Научная статья на тему 'OLMOSHLARNING NUTQIMIZDAGI O’RNI'

OLMOSHLARNING NUTQIMIZDAGI O’RNI Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
1145
119
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
olmosh / so’z turkumlar / nutq / olmoshning turlari / nutqda ishlatilishi. / rhyme / word groups / speech / types of rhyme / use in speech.

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Dilnoza Zaripboyevna Jumaniyazova

Ushbu maqolada nutqimizda olmosh so’z turkumiga oid so’lardan unumli foydalanish va ularni boshqa so’z turkumlari o’rnida qo’llash haqida so’z yuritiladi.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE PLACE OF DIAMONDS IN OUR SPEECH

This article discusses the effective use of rhyming words and their use in place of other phrases.

Текст научной работы на тему «OLMOSHLARNING NUTQIMIZDAGI O’RNI»

OLMOSHLARNING NUTQIMIZDAGI O'RNI

Dilnoza Zaripboyevna Jumaniyazova

O'zbekiston xalqaro Islom akademiyasi akademik litseyi ona tili va adabiyot

o'qituvchisi

ANNOTATSIYA

Ushbu maqolada nutqimizda olmosh so'z turkumiga oid so'lardan unumli foydalanish va ularni boshqa so'z turkumlari o'rnida qo'llash haqida so'z yuritiladi.

Kalit so'zlar: olmosh, so'z turkumlar, nutq, olmoshning turlari, nutqda ishlatilishi.

THE PLACE OF DIAMONDS IN OUR SPEECH

Dilnoza Zaripboevna Jumaniyazova

Teacher of native language and literature of the academic lyceum of the International

Islamic Academy of Uzbekistan

ABSTRACT

This article discusses the effective use of rhyming words and their use in place of other phrases.

Keywords: rhyme, word groups, speech, types of rhyme, use in speech.

Grammatikada "olmosh" atamasi nafaqat otga, balki sifatlar, raqamlar va atamalarga ham qo'llaniladi. Masalan, U talaffuzi erkak va umumiy jinsdagi har qanday ismni almashtirishi mumkin, bu erkakni chaqiradi va har qanday mavzu, faktning belgisidir. So'zlar qaysi, shunday belgisini, so'zlarini ko'rsatishi mumkin u erda, qayerda, qachon, qanday - harakatlarning joyi, vaqti, xarakteriga oid har qanday vaziyat uchun. Shuning uchun olmoshlar orasida indikativ so'zlar toifasi sifatida zamonaviy tilshunoslik to'g'ri olmoshlarni (otlarga, sifatlarga, miqdoriy raqamlarga alternativa) va olmoshlarga ajratib turadi ( bu erda, u erda, u erda, qayerdan, u erdan). Olmosh sifatlar shunday, ba'zi grammatik jihatdan sifatlarga murojaat qiladi, olmoshlar esa sonlardir qancha, kabi ko'p, biroz, juda ko'p, ozgina) - raqamlarga. Faqat otlar jinsga, songa va holatga oid kategoriya ifodasining o'ziga xosligi tufayli otlarga tegishli emas. Ular olmoshning alohida qismida ta'kidlangan.

Shaxsiy olmoshlar holatlarning o'zgarishi va uchinchi shaxs olmoshlarida jins va son mavjudligi bilan tavsiflanadi. Shaxsiy olmoshlarning qisqarishining o'ziga xos xususiyati bu asoslarning suppletivizmi: i, meni, menga, men tomondan, men haqimda. Uchinchi shaxs olmoshlari olmoshlar va sifatlarning harflarini qo'shib, aralash

undoshlarda farq qiladi: ( u, uning, unga, ularga, u haqida) Uchinchi shaxsning jumladan oldingi shakllari bazan boshida n - (oladi) unga, u bilan, ularsiz biz uchun). Talaffuzda i U og'zaki nutqda keng qo'llaniladi va yozma ravishda undan foydalanish cheklangan. Buning o'rniga ilmiy uslub i tez-tez ishlatiladi: bu aniq...; muhim ko'rinadi; ta'kidlash kerak) Talaffuzda biz o'rniga ishlatiladi ilmiy ishlarda kamtarlik belgisini ifodalaydi.

