическую деятельность на видовом гиперонимическом уровне, а терминологические сло-восочетания-флоронимы - на подвидовом гипонимном уровне.
Ключевые слова: номинативное поле, терминологическое словосочетание, сложное слово, гипоним, гипероним. Для цитирования: Рябко О.П. Ономасиологические и логико-семантические принципы разграничения именных словосочетаний и именных композитов // Гуманитарные и социальные науки. 2024. Т. 103. № 2. С. 118-121 doi: 10.18522/2070-1403-2024-103-2-118-121
PHILOLOGY
(specialty: 5.9.6)
Original article
Onomasiological and logical-semantic principles of differentiation of nominal phrases and nominal composites
© Olga P. Ryabko
Southern Federal University, Rostov-on-Don, Russian Federation o. ryabko@yandex.ru
Abstract. The problem of distinguishing terminological phrases and nominal composites is considered when formal features are not relevant. It is shown that the logical-semantic differentiation principle is based on the presence of proportionality of the defining and definable components of a complex education. In terminological phrases-floronyms, the components are characterized by signs of nominative self-sufficiency. In endo-/exocomposites-floronyms, the self-sufficiency of the components occurs due to the involvement of definitional information. The onomasiological principle of differentiation is defined in hyponymous-hyperonymous concepts. Endocomposites-floronyms record floronymic activity at the species hyperonymic level, and terminological phrases-floronyms - at the subspecific hyponymic level. Keywords: nominative field, terminological phrase, compound word, hyponym, hyperonym. For citation: Ryabko O.P. Onomasiological and logical-semantic principles of differentiation of nominal phrases and nominal composites. The Humanities and Social Sciences. 2024. Vol. 103. No 2. P. 118-121 doi: 10.18522/20701403-2024-103-2-118-121
Введение
В настоящее время лингвисты активно и последовательно изучают многогранные аспекты номинативных полей различных областей гуманитарного и естественно-научного знания. В фокусе нашего исследования находится номинативное поле флоронимов, представленное морфологическими, номинативными, семантическими признаками сложно структур-
ных образований. По результатам нашей выборки определено, что флоронимические образования характеризуются как терминологическими словосочетаниями, так и сложными словами, которые являются номенклатурными наименованиями растений.
В ходе работы возникали вопросы разграничения выделенного структурного состава, когда формальные признаки оказывались не полностью актуальными. Например, правила слитного написания сложных слов и раздельнооформленности терминологических словосочетаний, наряду с правилами объединяющего ударения для сложных слов и с равным ударением на каждом компоненте терминологического словосочетания не всегда четко проявлялись.
Обсуждение
В этом направлении важно соблюдение принципа семантического разграничения видов сложноструктурных образований, который заключается в самодостаточности номинативных свойств определяющих и определяемых компонентов словосочетаний и сложных слов [1]. Этот логико-семантический процесс оценивается в гипонимно-гиперонимных понятиях, которые служат основой установления интегральных и дифференциальных признаков составляющих компонентов номинативных образований.
Приведем для контрастного сравнения сложные образования с конкретно выраженными гипонимическими вторыми компонентами, которые образуют только терминологические сло-восочетания-флоронимы. Например, гипоним «cedar» образует более двадцати терминологических словосочетаний, как Deodora cedar «кедр гималайский»; Indian cedar «индийский кедр, хмелеграб»; далее гипоним «medlar» выступает во многочисленных примерах, как stoneless medlar «мушмула бескосточная»; oriental medlar «мушмула восточная», а также prickly comfrey «окопник острый»; common celandine «чистотел обыкновенный» [4] и ряд других примеров.
В терминологических словосочетаниях-флоронимах второй гипонимный компонент в силу своего признакового состава трансформирует под видовое значение в видовое благодаря включению единственного системного признака, выражаемого первым компонентом, например, Spanish nut «an iridaceous plant, the bulbs of whish are eaten in Spain» [OED]; Italian oak «an oak of Southern Europe having edible acorns» [OED], tuberous comfrey «a plant with tuberous root» [OED], shepherd's rose «some species of rose growing in hedges» [OED].
Терминологические словосочетания-флоронимы со вторым гиперонимным компонентом образуются только в конкретных случаях, когда наиболее частотным является сильный идентифицирующий потенциал мотивационного признака географического или природного локатива. Эти признаки наименований растений характеризуются как соразмерные системные признаки флоронимических реалий [3]. Приведем соответствующие примеры в последовательности представления наименований терминологических словосочетаний-флоронимов, где первый компонент определяется признаком географического локатива, как то: Avignon berry «the fruit of the Rhamnus Infectorious, so called from Avignon in France» (OED); Naples radish «the name of the city in Southern Italy where the plant is cultivated» (OED); Riga pine «Pinus sylvestris is derived from the name of a Russian seaport situated in the Baltic Provinces» (OED).
Наименования терминологических словосочетаний-флоронимов с первым признаковом компоненте природного локатива, как например, marsh grass «a shrubby herb which grows near salt marshes» (OED); stone fern «Asplenium Ceferach applied to ferns growing in stony places» (OED); river lettuce «a kind of weed very common in tropical rivers and streams» (OED) также характеризуют со размерность компонентов терминологического словосочетсния-флоронима.
Таким образом, номинация флоронимического объекта достигается наличным идентифицирующим потенциалом со размерности компонентов терминологических словосочетаний-флоронимов, что в совокупности составляет само достаточную флоронимическую номинацию.
Выявлены случаи, где адекватная номинация флористических реалий достигается не только на основе номинативного потенциала компонентов сложного образования, но и за счет дефиниционной информации отсылочной части модификатора. Такой процесс характеризует номинативную несамодостаточность компонентов эндо композитов-флоронимов. Следующие дефиниции демонстрируют процесс раскрытия и уравновешивания между иден-
тифицирующим потенциалом модификатора и опорного компонента эндокомпозита-флоро-нима. Понять целостное семантическое значение сложного слова возможно только с помощью дефиниционного материала, например, devil-wood «a small North American tree with wood of extraordinary toughness and heaviness» (OED); dagger-plant «a plant of the genus Jucca, having sharp-edged and pointed leaves» (OED).
Критерий номинативной самодостаточности характеризует сложное образование, как было отмечено выше, и с позиции ономасиологической отнесенности. Относительно эндо-композитов установлено, что они в основном означивают объекты растительного мира на уровне видовой номинации с высоким уровнем генерализующей абстракции, например, savannah-flower «эхитес»; twopenny-grass «луговой чай»; lady's tree «береза». Однако, эндо-композиты-флоронимы обозначают флористические реалии и на уровне подвидовой номинации, например, hoop-ash «ясень бузинолистный»; hog-plum «свиная слива»; knee-pine «сосна горная»; sweet-corn «кукуруза сахарная».
Следует отметить, что на логико-семантическом уровне гипонимно-гиперонимных отношений видовая номинация присуща эндокомпозитам-флоронимам. Видовая номинация может быть осуществлена при наличии у модификатора эндокомпозита-флоронима гипоним-ного значения флористической реалии, а опорный компонент - гиперонимное.
В эндокомпозитах-флоронимах гиперонимный опорный компонент не приобретает ги-понимное значение при наличии только признакового содержания модификатора. Для достижения этой цели необходимо привлечение дефиниционной информации, например, peach-tree «the tree which bears peaches» (OED); ginger-grass «an aromatic grass yielding an essential oil with a strong smell of ginger» (OED); pepper-plant «any plant producing pepper» (OED); apple-tree «a tree which bears apples» (OED).
На репрезентативном фактологическом материале эндо- и экзокомпозитов флоронимов принцип соразмерности определяющего и определяемого компонентов не имеет эксплицитной реализации. Компонентный состав таких сложных слов характеризуется номинативной несамодостаточностью, которая проявляется в том, что компоненты функционируют в составе сложных слов как средства непрямой/косвенной номинации. В эндокомпозитах-флорони-мах модификатор имеет метафорическое значение. Для получения его атрибутивной информации необходимо обратиться к дефиниции эндокомпозита. Проиллюстрируем функционирование косвенной номинации в условиях номинативного дефицита первых идентифицирующих компонентов эндокомпозитов флоронимов. Модификаторы в рамках номинативно-полевой референции представлены наименованиями артефактов, животного мира, растительного мира, природных явлений. Примеры рассматриваются по принципу репрезентативности расположения перечисленных наименований референтно-номинативных полей, так, pennywort «a name for several plants with rounded leaves» (OED), scorpion-plant «Genista scorpius, somewhat resembling a spider» (OED), lung-wort «the plant Pulmonaria officinalis having leaves with white spots fancied to resemble the spots in a diseased lung» (OED), star-apple «the fruit of any tree of the genus Chlorophillum, having a stellate form» (OED). Таким образом происходит раскрытие номинативного содержания модификаторов эндокомпозитов флоронимов исключительно за счет дополнительной дефиниционной информации.