Iste'molda egalik olmoshlar mening o'zim harakatni bajaruvchi shaxsga bo'lgan munosabat bilan bog'liq ( Xulosa qilib, e'tiboringiz uchun rahmat aytishga ijozat bergaysiz.) Nutqda talaffuzdan foydalanish normalari ko'pincha buziladi uning : Direktor kotibdan hujjatlarini olib kelishini so'radi(direktorning yoki kotibning o'zi kimning hujjatlari ekanligi aniq emas). Talaffuz uning faqat olmoshni anglatuvchi shaxs harakatning faol ishlab chiqaruvchisi bo'lsa va jumlada predmet vazifasini bajarsa ishlatiladi.

Olmoshlar uning , uni , ularning holatlar toifasi mavjud emas.

Refleksiv olmosh o'zim o'z harakatining ob'ektiga ishora qiladi ( U o'zi haqida hech narsa aytmaydi.. Odamlar ko'pincha o'zlaridan norozi.) Ushbu olmoshda jins, toifadagi nominativ ish shakli va shakli yo'q. Jins va olmosh shakllari o'zim talaffuz qilinadigan shaxsning jinsi yoki muvofiqlashtiriladigan so'zlarning shakllari bilan belgilanadi ( U o'zini zaif his qildi. Biz o'zimizda hukmronlik qilmayapmiz) Talaffuz o'zim ko'plab frazeologik burilishlarning bir qismiga aylandi (shunday qilib; bemalol emas; miyamda); o'z-o'zidan; o'zing bo'l; yaxshi ko'rinish).

Katta qiyinchilik tanlovdir aniq olmoshlar har bir , har bir , har qanday . Ular faqat "nima bo'lishidan qat'i nazar, shunga o'xshash, o'xshash ekvivalentlardan biri" ma'nosida sinonimlardir. Loqaydlik hissi bo'lmasa, quyidagilarni bilib olish kerak: 1) olmosh har bir "har xil", "har xil" degan ma'noni anglatadi ( Do'konda xaridorlarning barcha turlari mavjud.); 2) olmosh har bir "bu qatorda hammadan bittasi" tushunchasi bilan sinonim Har bir bitiruvchi bitiruv loyihasini topshirishi kerak); 3) har qanday "nimani tanlashni xohlasangiz" degan ma'noni anglatadi ( Har qanday chiptani tanlang).

So'roq olmoshlar kim va nima kategoriya raqamlari yo'q. Sintaktik jihatdan kim erkak nima - o'rta turdagi. Bu olmoshlar sodda jumlada savol so'zi va murakkab jumladagi nisbiy so'zlar funktsiyalarini bajaradi ( Siz kimsiz?? Hammasi, kim ro'yxatda, hisoblangan).

Noma'lum olmoshlar: olmoshlardan shakllangan kim va nima zarrachalar bilan keyin, -yoki, -bir kun kelib, ba'zi- (nimadir, ba'zi) Bu olmoshlar chizilgan. Talaffuzlarning ma'nosini ma'lum bir zarracha bilan ajratish kerak. Parcha nimadir Hech qanday aniq bir ob'ekt, ob'ekt, yuz, sifat va hokazo mavjud bo'lmagan hollarda to'liq noaniqlikka ahamiyat beradi: Men Rossiya arxitekturasi haqida nimadir o'qimoqchiman.

Kamroq ishonchsizlikni ifodalash uchun, ma'ruzachiga ma'lum bo'lmagan juda aniq bir narsani nazarda tutsak, zarracha ishlatiladi nimadir : Ba'zi bir qiz sizning oldingizga kelib, sizga yozuv qoldirdi. Parcha nimadir spiker biladigan juda aniq, o'ziga xos narsani ifoda etadi, ammo endi uni chaqirishning hojati yo'q: Biz mehmonlarni qabul qilish uchun allaqachon biron narsa tayyorladik.

Ushbu zarralar turli darajadagi noaniqliklarni qanday etkazishini solishtiring: Natasha kimdir bilan uchrashmoqchi (hech kim aniq aytilmagan, Natasha hali tanlamagan). Natasha kimdir bilan uchrashmoqchi (bu Natashaga ma'lum, ammo ma'ruzachiga ma'lum bo'lmagan ma'lum bir shaxsga tegishli). Natasha kimdir bilan uchrashmoqchi (bu ma'ruzachiga ma'lum bo'lgan, ammo chaqirilmagan shaxsga tegishli).