В экзокомпозитах-флоронимах оба компонента эксплицируются только при привлечении развернутой дефиниционной информации и становятся признаковыми экспонентами имплицитно выраженного денотата. Номинативная несамодостаточность в полном объеме восполняется при дефиниционной со размерности компонентов экзокомпозитов флорони-мов. Приведем соответствующие примеры, так, bird's-eye «a name given to several plants with small round bright flowers» (OED), double-toungue «the shrub, so called from the leaves springing from the middle of the leaf-like stalks» (OED), snake-head «a North American plant with flowers shaped much like the head of the snake» (OED).
Среди экзоцентрических флоронимических образований выявлены примеры, в которых между первым и вторым компонентами реализуются сочинительные связи, например, hen
and chickens «a cultivated variety of monstrous form of Daisy, in which smaller flower-heads grow from the edge of the main flower-head. The main flower is surrounded by a set of very small one» (OED). Такая реализация принципа соразмерности обусловливает косвеннономинативный характер означивания флоронимических реалий.
Следовательно объяснительным механизмом разграничения именных словосочетаний и именных композитов является логико-номинативный фрейм, включающий логико-номинативный принцип со размерности определяющего и определяемого компонентов, что присовокупляет принцип самодостаточности компонентов сложно структурного флоронимического образования.
Суммарно констатируем определенный тип взаимосвязи логико-семантических механизмов эндокомпозитного и терминологического словосочетания. Образование эндокомпозита-флоронима основано в конечном итоге на трансформации гиперонимного значения второго компонента с опорой на комплексную атрибутивную семантику в искомое видовое образование. Выводы
Словосочетательное терминообразование начинается там, где заканчивается эндо-композитное образование. Второй компонент с видовым значением, как продукт эндокомпо-зитного образования, становится исходным пунктом для превращения его в номинат с подви-довым значением средствами словосочетательного образования и таким образом эндокомпо-зиты-флоронимы и терминологические словосочетания-флоронимы фиксируют два последовательных уровня конкретизации флоронимической деятельности - видовой и подвидовой.
Список источников
1. Логический анализ языка. Ментальные действия. М.: Наука, 1994. 176 с.
2. Лурия А.Р. Язык и сознание. М.: Изд-во МГУ, 1979. 320 с.
3. Рассел Б. Дескрипции. Логика и лингвистика // Новое в зарубежной лингвистике. Проблемы референции. Вып. 13. М., 1982. 432 с.
4. Рябко О.П. Англо-латинско-русский ботанический словарь. Ростов-на-Дону: Изд-во Ростовского университета, 1997. 640 с.
5. Oxford English Dictionary. - URL: https//en.oxforddictionaries.com
References
1. Logical analysis of the language. Mental actions. M.: Nauka, 1994. 176 p.
2. Luria A.R. Language and consciousness. M.: Publishing House of Moscow State University, 1979. 320 p.
3. Russell B. Descriptions. Logic and linguistics // New in foreign linguistics. Problems of reference. Issue 13. Moscow, 1982. 432 p.
4. Ryabko O.P. English-Latin-Russian botanical dictionary. Rostov-on-Don: Publishing House of the Rostov University, 1997. 640 p.
5. The Oxford English Dictionary. - URL: https//en.oxford словари.сом
Статья поступила в редакцию 25.02.2024; одобрена после рецензирования 15.03.2024; принята к публикации 15.03.2024.
The article was submitted 25.02.2024; approved after reviewing 15.03.2024; accepted for publication 15.03.2024.