Salbiy olmoshlar hech kim , hech narsa , hech kim yo'q , hech narsa so'roq olmoshlari singari o'zgaradi kim , nima . Talaffuzning ushbu ikki toifasi shaxs / shaxs bo'lmaganlik asosida qarama-qarshi qo'yilgan. Olmoshlar hech kim yo'q , hech narsa nominativ ish shakliga ega bo'lmaslik. Talaffuz kimdir bilvosita holatlar va olmosh shakllari mavjud emas nimadir u faqat nominativ va ayblov ishlarining shakllariga ega. So'zning bilvosita holatlari shakllarining rolida kimdir (biri, ba'zi, ba'zi, ma'lum bir haqida) adabiy tilda sifatdosh ishlatiladi ma'lum ikki shaklga ega ( ma'lum - ba'zi; ba'zi- ba'zi, ba'zi - ba'zi) Ikkinchi variantlar ko'proq keng tarqalgan. Yuqori uslubda bu so'z o'rniga ishlatiladi ba'zi .

Old va old qo'shimchalari bo'lgan salbiy va noaniq olmoshlar uch so'z bilan yozilgan ( hech kim, hech narsadan, ba'zi bilan, haqida hech narsa) Stress holatida salbiy olmoshlar yoziladi emas- ammo stresssiz - ham (n ekimga yuborish kerak, n enega hayron; hech narsa haqida bilmayman, har kim da Men hasad qilmayman).

Bo'linmalar boshqa hech narsa / hech narsa, boshqa hech narsa / boshqapredikati rad etgan jumlalarda ishlatiladi Boshqa hech kim buni qilmaydi. Meni boshqa hech narsa qiziqtirmaydi) Ushbu iboralarni zarracha ishlatiladigan norasmiy burilishlardan ajratish kerak emas va har doim alohida yoziladi ( Rektorning o'zi gapirdi) Bunday burilishlar bilan predikat hech qanday rad etolmaydi va o'z navbatida jumlaning ma'nosiga zarar etkazmasdan qoldirilishi mumkin ( Rektorning o'zi gapirdi).

"Siz" va "Siz" - olmoshlar "ism o'rniga" ishlatiladi. Talaffuzlarning "hayoti" juda qiziq. Bundan tashqari, shaxsiy olmoshlar nutq odob-axloqi bilan bevosita bog'liqdir. Ular suhbatdoshning ismlari va ismlari bilan bog'liq bo'lib, bunday nom bilan "munosib" va "nomuvofiq" hissi bilan bog'liq. Albatta, siz o'zgartirishlarga e'tibor berdingiz: "Men emasman", "Menga aytaman", "Meni siqmang, iltimos!" Bu qabul qiluvchining unga "hurmatsiz" unli bilan noroziligi. Etiketning eng muhim funktsiyalaridan biri tajovuzni yo'q qilishdir. Bu aloqa ohangini to'g'ri tanlashda, birinchi navbatda, kategoriyaviy baholar bo'lmagan taqdirda amalga oshiriladi. Shuni

SCIENTIFIC PROGRESS VOLUME 2 I ISSUE 2 I 2021

ISSN: 2181-1601

esda tutish kerakki, ma'ruzachi qanchalik muloyim bo'lsa, uning bayonlari shunchalik kam bo'ladi. Odob-axloq qoidalari bilan rasmiy muloqot masofasi ta'kidlanadi. Bu sizga murojaat qilishni tanlash bilan bog'liq. Suhbatdoshning ijtimoiy holati, jinsi va yoshidan qat'i nazar, siz suhbatdoshni nafaqat ism-sharif bilan murojaat qilishni o'z ichiga olgan murojaatni tanlaysiz, balki munozara mavzusini tanlashni, muloqot masofasini, tonallikni va leksik tanlashni ham belgilaysiz. Rasmiy muhit har qanday ijtimoiy va yosh guruhlarida siz bilan ikki tomonlama aloqani talab qiladi.

Ona tilining bunday boyligidan mohirona foydalanish tilning qonuniyatlarini yaxshi bilishni, shuningdek, umumiy madaniyat va xulq madaniyati bilan bog'liq bo'lgan aloqa qoidalarini bilishni talab qiladi.

REFERENCES

1. Aleksandrov D.N. Ritorika. - M.: UNITY-DANA, 2000 yil.

2. Dudnikov A.V. Rus tili. - M .: Ta'lim, 1974 yil.

3. Chet ellik so'zlar lug'ati.- M.: Ta'lim, 1982 yil.

4. Rosenthal D.E. Iltimos, to'g'ri yozing! Rus tilidagi qo'llanma.- M

5. Finkel A.M., Bazhenov N.M. Zamonaviy rus adabiy tili kursi maktabi, 1965 yil.

.: Astra, 1996 yil. . - Kiev: Radyanska

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.